곧바로
곧바로 30 सेकंड में
- 곧바로 means 'immediately' or 'straight away' in both time and space.
- It is a compound of '곧' (soon) and '바로' (right/straight).
- It is commonly used for directions and describing back-to-back actions.
- It is neutral in formality and fits almost any daily or professional context.
The Korean adverb 곧바로 (god-ba-ro) is a versatile and high-frequency term that English speakers often translate as 'immediately,' 'straight away,' or 'directly.' At its core, the word is a compound of 곧 (meaning 'soon' or 'right') and 바로 (meaning 'straight' or 'correctly'). This combination creates a powerful linguistic tool that addresses both temporal immediacy and spatial linearity. When you use this word, you are signaling to your listener that there is no gap—no gap in time between two events, and no deviation in path between two points. It is a word of efficiency, precision, and directness.
- Temporal Immediacy
- In a time-based context, 곧바로 suggests that an action follows another without any delay. For example, if you finish work and go home without stopping at a cafe or a store, you are going home 곧바로. It eliminates the possibility of 'later' or 'after a while.'
- Spatial Directness
- In a spatial or directional context, it means 'straight.' If you are giving someone directions and tell them to go 곧바로, you are telling them to maintain a straight line and not turn left or right. It is the opposite of a winding or indirect path.
집에 도착하자마자 곧바로 숙제를 시작했어요.
— "I started my homework immediately as soon as I arrived home."
People use 곧바로 in various settings, from casual conversations with friends to professional environments. In a business setting, it conveys a sense of urgency and reliability. If a manager asks for a report and you say you will send it 곧바로, you are promising that it is your top priority. In daily life, it is used to describe routines, travel, and reactions. It is a very 'active' word that pushes the narrative forward quickly.
이 길을 따라 곧바로 가시면 은행이 나옵니다.
— "If you go straight along this road, you will find the bank."
Understanding the difference between 곧바로 and its synonyms like 즉시 or 당장 is key for reaching an intermediate level. While 즉시 is more formal and often found in written instructions, and 당장 carries a sense of extreme urgency or even annoyance, 곧바로 is the most natural choice for describing a sequence of events that happen back-to-back in a smooth, direct manner. It feels less like a command and more like a factual description of a direct transition.
- Register and Tone
- The word is neutral in tone. It can be used with polite endings like '-요' or formal endings like '-습니다' without sounding out of place. It is neither too slangy nor too academic, making it a safe 'workhorse' word for any learner's vocabulary.
회의가 끝난 후 곧바로 연락드리겠습니다.
— "I will contact you straight away after the meeting ends."
질문을 듣고 곧바로 대답했어요.
— "I answered immediately after hearing the question."
Using 곧바로 correctly involves understanding its placement and the types of verbs it typically modifies. As an adverb, its primary job is to provide more information about the action. In Korean, adverbs usually come before the verb they modify, and 곧바로 follows this rule strictly. However, its placement can shift slightly for emphasis, though placing it right before the verb or the phrase it modifies is the most standard and natural way.
- Placement in Simple Sentences
- In a basic Subject-Object-Verb (SOV) structure, 곧바로 usually sits between the object and the verb, or at the very beginning of the predicate phrase. For example: '저는 (S) 학교에 (Place) 곧바로 갔어요 (V).' This emphasizes that the action of 'going' was direct.
- Combining with Connective Endings
- It is extremely common to see 곧바로 used in complex sentences that connect two actions. The most frequent partner is the '-고' (and then) or '-자마자' (as soon as) ending. This creates a sequence: Action A happens, and then 곧바로 Action B happens. This highlights the lack of a 'stopover' or 'break' between the two events.
퇴근하고 곧바로 운동하러 갔어요.
— "After finishing work, I went straight to exercise."
When using 곧바로 for directions, it often modifies verbs of motion. It is important to distinguish it from '똑바로' (ttok-ba-ro). While both can mean 'straight,' '똑바로' often carries a nuance of 'correctly' or 'upright' (like sitting up straight), whereas 곧바로 is more about the path or the lack of deviation. If you tell a taxi driver to go 곧바로, you are telling him to keep going without turning at the next intersection.
이메일을 읽으면 곧바로 답장해 주세요.
— "Please reply immediately once you read the email."
In more advanced usage, 곧바로 can modify abstract actions. For instance, '그의 결정은 곧바로 큰 변화를 가져왔다' (His decision immediately brought about a big change). Here, it isn't about physical movement or a person's schedule, but the direct causal link between an event and its consequence. This shows the word's ability to describe logical flow as well as physical or temporal flow.
