식사
식사 (shiksa) is a common Korean noun that means 'meal'. You'll use this word frequently in everyday conversations related to food and eating. It can refer to any meal of the day, such as breakfast, lunch, or dinner.
For example, you might hear '맛있는 식사하세요!' (Have a delicious meal!) as a friendly greeting before someone eats. It's a fundamental word to know when talking about food in Korean.
식사 (siksa) is a common Korean noun that means 'meal'. You'll hear and use this word frequently in everyday conversation. It can refer to any meal – breakfast, lunch, or dinner. For example, you can say 아침 식사 (achim siksa) for 'breakfast', 점심 식사 (jeomsim siksa) for 'lunch', or 저녁 식사 (jeonyeok siksa) for 'dinner'.
Beyond just the food itself, 식사 can also refer to the act of eating a meal. You might hear someone ask 식사하셨어요? (siksa hasyeosseoyo?), which politely means 'Have you eaten?' or 'Did you have a meal?'. It's a very practical word to know as you learn Korean!
When you're at a more advanced stage of learning Korean, like CEFR B2, you'll find that 식사 (siksa) goes beyond just meaning 'meal'. It's often used in more formal contexts or when discussing eating in a broader sense, such as 'having a meal' or 'mealtime'.
For instance, you might hear it in phrases like 식사 시간 (siksa sigan) for 'mealtime' or when inviting someone to eat, 식사 같이 하실래요? (siksa gachi hasil-laeyo?) which means 'Would you like to have a meal together?'.
It also appears in expressions related to dining etiquette or the act of providing food, making it a versatile word for describing the entire experience surrounding food consumption. Understanding these nuances will help you communicate more naturally and appropriately in various situations.
When Koreans say 식사 (sik-sa), it primarily refers to a 'meal.' It's a fundamental word you'll encounter daily. You'll hear it in contexts like asking someone if they've eaten (식사하셨어요?), inviting them to eat (식사하세요), or talking about the time of a meal (아침 식사 - breakfast, 점심 식사 - lunch, 저녁 식사 - dinner).
Beyond its basic meaning, 식사 can also imply the act of eating, similar to 'dining.' For instance, a phrase like '맛있는 식사' means 'a delicious meal.'
Understanding 식사 is crucial for navigating everyday conversations about food, which is a significant part of Korean culture.
When Koreans say 'let's eat,' they often say, '식사합시다.' It's a formal and polite way to suggest a meal. You might hear it in a business setting or when addressing someone older or of higher status.
A more casual way to say 'let's eat' among friends or family would be '밥 먹자.' Here, '밥' specifically means cooked rice, but it's used broadly to mean 'a meal.'
'식사' is a versatile word. You can also combine it with other words. For example, '아침 식사' means breakfast, '점심 식사' means lunch, and '저녁 식사' means dinner.
Understanding the nuances between '식사' and '밥' helps you communicate more naturally in Korean. While '밥' is common in everyday talk, '식사' adds a touch of politeness and formality.
§ What '식사' means
The Korean word for 'meal' is 식사 (sik-sa). It's a fundamental vocabulary word, classified as A1 in the CEFR (Common European Framework of Reference for Languages) scale, which means it's one of the first words you'll learn as a beginner. Knowing 식사 is essential for talking about eating, dining, and daily routines in Korean.
- DEFINITION
- Meal, dining, act of eating.
You'll hear and use 식사 in a wide variety of situations related to food and eating. It can refer to any meal of the day – breakfast, lunch, or dinner. It can also refer to the act of having a meal.
§ When do people use '식사'?
Koreans use 식사 when talking about:
- Having a meal: This is the most common use. You might ask someone, "Have you had your meal?" or say, "Let's have a meal together."
- The meal itself: You can describe a meal as delicious or express that you enjoyed a meal.
- Mealtime: While there are specific words for breakfast, lunch, and dinner, 식사 can be used more generally to refer to any eating occasion.
Let's look at some examples to help you understand how 식사 is used in everyday conversation.
점심 식사 하셨어요? (Did you have lunch? Lit. 'Did you do lunch meal?')
Here, 식사 is combined with '점심' (jeom-sim), which means 'lunch,' to specifically refer to the lunch meal. This is a very common greeting in Korea, similar to asking 'How are you?'
맛있는 식사 감사합니다. (Thank you for the delicious meal.)
In this example, 식사 refers to the meal itself, and '맛있는' (ma-sit-neun) means 'delicious.' This is a polite phrase to use after enjoying food prepared by someone else.
저녁 식사 같이 할까요? (Shall we have dinner together? Lit. 'Shall we do dinner meal together?')
Here, '저녁' (jeo-nyeok) means 'dinner,' and adding 식사 makes it 'dinner meal.' This is a friendly way to invite someone to eat with you.
Understanding 식사 and its common uses will significantly boost your ability to communicate in Korean, especially when discussing daily activities and social interactions involving food. Keep practicing these examples, and you'll find yourself using it naturally in no time!
§ Understanding 식사 (Siksa) as a Noun
The Korean word 식사 (siksa) means 'meal'. It's a very common and useful word, and you'll hear it all the time. Think of it like the English word 'meal' – it can be breakfast, lunch, or dinner, or just a general term for eating food. As a noun, you can use it in many different sentence structures.
- DEFINITION
- Meal
§ Using 식사 with Object Marker -을/를
When you want to say 'to have a meal' or 'to eat a meal', you'll often see 식사 combined with the object marker -을 or -를. Since 식사 ends in a vowel, you'll use -를.
저는 아침 식사를 했습니다. (I had breakfast. / I ate a morning meal.)
점심 식사를 같이 할까요? (Shall we have lunch together? / Shall we eat a noon meal together?)
§ Using 식사 with Verbs: 식사하다 (to eat a meal)
The most common way to use 식사 as a verb is to attach 하다 (to do) to it, creating 식사하다. This means 'to have a meal' or 'to dine'.
저녁 식사했어요? (Did you have dinner? / Did you eat a dinner meal?)
가족들과 함께 식사하는 것을 좋아해요. (I like eating meals with my family.)
