At the A1 level, you should think of '맴돌다' in its simplest physical form. It means to go around in a circle. Imagine a small bird flying around a tree. You don't need to worry about the deep psychological meanings yet. Focus on the physical action of something moving around a center. You will mostly use it with simple animals or objects like 'the plane' or 'the bee.' It is a good word to learn after you know '돌다' (to turn) because it adds a specific detail: staying in one place while turning. Even at this level, you can start using it for a song that you keep singing in your head, as that is a very common experience. Keep your sentences short: '새가 돌아요' (The bird turns) vs '새가 맴돌아요' (The bird circles/hovers). The second one is more specific and sounds more advanced!
At the A2 level, you can start using '맴돌다' for social situations and simple emotions. This is the stage where you describe someone hanging around a place. For example, 'He is hovering around the library.' This suggests he might be waiting for someone. You can also use it for the 'tip of the tongue' feeling. If you forget a word during your Korean speaking test, you can tell the teacher, 'The word is hovering around my mouth!' (말이 입가에서 맴돌아요). This shows you have a good grasp of natural expressions. You should also be comfortable using the particle '~ 주변을' (around the vicinity) with this verb. At A2, you are moving from just describing birds to describing people's simple actions and the basic 'stuck' feeling of thoughts.
By B1, you should be using '맴돌다' to describe more complex mental states and trends. This is the level where you talk about worries or memories that won't leave you. 'A bad memory is hovering in my mind' (나쁜 기억이 머릿속을 맴돌아요). You can also use it to describe numbers in a basic way, like the temperature or your grades. 'My score is hovering around 80 points.' This shows you can use the word in a metaphorical sense. You should also be able to distinguish '맴돌다' from '서성이다' (pacing) and '떠돌다' (wandering/floating). B1 learners should focus on the nuance of 'repetition' and 'lack of progress.' It's a great word for discussing stories, as characters often '맴돌다' around a problem they can't solve.
At the B2 level, '맴돌다' becomes a tool for more sophisticated analysis and descriptive writing. You might use it in an essay to describe an economic situation, such as inflation hovering at a certain percentage. You can also use it to describe social phenomena, like a certain topic hovering in public discourse. In literature, you can analyze why a character '맴돌다' around their past. You should be comfortable with various grammatical forms, including using it as a noun modifier (맴도는 생각 - thoughts that hover). Your understanding of the word should include its poetic quality—how it can create a mood of stagnation, hesitation, or obsession. You can also use it in professional settings to describe a project that is 'circling the drain' or just not moving forward.
For C1 learners, '맴돌다' is used to express subtle philosophical or psychological nuances. You might use it to discuss the 'Eternal Recurrence' or the way history seems to circle back on itself. You will encounter this word in high-level literature and academic papers where it describes 'peripheral' issues that stay around a core problem without addressing it directly. You should be able to use it to describe the 'aura' or 'atmosphere' of a place—how a certain feeling hovers in the air. At this level, you should also be aware of its use in idioms and more obscure collocations. Your usage should be indistinguishable from a native speaker, using it to add texture and precision to your descriptions of complex human experiences and abstract theories.
At the C2 level, you have a masterly command of '맴돌다' and all its evocative power. You can use it to describe the most minute shifts in thought or the grandest cycles of nature. You might use it in a poem or a high-level critique to describe the 'liminal space' between two states. You understand the word's relationship to Korean cultural concepts of indirectness and hesitation. You can use it to describe the 'hovering' of a spirit or the way a legacy lingers over a family for generations. For a C2 learner, '맴돌다' is not just a verb; it's a concept of circularity and persistence that you can weave into any discourse, whether it's a legal argument about a recurring crime or a scientific discussion about orbital mechanics.

맴돌다 30 सेकंड में

  • 맴돌다 means to hover, circle, or linger around a specific point, physically or mentally.
  • Commonly used for birds/insects, persistent thoughts, and forgetting words (on the tip of the tongue).
  • Grammatically, it often uses the particle '~을/를' to describe the area being circled.
  • It differs from '돌다' (rotate) by implying a repetitive, lingering presence in a localized area.

The Korean verb 맴돌다 is a fascinating and evocative word that captures the essence of circular motion and lingering presence. At its most literal level, it describes the physical action of hovering or circling around a specific point, often in the air. Imagine a dragonfly suspended over a pond or a hawk gliding in wide circles above a field; this is the primary physical manifestation of the word. However, its usage extends far beyond the physical realm into the psychological and social spheres, making it an essential term for expressing subtle feelings and recurring thoughts. In English, we might translate it as 'to hover,' 'to circle,' 'to linger,' or 'to be on the tip of one's tongue,' depending on the context. It implies a state of being near a target without actually reaching it or moving away from it, creating a sense of suspension or repetition.

Physical Hovering
Used to describe birds, insects, or even airplanes that stay in a localized area by flying in circles. It emphasizes the lack of linear progress in favor of maintaining a position.

독수리가 먹잇감을 찾으려고 하늘을 맴돌고 있어요. (The eagle is circling the sky to find prey.)

Mental Lingering
This describes thoughts, melodies, or memories that repeat in your mind. If a catchy song is stuck in your head, or if you can't stop thinking about a mistake you made, those thoughts are 'circling' (맴돌다) in your brain.

그 노래의 멜로디가 하루 종일 머릿속을 맴돌아요. (The melody of that song has been circling in my head all day.)

