기쁘게
The Korean word 기쁘게 is an adverb that translates to joyfully, gladly, or happily in English. It is derived from the descriptive verb or adjective 기쁘다, which means to be glad or to be joyful. By attaching the adverbial suffix 게 to the stem 기쁘, the word transforms into an adverb that modifies verbs, describing the manner in which an action is performed. Understanding how to use this word effectively is crucial for expressing positive emotions and reactions in Korean. When you want to convey that you are doing something with a sense of inner joy, satisfaction, or willingness, this is the perfect word to use. It is frequently employed in both spoken and written Korean, ranging from casual conversations among friends to formal business communications. For instance, when someone offers you a wonderful opportunity, you might accept it joyfully. In Korean culture, expressing gladness through your actions is a way of showing appreciation and maintaining harmonious relationships. The concept of joy in Korea is often tied to interpersonal connections, shared experiences, and mutual goodwill. Therefore, acting joyfully is not just a personal emotional state but also a social signal of gratitude and positive engagement. Let us explore the various dimensions of this word through detailed examples and structural breakdowns.
- Morphological Breakdown
- The word consists of the stem 기쁘 (from 기쁘다, meaning to be glad) and the suffix 게 (which turns descriptive verbs into adverbs). This is a standard and highly productive grammatical rule in the Korean language.
저는 그 소식을 듣고 기쁘게 웃었습니다.
In everyday interactions, you will often hear people use this adverb when they are receiving guests, accepting gifts, or agreeing to a proposal. It adds a layer of warmth and enthusiasm to the sentence. Without this adverb, a sentence might sound purely factual or even slightly cold. For example, simply saying I accepted the offer is very different from saying I gladly accepted the offer. The addition of the adverb completely changes the emotional tone of the interaction. It is also worth noting that while there are other words for happily or joyfully, such as 즐겁게 or 행복하게, this specific word carries a nuance of being pleased or glad about a specific event or outcome. It is less about a continuous state of fun and more about a reaction to something positive.
- Emotional Nuance
- Unlike words that describe high-energy excitement, this word often conveys a deep, internal sense of satisfaction and gladness. It is a mature and sincere form of joy.
우리는 새로운 팀원을 기쁘게 맞이했습니다.
Furthermore, the usage of this adverb extends into formal writing and public speaking. Politicians, business leaders, and public figures frequently use it to express their pleasure regarding a new development, a successful negotiation, or a collaborative effort. It is a staple in the vocabulary of diplomacy and polite society. When you write a formal email or a letter, incorporating this word can significantly elevate the politeness and positive tone of your message. It shows that you are not just fulfilling an obligation, but that you are genuinely pleased to be involved. This aligns perfectly with the Korean cultural emphasis on kibun, which refers to mood, feelings, or state of mind. Maintaining a good kibun for oneself and others is paramount, and expressing gladness is a key strategy for achieving this.
- Formal Usage
- In formal contexts, it is frequently paired with verbs like 생각하다 (to think) or 수락하다 (to accept) to create highly polite and positive expressions.
초대해 주셔서 기쁘게 생각합니다.
To truly master this word, you must practice listening to native speakers and observing the contexts in which they choose it over its synonyms. Notice how the tone of voice often softens and brightens when this word is spoken. It is a word that carries positive energy. By integrating it into your active vocabulary, you will not only improve your grammatical accuracy but also enhance your ability to connect with Korean speakers on an emotional level. You will sound more natural, more polite, and more expressive. As you continue your Korean learning journey, pay close attention to the adverbs that shape the emotional landscape of the language, as they are the keys to fluency and cultural competence.
그녀는 선물을 기쁘게 받아들였습니다.
아이들이 운동장에서 기쁘게 뛰어놀고 있습니다.
Using the adverb 기쁘게 correctly in sentences requires an understanding of Korean sentence structure and the types of verbs it naturally collocates with. Because it is an adverb, its primary function is to modify verbs. In Korean, adverbs generally precede the verbs they modify, though they can sometimes be placed at the beginning of a sentence for emphasis. The most common and natural position is directly before the verb. This word is incredibly versatile and can be used with a wide variety of action verbs to indicate that the action is being performed with gladness, joy, or a willing heart. For example, when you want to say that you are participating in an event with a happy heart, you would place this adverb right before the verb for participate. This structural predictability makes it relatively easy for learners to adopt and use correctly. Let us delve into the specific patterns and combinations that will make your Korean sound authentic and sophisticated.
