끔찍이
When you want to say something is terrible or horrible in Korean, you can use 끔찍이.
It's an adverb, so it describes how an action is done or how something is to an extreme degree. Think of it like saying "terribly good" or "horribly bad" to emphasize the intensity.
You can use it when something is unpleasantly extreme.
When you want to say something is terrible or horrible in Korean, you can use 끔찍이 (kkeumjjigi). This adverb emphasizes an extreme or unpleasant degree of something. Think of it like saying "terribly" or "horribly" in English. For example, if someone is terribly worried, you could use 끔찍이. It helps to show how strong or bad a feeling or situation is.
When you're trying to describe something really bad or extreme in Korean, 끔찍이 is a useful adverb. Think of it like saying "terribly" or "horribly" in English. It emphasizes that something is happening to a very significant and often unpleasant degree.
For example, if the weather is extremely cold, you might use 끔찍이 to describe it. It's a strong word, so it's good for situations where you want to express a powerful negative feeling or a very intense situation.
When you want to describe something as being done to an extreme, often unpleasant, degree, the adverb 끔찍이 is a great choice. It intensifies the meaning of the verb it modifies, indicating that an action or state is incredibly severe or even horrible. Think of it as conveying a sense of 'terribly' or 'horribly' in English. It's often used when expressing strong negative emotions or describing very difficult situations. For instance, if someone is terribly worried, you could use 끔찍이 to emphasize the intensity of their worry.
When you want to describe something as being 'terrible' or 'horrible' in Korean, the adverb 끔찍이 is a great choice. It emphasizes an extreme and often unpleasant degree of something. Think of it as a stronger way to say 'very' or 'extremely' when the context is negative or emphasizes a strong, often negative, impact.
For example, if you say something is '끔찍이 싫어요', it means 'I terribly dislike it' or 'I hate it horribly'. It can also describe intense feelings, like '끔찍이 보고 싶어요', meaning 'I terribly miss you'. While it often carries a negative connotation, it can sometimes be used to simply express a high degree of intensity, though always with a sense of extreme. Mastering 끔찍이 will allow you to express strong emotions and descriptions with more nuance.
When Koreans say 끔찍이 (kkeumjjigi), they're using an adverb that intensifies the degree of something, often with a negative or unpleasant connotation. It's like saying "terribly" or "horribly" in English. For example, if someone says "끔찍이 싫어해요" (kkeumjjigi sireohaeyo), it means they really, really dislike it—to an extreme degree. It can also be used to emphasize something to a great extent, even in positive contexts, though less commonly, indicating something is extremely remarkable or intense.
끔찍이 30 सेकंड में
- b1
- adverb
- extreme degree
§ What "끔찍이" Means
- Korean Word
- 끔찍이 (ggeumjjigi)
- Part of Speech
- Adverb
- CEFR Level
- B1
- Definition
- Terribly, horribly; to an extreme or unpleasant degree. It emphasizes the intensity of an emotion or situation, often negative, but sometimes used for intense positive feelings like affection.
Alright, let's get into a really useful Korean word: 끔찍이. You'll hear this one a lot, and it's a great way to express strong feelings. While its literal meaning often leans towards 'terribly' or 'horribly,' it's super versatile and can describe things that are intensely good or bad. Think of it as an intensifier, but one that carries a strong emotional weight.
§ Where You'll Hear "끔찍이"
This isn't a word you'll find only in textbooks. "끔찍이" is commonly used in everyday conversations across various settings. Here's how it plays out in real life:
- At Work: When discussing project outcomes, team performance, or difficult situations.
- At School: Students might use it to describe exams, assignments, or even how much they like a subject.
- In the News: You'll see it in reports about serious events, or sometimes, less formally, in interviews about strong opinions.
Let's dive into some practical examples to show you exactly how Koreans use "끔찍이."
§ Examples in Context
Here are some common scenarios:
1. Expressing Negative Intensity (Most Common Use):
시험 결과가 끔찍이 나빴어요. (The exam results were terribly bad.)
Here, "끔찍이" amplifies how bad the results were. It wasn't just bad; it was terribly bad.
교통 체증이 끔찍이 심해서 지각했어요. (The traffic jam was horribly severe, so I was late.)
This example shows "끔찍이" intensifying "심하다" (severe). It paints a picture of extreme, unpleasant traffic.