Furthermore, 맴돌다 is frequently used in social contexts to describe someone who is hanging around a person or a place without a clear purpose or because they are hesitant to approach. If a shy student wants to ask a teacher a question but stays near the desk without speaking, they are '맴돌다'-ing. It captures the hesitation and the proximity perfectly. In business or economics, it can also describe numbers or prices that stay around a certain level without rising or falling significantly. For example, a stock price might 'hover' around 50,000 won for weeks. This versatility makes it a high-frequency word in both literature and daily conversation, providing a poetic yet precise way to describe non-linear movement or persistent presence.

Social Hesitation
Describes the act of staying near someone because of a desire to speak or interact, but being unable to take the final step.

그는 그녀에게 말을 걸지 못하고 주변만 맴돌았다. (He couldn't talk to her and just hovered around her.)

In summary, 맴돌다 is not just about moving in a circle; it is about the state of remaining in the vicinity of something, whether that thing is a physical location, a person, a thought, or a numerical value. It conveys a sense of being 'caught' in an orbit, unable to break away but also unable to converge on the center. Understanding this word allows learners to express complex states of mind and delicate social situations that simpler words like '가다' (go) or '있다' (be) cannot capture.

Using 맴돌다 correctly involves understanding its grammatical role as an intransitive verb and the particles that typically accompany it. While it describes an action, that action is self-contained. The most common particle associated with the location where the 'hovering' happens is the object marker ~을/를 or the location marker ~에서, though ~ 주변을 (around the vicinity) is perhaps the most natural pairing for beginners and intermediate learners alike.

With Physical Locations
When describing physical movement, you often specify the place being circled. The pattern is usually [Place] + 주변을 + 맴돌다.

벌들이 꽃 주변을 맴돌고 있어요. (Bees are hovering around the flowers.)

When we transition to abstract concepts, the 'location' becomes a mental space. For example, your 'head' (머릿속) or your 'mouth' (입가). This is where 맴돌다 shines in emotional expression. If you have something you want to say but can't find the words, those words are circling near your mouth. If you have a nagging worry, it is circling in your head. The particle ~을/를 is used here as well, treating the mental space as the area being traversed.

Mental/Emotional Patterns
The pattern is usually [Mental Space] + 을/를 + 맴돌다. Common mental spaces include 머릿속 (inside the head), 마음속 (inside the heart), and 입가 (around the mouth).

하고 싶은 말이 입가에서만 맴도네요. (The words I want to say are just hovering around my mouth.)

In more advanced contexts, you might see 맴돌다 used with numerical values or levels. In these cases, the particle ~에 or ~ 선에서 (at the line of) is used. This is common in news reports about the economy, weather, or sports statistics. It indicates that a value is fluctuating slightly but staying near a specific point.

Numerical Hovering
Pattern: [Level/Number] + 선에서/에 + 맴돌다. This implies stability or a lack of breakthrough.

기온이 영하 5도 선에서 맴돌고 있습니다. (The temperature is hovering around minus 5 degrees.)

Finally, consider the tense and aspect. Because 맴돌다 often describes a continuing state or a repetitive action, it is very frequently used in the progressive form ~고 있다. Saying '맴돌아요' is fine for a general fact, but '맴돌고 있어요' emphasizes that the circling is happening right now, which is usually the case when someone is describing their thoughts or a bird they are watching. Mastering these patterns allows you to use '맴돌다' naturally across a wide variety of topics, from nature to internal emotions.

You will encounter 맴돌다 in several distinct environments in Korea, ranging from poetic song lyrics to technical news broadcasts. Understanding these contexts will help you recognize the 'vibe' of the word. It is a word that carries a certain weight—sometimes rhythmic, sometimes anxious, and sometimes observational. It is not a slang word, but it is very common in everyday speech when people are describing their mental state.

In K-Pop and Ballads
Songwriters love this word because it perfectly describes the feeling of being unable to forget a past lover or having words of love stuck in one's throat. It adds a layer of longing and repetitive pain to the lyrics.

너의 목소리가 아직도 내 귀를 맴돌아. (Your voice is still circling in my ears.)

Another place where this word is ubiquitous is in nature documentaries or weather reports. When a narrator describes the behavior of animals, 맴돌다 is the standard term for any circular movement. In weather forecasts, as mentioned before, it describes temperatures or pressure systems that aren't moving much. This 'technical' use is very neutral and objective, contrasting with the emotional use in songs.

In Daily Conversation
You will hear Koreans say this when they are frustrated by their memory. It's the standard way to describe the 'tip of the tongue' phenomenon. If you are trying to remember a name, you might say it's 'circling around your mouth.'

이름이 입가에서 맴도는데 기억이 안 나요. (The name is hovering on the tip of my tongue, but I can't remember it.)

In literature and K-dramas, the word is used to describe characters who are physically present but emotionally distant, or vice versa. A character might '맴돌다' around their childhood home, unable to go inside due to trauma. This usage emphasizes the boundary between the subject and the object—they are close enough to see it, but something prevents them from entering or leaving. This nuance of 'unresolved proximity' is what makes the word so powerful in storytelling. Whether it's a fly in the kitchen or a ghost in a haunted house, if it's staying in one area and moving in circles, it's 맴돌다.

In News and Economics
Used to describe stagnation. If the GDP growth rate stays at 1% for a long time, the news will say it is '맴돌다'-ing at that level.

지지율이 30%대에 맴돌고 있습니다. (The approval rating is hovering in the 30% range.)

By paying attention to these different contexts, you can see how 맴돌다 moves from a simple physical description to a sophisticated tool for expressing frustration, stagnation, and lingering emotion. It is a word that helps you sound more native because it captures the 'middle ground' of actions—not quite moving, not quite still.