- Basic Sentence Structure
- Subject + Object + 기쁘게 + Verb. This is the standard formula for incorporating this adverb into a transitive sentence.
저는 당신의 제안을 기쁘게 수락하겠습니다.
One of the most frequent uses of this adverb is in formal and polite expressions of gratitude or acceptance. In business Korean or formal correspondence, you will often see it paired with verbs like 생각하다 (to think), 받아들이다 (to accept), and 맞이하다 (to welcome). These combinations have almost become fixed phrases due to their high frequency. When you say that you think of something joyfully, it is a polite way of saying you are pleased about it. This is a crucial phrase for writing professional emails or giving formal speeches. It demonstrates respect and a positive attitude toward the listener or the situation. Understanding these collocations is key to moving beyond basic conversational Korean and entering the realm of professional and advanced communication.
- Collocation with Acceptance
- Pairing this adverb with verbs of acceptance or receiving (like 받다, 받아들이다, 수락하다) emphasizes willingness and gratitude.
그들은 우리의 도움을 기쁘게 받아들였습니다.
In addition to formal contexts, this adverb is also widely used in everyday situations to describe joyful actions. You can use it to describe someone smiling, laughing, working, or playing. When used with verbs like 웃다 (to laugh/smile), it paints a vivid picture of genuine happiness. It is important to note the difference between using the adjective form and the adverb form. If you say I am glad, you use the adjective. But if you want to say I smiled gladly, you must use the adverb. This distinction is fundamental in Korean grammar. Many learners make the mistake of trying to use the adjective form to modify a verb, which results in an unnatural and grammatically incorrect sentence. Always remember to attach the 게 suffix when you are describing how an action is performed.
- Describing Actions
- Use this adverb with action verbs to describe the joyful manner in which the action is executed, adding emotional depth to your descriptions.
할머니는 손자들을 기쁘게 안아주셨습니다.
To practice, try creating your own sentences using different verbs. Think about situations where you felt glad or happy to do something. Did you help a friend? Did you receive good news? Did you participate in a fun activity? Formulate the sentence in your mind, ensuring that the adverb is placed correctly before the verb. By actively constructing these sentences, you will reinforce your understanding of the grammar and expand your expressive capabilities. The more you use it, the more natural it will become. Remember that language learning is not just about memorizing rules, but about applying them in meaningful contexts. This adverb is a powerful tool for expressing positive emotions, so do not hesitate to use it generously in your Korean conversations and writings.
우리는 그 소식을 듣고 기쁘게 축배를 들었습니다.
학생들은 방학이 시작되어 기쁘게 소리쳤습니다.
The adverb 기쁘게 is ubiquitous in Korean daily life, appearing in a wide array of contexts from the most formal ceremonies to casual chats among close friends. Understanding where and how native speakers use this word will significantly enhance your listening comprehension and cultural fluency. One of the most common places you will encounter this word is in formal invitations and responses. Whether it is a wedding invitation, a corporate event announcement, or a formal dinner party, the language used is designed to convey respect and positive anticipation. In these scenarios, hosts will express their desire to joyfully welcome guests, and guests will respond by stating they joyfully accept the invitation. This exchange of polite, positive language is a cornerstone of Korean social etiquette, and this specific adverb plays a central role in facilitating these interactions.
- Formal Invitations
- It is a standard vocabulary word in written invitations, used to express the host's joyful anticipation of the guests' arrival.
여러분을 이 자리에 기쁘게 초대합니다.
Another frequent context is the workplace. Korean corporate culture places a high value on teamwork, dedication, and a positive attitude. When a manager assigns a task, an employee might respond by saying they will gladly do it, using this adverb to show their willingness and good spirit. Similarly, when a team achieves a milestone, leaders will use this word in their congratulatory speeches to express their satisfaction and joy. It is also common in customer service. Service representatives, flight attendants, and hospitality staff are trained to use polite and welcoming language, and you will often hear them say they will gladly assist you. This usage highlights the word's function as a marker of excellent service and a customer-centric attitude.
- Workplace Communication
- Used to demonstrate a positive attitude, willingness to take on tasks, and professional satisfaction in corporate environments.
제가 그 일을 기쁘게 처리하겠습니다.
Beyond formal and professional settings, you will hear this word in media and entertainment. In Korean dramas, characters use it during emotional scenes, such as when lovers reunite, when a family welcomes a long-lost relative, or when someone achieves a lifelong dream. News anchors use it when reporting on heartwarming stories or national achievements. Even in literature and poetry, it is employed to evoke a sense of profound joy and contentment. By paying attention to these various contexts, you will develop a nuanced understanding of the word's emotional weight and versatility. It is not just a vocabulary item to be memorized; it is a cultural artifact that reflects the Korean way of expressing happiness and building positive relationships.