- Common Verb Pairings
- 곧바로 가다 (To go straight/immediately)
- 곧바로 오다 (To come straight/immediately)
- 곧바로 시작하다 (To start immediately)
- 곧바로 대답하다 (To answer straight away)
- 곧바로 실행하다 (To implement/execute immediately)
점심을 먹고 곧바로 회의를 시작합시다.
— "Let's start the meeting immediately after eating lunch."
If you are living in Korea or consuming Korean media, you will encounter 곧바로 in several distinct environments. It is a word that thrives in situations where time is of the essence or where clarity of direction is required. Understanding these contexts will help you recognize the word more easily in the wild.
- Public Transportation and GPS
- When you use a navigation app like KakaoMap or Naver Maps, the voice guidance will frequently use 곧바로 or its spatial cousin 직진 (jik-jin). However, in natural speech, if you ask a passerby for directions, they might say, '이 길로 곧바로 가세요' (Go straight down this road). It is the standard way to describe a path that doesn't involve turning.
- Workplace and Business Communication
- In the Korean office environment, responsiveness is highly valued. You will hear 곧바로 in emails, Slack messages, and verbal updates. '확인하고 곧바로 보고드리겠습니다' (I will check and report back immediately) is a common phrase that reassures a supervisor that a task is being handled without delay.
결과가 나오면 곧바로 알려주세요.
— "Please let me know immediately once the results are out."
In K-Dramas and movies, 곧바로 is often used in high-tension scenes. Imagine a detective chasing a suspect; they might tell their partner, '범인이 곧바로 골목으로 들어갔어!' (The suspect went straight into the alley!). Or in a romantic drama, a character might confess, '너를 보자마자 곧바로 좋아하게 됐어' (I came to like you immediately as soon as I saw you). It adds a sense of inevitability and speed to the dialogue.
사고 소식을 듣고 곧바로 병원으로 달려갔습니다.
— "Upon hearing the news of the accident, I rushed straight to the hospital."
Another common place to hear this is in customer service. If you are at a restaurant and ask for more water, the server might say, '곧바로 가져다드리겠습니다' (I'll bring it to you straight away). This usage is polite and professional, indicating that your request is being prioritized. It is much more common than the more formal 즉시 in these everyday service interactions.
- News and Media
- News anchors use 곧바로 to describe developing stories. '정부는 곧바로 대책을 발표했습니다' (The government immediately announced measures). It helps convey the rapid response of authorities to current events.
수업이 끝나면 곧바로 도서관에 가요.
— "When class ends, I go straight to the library."
While 곧바로 is a relatively straightforward word, learners often trip up on its nuances compared to other similar adverbs. Avoiding these common pitfalls will make your Korean sound much more natural and precise.
- Confusing '곧바로' with '똑바로'
- This is the most frequent error. 똑바로 (ttok-ba-ro) means 'straight' in the sense of 'correctly,' 'upright,' or 'properly.' For example, '똑바로 앉으세요' means 'Sit up straight.' If you say '곧바로 앉으세요,' it sounds like you are telling someone to sit down immediately, which is a different meaning entirely. Use 곧바로 for the path or the timing, and 똑바로 for the posture or the manner.
- Overusing it for 'Soon'
- Learners sometimes use 곧바로 when they just mean 'soon' (곧). 곧바로 implies a direct link to a previous event or a lack of any delay. If you say '곧바로 갈게요,' it means 'I'm leaving right this second.' If you just mean 'I'll go soon,' use 곧 or 금방. 곧바로 is much more immediate.
❌ 똑바로 집에 가세요. (Wrong if you mean 'Go home immediately')
✅ 곧바로 집에 가세요. (Correct: Go straight home.)
Another mistake is using 곧바로 in situations that require a more formal or legalistic tone. In official documents or stern warnings, 즉시 (jeuk-si) is preferred. For example, a sign that says 'No Parking: Violators will be towed immediately' would use 즉시. Using 곧바로 there would feel a bit too conversational and less authoritative.
❌ 저는 곧바로 사과를 먹고 싶어요. (Awkward: I want to eat an apple immediately.)
✅ 저는 지금 당장 사과를 먹고 싶어요. (Better: I want to eat an apple right now.)
Lastly, be careful with the word 당장 (dang-jang). While it also means 'immediately,' it often carries a nuance of 'right now and I'm serious/angry.' If a teacher tells a student to come to the front 당장, it's a stern command. If they say 곧바로, it's just a neutral instruction to come without stopping elsewhere. Using 당장 in a friendly context can sometimes sound unintentionally aggressive.