2. Expressing Strong Affection/Liking:
그녀는 아기를 끔찍이 사랑해요. (She terribly loves her baby / She loves her baby immensely.)
This is where it gets interesting! While "terribly" sounds negative in English, in Korean, with verbs like "사랑하다" (to love), "끔찍이" expresses an overwhelming, intense love. It's a deep, almost fierce affection, not a negative one.
저는 매운 음식을 끔찍이 좋아해요. (I terribly like spicy food / I extremely like spicy food.)
Similar to the previous example, when paired with "좋아하다" (to like), "끔찍이" means you like something a whole lot – to an extreme degree. It's about intense enjoyment.
§ In News and Media
You'll often encounter "끔찍이" in news reports, especially when describing unfortunate events or strong public sentiment.
이번 사고는 끔찍이 비극적입니다. (This accident is terribly tragic.)
Here, it emphasizes the profound tragedy of an accident.
Understanding "끔찍이" is all about context. While its core meaning hints at something unpleasant or extreme, its emotional coloring changes depending on the verb or adjective it modifies. Keep practicing these examples, and you'll naturally get a feel for how to use it just like a native speaker!
§ Understanding 끔찍이
The Korean word 끔찍이 (kkeumjjiki) is an adverb that you'll hear and see quite a bit. It means 'terribly' or 'horribly,' but it's not always about something bad. It can also mean 'to an extreme degree' or 'very much,' often with an underlying sense of intensity, which can be positive or negative depending on the context.
- Korean Word
- 끔찍이
- Pronunciation
- kkeum-jji-ki
- Part of Speech
- Adverb
- CEFR Level
- B1
- Definition
- Terribly, horribly; to an extreme or unpleasant degree. Can also mean 'extremely' or 'very much' when expressing intense feelings or states, sometimes with a nuance of being overwhelmingly so.
§ Examples of 끔찍이 in Use
나는 그 영화가 끔찍이 무서웠어.
I was terribly scared by that movie.
그는 자기 가족을 끔찍이 사랑한다.
He terribly (or 'very much') loves his family.
그는 어릴 적부터 그림을 끔찍이 좋아했어요.
He has terribly (or 'immensely') loved drawing since he was a child.
§ Similar Words and When to Use 끔찍이 vs. Alternatives
Let's look at some words that are similar to 끔찍이 and understand the nuances that make 끔찍이 unique.
- 정말 (jeongmal): This is a very common word for 'really' or 'truly.' It's a general intensifier.
이 음식은 정말 맛있다.
This food is really delicious.
- 아주 (aju): Another general intensifier, meaning 'very' or 'quite.'
날씨가 아주 좋다.
The weather is very good.
- 너무 (neomu): This means 'too' or 'so.' It often carries a nuance of 'too much,' and can sometimes imply a negative consequence, although it's also commonly used as a simple intensifier for positive things, especially in casual speech.
커피가 너무 뜨겁다.
The coffee is too hot.
The key difference with 끔찍이 is its origin from 끔찍하다 (kkeumjjikhada), which means 'to be terrible,' 'horrible,' or 'dreadful.' Even when 끔찍이 is used to express strong positive feelings, like '끔찍이 사랑하다' (to love terribly/very much), there's still a hint of that 'extreme' or 'overwhelming' intensity that sets it apart from simply 'very' or 'really.'
Think of it this way: if you say '정말 사랑한다' (I really love you), it's a strong statement. But if you say '끔찍이 사랑한다' (I terribly love you), it suggests a love so profound it's almost overwhelming, a love that might even cause a bit of heartache if lost. It adds a layer of deep, perhaps even dramatic, intensity.
So, when should you use 끔찍이?
- When you want to convey an extreme degree of something, whether it's a negative feeling (fear, pain) or a very intense positive feeling (love, liking).
- When the intensity is so strong that it almost feels overwhelming or beyond the ordinary.
- If you're describing something truly horrible or dreadful, then 끔찍이 is perfectly suited for that as well.
In summary, while there are many ways to intensify adjectives and verbs in Korean, 끔찍이 carries a specific weight. It's about an intensity that is either literally terrible or figuratively overwhelming and profound. Using it correctly will make your Korean sound more natural and expressive.
How Formal Is It?
"그는 자신의 가족을 끔찍이 사랑했습니다. (He terribly loved his family.)"
"벌레를 끔찍이 싫어해요. (I terribly dislike bugs.)"