- Media and Literature
- Frequently used in dramas, news broadcasts, and books to convey strong positive emotions and highlight joyful events.
아나운서가 우승 소식을 기쁘게 전했습니다.
Finally, you will hear it in everyday family life. Parents might say they gladly bought a toy for their child, or children might say they joyfully ate the meal their parents prepared. These everyday uses solidify the word as a fundamental building block of positive communication in Korean. Whether you are navigating a complex business negotiation or simply enjoying a meal with friends, knowing how and when to use this adverb will enrich your interactions and help you express your positive feelings with clarity and grace. It is a word that brings light and warmth to the Korean language, and mastering it is a significant step toward fluency.
가족들 모두가 명절을 기쁘게 보냈습니다.
친구의 성공을 진심으로 기쁘게 축하해 주었습니다.
When learning the adverb 기쁘게, English speakers often encounter a few common pitfalls. The most frequent mistake stems from confusing the adjective form with the adverb form. In English, we sometimes use adjectives where adverbs technically belong in casual speech (e.g., 'He smiled happy' instead of 'happily'), but Korean grammar is much stricter about this distinction. The root word is 기쁘다, which is a descriptive verb (often called an adjective in Korean grammar). You cannot use 기쁘다 or its conjugated forms (like 기뻐요 or 기쁩니다) directly before an action verb to describe how the action is done. You must attach the adverbial suffix 게. Failing to do so results in a sentence that sounds broken and confusing to a native speaker. It is crucial to internalize the rule that when describing the manner of an action, the 게 form is absolutely necessary.
- Adjective vs. Adverb Confusion
- Do not use the adjective form (기쁜 or 기뻐서) when you need to modify a verb. Always use the adverbial form ending in 게.
Incorrect: 저는 기쁘다 웃었어요. Correct: 저는 기쁘게 웃었어요.
Another common mistake is confusing this word with other words that express positive emotions, such as 즐겁게 (enjoyably/funly) or 행복하게 (happily). While they are related, they are not always interchangeable. 기쁘게 specifically relates to a feeling of gladness or pleasure, usually in response to a specific event, news, or outcome. 즐겁게, on the other hand, relates to having fun or being entertained. For example, you would play a game 즐겁게 (enjoyably), but you would accept a gift 기쁘게 (gladly). Using the wrong adverb can subtly change the meaning of your sentence and make it sound slightly unnatural. Understanding the specific nuances of each emotion word is essential for precise communication. It is helpful to memorize these words in context, paying attention to the verbs they typically pair with.
- Nuance Confusion
- Avoid using this word when you mean to say you had fun (즐겁게). Reserve it for situations where you feel glad or pleased.
파티에서 놀 때는 즐겁게 놀고, 선물을 받을 때는 기쁘게 받습니다.
A third mistake involves word order. While Korean word order is relatively flexible compared to English, adverbs have preferred positions. The most natural place for an adverb like this is immediately preceding the verb it modifies. Placing it too far from the verb or at the very end of the sentence can disrupt the flow and make the sentence harder to understand. For instance, putting the adverb before the subject is grammatically possible but often sounds poetic or overly emphatic, which might not be appropriate for everyday conversation. Stick to the standard Subject-Object-Adverb-Verb structure until you have a strong intuitive grasp of Korean sentence rhythm. This will ensure your sentences are clear, natural, and easy for native speakers to process.
- Word Order Errors
- Keep the adverb close to the verb it modifies. Placing it elsewhere can sound awkward or change the emphasis unintentionally.
Awkward: 기쁘게 저는 밥을 먹었어요. Natural: 저는 밥을 기쁘게 먹었어요.
By being aware of these common mistakes, you can accelerate your learning process and speak Korean with greater confidence and accuracy. Remember to always use the 게 suffix for adverbs, distinguish between gladness and fun, and maintain standard word order. Consistent practice and exposure to native materials will help you internalize these rules and avoid these pitfalls naturally. Do not be afraid to make mistakes, as they are a natural part of the learning journey, but actively working to correct them will significantly improve your proficiency.
그녀는 나의 제안을 기쁘게 승낙했다.
우리는 손님들을 기쁘게 맞이할 준비를 마쳤다.