- Summary of Confusion
- 곧바로: Neutral, 'without delay/stopping' (Time/Space)
- 똑바로: 'In a correct/upright manner' (Manner/Space)
- 즉시: Formal, 'instantly' (Time)
- 당장: Urgent, 'right this second' (Time, often emotional)
숙제를 곧바로 끝냈어요.
— "I finished the homework straight away (without doing anything else)."
To truly master Korean, you need to know when to swap 곧바로 for a more suitable alternative. Korean is rich with adverbs that describe time and manner, and choosing the right one can change the entire feel of your sentence. Here is a breakdown of the most common synonyms and how they differ from 곧바로.
- 즉시 (Jeuk-si)
- This is a Sino-Korean word (卽時). It is more formal than 곧바로. You will see it in manuals, legal documents, and news reports. It emphasizes the 'instant' nature of the action. While 곧바로 feels like a smooth transition, 즉시 feels like a snap of the fingers.
- 당장 (Dang-jang)
- This also means 'immediately,' but it is much more urgent and often carries an emotional weight. It is the word you use when you are demanding something 'right now.' It is less about the 'path' and all about the 'moment.'
- 바로 (Ba-ro)
- This is the shorter, more common version. In many cases, 바로 and 곧바로 are interchangeable. However, 바로 is more versatile. It can mean 'right' (바로 여기 - right here), 'correctly' (바로 알다 - to know correctly), or 'precisely.' 곧바로 is more specific to time and direction.
Comparison:
1. 곧바로 가세요. (Go straight/without stopping.)
2. 즉시 가세요. (Go instantly - formal command.)
3. 당장 가세요. (Go right now! - urgent/angry.)
For spatial directions, you might also hear 곧장 (got-jang). This is very similar to 곧바로 but is almost exclusively used for physical movement in a straight line. It is less common in temporal contexts. If you are telling someone to drive straight for three blocks, 곧장 is a very natural choice.
그는 질문을 받자마자 곧바로 대답했습니다.
— "He answered immediately upon receiving the question."
In literary or very formal speech, you might encounter 직후 (jik-hu), which means 'immediately after.' While 곧바로 is an adverb, 직후 is a noun often used with '에' (직후에). For example, '식사 직후에' (immediately after the meal). This is a more structured way to express the same temporal concept.
- Comparison Table
Word Nuance Best For 곧바로 Direct, no stops Daily routines, directions 즉시 Instant, formal Official notices, manuals 당장 Urgent, emotional Commands, emergencies 곧장 Straight path Physical movement
회의가 끝나고 곧바로 사무실로 돌아왔어요.
— "I came straight back to the office after the meeting ended."
How Formal Is It?
"회의록을 작성하여 곧바로 보고해 주시기 바랍니다."
"집에 가서 곧바로 잤어요."
"끝나고 곧바로 와!"
"손 씻고 곧바로 밥 먹자!"
"고(곧바로)!"
रोचक तथ्य
While many Korean words for 'immediately' are Sino-Korean (like 즉시), '곧바로' is purely native, which is why it feels so natural in everyday speech.
उच्चारण मार्गदर्शिका
- Pronouncing the 'b' as a soft 'b' instead of a tensed 'pp'.
- Not stopping the 't' sound in the first syllable.
- Pronouncing the 'r' like an English 'r' instead of a Korean flap.
- Over-emphasizing the first syllable.
- Confusing the vowel 'o' with 'u'.
कठिनाई स्तर
Easy to recognize due to common components '곧' and '바로'.
Requires understanding of where to place it in a sentence (before the verb).
Pronunciation is straightforward once the tensed 'pp' is mastered.
Can be spoken very quickly in natural conversation.
आगे क्या सीखें
पूर्वापेक्षाएँ
आगे सीखें
उन्नत
ज़रूरी व्याकरण
-자마자 (As soon as)
집에 도착하자마자 곧바로 잤어요.
-고 나서 (After doing)
밥을 먹고 나서 곧바로 운동했어요.
-면 (If/When)
준비가 되면 곧바로 알려주세요.
-아/어/여서 (Reason/Sequence)
피곤해서 곧바로 집에 갔어요.
-으러 가다 (Go to do something)
수업 끝나고 곧바로 친구 만나러 가요.
स्तर के अनुसार उदाहरण
학교에 곧바로 가요.
