The word '마지막' signifies the final position in a sequence or the conclusion of an event.
30 सेकंड में शब्द
- Refers to the final item in a sequence or time.
- Used to indicate the end of an event or process.
- Essential for describing schedules and ordinal positions.
개요
'마지막'은 시간, 순서, 공간의 끝을 나타내는 명사입니다. 한국어 학습에서 가장 기본적으로 접하는 단어 중 하나로, 일상생활에서 끝을 강조하거나 순서를 말할 때 필수적으로 쓰입니다. 2) 사용 패턴: 명사로 단독 사용되거나, '마지막에', '마지막으로'와 같이 부사적으로 활용됩니다. 또한 '마지막 + 명사'의 형태로 뒤에 오는 대상을 수식하기도 합니다. 3) 공통 문맥: 식사, 수업, 여행, 영화 등 사건의 끝을 말할 때나, 줄 서기 등 순서를 정할 때 자주 등장합니다. 4) 유사어 비교: '끝'은 어떤 것의 종결을 의미하는 더 포괄적인 단어인 반면, '마지막'은 순서나 시간상 맨 뒤에 위치함을 더 구체적으로 강조합니다.
उदाहरण
이것이 마지막 기회입니다.
everydayThis is the last chance.
마지막으로 확인 부탁드립니다.
formalPlease check it one last time.
마지막에 영화관에 갔다.
informalI went to the cinema at the end.
그 연구의 마지막 단계에 도달했다.
academicReached the final stage of the research.
सामान्य शब्द संयोजन
सामान्य वाक्यांश
마지막까지
until the very end
마지막으로
lastly
마지막 날
last day
अक्सर इससे भ्रम होता है
It is a more general term for an end or limit. '마지막' is specifically for the final position in a sequence.
व्याकरण पैटर्न
How to Use It
इस्तेमाल की जानकारी
The word is neutral in register and can be used in both formal and informal settings. When used as a noun, it often takes particles like '에' or '으로'. It is highly versatile and essential for time-based communication.
सामान्य गलतियाँ
Some learners confuse '마지막' with '첫번째' (first). Ensure you distinguish between the start and end of a sequence. Also, avoid using it as a verb.
Tips
Use with particles
Combine '마지막' with particles like '에' or '으로' to specify time or sequence. For example, '마지막에 만나요' means 'Let's meet at the end'.
Don't confuse with end
While they are similar, '끝' is more abstract. '마지막' focuses on the position in a series.
Cultural significance
In Korean, saying '마지막 인사' (last greeting) often carries emotional weight, especially before a long separation.
शब्द की उत्पत्ति
Derived from native Korean roots indicating the end of a series. It does not have a Sino-Korean origin.
सांस्कृतिक संदर्भ
In Korean culture, the 'last' of something is often treated with care, such as the 'last' meal before a big event. It carries a sense of finality that is respected.
याद रखने का तरीका
Think of a 'last' piece of cake being 'ma-ji-mak'. It is the final delicious bite.
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
4 सवाल'끝'은 어떤 것의 종결이나 한계를 의미하는 넓은 의미의 단어입니다. 반면 '마지막'은 순서상 맨 뒤에 있음을 구체적으로 강조할 때 더 자주 사용합니다.
'마지막에'는 시간적 위치를 나타내며, '마지막으로'는 순서상 맨 마지막 행동을 할 때 사용합니다. 문맥에 따라 혼용되기도 합니다.
네, '마지막 기회', '마지막 수업'처럼 바로 명사를 수식하여 사용할 수 있습니다. 이는 관형사처럼 기능하는 명사의 특징입니다.
대부분의 경우 끝을 의미하지만, '마지막 사람'과 같이 순서의 맨 뒤를 의미할 때도 사용합니다. 문맥을 확인하는 것이 중요합니다.
खुद को परखो
이번이 우리의 ___ 기회입니다.
문맥상 기회의 끝을 의미하므로 마지막이 적절합니다.
마지막으로 질문하겠습니다.
마지막으로와 끝으로 모두 순서상 맨 뒤임을 나타냅니다.
마지막 / 수업 / 입니다 / 오늘 / 이 / 것이
주어와 수식어의 자연스러운 문장 구조입니다.
स्कोर: /3
Summary
The word '마지막' signifies the final position in a sequence or the conclusion of an event.
- Refers to the final item in a sequence or time.
- Used to indicate the end of an event or process.
- Essential for describing schedules and ordinal positions.
Use with particles
Combine '마지막' with particles like '에' or '으로' to specify time or sequence. For example, '마지막에 만나요' means 'Let's meet at the end'.
Don't confuse with end
While they are similar, '끝' is more abstract. '마지막' focuses on the position in a series.
Cultural significance
In Korean, saying '마지막 인사' (last greeting) often carries emotional weight, especially before a long separation.
उदाहरण
4 / 4이것이 마지막 기회입니다.
This is the last chance.
마지막으로 확인 부탁드립니다.
Please check it one last time.
마지막에 영화관에 갔다.
I went to the cinema at the end.
그 연구의 마지막 단계에 도달했다.
Reached the final stage of the research.
Related Content
यह शब्द अन्य भाषाओं में
संबंधित शब्दावली
general के और शब्द
대해
A2About, concerning.
~에 대해서
A2Concerning or regarding a particular subject; about.
정도
A2An approximate amount or degree.
위에
A1on top of
절대적
B2Being unconditional, unlimited, or not relative to anything else. It describes something that is certain, total, or supreme without comparison.
절대로
A2Never, absolutely not.
우연적이다
B2To be accidental or coincidental; happening by chance.
우연히
B1By chance, accidentally, or unexpectedly. Often used in TOEFL listening narratives or history passages about accidental discoveries.
데리다
A1To take (a person); to pick up.
따라
A2Along, according to.