The Korean language is rich in vocabulary related to emotions, offering several alternatives to 기쁘게 depending on the exact nuance you wish to convey. While 기쁘게 is excellent for expressing gladness or pleasure, understanding its synonyms will allow you to express yourself with greater precision and variety. One of the most common alternatives is 즐겁게, which translates to enjoyably or cheerfully. As mentioned earlier, 즐겁게 is used when the focus is on having fun or enjoying an activity, such as playing a game, watching a movie, or chatting with friends. It implies a sense of entertainment and amusement. In contrast, 기쁘게 is more about a feeling of satisfaction or gratitude in response to something positive. Knowing when to use which word is a hallmark of an advanced learner.
- 즐겁게 (Enjoyably)
- Use this when describing an action that is fun, entertaining, or amusing. It focuses on the experience of the activity itself.
우리는 파티에서 즐겁게 놀았지만, 선물을 받을 때는 기쁘게 웃었습니다.
Another important synonym is 행복하게, which means happily. This word is derived from the noun 행복 (happiness) and carries a deeper, more profound sense of well-being and contentment. While you might gladly (기쁘게) accept a cup of coffee, you would live happily (행복하게) with your family. 행복하게 is often used to describe long-term states or deeply significant events, whereas 기쁘게 is frequently used for immediate reactions to specific, often smaller, positive occurrences. There is also the word 반갑게, which specifically means gladly or welcomingly in the context of meeting someone or receiving news. If you run into an old friend, you would greet them 반갑게. While you could also say you greeted them 기쁘게, 반갑게 is the more precise and natural choice for encounters and greetings.
- 행복하게 (Happily) & 반갑게 (Welcomingly)
- 행복하게 denotes profound, lasting happiness. 반갑게 is specifically used for the joy of meeting someone or receiving news.
오랜만에 만난 친구를 반갑게 인사하고, 그의 성공 소식을 기쁘게 축하했습니다.
For more formal or literary contexts, you might encounter words like 흔쾌히 (readily/willingly) or 환희에 차서 (filled with joy). 흔쾌히 is often used when someone agrees to a request or offer without hesitation and with a good heart. It overlaps significantly with the 'gladly accepting' usage of 기쁘게 but emphasizes the lack of hesitation. 환희에 차서 is a very strong, poetic expression used to describe overwhelming, ecstatic joy, often found in novels or dramatic news reports. By expanding your vocabulary to include these alternatives, you can tailor your language to fit the exact emotional tone and formality level of any situation. This nuanced understanding of synonyms is what separates intermediate learners from advanced speakers who can express themselves with true fluency and cultural sensitivity.
- 흔쾌히 (Readily/Willingly)
- A great alternative in formal situations when you want to emphasize that you are agreeing to something without any hesitation.
그는 나의 어려운 부탁을 흔쾌히 들어주었고, 나는 그 사실을 매우 기쁘게 생각한다.
Take the time to practice these different words in context. Write sentences comparing them, and pay attention to how native speakers use them in media and conversation. The subtle differences in meaning and usage are fascinating aspects of the Korean language, reflecting a culture that values precise emotional expression and situational awareness. As you become more comfortable with these alternatives, your Korean will become richer, more expressive, and more deeply connected to the cultural nuances of the language.
모두가 그 소식을 듣고 기쁘게 환호성을 질렀습니다.
우리는 새해를 기쁘게 맞이하기 위해 모였습니다.
स्तर के अनुसार उदाहरण
저는 기쁘게 웃어요.
I laugh joyfully.
Subject + Adverb + Verb.
아이가 기쁘게 먹어요.
The child eats happily.
Basic adverb placement before the verb.
우리는 기쁘게 가요.
We go gladly.
Using with a basic motion verb.
강아지가 기쁘게 뛰어요.
The puppy runs joyfully.
Describing animal actions.
친구가 기쁘게 말해요.
The friend speaks joyfully.
Modifying a speaking verb.
저는 기쁘게 봐요.
I watch gladly.
Using with the verb to see/watch.
엄마가 기쁘게 요리해요.
Mom cooks happily.
Modifying a daily activity verb.
학생이 기쁘게 읽어요.
The student reads joyfully.
Using with the verb to read.
저는 그 선물을 기쁘게 받았어요.
I gladly received that gift.
Past tense verb modified by the adverb.
우리는 친구를 기쁘게 맞이했어요.
We joyfully welcomed our friend.
Common collocation with 맞이하다 (to welcome).
가족들이 기쁘게 식사했습니다.
The family ate a meal joyfully.
Formal past tense ending.
그 소식을 듣고 기쁘게 웃었습니다.
Hearing that news, I laughed joyfully.