I go straight to school.
곧바로 is an adverb modifying the verb 가요 (go).
집에 곧바로 왔어요.
I came straight home.
Past tense of 오다 (come) is used here.
곧바로 오른쪽으로 가세요.
Go straight and then go right.
Used in a directional context.
밥을 먹고 곧바로 공부해요.
I eat and then study immediately.
-고 connects two actions, with 곧바로 emphasizing the lack of delay.
곧바로 시작합시다.
Let's start immediately.
-읍시다 is a 'let's' ending.
선생님께 곧바로 물어보세요.
Ask the teacher immediately.
곧바로 modifies the verb 물어보다 (ask).
이 길로 곧바로 가세요.
Go straight down this road.
Spatial usage meaning 'straight'.
곧바로 대답했어요.
I answered straight away.
Past tense of 대답하다 (answer).
수업이 끝나고 곧바로 도서관에 갔어요.
After class ended, I went straight to the library.
Connects two locations with no stop in between.
메시지를 보고 곧바로 답장했어요.
I saw the message and replied immediately.
Shows responsiveness in communication.
버스가 곧바로 왔어요.
The bus came straight away.
Indicates a short waiting time.
아침에 일어나서 곧바로 물을 마셔요.
I wake up in the morning and drink water immediately.
Describes a direct sequence in a routine.
이메일을 확인하고 곧바로 보내주세요.
Please check the email and send it immediately.
A polite request for immediate action.
백화점에 들르지 않고 곧바로 집으로 갔어요.
I went straight home without stopping at the department store.
-지 않고 (without doing) emphasizes the directness.
질문을 듣자마자 곧바로 이해했어요.
As soon as I heard the question, I understood immediately.
-자마자 (as soon as) pairs perfectly with 곧바로.
곧바로 사무실로 오세요.
Please come straight to the office.
A direct instruction in a work context.
문제가 생기면 곧바로 보고해 주세요.
If a problem arises, please report it immediately.
Conditional -면 (if) followed by a request for action.
그는 퇴근 후에 곧바로 운동하러 체육관에 갑니다.
He goes straight to the gym to exercise after work.
Modifies the purpose-driven action (운동하러 가다).
회의가 끝나면 곧바로 다음 일정을 확인하겠습니다.
Once the meeting ends, I will check the next schedule immediately.
Future tense -겠습니다 shows professional intent.
택배가 도착하자마자 곧바로 뜯어 보았어요.
As soon as the package arrived, I opened it straight away.
Emphasizes excitement and lack of delay.
약을 먹고 곧바로 누워서 쉬세요.
Take the medicine and lie down to rest immediately.
Sequential actions in a health context.
그 소식을 듣고 곧바로 친구에게 전화를 걸었습니다.
Upon hearing that news, I called my friend straight away.
Shows a direct reaction to information.
준비가 되면 곧바로 출발합시다.
Let's depart immediately once we are ready.
Used for coordinating group actions.
그는 질문을 받자마자 곧바로 정답을 맞혔어요.
He got the right answer immediately after being asked.
Highlights quick thinking or skill.
새로운 정책은 곧바로 시민들의 반대에 부딪혔습니다.
The new policy immediately met with opposition from citizens.
Abstract usage describing a social reaction.
그의 발언은 곧바로 큰 논란을 불러일으켰다.
His remarks immediately sparked a major controversy.
Describes a direct causal link in media/politics.
컴퓨터를 켜자마자 곧바로 오류 메시지가 떴어요.
As soon as I turned on the computer, an error message popped up immediately.
Technical context describing a system failure.
결정이 내려지면 곧바로 실행에 옮겨야 합니다.
Once a decision is made, we must put it into action immediately.
Formal business expression (실행에 옮기다).
사고 현장에 곧바로 구급차가 도착했습니다.
An ambulance arrived at the accident scene straight away.
Emergency context emphasizing rapid response.
이 제품은 출시되자마자 곧바로 품절되었습니다.
This product was sold out immediately as soon as it was released.
Market context describing high demand.
그녀의 연기는 곧바로 관객들의 마음을 사로잡았다.
Her acting immediately captured the hearts of the audience.
Artistic context describing immediate impact.
입구로 들어가서 곧바로 왼쪽으로 꺾으시면 됩니다.
Just enter through the entrance and turn left immediately.
Precise directional instruction.
정부는 경제 위기에 대응하기 위해 곧바로 금리를 인상했다.
The government immediately raised interest rates to respond to the economic crisis.
Formal economic reporting.