"어제는 날씨가 끔찍이도 추웠어. (Yesterday, the weather was terribly cold.)"
"이 인형을 끔찍이 아껴요. (I terribly cherish this doll.)"
"그 게임 진짜 끔찍이 재미있더라! (That game was terribly fun!)"
रोचक तथ्य
While '끔찍이' often implies something negative, it can also be used to intensify positive feelings, much like 'terribly' or 'awfully' can in English (e.g., 'terribly good'). However, this usage is less common and often still carries a subtle nuance of intensity that can be overwhelming.
उच्चारण मार्गदर्शिका
- Double consonants: Make sure to emphasize the 'ㄲ' (kk) and 'ㅉ' (jj) sounds as strong, tensed consonants, not soft ones.
- Vowel sound: The 'ㅡ' (eu) vowel is often mispronounced. It's a short, unrounded back vowel, similar to the 'oo' in 'good' but with your lips spread wider.
ज़रूरी व्याकरण
Can be used with verbs to describe an action done to an extreme degree. It often carries a negative connotation, implying something is done excessively or in a bad way.
그는 끔찍이 화를 냈어요. (He got terribly angry.)
Can modify adjectives to intensify their meaning, indicating a quality is present to an extreme or undesirable extent.
그 음식은 끔찍이 맛없었어요. (That food was terribly tasteless.)
Frequently pairs with verbs related to disliking, hating, or being scared, emphasizing the strong negative feeling.
저는 거짓말을 끔찍이 싫어해요. (I terribly hate lies.)
Can be used to express an extreme positive feeling or affection, especially when someone loves something or someone very much. In this context, it loses its negative implication.
그는 자기 아이를 끔찍이 사랑해요. (He terribly loves his child.)
Can be used in descriptive sentences to convey that a situation is extremely bad or horrifying.
사고 현장은 끔찍이 처참했어요. (The accident scene was terribly gruesome.)
स्तर के अनुसार उदाहरण
그 음식은 끔찍이 맛없었어요.
That food was terribly unappetizing.
끔찍이 modifies the adjective 맛없었어요 (was unappetizing).
그 사고는 끔찍이 심각했어요.
The accident was terribly serious.
끔찍이 modifies the adjective 심각했어요 (was serious).
그 영화는 끔찍이 지루했어요.
That movie was terribly boring.
끔찍이 modifies the adjective 지루했어요 (was boring).
저는 어제 끔찍이 피곤했어요.
I was terribly tired yesterday.
끔찍이 modifies the adjective 피곤했어요 (was tired).
그 사람은 끔찍이 화를 냈어요.
That person got terribly angry.
끔찍이 modifies the verb 화를 냈어요 (got angry).
오늘 날씨가 끔찍이 추워요.
The weather is terribly cold today.
끔찍이 modifies the adjective 추워요 (is cold).
그 옷은 끔찍이 비쌌어요.
Those clothes were terribly expensive.
끔찍이 modifies the adjective 비쌌어요 (was expensive).
저는 시험이 끔찍이 어려웠어요.
The exam was terribly difficult for me.
끔찍이 modifies the adjective 어려웠어요 (was difficult).
그 영화는 끔찍이 재미없었어요.
That movie was terribly boring.
저는 매운 음식을 끔찍이 싫어해요.
I terribly dislike spicy food.
그는 시험을 끔찍이 망쳤어요.
He terribly messed up the exam.
날씨가 끔찍이 추워요.
The weather is terribly cold.
그녀는 끔찍이 바빴어요.
She was terribly busy.
그 소식은 끔찍이 슬펐어요.
That news was terribly sad.
저는 어둠을 끔찍이 무서워해요.
I am terribly afraid of the dark.
그는 끔찍이 고통스러워했어요.
He was terribly in pain.
그는 끔찍이도 외로워 보여요.
He looks terribly lonely.
끔찍이도 더운 날씨였어요.
It was terribly hot weather.
그녀는 끔찍이도 열심히 공부했어요.
She studied terribly hard.
어제는 끔찍이도 피곤해서 일찍 잠들었어요.
Yesterday I was terribly tired, so I fell asleep early.
그 소식은 끔찍이도 충격적이었어요.
The news was terribly shocking.
저는 끔찍이도 이 영화를 좋아해요.
I terribly love this movie.
그는 끔찍이도 친절한 사람이에요.
He is a terribly kind person.