Connecting clauses with -고.
아이들이 놀이터에서 기쁘게 놀아요.
The children play joyfully at the playground.
Using a location marker (에서).
저는 당신의 초대를 기쁘게 수락합니다.
I gladly accept your invitation.
Formal polite present tense.
모두가 그 노래를 기쁘게 불렀어요.
Everyone sang that song joyfully.
Modifying the verb 부르다 (to sing).
할머니가 손자를 기쁘게 안아주셨어요.
Grandmother joyfully hugged her grandson.
Using honorific verb ending (-주셨어요).
저는 이 새로운 기회를 매우 기쁘게 생각합니다.
I think very gladly of this new opportunity.
Fixed phrase: 기쁘게 생각하다.
그녀는 회사의 제안을 기쁘게 받아들였습니다.
She gladly accepted the company's proposal.
Using with 받아들이다 (to accept).
우리는 이번 프로젝트에 기쁘게 참여할 것입니다.
We will gladly participate in this project.
Future tense (-ㄹ 것입니다).
도와주신다면 저야 기쁘게 동의하죠.
If you help, I would gladly agree, of course.
Conditional clause (-다면) and casual polite ending (-죠).
마을 사람들은 축제를 기쁘게 준비하고 있습니다.
The villagers are joyfully preparing for the festival.
Present progressive (-고 있습니다).
선생님은 학생들의 발전을 기쁘게 지켜보셨습니다.
The teacher joyfully watched the students' progress.
Honorific past tense of 지켜보다.
그는 어려운 부탁임에도 불구하고 기쁘게 도와주었다.
Even though it was a difficult favor, he gladly helped.
Using -음에도 불구하고 (despite).
여러분을 이 행사에 기쁘게 초대하는 바입니다.
We gladly invite you to this event.
Formal declarative ending (-는 바입니다).
양측은 오랜 협상 끝에 도출된 합의안을 기쁘게 수용했습니다.
Both sides gladly accepted the agreement reached after long negotiations.
Complex subject and formal vocabulary (수용하다).
그녀는 자신의 재능을 사회를 위해 기쁘게 헌신하기로 결심했다.
She decided to joyfully dedicate her talents to society.
Using with 헌신하다 (to dedicate) and -기로 결심하다.
우리는 귀하의 탁월한 업적을 기쁘게 치하하는 바입니다.
We gladly praise your outstanding achievements.
Highly formal language (치하하다).
어떠한 역경이 닥쳐도 우리는 그것을 기쁘게 극복해 나갈 것입니다.
Whatever adversity strikes, we will joyfully overcome it.
Complex grammar: -어/아도 (even if) and -아/어 나가다 (continue to).
그는 평생을 바쳐 연구한 결과물이 세상에 나오는 것을 기쁘게 바라보았다.
He joyfully watched the results of his lifelong research being released to the world.
Relative clause modifying 결과물.
이러한 긍정적인 변화를 우리 모두가 기쁘게 맞이해야 할 때입니다.
It is time for all of us to joyfully welcome these positive changes.
Using -해야 할 때입니다 (it is time to).
자원봉사자들은 궂은 날씨에도 불구하고 기쁘게 봉사 활동에 임했습니다.
Despite the bad weather, the volunteers joyfully engaged in their volunteer work.
Using 임하다 (to take on / engage in).
회사는 직원들의 창의적인 아이디어를 언제나 기쁘게 환영합니다.
The company always joyfully welcomes the creative ideas of its employees.
Using 환영하다 (to welcome) in a corporate context.
국민들은 오랜 독재의 종식과 민주주의의 도래를 기쁘게 환영했다.
The citizens joyfully welcomed the end of the long dictatorship and the arrival of democracy.
Historical/political context with advanced vocabulary.
그 문학 작품은 인간의 고뇌를 넘어선 궁극적인 구원을 기쁘게 찬미하고 있다.
That literary work joyfully praises the ultimate salvation beyond human agony.
Literary analysis vocabulary (찬미하다).
우리는 귀사의 혁신적인 제안이 양국 간의 교류 증진에 기여할 것임을 기쁘게 확신합니다.
We joyfully firmly believe that your company's innovative proposal will contribute to the promotion of exchanges between the two countries.
Highly formal diplomatic/business correspondence.
혹독한 시련을 견뎌낸 자만이 승리의 열매를 진정으로 기쁘게 향유할 수 있다.
Only those who have endured severe trials can truly joyfully enjoy the fruits of victory.
Philosophical/rhetorical statement using 향유하다.