§ Using 식사 with Prepositions/Particles
You can also combine 식사 with various particles to express different meanings. Here are a few common ones:
- 식사를 위해 (siksareul wihae): for a meal
식사를 위해 잠시 쉬어가세요. (Please take a short break for a meal.)
- 식사 후에 (siksa hue): after a meal
식사 후에 약을 드세요. (Please take the medicine after a meal.)
- 식사 전에 (siksa jeone): before a meal
식사 전에 손을 씻으세요. (Please wash your hands before a meal.)
- 식사 시간 (siksa sigan): mealtime
Here, 식사 acts as a modifier for '시간' (time).
지금은 식사 시간입니다. (Now is mealtime.)
§ Common Expressions with 식사
You'll often hear 식사 in polite phrases related to eating.
- 맛있는 식사 하세요 (masinneun siksa haseyo): Have a delicious meal.
친구에게 맛있는 식사 하세요 라고 말했어요. (I told my friend, 'Have a delicious meal.')
- 식사는 하셨어요? (siksaneun hasyeosseoyo?): Have you eaten? / Have you had your meal?
This is a common polite greeting, especially around meal times, similar to 'How are you?' in English.
할머니께서 제게 식사는 하셨어요? 라고 물으셨어요. (Grandma asked me, 'Have you eaten?')
§ Mistake 1: Confusing 식사 with 음식 (eumsik)
Many beginners confuse 식사 (siksa) with 음식 (eumsik). While they are related, they aren't interchangeable. 식사 refers to the *act* of eating a meal or the meal itself as an event. 음식 means 'food' in general – the ingredients, dishes, or anything edible. Think of it this way: you prepare 음식 to have a 식사.
저녁 식사 준비 중이에요. (I'm preparing dinner meal.)
한국 음식은 정말 맛있어요. (Korean food is really delicious.)
§ Mistake 2: Using 식사하다 incorrectly
식사하다 (siksahada) means 'to have a meal' or 'to eat a meal'. A common mistake is to try and combine it with other verbs for eating, or using it when a simpler verb would suffice. For example, you wouldn't say '밥을 식사하다' (to eat rice meal) because '밥을 먹다' (to eat rice) is more natural and '식사하다' already implies the act of eating a meal.
- Incorrect: 저는 점심을 식사했어요. (I had lunch meal.)
- Correct: 저는 점심 식사했어요. (I had lunch meal.) OR 저는 점심을 먹었어요. (I ate lunch.)
언제 식사하세요? (When do you eat a meal?)
친구와 함께 식사했어요. (I had a meal with a friend.)
§ Mistake 3: Overusing 식사 in informal contexts
식사 has a slightly formal or polite nuance. While perfectly fine in many situations, in very casual conversations with close friends or family, Koreans often use more informal terms for 'meal' or 'eating'.
- Formal/Polite: 식사하셨어요? (Have you eaten a meal?)
- Casual: 밥 먹었어? (Have you eaten?)
점심 식사 맛있게 하세요. (Have a delicious lunch meal.) - *Polite*
우리 밥 먹으러 가자! (Let's go eat!) - *Casual*
§ Mistake 4: Not recognizing different types of meals
식사 is a general term. To specify breakfast, lunch, or dinner, you combine it with the time of day. New learners sometimes try to use English loanwords or just 식사 without context, which can be vague.
- DEFINITION
- 아침 식사 (achim siksa): Breakfast meal
- DEFINITION
- 점심 식사 (jeomsim siksa): Lunch meal
- DEFINITION
- 저녁 식사 (jeonyeok siksa): Dinner meal
아침 식사는 보통 7시에 해요. (I usually have breakfast at 7 o'clock.)
점심 식사 후에 커피 마실까요? (Shall we drink coffee after lunch?)
§ What '식사' Means
- KOREAN WORD
- 식사 (siksa)
- DEFINITION
- Meal
- CEFR LEVEL
- A1
The Korean word 식사 (siksa) directly translates to 'meal' in English. It's a fundamental word you'll use daily to talk about eating, having a meal, or even the meal itself. Think of it as a general term for breakfast, lunch, or dinner.
§ How to Use '식사'
You can use 식사 in various contexts related to food. It can refer to the act of eating, or the food consumed during that act. Here are some common ways you'll hear and use it:
- 식사를 하다 (siksa-reul hada): To have a meal / To eat a meal. This is a very common verb phrase.
- 식사 시간 (siksa sigan): Mealtime.
- 맛있는 식사 (masinneun siksa): A delicious meal.
- 아침 식사 (achim siksa): Breakfast.
- 점심 식사 (jeomsim siksa): Lunch.
- 저녁 식사 (jeonyeok siksa): Dinner.
§ Examples with '식사'
저는 아침 식사를 했어요.
- HINT
- I had (a) morning meal / breakfast.
우리 같이 식사할까요?
- HINT
- Shall we have a meal together?
식사 맛있게 하세요!
- HINT
- Have a delicious meal! (A common greeting before eating)
§ '식사' vs. Other Related Words
While 식사 is the general word for 'meal,' there are other words you might encounter that are related. Understanding the nuances will help you sound more natural.
- 밥 (bap): This is another very common word, often translated as 'rice' but also frequently used to mean 'a meal' or 'food' in general, especially a home-cooked one.
So, when do you use 식사 versus 밥?
- Formality: 식사 tends to be slightly more formal or polite than 밥. You'd often use 식사 when talking to strangers, elders, or in more formal settings.
- Generality vs. Specificity: 식사 refers to 'a meal' in a more general sense (e.g., breakfast, lunch, dinner). 밥 can also mean 'a meal,' but it carries a stronger connotation of 'cooked rice' which is a staple of Korean meals. Therefore, 밥 can feel more intimate or focused on the food itself.
점심 식사 했어요?
- HINT
- Did you have lunch?
밥 먹었어?
- HINT
- Did you eat? (Casual way to ask if someone had a meal)
- 끼니 (kkini): This word also means 'a meal,' but it often refers to a regular meal or a serving of food needed to sustain oneself. It's less commonly used in everyday conversation than 식사 or 밥, but you might see it in phrases like '세 끼니' (three meals).
하루 세 끼니를 챙겨 먹어야 해요.
- HINT
- You should eat three meals a day.