While 맴돌다 is a useful word, learners often confuse it with other verbs that involve circular motion or staying in one place. The most common error is using it interchangeably with 돌다 (to turn/rotate). While they are related, they are not the same. 돌다 is the general action of rotating (like a wheel) or going around something once. 맴돌다 specifically implies a repetitive, lingering, and often purposeless circling in a confined area.

Mistake 1: Confusing with '돌다'
Don't use '맴돌다' for a simple rotation. A fan '돌다', it doesn't '맴돌다' unless it's broken and spinning erratically in a way that suggests hovering.

Incorrect: 선풍기가 맴돌아요. (The fan is hovering? No.)
Correct: 선풍기가 돌아요. (The fan is spinning.)

Another common mistake is confusing 맴돌다 with 서성이다 (to pace/loiter). While both involve staying in one area, 서성이다 is almost exclusively used for people walking back and forth on the ground, usually due to anxiety or waiting. 맴돌다 is more often used for things in the air (birds, thoughts) or for a more circular path. If you are pacing in front of a door, use 서성이다. If you are staying in the general vicinity of a person, 맴돌다 is better.

Mistake 2: Confusing with '서성이다'
Use '서성이다' for walking back and forth (linear). Use '맴돌다' for circling or abstract lingering (circular/hovering).

Correct: 문 앞을 서성이다. (Pacing in front of the door.)
Correct: 머릿속을 맴돌다. (Circling in the head.)

Learners also sometimes try to use 맴돌다 to mean 'to wander' in a large, open sense, like a traveler wandering through Europe. For that, you should use 떠돌다 or 방랑하다. 맴돌다 is strictly for staying in a relatively small, specific area. If you go from Seoul to Busan to Jeju, you are not 맴돌다-ing; you are 떠돌다-ing (wandering). 맴돌다 implies you are 'stuck' in a loop or a specific proximity. Avoiding these three pitfalls—rotation, linear pacing, and wide wandering—will ensure your use of 맴돌다 sounds precise and natural.

Mistake 3: Over-applying to 'Wandering'
Don't use it for long-distance travel without a destination. That is '떠돌다'. '맴돌다' requires a center point or a very small area.

Incorrect: 유럽을 맴돌았어요. (I hovered Europe? No.)
Correct: 유럽을 떠돌았어요. (I wandered through Europe.)

To truly master 맴돌다, it is helpful to compare it with its synonyms and near-synonyms. Each word in the Korean vocabulary for 'moving around' has a specific nuance that changes the meaning of a sentence. By choosing the right one, you can express whether someone is lost, anxious, or just hanging out.

맴돌다 vs. 서성거리다
맴돌다 is circular and can be in the air or mind. 서성거리다 is walking back and forth on the ground, usually due to hesitation or worry. Use the former for thoughts and the latter for physical waiting.
맴돌다 vs. 배회하다 (徘徊--)
배회하다 is a more formal, Sino-Korean word. It often has a slightly more negative or suspicious connotation, like 'loitering' or 'prowling.' If a suspicious person is hanging around a house, the police might use '배회하다.' 맴돌다 is more neutral or poetic.

수상한 사람이 집 근처를 배회하고 있어요. (A suspicious person is loitering near the house.)

Another interesting comparison is with 주저하다 (to hesitate). While 맴돌다 describes the action of staying near something because of hesitation, 주저하다 describes the feeling of hesitation itself. You might '맴돌다' because you are '주저하다'-ing. Using them together can create a very vivid description of a character's state of mind.

맴돌다 vs. 떠돌다
떠돌다 means to float or wander without a fixed home or destination (like a rumor or a nomad). 맴돌다 means to stay around a fixed point. A rumor '떠돌다' (spreads around the city), but a specific thought '맴돌다' (stays in your head).

이상한 소문이 마을에 떠돌고 있어요. (A strange rumor is floating around the village.)

Finally, for technical or formal contexts, you might see 정체되다 (to be stagnant). While 맴돌다 implies a bit of movement (circling), 정체되다 implies being stuck or blocked (like traffic). If a score hasn't changed, you could use either, but 맴돌다 sounds more dynamic, suggesting it's trying to move but can't quite break out of the range. Understanding these subtle differences will help you move from a basic level to a more nuanced, natural-sounding command of the Korean language.

How Formal Is It?

रोचक तथ्य

The onomatopoeia for a cicada in Korean is '맴맴' (maem-maem), which is thought to be related to this word because cicadas often stay in one place on a tree and their sound feels like it is 'circling' the area.

उच्चारण मार्गदर्शिका

UK /mɛm.dol.da/
US /mæm.dol.da/
The primary stress is on the first syllable '맴', with the second syllable '돌' receiving secondary emphasis due to the 'ㄹ' final consonant.
तुकबंदी
되돌다 (to turn back) 겉돌다 (to circle the outside) 휘돌다 (to whirl around) 거듭돌다 (to turn repeatedly) 나돌다 (to go around/circulate) 맴맴 (onomatopoeia for cicadas or spinning) 맴돌이 (vortex/eddy) 맴돌기 (the act of circling)
आम गलतियाँ
  • Pronouncing '맴' as '맘' (mam). Ensure the 'ae' (ㅐ) sound is distinct.
  • Dropping the 'ㄹ' in '돌'. It must be a clear lateral liquid sound.
  • Confusing with '매몰되다' (to be buried). These are very different words.
  • Pronouncing '돌' as '둘' (dul). Keep the 'o' (ㅗ) sound clear.
  • Failing to aspirate the 'd' in '다' correctly after the 'ㄹ' in '돌'.