그 예술가는 자신의 내면 깊은 곳에서 우러나오는 영감을 기쁘게 화폭에 담아냈다.
The artist joyfully captured the inspiration welling up from deep within on the canvas.
Descriptive literary style (화폭에 담아내다).
학계는 그 젊은 학자의 파격적이면서도 논리적인 주장을 기쁘게 수용하는 분위기이다.
The academic community is in an atmosphere of joyfully accepting the young scholar's unconventional yet logical arguments.
Academic context describing a general atmosphere.
비록 소박한 밥상일지라도 사랑하는 이들과 함께라면 기쁘게 나눌 수 있는 법이다.
Even if it is a humble dining table, it is a rule that one can joyfully share it if with loved ones.
Proverbial or reflective tone using -는 법이다.
그녀의 연주는 청중들의 닫힌 마음을 열고 영혼을 기쁘게 어루만져 주었다.
Her performance opened the closed hearts of the audience and joyfully stroked their souls.
Poetic description of music's effect.
온갖 역경과 질곡의 세월을 딛고 일어선 그는 마침내 승리의 잔을 기쁘게 들어 올렸다.
Having overcome all sorts of adversity and years of fetters, he finally joyfully raised the cup of victory.
Highly literary, narrative climax structure.
우주의 광활함 앞에서 인간의 미약함을 깨닫는 순간, 역설적으로 우리는 존재의 신비를 기쁘게 긍정하게 된다.
At the moment we realize human insignificance in the face of the universe's vastness, paradoxically, we come to joyfully affirm the mystery of existence.
Philosophical discourse with complex paradoxical reasoning.
그 노학자는 평생을 천착해 온 진리의 단면을 후학들에게 전수하는 일에 남은 여생을 기쁘게 바쳤다.
The old scholar joyfully devoted the rest of his life to passing on to younger scholars a facet of the truth he had delved into all his life.
Advanced vocabulary (천착하다, 여생, 전수하다).
아무리 가혹한 운명의 장난이라 할지라도, 삶에 대한 맹렬한 의지를 가진 자는 그것마저도 기쁘게 감내할 것이다.
No matter how harsh the trick of fate may be, one with a fierce will for life will joyfully endure even that.
Rhetorical emphasis using -라 할지라도 and 감내하다.
그 시인의 언어는 세속의 때를 벗고 순백의 정수만을 남아, 읽는 이의 영혼을 한없이 기쁘게 고양시킨다.
The poet's language sheds the dirt of the secular world and leaves only the pure white essence, endlessly joyfully elevating the reader's soul.
Poetic critique and abstract conceptualization.
역사의 도도한 흐름 속에서 민중이 쟁취해 낸 자유의 가치를 우리는 마땅히 기쁘게 수호해야 한다.
We must rightfully joyfully defend the value of freedom that the people have won in the majestic flow of history.
Political/historical rhetoric with strong moral imperative.
자연의 섭리에 순응하며 무위자연의 삶을 살아가는 은자의 모습은 세속의 욕망을 내려놓은 자만이 누릴 수 있는 평안을 기쁘게 보여준다.
The image of a hermit living a life of non-action and nature, conforming to the providence of nature, joyfully shows the peace that only one who has laid down secular desires can enjoy.
Discussion of traditional Eastern philosophy (무위자연).
그 교향곡의 피날레는 모든 갈등과 불협화음을 해소하고 마침내 도달한 우주적 조화를 환희에 찬 선율로 기쁘게 구가한다.
The finale of the symphony resolves all conflicts and dissonances and joyfully sings the praises of the cosmic harmony finally reached with a melody full of joy.
Advanced music criticism vocabulary (구가하다, 불협화음).
संबंधित सामग्री
यह शब्द अन्य भाषाओं में
संबंधित ग्रामर रूल्स
emotions के और शब्द
받아들이다
A2स्वीकार करना, अपनाना।
아파하다
A2To feel pain or sorrow.
감탄스럽다
A2To be admirable or wonderful; to inspire awe.
감탄
A2Admiration or marvel; a feeling of wonder.
감탄하다
A2To admire or to marvel; to express wonder.
기특하다
B1Admirable for a good deed or thought; commendable.
충고
B1भविष्य की विवेकपूर्ण कार्रवाई के संबंध में दिए गए मार्गदर्शन या सिफारिशें; सलाह।
애정
B1Affection; a gentle feeling of fondness or liking.
애틋하다
B2To be tender, fond, or wistful.
살갑다
B2To be warm, friendly, affectionate.