In summary, 식사 is your go-to general and polite term for 'meal.' Use 밥 in more casual settings, especially when talking about food or eating with friends and family. 끼니 is used for 'meals' in the context of regular sustenance.
रोचक तथ्य
The character '食' is also used in words related to eating, like '음식' (eumsik - food).
कठिनाई स्तर
short
short
short
short
आगे क्या सीखें
आगे सीखें
उन्नत
ज़रूरी व्याकरण
Use with '하다' (to do) to mean 'to have a meal.'
식사하다 (to have a meal)
Combine with '준비' (preparation) to mean 'meal preparation.'
식사 준비 (meal preparation)
Attach to verbs like '맛있는' (delicious) to describe the meal.
맛있는 식사 (a delicious meal)
Can be used with time adverbs to indicate when a meal is had.
아침 식사 (breakfast - morning meal)
Often appears in phrases related to 'mealtime' or 'dining.'
식사 시간 (mealtime)
स्तर के अनुसार उदाहरण
아침 식사는 보통 몇 시에 하세요?
What time do you usually eat breakfast?
점심 식사 후에 커피 한 잔 할까요?
Shall we have a cup of coffee after lunch?
저녁 식사 준비 다 됐어요.
Dinner is all ready.
맛있는 식사 하셨어요?
Did you have a delicious meal?
친구와 함께 식사를 했어요.
I had a meal with a friend.
건강한 식사가 중요해요.
A healthy meal is important.
식사 시간이 언제예요?
When is mealtime?
혼자 식사하는 것을 좋아해요.
I like to eat alone.
저녁 식사 후에 산책하러 갈까요?
Shall we go for a walk after dinner?
점심 식사는 보통 몇 시에 하세요?
What time do you usually have lunch?
간단한 식사로 충분해요.
A simple meal is enough.
식사 시간이 되었습니다.
It's mealtime.
오늘 저녁 식사는 제가 준비할게요.
I'll prepare dinner tonight.
밖에서 식사를 하는 것을 좋아해요.
I like to eat out.
아침 식사를 꼭 챙겨 드세요.
Be sure to eat breakfast.
맛있는 식사였어요.
It was a delicious meal.
저녁 식사 후에 산책하러 갈까요?
Shall we go for a walk after dinner?
점심 식사는 보통 무엇을 드세요?
What do you usually eat for lunch?
가족과 함께하는 식사는 항상 즐거워요.
Meals with family are always enjoyable.
오늘 저녁 식사는 제가 준비할게요.
I'll prepare dinner tonight.
건강을 위해 규칙적인 식사가 중요해요.
Regular meals are important for health.
식사 전에 손을 씻는 것을 잊지 마세요.
Don't forget to wash your hands before meals.
친구들과의 식사 약속이 있어요.
I have a dinner appointment with friends.
이 식당은 아침 식사 메뉴가 다양해요.
This restaurant has a variety of breakfast menus.
한국에서는 식사 중에 대화하는 것이 일반적입니다.
In Korea, it's common to talk during meals.
식사 중에 (during a meal) - '중에' indicates 'during' or 'in the middle of'.
저녁 식사 후에 산책하는 것을 좋아해요.
I like to take a walk after dinner.
식사 후에 (after a meal) - '후에' means 'after'.
간단한 식사를 준비하는 데 30분밖에 걸리지 않았어요.
It only took 30 minutes to prepare a simple meal.
간단한 식사 (simple meal) - '간단하다' (to be simple) is used as an adjective.
그녀는 항상 식사 전에 손을 씻습니다.
She always washes her hands before eating.
식사 전에 (before a meal) - '전에' means 'before'.
점심 식사로 무엇을 드시겠어요?
What would you like for lunch?
점심 식사 (lunch meal) - '점심' means 'lunch'.
오늘 저녁 식사는 제가 대접할게요.
I'll treat you to dinner tonight.
식사를 대접하다 (to treat someone to a meal) - '대접하다' means 'to treat' or 'to entertain'.
건강을 위해 규칙적인 식사가 중요해요.
Regular meals are important for health.
규칙적인 식사 (regular meal) - '규칙적이다' (to be regular) is used as an adjective.
여행 중에는 현지 식사를 경험하는 것이 즐겁습니다.
It's enjoyable to experience local meals while traveling.
현지 식사 (local meal) - '현지' means 'local'.
व्याकरण पैटर्न
वाक्य संरचनाएँ
식사하다 (to have a meal)
저는 아침 식사를 합니다. (I have breakfast.)
식사를 하다 (to have a meal)
같이 저녁 식사 할까요? (Shall we have dinner together?)
맛있는 식사 (a delicious meal)
맛있는 식사였어요. (It was a delicious meal.)
점심 식사 (lunch)
점심 식사 시간이에요. (It's lunchtime.)
저녁 식사 (dinner)
저녁 식사 준비됐어요. (Dinner is ready.)
식사 시간 (mealtime)
우리 가족은 식사 시간에 이야기를 많이 해요. (My family talks a lot during mealtime.)
식사하세요 (Please eat / Have a meal - polite command)
어서 식사하세요. (Please, go ahead and eat.)
간단한 식사 (a simple meal)
간단한 식사를 준비했어요. (I prepared a simple meal.)
शब्द परिवार
संज्ञा
क्रिया
याद करें
स्मृति सहायक
Think of a 'shiksa' as a 'six-course meal' – sounds similar and helps you remember it's a meal.
दृश्य संबंध
Imagine a big, delicious 'shiksa' (meal) laid out on a table with six different dishes, emphasizing the 'six' sound.
Word Web
चैलेंज
Try to use '식사' when talking about your meals today. For example, '저는 아침 식사를 먹었어요.' (I ate breakfast.)
शब्द की उत्पत्ति
Sino-Korean (漢字)
मूल अर्थ: 食 (sik): food, meal; 事 (sa): affair, matter
Korean (derived from Chinese)सांस्कृतिक संदर्भ
In Korea, meals are often a communal affair, emphasizing sharing and dining together. The act of eating '식사하다' (siksahada - to have a meal) is a fundamental part of daily life and social interaction, and it's common to ask '식사하셨어요?' (Siksahasyeosseoyo? - Have you eaten?) as a greeting.