저는 끔찍이도 매운 음식을 못 먹어요.
I terribly can't eat spicy food.
सामान्य शब्द संयोजन
सामान्य वाक्यांश
그는 끔찍이 아내를 사랑했다.
He loved his wife terribly (deeply).
그녀는 끔찍이 외로움을 느꼈다.
She felt terribly lonely.
저는 끔찍이 더운 날씨를 싫어해요.
I terribly dislike hot weather.
시험 결과가 끔찍이 나빴어요.
The exam results were terribly bad.
밤에 끔찍이 무서운 꿈을 꿨어요.
I had a terribly scary dream last night.
보고 싶어서 끔찍이 괴로워요.
I'm terribly distressed because I miss you.
그 소식을 듣고 끔찍이 슬펐어요.
I was terribly sad after hearing that news.
이 음식은 끔찍이 맛없어요.
This food tastes terribly bad.
그 일은 끔찍이 힘들었어요.
That work was terribly difficult.
아이를 끔찍이 아끼는 부모님이에요.
They are parents who terribly (deeply) cherish their child.
अक्सर इससे भ्रम होता है
This is the adjective form of '끔찍이,' meaning 'to be terrible,' 'horrible,' or 'dreadful.' '끔찍이' is the adverb from this adjective.
Means 'disgustingly' or 'creepily.' While both imply unpleasantness, '끔찍이' is more about an extreme, terrible degree, whereas '징그럽게' specifically refers to something being repulsive or disgusting.
Means 'terribly,' 'severely,' or 'doggedly.' Similar to '몹시' and '심하게,' it can overlap with '끔찍이' for negative extremes. '지독하게' can also imply persistence or stubbornness in a negative way.
व्याकरण पैटर्न
मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ
"끔찍이도 싫다"
To terribly dislike something; to hate something passionately.
나는 거짓말하는 것을 끔찍이도 싫어해요. (I terribly dislike lying.)
neutral"끔찍이 아끼다"
To cherish terribly; to value something immensely.
어머니는 저를 끔찍이 아끼세요. (My mother cherishes me terribly.)
neutral"끔찍이 사랑하다"
To terribly love; to love someone or something immensely.
그는 아내를 끔찍이 사랑합니다. (He terribly loves his wife.)
neutral"끔찍이 그리워하다"
To terribly miss someone or something; to miss intensely.
저는 고향을 끔찍이 그리워하고 있어요. (I'm terribly missing my hometown.)
neutral"끔찍이 걱정하다"
To worry terribly; to be extremely concerned.
부모님은 항상 자식들을 끔찍이 걱정하세요. (Parents always worry terribly about their children.)
neutral"끔찍이 무서워하다"
To terribly fear; to be extremely scared of something.
저는 바퀴벌레를 끔찍이 무서워해요. (I terribly fear cockroaches.)
neutral"끔찍이 후회하다"
To terribly regret; to have extreme regret.
그 일을 끔찍이 후회하고 있습니다. (I am terribly regretting that matter.)
neutral"끔찍이 싫증나다"
To be terribly sick of something; to be utterly fed up.
같은 일만 계속해서 끔찍이 싫증났어요. (I'm terribly sick of doing only the same work.)
neutral"끔찍이 힘들다"
To be terribly difficult; to be extremely hard.
오늘은 끔찍이 힘들었어요. (Today was terribly difficult.)
neutral"끔찍이 괴롭다"
To be terribly distressed; to suffer terribly.
그는 끔찍이 괴로워 보였어요. (He looked terribly distressed.)
neutralआसानी से भ्रमित होने वाले
Both '너무' and '끔찍이' can mean 'too much' or 'excessively.'
'너무' is more general and can be used for both positive and negative situations. '끔찍이' specifically implies an extreme degree that is unpleasant or negative.
이 음식 너무 맛있어요. (This food is too delicious.) / 날씨가 너무 추워요. (The weather is too cold.)
'정말' also means 'really' or 'truly,' suggesting intensity.
'정말' is a neutral intensifier. '끔찍이' carries a strong negative connotation of being terribly or horribly so.
정말 고마워요. (I'm really thankful.) / 정말 힘들었어요. (It was really difficult.)
'아주' means 'very' or 'extremely,' similar to '끔찍이' in expressing high degree.
'아주' is a neutral adverb of degree. '끔찍이' specifically implies an extreme that is unpleasant or dreadful.