कठिनाई स्तर

पठन 2/5

Easy to recognize in context because it often appears with '머릿속' or '주변'.

लिखना 3/5

Requires correct particle usage (을/를 vs 에서).

बोलना 3/5

Natural usage in 'tip of the tongue' situations takes practice.

श्रवण 2/5

Clear pronunciation and distinctive 'ㄹ' sound make it easy to hear.

आगे क्या सीखें

पूर्वापेक्षाएँ

돌다 주변 머리

आगे सीखें

서성이다 떠돌다 배회하다 정체되다 반복하다

उन्नत

부유하다 (to float) 회유하다 (to cruise/wander) 방황하다 (to wander lost)

ज़रूरी व्याकरण

Intransitive verbs with '을/를'

하늘을 맴돌다 (to circle the sky) - The area is treated like an object.

Progressive aspect '-고 있다'

머릿속을 맴돌고 있어요 (It is circling in my head right now.)

Noun modification '-는'

입가에 맴도는 말 (Words hovering on the lips.)

Causative '-게 하다'

생각이 나를 맴돌게 한다 (Thoughts make me circle/stay stuck.)

Simultaneous action '-며'

노래를 부르며 주변을 맴돌았다 (He circled around while singing.)

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

새가 나무 주변을 맴돌아요.

The bird is circling around the tree.

Simple present tense with location particle.

2

나비가 꽃 위를 맴돌아요.

The butterfly is hovering over the flower.

Using '위를' to show hovering above.

3

벌이 윙윙 맴돌아요.

The bee is buzzing and circling.

Onomatopoeia '윙윙' used with the verb.

4

비행기가 하늘을 맴돌아요.

The airplane is circling the sky.

Direct object marker '하늘을' used for the area.

5

노래가 머릿속을 맴돌아요.

The song is circling in my head.

Metaphorical use for a catchy song.

6

친구가 내 주변을 맴돌아요.

A friend is hanging around me.

Social use of the word.

7

잠자리가 물 위를 맴돌아요.

The dragonfly is hovering over the water.

Standard nature description.

8

풍선이 천장을 맴돌아요.

The balloon is hovering near the ceiling.

Describing an object's limited movement.

1

그는 학교 앞을 계속 맴돌았다.

He kept hovering around the front of the school.

Past tense, implies waiting or hesitation.

2

단어가 입가에서만 맴돌고 생각이 안 나요.

The word is just hovering on my lips, but I can't remember it.

Common expression for forgetting a word.

3

강아지가 간식 주변을 맴돌고 있어요.

The dog is circling around the snack.

Progressive form '-고 있다'.

4

왜 자꾸 내 주위를 맴도니?

Why do you keep hovering around me?

Informal question form '-니?'.

5

비가 올 것 같은 구름이 산을 맴돌아요.

Clouds that look like rain are hovering around the mountain.

Describing weather conditions.

6

아이가 엄마 곁을 맴돌며 놀아요.

The child is playing while hovering near their mother.

Using '-며' to show simultaneous actions.

7

그 소문이 우리 반을 맴돌고 있어.

That rumor is circling around our class.

Using the word for social information/rumors.

8

모기가 밤새 귀 근처를 맴돌았어요.

A mosquito hovered near my ear all night.

Describing an annoying repetitive action.

1

어제 본 영화 장면이 자꾸 눈앞을 맴돌아요.

The movie scene I saw yesterday keeps circling before my eyes.

Describing a persistent visual memory.

2

걱정거리가 머릿속을 맴돌아서 잠을 못 잤어요.

Worries were circling in my head, so I couldn't sleep.

Causal connection '-아서' with mental state.

3

그의 마지막 인사가 귓가에 맴돌고 있어요.

His last goodbye is lingering in my ears.

Used for auditory memories.

4

성적이 항상 80점대에 맴돌고 있어서 고민이에요.

I'm worried because my grades are always hovering in the 80s.

Numerical hovering in the '80s range' (~대에).

5

우리는 결론을 내리지 못하고 같은 말만 맴돌았다.

We couldn't reach a conclusion and just kept circling the same words.

Used for repetitive, unproductive conversation.

6

슬픈 예감이 마음속을 맴돌기 시작했다.

A sad premonition began to circle in my heart.

Using '-기 시작하다' (started to...).

7

그는 사과하고 싶었지만 그녀 주변만 맴돌 뿐이었다.

He wanted to apologize but only hovered around her.

Using '~을 뿐이다' (only/just).

8

환율이 1,300원 선에서 맴돌고 있습니다.

The exchange rate is hovering at the 1,300 won level.

Formal economic context.

1

의문점이 머릿속을 맴돌았지만 차마 물어보지 못했다.

Questions circled in my head, but I couldn't bring myself to ask.

Contrastive connector '-지만' with mental '맴돌다'.

2

새로운 아이디어가 머릿속을 맴도는데 정리가 안 돼요.

New ideas are circling in my head, but I can't organize them.

Describing the 'pre-organization' phase of thought.

3

그 사건의 진실은 여전히 베일 주변을 맴돌고 있다.

The truth of the incident is still hovering around the veil (unclear).

Metaphorical use for mystery or lack of clarity.

4

물가가 5%대에서 맴돌며 서민 경제를 위협하고 있다.

Prices are hovering in the 5% range, threatening the economy of the common people.

Analyzing economic impact.

5

그녀의 미소가 하루 종일 내 시야를 맴돌았다.