असल ज़िंदगी में अभ्यास करें
वास्तविक संदर्भ
When talking about having a meal.
- 식사 시간 (mealtime)
- 식사하다 (to have a meal)
- 아침 식사 (breakfast)
When offering someone a meal or inviting them to eat.
- 식사하세요. (Please eat / Have a meal.)
- 저녁 식사 같이 할까요? (Shall we have dinner together?)
- 식사 대접 (treating someone to a meal)
When describing the quality or type of a meal.
- 맛있는 식사 (a delicious meal)
- 간단한 식사 (a simple meal)
- 건강한 식사 (a healthy meal)
When asking about someone's meal plans.
- 식사하셨어요? (Have you eaten yet?)
- 점심 식사 뭐 드실 거예요? (What are you going to eat for lunch?)
- 식사 준비 (meal preparation)
When referring to a meal in a formal or polite way.
- 진지한 식사 (a serious meal - often used politely for elders)
- 식사 자리 (a meal gathering)
- 환영 식사 (a welcome meal)
बातचीत की शुरुआत
"식사하셨어요? (Have you eaten yet?)"
"오늘 저녁 식사 뭐 드실 거예요? (What are you going to eat for dinner tonight?)"
"어떤 식사를 좋아하세요? (What kind of meals do you like?)"
"같이 식사할까요? (Shall we eat together?)"
"가장 기억에 남는 식사는 무엇인가요? (What is your most memorable meal?)"
डायरी विषय
오늘 아침 식사로 무엇을 먹었는지 써보세요. (Write about what you ate for breakfast today.)
친구들과 함께 했던 즐거운 식사 경험에 대해 이야기해보세요. (Talk about a fun meal experience you had with friends.)
건강한 식사를 위해 어떤 노력을 하고 있나요? (What efforts are you making for a healthy meal?)
가장 좋아하는 한국 식사에 대해 자세히 묘사해보세요. (Describe your favorite Korean meal in detail.)
미래에 어떤 식사를 만들어보고 싶나요? (What kind of meal would you like to try making in the future?)
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
10 सवाल식사 (siksa) is a noun that means 'meal' in Korean. It's a very common word you'll use frequently.
You can use 식사 in many ways. For example:
- '아침 식사' means 'breakfast' (morning meal).
- '점심 식사' means 'lunch' (midday meal).
- '저녁 식사' means 'dinner' (evening meal).
식사 itself is a neutral word. You can use it in both formal and informal situations. The formality will often depend on the verbs and particles you use with it.
No, 식사 specifically refers to a main meal like breakfast, lunch, or dinner. For a snack, you would use words like '간식 (gansik)'.
While '밥 (bap)' can also mean 'meal,' its primary meaning is 'cooked rice.' You can say '밥 먹었어요?' (Did you eat rice/a meal?) and it's very common. 식사 is a more general term for 'meal' regardless of whether it includes rice or not. Think of '밥' as 'rice/meal' and '식사' as 'meal'.
You can say '식사합시다' (siksahapsida) if you want to be polite and a bit formal, or '식사하자' (siksahaja) for a more casual invitation. A very common way to invite someone to eat is '밥 먹으러 갈까요?' (Shall we go eat a meal?).
Yes, a very common and polite way is '식사하셨어요?' (Siksahasyeosseoyo?). This literally means 'Have you eaten a meal?' and is often used as a greeting or a kind inquiry.
Not by itself. 식사 is a noun. To make it a verb, you attach '하다 (hada)' which means 'to do.' So, '식사하다 (siksahada)' means 'to eat a meal'.
Absolutely! Beyond the meal times, you might hear:
- '맛있는 식사하세요!' (Masinneun siksahaseyo!) - 'Have a delicious meal!'
- '식사 준비' (siksa junbi) - 'meal preparation'
- '단체 식사' (danchae siksa) - 'group meal'
식사 is an A1 level word, meaning it's fundamental vocabulary that you'll encounter and use very early in your Korean learning journey.
खुद को परखो 108 सवाल
Choose the correct Korean word for 'meal'.
'식사' (shik-sa) means 'meal'.
Which sentence correctly uses '식사' (shik-sa)?
'아침 식사' (a-chim shik-sa) means 'breakfast', which is a type of meal.
What kind of meal is '저녁 식사' (jeo-nyeok shik-sa)?
'저녁' (jeo-nyeok) means 'evening', so '저녁 식사' (jeo-nyeok shik-sa) means 'dinner'.
The word '식사' (shik-sa) refers to a type of food, not a meal itself.
'식사' (shik-sa) means 'meal', which is the act or occasion of eating food, not a specific type of food.
'점심 식사' (jeom-shim shik-sa) means 'lunch'.
'점심' (jeom-shim) means 'lunch', so '점심 식사' (jeom-shim shik-sa) means 'lunch meal'.
You can use '식사' (shik-sa) to ask someone if they have eaten.
You can say '식사했어요?' (shik-sa-haess-eo-yo?) to ask 'Did you have a meal?' or 'Did you eat?'.
Someone asking if you ate a meal.
Someone saying the meal was delicious.
Someone saying it's dinner time.
Read this aloud:
아침 식사 준비했어요.
Focus: 식사 (shik-sa)
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
점심 식사 같이 해요.
Focus: 점심 (jeom-shim)
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
저녁 식사 맛있게 드세요.
Focus: 드세요 (deu-se-yo)
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
저는 아침 ___를 먹었어요. (I ate breakfast.)
식사 (meal) is the correct word to complete the phrase '아침 식사' (breakfast).
점심 ___ 후에 만날까요? (Shall we meet after lunch?)
식사 (meal) fits to create '점심 식사' (lunch).
저녁 ___는 보통 집에서 해요. (I usually have dinner at home.)
식사 (meal) is the appropriate word for '저녁 식사' (dinner).
즐거운 ___ 되세요! (Have a pleasant meal!)
Here, '식사' (meal) is used to wish someone a good meal.
혼자 ___하는 것을 좋아해요. (I like to eat alone.)
Used with '하다', '식사하다' means 'to have a meal'.
우리는 함께 ___를 했어요. (We had a meal together.)
'함께 식사를 하다' means 'to have a meal together'.
Did you have breakfast?
What did you eat for lunch?