작가의 의도는 곧바로 독자들에게 전달되지 않을 수도 있다.
The author's intention might not be immediately conveyed to the readers.
Abstract literary analysis using negation.
범행 직후 곧바로 도주한 것으로 보입니다.
It appears they fled immediately after the crime.
Investigative/Legal tone.
그의 제안은 곧바로 이사회의 승인을 받았습니다.
His proposal received immediate approval from the board of directors.
Corporate governance context.
기술의 발전은 곧바로 우리 삶의 질을 향상시켰다.
The advancement of technology immediately improved our quality of life.
Sociological observation.
그 소문은 곧바로 전국으로 퍼져 나갔습니다.
The rumor immediately spread throughout the entire country.
Describes rapid information dissemination.
치료를 시작하자마자 곧바로 증상이 완화되었습니다.
Symptoms were alleviated immediately upon starting treatment.
Medical context describing efficacy.
그의 행동은 곧바로 다른 이들에게 모범이 되었다.
His actions immediately became an example for others.
Moral/Ethical context.
해당 조치는 곧바로 법적 효력을 발휘하게 됩니다.
The measure in question will take legal effect immediately.
High-level legal terminology.
인간의 욕망은 곧바로 결핍으로 이어지기 마련이다.
Human desire is bound to lead immediately to a sense of lack.
Philosophical discourse using -기 마련이다 (bound to).
시스템의 취약점은 곧바로 해커들의 표적이 되었다.
The system's vulnerability immediately became a target for hackers.
Cybersecurity context.
이러한 현상은 곧바로 사회적 갈등을 야기할 가능성이 크다.
This phenomenon is highly likely to immediately cause social conflict.
Sociopolitical analysis.
그의 침묵은 곧바로 동의의 의미로 해석되었다.
His silence was immediately interpreted as a sign of agreement.
Nuanced communication analysis.
실험 결과는 곧바로 기존의 가설을 뒤집어 놓았다.
The experimental results immediately overturned the existing hypothesis.
Scientific/Academic context.
시장의 변동성은 곧바로 투자자들의 불안을 가중시켰다.
Market volatility immediately heightened investors' anxiety.
Financial analysis.
혁신적인 아이디어는 곧바로 거대 기업의 인수로 이어졌다.
The innovative idea immediately led to an acquisition by a giant corporation.
Business strategy context.
सामान्य शब्द संयोजन
सामान्य वाक्यांश
곧바로 가시면 됩니다
끝나고 곧바로
곧바로 답장 드릴게요
곧바로 알려주세요
곧바로 집으로
곧바로 처리하다
곧바로 반응하다
곧바로 적용하다
곧바로 이해하다
곧바로 퇴근하다
अक्सर इससे भ्रम होता है
Means 'correctly' or 'upright'. Don't use it for 'immediately'.
Means 'soon'. '곧바로' is much more immediate and direct.
Very similar, but '바로' is more versatile (can mean 'right here').
मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ
"곧바로 본론으로 들어가다"
To get straight to the point. Used in meetings or serious talks.
인사는 생략하고 곧바로 본론으로 들어갑시다.
Neutral/Business"곧바로 행동에 옮기다"
To put into action immediately. Describes a person of action.
그는 생각을 곧바로 행동에 옮기는 사람이다.
Neutral"눈에 곧바로 띄다"
To stand out immediately. Used for something very noticeable.
그녀의 빨간 드레스는 곧바로 눈에 띄었다.
Neutral"곧바로 무너지다"
To collapse immediately. Can be physical or emotional.
그 소식을 듣고 그녀는 곧바로 무너져 내렸다.
Literary"곧바로 연결되다"
To be directly connected. Used for logic or phone calls.
이 길은 고속도로와 곧바로 연결됩니다.
Neutral"곧바로 수긍하다"
To agree/accept immediately. Shows lack of resistance.
그는 내 제안을 곧바로 수긍했다.
Formal"곧바로 탄로 나다"
To be revealed/exposed immediately. Used for lies or secrets.
그의 거짓말은 곧바로 탄로 났다.
Neutral"곧바로 실천하다"
To practice/implement immediately. Similar to '행동에 옮기다'.
배운 것을 곧바로 실천하는 것이 중요하다.
Neutral"곧바로 화를 내다"
To get angry immediately. Describes a quick temper.
그는 작은 실수에도 곧바로 화를 낸다.
Neutral"곧바로 결론을 내리다"
To jump to a conclusion immediately.
너무 곧바로 결론을 내리지 마세요.