Her smile hovered in my field of vision all day.

Poetic expression of infatuation.

6

과거의 영광에만 맴돌지 말고 미래를 준비해야 한다.

You shouldn't just hover around past glory; you must prepare for the future.

Used as a warning against stagnation.

7

그는 하고 싶은 말을 꺼내지 못하고 변죽만 맴돌았다.

He couldn't bring up what he wanted to say and just circled the periphery.

Idiomatic use for 'beating around the bush'.

8

안개가 자욱하게 낀 호수 위를 맴도는 배 한 척이 보였다.

I saw a boat circling on the foggy lake.

Describing a scene with a noun modifier '맴도는'.

1

그 철학적 화두는 평생 동안 그의 정신세계를 맴돌았다.

That philosophical theme circled his mental world throughout his life.

High-level abstract subject.

2

사건의 핵심을 찌르지 못하고 주변부만 맴도는 수사가 계속되고 있다.

The investigation continues to circle the periphery without hitting the core of the case.

Critiquing an ineffective process.

3

말로는 다 표현할 수 없는 감정들이 가슴 언저리를 맴돈다.

Emotions that cannot be fully expressed in words circle around the edge of the heart.

Poetic and nuanced emotional description.

4

그의 목소리에는 설명하기 힘든 슬픔이 맴돌고 있었다.

An inexpressible sadness was hovering in his voice.

Describing the 'aura' of a sound or voice.

5

전통과 현대의 경계선에서 맴도는 그의 작품 세계는 독특하다.

His world of work, hovering on the boundary between tradition and modernity, is unique.

Artistic critique using boundary metaphors.

6

죽음의 그림자가 그의 주변을 맴돌고 있다는 불길한 예감이 들었다.

I had an ominous premonition that the shadow of death was hovering around him.

Literary and dramatic usage.

7

우리는 같은 실수를 반복하며 역사의 굴레 속을 맴돌고 있다.

We are circling within the shackles of history, repeating the same mistakes.

Societal and historical commentary.

8

그의 시선은 한곳에 정착하지 못하고 허공을 맴돌 뿐이었다.

His gaze could not settle in one place and just hovered in the empty air.

Describing psychological instability through physical gaze.

1

존재의 근원에 대한 질문은 인류 역사를 관통하며 끊임없이 맴돌아 왔다.

Questions about the origin of existence have constantly circled through human history.

Using '-아 왔다' to show a long-term recurring state.

2

그의 문체는 핵심을 직접 서술하기보다 그 주변을 맴돌며 독자의 상상력을 자극한다.

Rather than describing the core directly, his style circles around it, stimulating the reader's imagination.

Literary analysis of style.

3

권력의 주변을 맴도는 무리들은 언제나 그 달콤한 유혹에 취해 있다.

The crowds that hover around power are always intoxicated by its sweet temptation.

Political metaphor regarding influence.

4

망각의 강을 건너지 못한 기억들이 의식의 수면 위를 맴돈다.

Memories that failed to cross the river of oblivion hover above the surface of consciousness.

Highly metaphorical and lyrical language.

5

그 선율은 단순한 반복을 넘어 영혼의 깊은 곳을 맴도는 울림을 주었다.

The melody went beyond simple repetition, providing a resonance that circled the depths of the soul.

Describing deep aesthetic impact.

6

진리는 명확한 문장 속에 있는 것이 아니라, 그 문장 사이의 공백을 맴도는 것일지도 모른다.

Truth might not be in clear sentences, but rather hovering in the spaces between them.

Philosophical speculation.

7

시대의 아픔을 외면하지 못하고 그 현장을 맴도는 지식인의 고뇌가 느껴진다.

One can feel the agony of an intellectual who cannot ignore the pain of the era and hovers around the scene.

Complex social and psychological portrayal.

8

우주의 섭리는 거대한 순환 속에서 만물을 맴돌게 하며 질서를 유지한다.

The providence of the universe maintains order by making all things circle within a grand cycle.

Causative form '-게 하다' used for cosmic order.

सामान्य शब्द संयोजन

머릿속을 맴돌다
입가에 맴돌다
주변을 맴돌다
하늘을 맴돌다
귓가에 맴돌다
눈앞에 맴돌다
바닥권에서 맴돌다
제자리를 맴돌다
변죽을 맴돌다
수면 위를 맴돌다

सामान्य वाक्यांश

머릿속에 맴도는 노래

— A song stuck in one's head.

머릿속에 맴도는 노래 제목이 뭐지?

입가에서 맴도는 말

— Words on the tip of the tongue.

입가에서 맴도는 말을 결국 하지 못했다.

주변을 맴도는 사람

— Someone who hangs around another person.

그는 항상 내 주변을 맴도는 사람이다.

제자리 맴돌기

— Making no progress; running in place.

우리의 관계는 제자리 맴돌기만 하고 있다.

하늘을 맴도는 새

— A bird circling in the sky.

하늘을 맴도는 새처럼 자유롭고 싶다.

기억 속을 맴돌다

— To linger in one's memory.

그날의 기억이 아직도 내 속을 맴돈다.

언저리를 맴돌다

— To hover around the edge or outskirts.

그는 사건의 언저리만 맴돌 뿐 핵심은 모른다.

주가 맴돌기

— Stock prices hovering at a certain level.

주가 맴돌기가 계속되자 투자자들이 떠났다.

생각이 맴돌다

— Thoughts circling repeatedly.

복잡한 생각이 머릿속을 맴돌아 잠이 안 온다.

주위를 맴돌다

— To circle the surroundings.