Shall we take a walk after dinner?
Read this aloud:
저는 보통 집에서 식사를 해요.
Focus: 식사 (sik-sa)
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
오늘 저녁 식사는 김치찌개입니다.
Focus: 저녁 식사 (jeo-nyeok sik-sa)
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
식사 맛있게 하세요!
Focus: 맛있게 하세요 (ma-sit-ge ha-se-yo)
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short sentence about eating a meal with friends.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
친구들과 식사를 했어요. (I had a meal with friends.)
Describe your favorite type of meal in one sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
저는 한식 식사를 가장 좋아해요. (I like Korean meals the most.)
Write a question asking if someone had a good meal.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
맛있는 식사 하셨어요? (Did you have a delicious meal?)
무엇을 먹었습니까? (What did they eat?)
Read this passage:
저는 어제 가족들과 함께 저녁 식사를 했습니다. 우리는 맛있는 불고기를 먹었습니다. 식사 후에는 과일을 먹고 이야기를 많이 했습니다.
무엇을 먹었습니까? (What did they eat?)
지문에서 '맛있는 불고기를 먹었습니다'라고 언급했습니다. (The passage mentions 'we ate delicious bulgogi.')
지문에서 '맛있는 불고기를 먹었습니다'라고 언급했습니다. (The passage mentions 'we ate delicious bulgogi.')
점심 식사는 몇 시에 시작합니까? (What time does lunch usually start?)
Read this passage:
점심 식사는 보통 12시에 시작합니다. 많은 사람들이 회사 근처 식당에서 식사를 합니다. 바쁠 때는 간단한 샌드위치로 식사를 하기도 합니다.
점심 식사는 몇 시에 시작합니까? (What time does lunch usually start?)
지문에서 '점심 식사는 보통 12시에 시작합니다'라고 언급했습니다. (The passage mentions 'lunch usually starts at 12 o'clock.')
지문에서 '점심 식사는 보통 12시에 시작합니다'라고 언급했습니다. (The passage mentions 'lunch usually starts at 12 o'clock.')
왜 아침 식사가 중요합니까? (Why is breakfast important?)
Read this passage:
아침 식사는 하루의 시작에 매우 중요합니다. 영양가 있는 아침 식사를 하면 하루 종일 에너지가 생깁니다. 저는 보통 시리얼이나 빵으로 아침 식사를 합니다.
왜 아침 식사가 중요합니까? (Why is breakfast important?)
지문에서 '영양가 있는 아침 식사를 하면 하루 종일 에너지가 생깁니다'라고 언급했습니다. (The passage mentions 'a nutritious breakfast gives you energy all day.')
지문에서 '영양가 있는 아침 식사를 하면 하루 종일 에너지가 생깁니다'라고 언급했습니다. (The passage mentions 'a nutritious breakfast gives you energy all day.')
This sentence means 'I had breakfast.' '아침' is morning, '식사를 했어요' means 'had a meal'.
This sentence asks 'When is dinner?' '저녁' is evening, '식사는 언제예요?' means 'When is the meal?'.
This sentence means 'Shall we eat together?' '같이' means together, '식사할까요?' means 'Shall we have a meal?'.
저녁 ___는 보통 몇 시에 하세요? (What time do you usually have dinner?)
Here, '식사' (meal) is the most natural fit to ask what time one usually 'has' a meal (dinner).
건강을 위해 규칙적인 ___가 중요합니다. (Regular ___ is important for health.)
'식사' (meal) fits the context of 'regular' and being 'important for health', implying regular eating habits.
우리는 중요한 대화를 위해 공식적인 ___를 가졌습니다. (We had a formal ___ for an important conversation.)
A 'formal 식사' (formal meal) is a common setting for important conversations in Korean culture.
가족들과 함께하는 ___ 시간은 언제나 즐겁습니다. (Time spent having ___ with family is always enjoyable.)
Sharing a '식사' (meal) is a very common and enjoyable family activity.
호텔에서는 아침 ___가 무료로 제공됩니다. (Breakfast ___ is provided free of charge at the hotel.)
'아침 식사' (breakfast meal) is the standard term for breakfast, especially when offered as a service.
여행 중에 현지 특산물로 만든 ___를 맛보는 것이 좋습니다. (It's good to try ___ made with local specialties during a trip.)
When traveling, it's common to '맛보다' (taste/try) the local '식사' (meals) or dishes.
Choose the most appropriate word to complete the sentence: 우리는 보통 저녁에 가족과 함께 ___를 합니다.
The sentence translates to 'We usually ___ with family in the evening.' '식사' (meal) is the most natural fit in this context.
Which of the following phrases correctly uses '식사' to mean 'to have a meal'?
'식사를 하다' is the common way to say 'to have a meal' or 'to eat a meal' in Korean.
Select the sentence where '식사' is used correctly:
This sentence means 'Lunch was very delicious.' The other options use '식사' incorrectly in a grammatical or semantic context.
The phrase '식사 준비' means 'meal preparation'.
'식사' means meal and '준비' means preparation, so '식사 준비' correctly translates to 'meal preparation'.
You can use '식사' to refer to a small snack between main meals.
'식사' generally refers to a main meal (breakfast, lunch, dinner). Snacks have different terms like '간식'.
When someone asks '식사하셨어요?', they are asking if you have had a meal.
'식사하셨어요?' is a common greeting that literally means 'Have you had a meal?', often used in a similar way to 'How are you?' or 'Did you eat?' implying concern for well-being.
Think about what time people usually eat dinner.
Consider common breakfast foods.
What do people often do after lunch?
Read this aloud:
식사하셨어요?
Focus: 식사 (shik-sa)
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
맛있는 식사였어요.
Focus: 맛있는 (ma-shin-neun)
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
다음 식사는 제가 살게요.
Focus: 제가 살게요 (je-ga sal-gye-yo)
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you're inviting a Korean friend over for dinner. Write a short message asking them what kind of food they like for a meal. Use '식사' naturally.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
저녁 식사에 어떤 음식을 좋아하세요?
You are describing your daily routine. Write a sentence about when you usually have your meals. Use '식사' and a time expression.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
저는 보통 저녁 7시에 식사를 합니다.