Neutralआसानी से भ्रमित होने वाले
Both can mean 'straight'.
곧바로 is about the path or time (no stops). 똑바로 is about the manner or posture (correctly).
똑바로 앉으세요 (Sit upright) vs 곧바로 오세요 (Come immediately).
Both mean 'immediately'.
즉시 is formal and Sino-Korean. 곧바로 is native and more common in speech.
즉시 중단하라 (Stop immediately - command) vs 곧바로 멈췄어요 (I stopped straight away).
Both mean 'immediately'.
당장 is urgent and often emotional. 곧바로 is neutral and factual.
당장 나가! (Get out right now!) vs 곧바로 나갔어요 (I left straight away).
Both relate to short time.
금방 means 'in a short while'. 곧바로 means 'without any delay'.
금방 갈게요 (I'll be there soon) vs 곧바로 갈게요 (I'm leaving right now).
Both mean 'straight'.
곧장 is mostly used for physical direction. 곧바로 is used for both time and direction.
곧장 앞으로 가세요 (Go straight ahead).
वाक्य संरचनाएँ
Place + 에 + 곧바로 + 가요
학교에 곧바로 가요.
Action + 고 + 곧바로 + Action
밥을 먹고 곧바로 공부해요.
Action + 자마자 + 곧바로 + Action
도착하자마자 곧바로 전화했어요.
Condition + 면 + 곧바로 + Action
문제가 생기면 곧바로 보고하세요.
Subject + 은/는 + 곧바로 + Result + (으)로 이어지다
그 결정은 곧바로 성공으로 이어졌습니다.
Subject + 은/는 + 곧바로 + Effect + 을/를 야기하다
이 조치는 곧바로 경제적 손실을 야기했다.
곧바로 + Direction + (으)로 + Verb
곧바로 왼쪽으로 가세요.
곧바로 + Adverb + Verb
곧바로 다시 시작했어요.
शब्द परिवार
संज्ञा
क्रिया
विशेषण
संबंधित
इसे कैसे इस्तेमाल करें
Very High in both spoken and written Korean.
-
Using '곧바로' to mean 'sit up straight'.
→
똑바로 앉으세요.
'곧바로' refers to the path or time, while '똑바로' refers to the posture or manner.
-
Using '곧바로' when you just mean 'soon' in the future.
→
곧 갈게요.
'곧바로' implies an immediate action following right now or another event. '곧' is more general 'soon'.
-
Placing '곧바로' after the verb.
→
곧바로 갔어요.
In Korean, adverbs must come before the verb they modify.
-
Using '곧바로' in a very formal legal warning.
→
즉시 중단하십시오.
'즉시' is the appropriate formal/legal term for 'immediately'. '곧바로' is too conversational.
-
Confusing '곧바로' with '바로' in '바로 이거예요'.
→
바로 이거예요.
'바로' can mean 'precisely' or 'this very one', but '곧바로' cannot be used this way.
सुझाव
Boost your efficiency
Use '곧바로' in the workplace to show you are a fast worker. Saying '곧바로 하겠습니다' sounds very reliable to a Korean boss.
The -자마자 connection
Pair '곧바로' with the grammar '-자마자' (as soon as) to create very natural-sounding sentences about your routine.
Directional clarity
When giving directions, use '곧바로' instead of '직진' to sound more like a native speaker in a casual setting.
Avoid repetition
If you've already used '바로' in a paragraph, switch to '곧바로' to keep your writing varied and interesting.
Listen for the 'pp'
The strong 'pp' sound in the middle of 'god-pparo' is a distinctive feature that helps you identify the word in fast speech.
Native vs Sino-Korean
Remember that '곧바로' is native Korean. Native words often feel warmer and more personal than Sino-Korean words like '즉시'.
Embrace Pali-pali
Using '곧바로' correctly shows you understand the Korean cultural value of speed and direct action.
Don't confuse with '똑바로'
Always double-check if you mean 'immediately' or 'correctly.' '곧바로' is for time/path, '똑바로' is for manner.
Daily routine practice
Describe your morning routine using '곧바로' to connect every action. It's a great way to build fluency.
The 'No Stop' rule
Think of '곧바로' as 'without stopping.' If you stopped for coffee, you didn't go home '곧바로'.
याद करें
स्मृति सहायक
Think of 'GO' + 'BAR'. You GO to the BAR straight away without stopping anywhere else. GO-BA-RO!
दृश्य संबंध
Imagine a bright red arrow pointing perfectly straight, with a stopwatch clicking at 0.01 seconds.