호랑이가 마을 주위를 맴돌고 있다는 소문이 있다.

अक्सर इससे भ्रम होता है

맴돌다 vs 돌다

General rotation vs. specific localized circling/hovering.

맴돌다 vs 서성이다

Linear pacing on foot vs. circular/abstract lingering.

맴돌다 vs 떠돌다

Wandering far/floating vs. staying around a fixed point.

मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ

"변죽을 맴돌다"

— To beat around the bush; to talk about peripheral things instead of the main point.

핵심을 말하지 않고 왜 변죽만 맴도니?

neutral
"제자리를 맴돌다"

— To make no progress; to stay at the same level despite efforts.

성적이 몇 달째 제자리를 맴돌고 있다.

neutral
"입가에 맴돌다"

— To be on the tip of one's tongue; to almost remember or say something.

이름이 입가에 맴도는데 기억이 안 나네.

informal
"눈앞에 맴돌다"

— To be unable to forget a sight; to have a visual lingering in one's mind.

그녀의 눈물이 자꾸 눈앞에 맴돌아요.

neutral
"귓전을 맴돌다"

— To have a sound or voice linger in one's ears.

어머니의 목소리가 귓전을 맴돈다.

literary
"바닥을 맴돌다"

— To stay at the lowest level (grades, economy).

우리 팀의 성적이 리그 바닥을 맴돌고 있다.

neutral
"허공을 맴돌다"

— To be futile or empty (words or actions).

그의 약속은 실천 없이 허공만 맴돌았다.

literary
"머릿속을 맴돌다"

— To be preoccupied with a thought or melody.

걱정거리가 밤새 머릿속을 맴돌았다.

neutral
"주변을 맴돌다"

— To be unable to join a group or approach a person directly.

그는 무리에 끼지 못하고 주변만 맴돌았다.

neutral
"꿈속을 맴돌다"

— To appear repeatedly in dreams or to be in a dreamlike state.

그녀는 매일 밤 내 꿈속을 맴돈다.

poetic

आसानी से भ्रमित होने वाले

맴돌다 vs 맴돌다

Related to spinning.

Implies staying in one area or around one point repeatedly.

새가 나무 주변을 맴돌다.

맴돌다 vs 빙글빙글

Also means spinning.

This is an adverb for the manner of spinning, not the verb itself.

빙글빙글 돌다.

맴돌다 vs 회전하다

Scientific term for turning.

Used for machines or planets turning on an axis, not for birds or thoughts.

바퀴가 회전하다.

맴돌다 vs 방황하다

Means to wander.

Implies being lost or having no direction, whereas 맴돌다 has a center point.

청춘의 시기에 방황하다.

맴돌다 vs 정체되다

Means not moving.

Implies being blocked or stuck, while 맴돌다 involves repetitive motion within a range.

교통이 정체되다.

वाक्य संरचनाएँ

A1

N이/가 N 주변을 맴돌아요.

벌이 꽃 주변을 맴돌아요.

A2

N이/가 입가에서 맴돌아요.

이름이 입가에서 맴돌아요.

B1

N이/가 머릿속을 맴돌아서 V-아요/어요.

생각이 머릿속을 맴돌아서 잠을 못 자요.

B2

N이/가 [Number] 선에서 맴돌고 있다.

기온이 10도 선에서 맴돌고 있다.

C1

N이/가 N의 언저리를 맴돌다.

진실이 사건의 언저리를 맴돌다.

C1

N을/를 맴도는 N

내 곁을 맴도는 그림자

C2

N을/를 관통하지 못하고 맴돌 뿐이다.

핵심을 관통하지 못하고 맴돌 뿐이다.

C2

N에 대한 생각이 끊임없이 맴돌아 왔다.

인생에 대한 생각이 끊임없이 맴돌아 왔다.

शब्द परिवार

संज्ञा

맴돌이 A circular motion, a vortex, or an eddy.

क्रिया

돌다 To turn, rotate, or go around.
되돌다 To turn back or return.
겉돌다 To spin without catching; to be out of sync with a group.

संबंधित

회전 (rotation)
주변 (vicinity)
반복 (repetition)
망설임 (hesitation)
정체 (stagnation)

इसे कैसे इस्तेमाल करें

frequency

High frequency in emotional, observational, and economic contexts.

सामान्य गलतियाँ
  • Using '맴돌다' for a wheel spinning. 바퀴가 돌다.

    A wheel spins on an axis (돌다). 맴돌다 is for moving around a center point in space.

  • Using '맴돌다' for walking to a destination. 학교에 가다.

    맴돌다 implies staying in one area. If you are actually going somewhere, use '가다'.

  • Saying '머리가 맴돌아요' for dizziness. 머리가 어지러워요 or 머리가 빙빙 돌아요.

    Dizziness is '어지럽다'. '맴돌다' is for external motion or thoughts, not the physical sensation of vertigo.

  • Confusing '맴돌다' with '떠돌다' for rumors. 소문이 떠돌다.

    Rumors spread out (떠돌다). Thoughts stay in one head (맴돌다). Use '떠돌다' for things that travel far.

  • Using '맴돌다' for a fan. 선풍기가 돌다.

    Fans rotate (돌다). Unless the fan is flying around the room like a drone, don't use 맴돌다.

सुझाव

Catchy Songs

When you have an 'earworm' (a song stuck in your head), use '노래가 머릿속을 맴돌아요'. It's the most natural way to say it.

Particle Choice

Use '~을/를' when you want to emphasize the area being covered, and '~에서' when you emphasize the location where the hovering happens.