Write a sentence expressing that a meal is important for health. Use '식사' and '건강' (health).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
건강을 위해 규칙적인 식사가 중요합니다.
화자는 친구와 함께 무엇을 먹었습니까?
Read this passage:
오늘 점심 식사는 어떠셨어요? 저는 친구와 함께 맛있는 비빔밥을 먹었어요. 식사 후에 커피도 마셨습니다. 정말 즐거운 시간이었어요.
화자는 친구와 함께 무엇을 먹었습니까?
화자는 '맛있는 비빔밥을 먹었어요'라고 언급했습니다.
화자는 '맛있는 비빔밥을 먹었어요'라고 언급했습니다.
화자는 어떤 식사를 가족들과 함께 푸짐하게 먹는 것을 좋아합니까?
Read this passage:
저는 보통 아침 식사를 간단하게 먹습니다. 빵이나 시리얼을 주로 먹고, 가끔 과일도 먹어요. 하지만 저녁 식사는 가족들과 함께 푸짐하게 먹는 것을 좋아합니다.
화자는 어떤 식사를 가족들과 함께 푸짐하게 먹는 것을 좋아합니까?
'저녁 식사는 가족들과 함께 푸짐하게 먹는 것을 좋아합니다'라고 명시되어 있습니다.
'저녁 식사는 가족들과 함께 푸짐하게 먹는 것을 좋아합니다'라고 명시되어 있습니다.
지난 주말에 화자가 친구들과 함께 먹은 식사는 무엇입니까?
Read this passage:
주말에는 특별한 식사를 준비하는 것을 좋아해요. 지난 주말에는 파스타와 샐러드를 만들었어요. 친구들도 초대해서 함께 식사를 했습니다. 모두 맛있다고 칭찬했어요.
지난 주말에 화자가 친구들과 함께 먹은 식사는 무엇입니까?
'지난 주말에는 파스타와 샐러드를 만들었어요'라고 언급했습니다.
'지난 주말에는 파스타와 샐러드를 만들었어요'라고 언급했습니다.
저는 보통 아침 ___로 빵과 커피를 먹어요.
This sentence means 'I usually eat bread and coffee for breakfast meal.' '식사' (meal) fits best in this context.
바쁜 현대인들은 간단한 ___를 선호하는 경향이 있습니다.
The sentence translates to 'Busy modern people tend to prefer simple meals.' '식사' (meal) is the most appropriate word.
이번 주말에는 가족들과 함께 특별한 ___를 할 예정입니다.
This sentence means 'This weekend, I am planning to have a special meal with my family.' '식사' (meal) is the correct choice here.
건강을 위해 규칙적인 ___는 매우 중요합니다.
The sentence means 'Regular meals are very important for health.' '식사' (meal) is the best fit.
점심 ___ 후에 같이 커피 한 잔 할까요?
This translates to 'Shall we have a cup of coffee together after lunch?' The blank refers to 'after' the meal, so '후' is correct. Note that '점심 식사' (lunch meal) is implied.
친구의 생일을 축하하기 위해 맛있는 ___를 대접했습니다.
The sentence means 'To celebrate my friend's birthday, I treated them to a delicious meal.' '식사' (meal) fits the context of 'treating' someone.
Choose the most appropriate word to complete the sentence: 우리는 저녁 ___ 후에 영화를 보러 갔어요.
The sentence talks about going to see a movie after an evening meal. '식사' means meal, which fits the context best.
Which of the following is most likely to be a '식사'?
'식사' refers to a meal, which typically includes a main dish like '김치찌개' (kimchi stew) and '밥' (rice). The other options are beverages or snacks.
Select the sentence where '식사' is used correctly.
To 'eat a meal' in Korean is '식사를 하다' or '식사를 먹다'. '마시다' (to drink), '보다' (to see), and '읽다' (to read) are incorrect verbs for '식사'.
It is common to say '맛있는 식사 드세요' to wish someone a good meal.
'맛있는 식사 하세요' or '맛있게 드세요' are common and polite phrases to wish someone a good meal.
The word '식사' can be used interchangeably with '반찬' (side dish).
'식사' refers to a whole meal, whereas '반찬' specifically refers to side dishes that accompany a meal. They are not interchangeable.
If someone asks '점심 식사 하셨어요?', they are asking if you have had lunch.
'점심 식사' means 'lunch meal', so the question '점심 식사 하셨어요?' directly translates to 'Have you had lunch?'.
What is being suggested?
What does the speaker usually eat for breakfast?
Why is lunch being prepared?
Read this aloud:
맛있는 식사 하세요!
Focus: 식사 (shik-sa)
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
어떤 식사를 좋아하세요?
Focus: 어떤 (eot-teon)
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
점심 식사 후에 만나요.
Focus: 후에 (hu-e)
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
저는 보통 아침 ___로 시리얼을 먹어요. (I usually eat cereal for breakfast.)
'식사'는 'meal'이라는 뜻으로, '아침 식사'는 'breakfast'를 의미합니다.
저녁 ___ 후에 산책을 하는 것이 건강에 좋아요. (It's good for your health to take a walk after dinner.)
'저녁 식사'는 'dinner'를 의미하며, '식사 후에'는 'after the meal'이라는 뜻입니다.
손님들이 오셔서 함께 맛있는 ___를 대접했어요. (Guests came, so I treated them to a delicious meal together.)
'맛있는 식사'는 'a delicious meal'을 의미하며, 손님을 대접할 때 쓰기 적절합니다.
바쁜 일정 때문에 제대로 된 ___를 못했어요. (Because of a busy schedule, I couldn't have a proper meal.)
'제대로 된 식사'는 'a proper meal'이라는 의미로, 끼니를 거르지 않고 잘 챙겨 먹는 것을 나타냅니다.
이번 주말에 가족들과 함께 특별한 ___를 할 계획이에요. (This weekend, I'm planning to have a special meal with my family.)
'특별한 식사'는 'a special meal'을 의미하며, 가족과의 즐거운 시간을 나타냅니다.
오랜만에 친구들과 만나서 즐거운 ___ 시간을 보냈어요. (After a long time, I met friends and had a pleasant meal time.)