아주 좋아요. (It's very good.) / 아주 바빠요. (I'm very busy.)
'몹시' also means 'very much' or 'extremely,' often with a negative implication.
'몹시' is very close to '끔찍이' in meaning and usage, often interchangeable for negative extremes. However, '끔찍이' can emphasize the 'terrible' or 'horrible' aspect even more strongly, sometimes implying a shudder-inducing quality.
몹시 피곤해요. (I'm very tired.) / 몹시 아팠어요. (It hurt terribly.)
'심하게' means 'severely' or 'badly,' which can overlap with the negative intensity of '끔찍이.'
'심하게' often refers to the degree of an action or condition being severe. While '끔찍이' can describe severity, it leans more towards the 'terrible' or 'horrible' emotional/experiential aspect.
그는 심하게 다쳤어요. (He was severely injured.) / 심하게 화를 냈어요. (I got very angry.)
वाक्य संरचनाएँ
주어 + 끔찍이 + 동사/형용사.
저는 끔찍이 피곤해요. (I am terribly tired.)
명사 + 은/는 + 끔찍이 + 동사/형용사.
날씨는 끔찍이 추웠어요. (The weather was terribly cold.)
끔찍이 + 동사/형용사 + -아/어서/으니까/지만 + 문장.
끔찍이 바빠서 전화 못 했어요. (Because I was terribly busy, I couldn't call.)
주어 + 명사 + 를/을 + 끔찍이 + 동사.
그녀는 그를 끔찍이 사랑했어요. (She loved him terribly/very much.)
끔찍이 + 동사/형용사 + 던/은/는 + 명사.
끔찍이 싫어하는 음식은 뭐예요? (What's the food you terribly hate?)
문장 + 끔찍이 + 표현/생각.
시험 결과가 끔찍이 걱정돼요. (I'm terribly worried about the exam results.)
주어 + 끔찍이 + 동사/형용사 + -게 되다.
저는 끔찍이 무서워하게 됐어요. (I ended up becoming terribly scared.)
명사 + 에 대한 + 끔찍이 + 형용사/명사.
그 사고에 대한 끔찍이 좋지 않은 기억이 있어요. (I have terribly bad memories about that accident.)
शब्द परिवार
विशेषण
इसे कैसे इस्तेमाल करें
끔찍이 is an adverb that describes something as terribly or horribly, often to an extreme and unpleasant degree. It can be used to describe both negative and positive things, but it often carries a nuance of being overwhelmingly or excessively so.
Examples:
그는 끔찍이 아파 보였어요. (He looked terribly sick.)
그녀는 끔찍이 아름다웠어요. (She was terribly beautiful.) - *Here, 'terribly' emphasizes an extreme degree of beauty.*
저는 끔찍이 피곤해요. (I'm terribly tired.)
그 영화는 끔찍이 재미있었어요. (That movie was terribly fun.) - *Again, 'terribly' emphasizes an extreme degree of fun.*
A common mistake is to only associate 끔찍이 with negative contexts. While it often implies an unpleasant extremity, it can also be used to emphasize an extreme degree of positive qualities. For example, saying 끔찍이 좋은 날씨 (terribly good weather) is grammatically correct and understandable, conveying that the weather is exceptionally good. However, if you want to express something is simply 'very good' without the extreme or slightly overwhelming connotation, other adverbs like 아주 (very) or 정말 (really) might be more appropriate.
सुझाव
Understanding '끔찍이' in Context
While '끔찍이' can mean terribly or horribly, remember it's often used to express an extreme, sometimes unpleasant, degree. It's not always negative in the way 'terrible' is in English; it can intensify a characteristic.
Common Usage with Adjectives
You'll frequently find '끔찍이' used before adjectives to emphasize them. For example, '끔찍이 춥다' means 'terribly cold' or 'horribly cold'.
Expressing Strong Affection
Interestingly, '끔찍이' can also be used to express an extreme amount of affection or love, like '끔찍이 사랑하다' which means 'to love terribly' or 'to love deeply/passionately'. This is a common but perhaps counter-intuitive usage for English speakers.
Negative Connotations
When describing a negative situation or feeling, '끔찍이' definitely aligns with its terrible or horrible meaning. For instance, '끔찍이 아프다' means 'to be terribly sick/in pain'.
Adverbial Form
Remember that '끔찍이' is an adverb, so it modifies verbs, adjectives, or other adverbs. It won't directly modify nouns.