Social Nuance

Saying someone is '맴돌다' around you can sound a bit suspicious or romantic depending on your tone, so be careful!

Nature Docs

If you watch Korean nature documentaries, you will hear this word every time they show an eagle or a dragonfly.

Visualizing

Visualize a spinning top that stays in one place. That is the essence of '맴돌다'—motion without relocation.

Poetic Flair

Use '맴돌다' in your writing to describe an atmosphere. '슬픔이 방 안을 맴돌았다' (Sadness hovered in the room) is very evocative.

Beating Around the Bush

Learn '변죽을 맴돌다'. It's a great intermediate/advanced idiom for someone not getting to the point.

The ㄹ Sound

Make sure the 'ㄹ' in '돌' is clear. It shouldn't sound like '맴도다'. Practice saying '돌다' first.

Indirectness

Understand that '맴돌다' reflects the Korean cultural value of not always being direct. Hovering is a way of showing interest without being intrusive.

Market Trends

In business Korean, use it for stagnant numbers. '매출이 작년 수준에서 맴돌고 있다' (Sales are hovering at last year's level).

याद करें

स्मृति सहायक

Think of a 'MAMma' bird circling her nest. 'MAM' (맴) + 'DOL' (turns/circles). The mother bird turns around her chicks.

दृश्य संबंध

Imagine a spinning top (맴맴) that stays in one spot on the floor but is constantly turning. It is '맴돌다'-ing on the spot.

Word Web

맴돌다 머릿속 입가 주변 하늘 제자리 반복 망설이다

चैलेंज

Try to use '맴돌다' in three different ways today: describe a bird, describe a song you like, and describe a word you can't remember.

शब्द की उत्पत्ति

The word is a compound of the noun '맴' and the verb '돌다'. '맴' is an archaic or mimetic root related to the motion of a spinning top (팽이) or the sound/movement associated with circling. '돌다' is the native Korean verb for 'to turn' or 'to rotate'.

मूल अर्थ: To turn in the manner of a spinning top or to circle repeatedly in one place.

Native Korean (Pure Korean).

सांस्कृतिक संदर्भ

The word is generally neutral, but when used for people (주변을 맴돌다), it can sometimes imply someone is being a bit of a stalker or is overly hesitant, so use it carefully depending on the tone.

English speakers might use 'hover' or 'circle,' but 'lingering' is often the best emotional equivalent. The 'tip of the tongue' idiom is the direct equivalent for the mouth-related usage.

Used in countless K-Drama OSTs to describe lingering love. Often appears in nature documentaries by KBS or MBC describing migratory birds. A common theme in Korean poetry (Sijo) regarding the cycle of seasons.

असल ज़िंदगी में अभ्यास करें

वास्तविक संदर्भ

Nature

  • 새가 맴돌다
  • 나비가 맴돌다
  • 독수리가 맴돌다
  • 벌이 맴돌다

Memory

  • 기억이 맴돌다
  • 이름이 맴돌다
  • 장면이 맴돌다
  • 생각이 맴돌다

Music

  • 멜로디가 맴돌다
  • 노래가 맴돌다
  • 가사가 맴돌다
  • 음악이 맴돌다

Economics

  • 주가가 맴돌다
  • 환율이 맴돌다
  • 수치가 맴돌다
  • 점수가 맴돌다

Social

  • 주변을 맴돌다
  • 곁을 맴돌다
  • 근처를 맴돌다
  • 주위를 맴돌다

बातचीत की शुरुआत

"요즘 머릿속을 계속 맴도는 노래가 있어요? (Is there a song circling in your head lately?)"

"하고 싶은 말이 있는데 입가에서만 맴돌 때 어떻게 하세요? (What do you do when words are on the tip of your tongue?)"

"어릴 때 꿈이 아직도 기억 속에 맴도나요? (Does your childhood dream still linger in your memory?)"

"공부할 때 자꾸 다른 생각이 머릿속을 맴돌지 않아요? (Don't other thoughts keep circling in your head when you study?)"

"좋아하는 사람 주변을 맴돌아 본 적이 있어요? (Have you ever hovered around someone you like?)"

डायरी विषय

오늘 하루 종일 내 머릿속을 맴돌았던 생각 세 가지를 적어보세요. (Write down three thoughts that circled in your head all day today.)

내가 잊고 싶지만 자꾸 눈앞을 맴도는 기억에 대해 써보세요. (Write about a memory you want to forget but that keeps circling before your eyes.)

목표에 도달하지 못하고 제자리를 맴돌고 있다고 느낀 적이 있나요? (Have you ever felt like you were circling in place without reaching your goal?)

어떤 노래의 멜로디가 가장 오래 머릿속을 맴돌았나요? (Which song's melody has circled in your head for the longest time?)

누군가에게 하고 싶은 말이 입가에서 맴돌다 결국 하지 못한 경험을 적어보세요. (Write about an experience where words were on the tip of your tongue but you couldn't say them.)

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

10 सवाल

No, a fan spins on an axis, so you should use '돌다'. '맴돌다' is for something that moves in a circle around an external point, like a bird around a tree.

Yes, it often means they are 'hanging around' someone, usually because they are shy or waiting for something. '그녀 주변을 맴돌다' is a common phrase.

You use '입가에서 맴돌다'. For example: '말이 입가에서 맴도는데 생각이 안 나요' (The words are hovering at my mouth but I can't remember).

Yes, it is very common for worries or bad memories. '나쁜 생각이 머릿속을 맴돌아요' means bad thoughts won't leave your head.