'즐거운 식사 시간'은 'a pleasant meal time'을 의미하며, 친구들과 함께하는 즐거운 시간을 표현합니다.
Write a short paragraph about the importance of family meals in Korean culture, using the word '식사' at least twice.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
한국 문화에서 가족 식사는 매우 중요합니다. 함께 식사를 하면서 가족 간의 유대감을 강화하고 대화를 나눌 수 있습니다. 특히 주말에는 온 가족이 모여 맛있는 식사를 하는 것이 일반적입니다.
Describe a memorable meal you've had in Korea, incorporating '식사' and details about the food and atmosphere.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
작년에 한국을 방문했을 때, 저는 아주 특별한 식사를 했습니다. 부산의 한 작은 식당에서 해산물 요리를 먹었는데, 신선한 재료와 정갈한 맛이 잊을 수 없었습니다. 조용하고 아늑한 식당의 분위기도 기억에 남습니다.
Imagine you are inviting a Korean friend to a meal. Write a polite invitation, using '식사' naturally.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
안녕하세요! 주말에 같이 식사 한번 하실까요? 제가 맛있는 한정식집을 알고 있는데, 괜찮으시면 함께 가고 싶어요. 언제 시간이 괜찮으신지 알려주세요.
위 글에서 한국의 식사 예절에 대한 설명으로 올바르지 않은 것은 무엇입니까?
Read this passage:
한국에서는 식사를 할 때 어른이 먼저 수저를 드신 후에 아랫사람이 식사를 시작하는 것이 예의입니다. 또한, 식사 중에는 코를 푸는 행위나 큰 소리로 대화하는 것을 삼가야 합니다. 이러한 식사 예절은 한국 문화의 중요한 부분입니다.
위 글에서 한국의 식사 예절에 대한 설명으로 올바르지 않은 것은 무엇입니까?
지문에서 '식사 중에는 코를 푸는 행위나 큰 소리로 대화하는 것을 삼가야 합니다.'라고 명시되어 있으므로, 코를 풀어도 괜찮다는 보기는 올바르지 않습니다.
지문에서 '식사 중에는 코를 푸는 행위나 큰 소리로 대화하는 것을 삼가야 합니다.'라고 명시되어 있으므로, 코를 풀어도 괜찮다는 보기는 올바르지 않습니다.
이 글의 내용과 일치하는 것은 무엇입니까?
Read this passage:
최근 웰빙 트렌드와 함께 건강한 식사에 대한 관심이 높아지고 있습니다. 사람들은 유기농 식재료를 사용하거나, 채식 위주의 식사를 선호하는 경향이 있습니다. 건강한 식단은 단순히 몸에 좋은 것을 넘어 정신 건강에도 긍정적인 영향을 미친다고 믿어집니다.
이 글의 내용과 일치하는 것은 무엇입니까?
지문에서 '사람들은 유기농 식재료를 사용하거나, 채식 위주의 식사를 선호하는 경향이 있습니다.'라고 명시되어 있습니다.
지문에서 '사람들은 유기농 식재료를 사용하거나, 채식 위주의 식사를 선호하는 경향이 있습니다.'라고 명시되어 있습니다.
전문가들이 바쁜 직장인들에게 권고하는 점심 식사 습관은 무엇입니까?
Read this passage:
바쁜 현대 사회에서 많은 직장인들이 점심 식사를 대충 때우는 경우가 많습니다. 그러나 전문가들은 규칙적인 식사가 업무 효율성을 높이고 건강 유지에도 중요하다고 강조합니다. 따라서 아무리 바빠도 점심 식사를 거르지 않고 제대로 챙겨 먹는 것이 필요합니다.
전문가들이 바쁜 직장인들에게 권고하는 점심 식사 습관은 무엇입니까?
지문에서 '전문가들은 규칙적인 식사가 업무 효율성을 높이고 건강 유지에도 중요하다고 강조합니다. 따라서 아무리 바빠도 점심 식사를 거르지 않고 제대로 챙겨 먹는 것이 필요합니다.'라고 언급했습니다.
지문에서 '전문가들은 규칙적인 식사가 업무 효율성을 높이고 건강 유지에도 중요하다고 강조합니다. 따라서 아무리 바빠도 점심 식사를 거르지 않고 제대로 챙겨 먹는 것이 필요합니다.'라고 언급했습니다.
저는 오늘 아침 ___를 간단하게 먹었어요.
문맥상 '식사'가 가장 적절합니다. '운동', '숙제', '회의'는 문맥에 맞지 않습니다.
저녁 ___ 후에 산책하는 것을 좋아합니다.
'저녁 식사 후에'는 저녁을 먹고 난 뒤를 의미하며, '산책하다'와 연결될 때 가장 자연스러운 표현입니다.
특별한 날에는 가족들과 함께 고급 레스토랑에서 ___를 합니다.
레스토랑에서 하는 것은 '식사'입니다. '영화', '쇼핑', '여행'은 레스토랑에서 하는 활동이 아닙니다.
그는 바쁜 일정 때문에 제때 ___를 챙기지 못할 때가 많아요.
'제때 챙기다'는 주로 식사와 관련하여 사용되는 표현입니다. 바쁜 일정으로 인해 끼니를 거르는 상황을 묘사합니다.
우리 회사는 직원들의 건강을 위해 점심 ___를 제공합니다.
회사에서 직원들에게 제공하는 것은 주로 '점심 식사'입니다. '보고', '교육', '평가'는 제공하는 물품이 아닙니다.
건강한 ___ 습관은 장수에 도움이 됩니다.
'건강한 식사 습관'은 균형 잡힌 영양 섭취와 관련된 습관을 의미하며, '장수'와 직접적인 연관이 있습니다.
Choose the most natural way to say 'Have a meal' in Korean.
'식사를 하다' is the most grammatically complete and polite way to express 'to have a meal' using the noun '식사'. While '식사하다' is also correct, adding the object marker particle '를' after '식사' and using '하다' (to do) is very common and natural. '밥 먹다' is more informal and specifically means 'to eat rice/food'. '식사했어요' is past tense.
Which of the following phrases is most appropriate when inviting someone to share a meal with you in a formal setting?