Word Web
चैलेंज
Try to use '곧바로' three times today: once for your morning routine, once for a work task, and once for your commute home.
शब्द की उत्पत्ति
A compound of two native Korean words: '곧' and '바로'. '곧' has roots in Middle Korean meaning 'at once' or 'soon'. '바로' comes from the adjective '바르다', meaning 'to be straight' or 'to be right'.
मूल अर्थ: To act in a way that is both timely (soon) and correct/straight (directly).
Native Korean (Pure Korean)सांस्कृतिक संदर्भ
The word is neutral and safe to use in all social settings. It does not carry any negative or sensitive connotations.
English speakers might use 'straight' for directions and 'immediately' for time. '곧바로' covers both, similar to 'straight away' in British English.
असल ज़िंदगी में अभ्यास करें
वास्तविक संदर्भ
Giving Directions
- 이 길로 곧바로 가세요.
- 사거리에서 곧바로 직진하세요.
- 입구에서 곧바로 보여요.
- 곧바로 가시면 은행이 있습니다.
Workplace Communication
- 곧바로 확인하겠습니다.
- 보고서를 곧바로 보내드릴게요.
- 회의 후 곧바로 연락주세요.
- 문제를 곧바로 해결했습니다.
Daily Routines
- 퇴근하고 곧바로 집에 가요.
- 일어나서 곧바로 씻어요.
- 밥 먹고 곧바로 공부해요.
- 수업 끝나고 곧바로 알바 가요.
Customer Service
- 곧바로 가져다드리겠습니다.
- 곧바로 안내해 드릴게요.
- 주문을 곧바로 확인했습니다.
- 곧바로 처리해 드렸습니다.
Emergency/Urgency
- 곧바로 119에 전화하세요.
- 곧바로 병원에 가야 해요.
- 사고 소식을 듣고 곧바로 달려갔어요.
- 곧바로 경찰에 신고했습니다.
बातचीत की शुरुआत
"오늘 퇴근하고 곧바로 집에 가실 거예요?"
"학교 끝나고 보통 곧바로 어디에 가요?"
"이메일을 받으면 곧바로 답장하는 편인가요?"
"길을 잃었을 때 곧바로 누구에게 물어보나요?"
"맛있는 음식을 보면 곧바로 사진을 찍나요?"
डायरी विषय
오늘 하루 중 어떤 일을 가장 곧바로 처리했나요? 그 이유는 무엇인가요?
평소에 미루지 않고 곧바로 하는 습관이 있나요? 자신의 습관에 대해 써보세요.
누군가에게 길을 곧바로 가라고 설명했던 경험이 있다면 적어보세요.
집에 도착하자마자 곧바로 하는 일 세 가지를 나열하고 설명해 보세요.
곧바로 행동에 옮겨서 좋은 결과를 얻었던 경험에 대해 써보세요.
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
10 सवालNo, you should use '똑바로' or '제대로' for that. '곧바로' is strictly for time (immediately) or space (straight path). For example, if you want to say 'Speak correctly,' say '똑바로 말하세요.' If you say '곧바로 말하세요,' it means 'Speak immediately.'
It's not necessarily more formal, but it is more emphatic. '바로' is used more frequently in casual speech because it's shorter. '곧바로' adds a bit more weight to the idea that there is absolutely no delay or deviation.
No, '곧바로' is an adverb and needs a verb to modify. You can't just say '저는 곧바로.' You must say '저는 곧바로 갔어요' or something similar. In very casual speech, you might hear it as a short answer, but it's not grammatically complete.
'즉시' is a Sino-Korean word and is much more formal. You'll see it on signs or in legal documents. '곧바로' is a native Korean word and is the standard choice for everyday conversation and storytelling.
In a spatial context, yes. But in most other contexts, it refers to time. If someone says '곧바로 하세요,' they aren't talking about a straight line; they are telling you to do it right now.
The 't' (받침 ㄷ) is a 'stop' sound. You don't actually release the air. Your tongue hits the roof of your mouth and stays there, which then makes the following 'b' sound like a strong 'pp'.
Yes, absolutely. It is very common to describe things you did 'straight away' in the past. '어제는 퇴근하고 곧바로 잤어요' (Yesterday, I went straight to sleep after work).
Yes, it is used in all forms of writing, including novels, news articles, and text messages. It is a very versatile word.
Not directly. You wouldn't say 'He is 곧바로.' But you can say 'He does things 곧바로' (그는 일을 곧바로 처리해요), meaning he is efficient and doesn't procrastinate.