맴돌다 is circular or abstract (like thoughts). 서성이다 is specifically walking back and forth (linear) on the ground, usually while waiting.

It is neutral and can be used in any setting, from daily talk to news reports and poetry.

Not strictly. Metaphorically, it means staying in the same state or range, like a stock price 'hovering' at 50,000 won.

Yes! '주차 자리를 찾으려고 주차장을 맴돌았어요' (I circled the parking lot looking for a spot) is perfect.

Usually '머릿속을 맴돌다' (circling the inside of the head) or '머릿속에서 맴돌다' (circling in the head).

Yes, in stories, spirits often '맴돌다' around a place they can't leave.

खुद को परखो 190 सवाल

writing

Translate: 'The bird is circling around the house.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'That song is stuck in my head.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'The word is on the tip of my tongue.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'The temperature is hovering around zero degrees.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'He is hanging around her.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Use '맴돌다' to describe a memory you can't forget.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence using '변죽을 맴돌다'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'The airplane is circling the sky.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Describe a bee around a flower using '맴돌다'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'My grades are staying in the 80s.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'A sad premonition is circling in my heart.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'A strange rumor is circling the village.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'The investigation is only circling the periphery.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'His voice is lingering in my ears.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Describe a butterfly hovering over water.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'We are just circling in place without progress.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'The truth is hovering around the secret.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'A mosquito hovered near my ear all night.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'The stock price is hovering at a low level.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'Her smile hovered in my field of vision.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Describe a time a song was stuck in your head using '머릿속을 맴돌다'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

How would you tell a teacher you almost remember a word?

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Describe what a bird does over a forest using '맴돌다'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Explain why a project is not moving forward.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Describe a worried person hanging around a hospital door.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Talk about a memory that you can't stop thinking about.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Describe a mosquito annoying you at night.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Tell someone not to beat around the bush.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Describe a butterfly in a garden.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Explain a stagnant economic situation.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Describe a plane that cannot land.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Talk about a dream that felt real.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Describe a shy person at a party.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Mention a recurring thought you have.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Describe a dragonfly over a pond.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Talk about your grades staying the same.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Describe a rumor in your office.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Explain a conversation that went in circles.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Talk about a ghost in a movie.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Describe starlight in the sky.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen to the sentence: '그 노래가 머릿속을 맴돌아요.' What is circling?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen: '비행기가 상공을 맴돌고 있습니다.' Where is the plane?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen: '말이 입가에서 맴도는데 기억이 안 나.' Does the speaker remember the words?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen: '환율이 1,200원 선에서 맴돕니다.' Is the exchange rate changing rapidly?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen: '그는 그녀 주변을 맴돌기만 했다.' Did he approach her directly?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen: '나쁜 생각이 자꾸 머릿속을 맴돌아요.' What kind of thoughts are they?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen: '벌들이 꽃 주위를 맴돌고 있어.' What animal is mentioned?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen: '성적이 제자리를 맴돌고 있어서 걱정이야.' Is the person's score improving?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen: '변죽만 맴돌지 말고 본론을 말해.' What does the speaker want?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen: '독수리가 들판 위를 맴돈다.' What is the eagle circling?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen: '그녀의 미소가 눈앞을 맴돌았다.' What was lingering in the vision?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen: '안개가 산 주변을 맴돕니다.' What is circling the mountain?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen: '이름이 입가에서 맴돌아.' What is the person trying to remember?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen: '지지율이 40%대에서 맴돌고 있다.' What is the approval rating range?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen: '잠자리가 물 위를 맴돈다.' What insect is mentioned?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:

/ 190 correct

Perfect score!

संबंधित सामग्री

यह शब्द अन्य भाषाओं में

nature के और शब्द

~에 대한

A2

एक व्याकरणिक अभिव्यक्ति जिसका अर्थ है 'के बारे में' या 'के संबंध में' ।

~게

A2

विशेषणों को क्रियाविशेषण में बदलने के लिए इस्तेमाल किया जाने वाला प्रत्यय।

공기

A1

हवा जिसे हम सांस लेते हैं। 'पहाड़ की हवा बहुत ताज़ा है।'

몽땅

B1

몽땅 का अर्थ है 'सब कुछ' या 'पूरी तरह से'। इसका उपयोग तब किया जाता है जब कुछ पूरी तरह से समाप्त हो जाता है, चला जाता है, या शामिल होता है। यह पूर्णता पर जोर देता है।

온갖

B1

हर प्रकार का, सभी तरह का। संज्ञा से पहले उपयोग किया जाता है यह दर्शाने के लिए कि बहुत विविधता है।

~을/를 따라서

A2

किसी चीज़ के साथ-साथ चलने या किसी निर्देश का पालन करने की क्रिया को दर्शाता है। 'नदी के किनारे चलना' या 'निर्देशों का पालन करना'।

동물

A1

एक जीवित प्राणी जो चल सकता है और महसूस कर सकता है। कोरियाई भाषा में '동물' शब्द का प्रयोग जानवरों के लिए किया जाता है।

개미

A1

एक छोटा, सामान्य कीड़ा जो कॉलोनियों नामक बड़े समूहों में रहता है। वे बहुत व्यस्त और मेहनती होने के लिए जाने जाते हैं।

주위에

A2

मेरे घर के चारों ओर कई पार्क हैं। (주위에)

그대로

A2

जैसा है वैसा ही; बिना किसी बदलाव के। यह दर्शाने के लिए उपयोग किया जाता है कि कोई चीज़ अपनी मूल स्थिति में बनी हुई है।

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!