'식사 같이 하실까요?' is a polite and formal way to invite someone to share a meal, using the honorific '하시다' and the interrogative ending 'ㄹ까요?'. '밥 같이 먹자!' is informal. '식사하러 가요' means 'Let's go to eat a meal' but is not an invitation to share. '식사 언제 해요?' asks when the meal will be.
If someone says '점심 식사 맛있게 하셨어요?', what are they asking?
'점심 식사' means 'lunch meal', and '맛있게 하셨어요?' is a common and polite way to ask if someone enjoyed their meal, literally 'did you do your meal deliciously?'.
The phrase '아침 식사' refers to a morning meal.
'아침' means morning, and '식사' means meal, so '아침 식사' correctly translates to 'morning meal' or 'breakfast'.
When referring to 'dinner', you should always use '저녁 식사'.
While '저녁 식사' (evening meal) is correct and polite, '저녁 밥' is also commonly used, especially in informal contexts. So it's not 'always' '저녁 식사'.
It is impolite to ask '식사했어요?' (Did you eat?) to someone you are meeting for the first time in a formal business setting.
Asking '식사했어요?' or '식사하셨어요?' is a common and polite greeting in Korean culture, often used to show care and concern for someone's well-being, even in formal settings. It implies asking if they have had sustenance, not necessarily asking about the details of their meal.
Imagine you're reviewing a new Korean restaurant. Describe your dining experience, focusing on the atmosphere, the food you ordered, and the overall impression. Use '식사' at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
어제 새로 생긴 한식당에서 식사를 했습니다. 식당의 분위기는 매우 현대적이면서도 아늑했고, 주문한 비빔밥은 신선한 재료로 만들어져 맛이 일품이었습니다. 전반적으로 아주 만족스러운 식사 경험이었습니다.
Write a short email to a friend, inviting them for a meal to discuss an important topic. Suggest a type of cuisine and a general time.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
안녕하세요, [친구 이름]! 요즘 중요한 이야기가 있어서 그런데, 조만간 같이 식사하면서 얘기 나눌 수 있을까? 한식 어때? 다음 주 중으로 시간 되는 날 알려줘.
You are writing a diary entry about a memorable meal you had while traveling. Describe the place, the company, and what made the meal special.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
오늘은 여행 중 가장 기억에 남는 식사를 했다. 오래된 시장 골목에 있는 작은 식당에서 현지 친구들과 함께 먹었는데, 소박하지만 정성이 가득한 음식과 즐거운 대화가 어우러져 정말 특별한 시간이었다. 이런 식사는 평생 잊지 못할 것 같다.
위 글의 내용으로 미루어 볼 때, 가족 식사가 청소년에게 미치는 가장 큰 긍정적인 영향은 무엇입니까?
Read this passage:
최근 한 연구에 따르면, 정기적인 가족 식사가 청소년의 정신 건강에 긍정적인 영향을 미친다고 합니다. 함께 식사하며 대화하는 시간이 유대감을 강화하고 스트레스를 줄이는 데 도움이 된다는 것이죠. 바쁜 현대 사회에서도 가족 식사의 중요성은 간과할 수 없습니다.
위 글의 내용으로 미루어 볼 때, 가족 식사가 청소년에게 미치는 가장 큰 긍정적인 영향은 무엇입니까?
지문에 '정기적인 가족 식사가 청소년의 정신 건강에 긍정적인 영향을 미친다'고 명시되어 있습니다.
지문에 '정기적인 가족 식사가 청소년의 정신 건강에 긍정적인 영향을 미친다'고 명시되어 있습니다.
위 내용에서 언급된 한국의 전통 식사 예절이 나타내는 가장 중요한 가치는 무엇입니까?
Read this passage:
한국의 전통 식사 예절은 매우 중요하게 여겨집니다. 어른과 함께 식사할 때는 어른이 먼저 수저를 드신 후에 식사를 시작하고, 식사 중에는 조용히 하고 입에 음식이 있을 때는 말을 하지 않는 것이 일반적입니다. 이러한 예절은 단순히 형식이 아니라, 타인에 대한 존중을 표현하는 방식입니다.
위 내용에서 언급된 한국의 전통 식사 예절이 나타내는 가장 중요한 가치는 무엇입니까?
지문에 '이러한 예절은 단순히 형식이 아니라, 타인에 대한 존중을 표현하는 방식입니다'라고 명확히 언급되어 있습니다.
지문에 '이러한 예절은 단순히 형식이 아니라, 타인에 대한 존중을 표현하는 방식입니다'라고 명확히 언급되어 있습니다.
팬데믹 이후 배달 음식 시장의 성장으로 인해 나타난 사회적 현상이 아닌 것은 무엇입니까?
Read this passage:
팬데믹 이후, 배달 음식 시장이 급격히 성장하면서 사람들의 식사 방식에도 큰 변화가 생겼습니다. 집에서 간편하게 다양한 음식을 즐길 수 있게 되었지만, 동시에 외식 산업은 어려움을 겪고 있습니다. 이러한 변화는 앞으로도 계속될 것으로 보입니다.
팬데믹 이후 배달 음식 시장의 성장으로 인해 나타난 사회적 현상이 아닌 것은 무엇입니까?
지문에서는 배달 음식 시장의 성장으로 인한 '사람들의 식사 방식 변화', '외식 산업의 어려움'을 언급했지만, '전통 시장 상권 활성화'에 대한 내용은 없습니다.
지문에서는 배달 음식 시장의 성장으로 인한 '사람들의 식사 방식 변화', '외식 산업의 어려움'을 언급했지만, '전통 시장 상권 활성화'에 대한 내용은 없습니다.
/ 108 correct
Perfect score!
उदाहरण
저녁 식사 맛있게 하세요!
संबंधित सामग्री
यह शब्द अन्य भाषाओं में
संबंधित मुहावरे
food के और शब्द
몇 개
A2How many items?
~정도
A1Suffix meaning "about" or "approximately."
추가
A2Addition, extra (e.g., extra order).
~은/는 후에
A2After ~ing; indicates an action that occurs subsequent to another.
중에서
A2Among, out of (selection).
식욕
A2Appetite.
에피타이저
A2An appetizer.
전채
A2Appetizer.
먹음직스럽다
B2To look appetizing, delicious.
사과
A1apple