It's close, but 'right now' is often '지금 당장.' '곧바로' is more like 'straight away' or 'immediately following another event.' It emphasizes the sequence.
खुद को परखो 200 सवाल
Write a sentence: 'I went straight home after work.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'Please reply immediately.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'Go straight down this road.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'I started studying immediately after eating.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'Please let me know immediately if there is a problem.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'The bus came straight away.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'I fell asleep immediately.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'He answered the question immediately.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'I will check and contact you straight away.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'Let's start the meeting immediately.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'I went to the hospital straight away.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'As soon as I arrived, I called.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'Go straight and then turn left.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'I will finish this task immediately.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'The news spread immediately.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'I bought it immediately.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'He apologized immediately.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'I understood immediately.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'Come straight to the office.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'The results came out immediately.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce: '곧바로 가세요.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: '곧바로 시작해요.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: '곧바로 답장할게요.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: '곧바로 오세요.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: '곧바로 확인했어요.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I'm going straight home' in Korean.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Please do it immediately' in Korean.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I'll call you straight away' in Korean.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Go straight' in Korean.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I understood immediately' in Korean.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: '곧바로 연락드릴게요.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: '곧바로 시작합시다.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: '곧바로 돌아와요.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: '곧바로 사과했어요.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: '곧바로 대답하세요.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I fell asleep immediately' in Korean.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Check it immediately' in Korean.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I went to the library straight away' in Korean.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The results came out immediately' in Korean.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I'll be back straight away' in Korean.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify the adverb: '집에 곧바로 가세요.'
Listen and identify the adverb: '곧바로 시작합시다.'
Listen and identify the adverb: '확인하고 곧바로 연락할게요.'
Listen and identify the adverb: '곧바로 왼쪽으로 가세요.'
Listen and identify the adverb: '곧바로 이해했어요.'
Listen and choose the meaning: '곧바로 가세요.'
Listen and choose the meaning: '곧바로 하세요.'
Listen and choose the meaning: '곧바로 답장할게요.'
Listen and identify the verb modified by '곧바로': '곧바로 잤어요.'
Listen and identify the verb modified by '곧바로': '곧바로 시작해요.'
Listen and identify the verb modified by '곧바로': '곧바로 오세요.'
Listen and identify the verb modified by '곧바로': '곧바로 물어봤어요.'
Listen and identify the verb modified by '곧바로': '곧바로 확인하세요.'
Listen and identify the verb modified by '곧바로': '곧바로 사과했어요.'
Listen and identify the verb modified by '곧바로': '곧바로 돌아와요.'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word '곧바로' is your best friend for expressing directness. Whether you are telling someone to go straight down a street or promising to finish a task without any delay, this word emphasizes a lack of 'stops' or 'waits.' Example: '집에 곧바로 가세요' (Go straight home).
- 곧바로 means 'immediately' or 'straight away' in both time and space.
- It is a compound of '곧' (soon) and '바로' (right/straight).
- It is commonly used for directions and describing back-to-back actions.
- It is neutral in formality and fits almost any daily or professional context.
Boost your efficiency
Use '곧바로' in the workplace to show you are a fast worker. Saying '곧바로 하겠습니다' sounds very reliable to a Korean boss.
The -자마자 connection
Pair '곧바로' with the grammar '-자마자' (as soon as) to create very natural-sounding sentences about your routine.
Directional clarity
When giving directions, use '곧바로' instead of '직진' to sound more like a native speaker in a casual setting.
Avoid repetition
If you've already used '바로' in a paragraph, switch to '곧바로' to keep your writing varied and interesting.
उदाहरण
그는 전화를 받자마자 곧바로 달려왔다.
संबंधित सामग्री
संबंधित ग्रामर रूल्स
family के और शब्द
백일
A2100th day celebration (of a baby).
환갑
A260th birthday celebration.
칠순
A270th birthday celebration.
팔순
A280th birthday celebration.
알아주다
B1किसी के प्रयासों या भावनाओं को पहचानना या सराहना। किसी के मूल्य को स्वीकार करना।
입양아
A2Adopted child; a child legally taken into another family.
양녀
B1Adopted daughter.
입양
A2Adoption; legally taking another's child as one's own.
귀여워하다
A2To adore, to find cute, to cherish.
정답다
A2स्नेही और मिलनसार होना। यह एक गर्मजोशी भरे रिश्ते या माहौल का वर्णन करता है।