Distinguishing from Similar Words
While '너무' also means 'too much' or 'very', '끔찍이' often implies a more extreme or even slightly negative intensity. It carries a stronger emotional weight.
Listen for Context
When you hear '끔찍이', pay close attention to the verb or adjective it's modifying. This will help you understand if it's expressing extreme negativity or extreme intensity (like with love).
Practice with Examples
Try creating your own sentences using '끔찍이' with various adjectives and verbs. For example, '저는 끔찍이 배고파요.' (I'm terribly hungry.)
Don't Overuse It
While useful for emphasis, '끔찍이' is a strong word. Using it too frequently might sound unnatural. Use it when you genuinely want to convey an extreme degree.
Emotional Intensity in Korean
Korean language often expresses emotions with a high degree of intensity. '끔찍이' is one such word that highlights this tendency, even when the English translation might seem a bit softer.
याद करें
स्मृति सहायक
Imagine '끔찍이' (ggeumjjiki) sounds a bit like 'gum sticky'. If something is 'gum sticky', it's probably terribly or horribly annoying to deal with. So, 'gum sticky' means 'terribly sticky' or 'horribly sticky'.
दृश्य संबंध
Picture a monstrous, ugly creature with '끔찍이' written on its forehead. This creature is so 'terribly' or 'horribly' ugly that you can immediately associate the word with an extreme, unpleasant degree.
Word Web
चैलेंज
Try to describe five things you find '끔찍이' (terribly/horribly) something, using different adjectives. For example, '끔찍이 맛없어요' (terribly tasteless). Share them with a Korean friend or practice partner!
शब्द की उत्पत्ति
Native Korean
मूल अर्थ: The word '끔찍이' comes from the adjective '끔찍하다' (kkeumjjikhada), which means 'to be terrible' or 'to be horrible'. The '-이' suffix transforms the adjective into an adverb.
Koreanसांस्कृतिक संदर्भ
When Koreans use '끔찍이', it's often to express a strong emotional reaction, usually negative, to a situation or object. It's common in everyday conversation to emphasize feelings like fear, disgust, or severe difficulty. For instance, someone might say '날씨가 끔찍이 춥다' to mean 'The weather is terribly cold', highlighting the extreme discomfort.
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
10 सवालBoth 끔찍이 and 정말 can mean 'really' or 'terribly'. The main difference is that 끔찍이 often carries a negative connotation, suggesting something is terribly or horribly extreme. 정말 is more neutral and can be used for both positive and negative situations. Think of 끔찍이 as 'horribly' and 정말 as 'really'.
Generally, no. While in English we might say 'terribly beautiful' to emphasize beauty, 끔찍이 in Korean almost always implies something is bad, unpleasant, or extremely difficult. It's best to avoid using it for positive descriptions.
Yes, a common one is 끔찍이 싫어하다 (kkeumjjigi sireohada), which means 'to terribly hate' or 'to detest'. You might also hear it in contexts like 끔찍이 아프다 (kkeumjjigi apeuda) meaning 'to be terribly sick/hurt'.
Its core meaning revolves around an extreme, often unpleasant, degree. While 'terribly' and 'horribly' are the most common translations, you can also think of it as 'awfully' or 'dreadfully' depending on the context.
Yes, it's a relatively strong word. It conveys a significant degree of negativity or extremity. Use it when you genuinely want to express that something is terrible, horrible, or extremely unpleasant. Overusing it might make your speech sound a bit dramatic.
It's pronounced kkeum-jjik-i. The 'ㄲ' sound is a tense 'k' sound, and 'ㅉ' is a tense 'j' sound.
Both 끔찍이 and 끔찍하게 function as adverbs. 끔찍이 is a pure adverb, while 끔찍하게 is formed by adding the adverbial suffix ~하게 to the adjective 끔찍하다 (terrible/horrible). In many contexts, they can be used interchangeably, but 끔찍이 often feels slightly more emphatic or idiomatic.
Yes, you can. It can modify various verbs to emphasize an extreme or unpleasant degree. For example, 끔찍이 바쁘다 (kkeumjjigi bappeuda) could mean 'terribly busy,' suggesting an overwhelming level of busyness.
It's generally considered a neutral word in terms of formality. You can use it in both formal and informal settings without sounding out of place. Its impact comes more from its meaning of 'extremity' rather than its register.
Some words that convey a similar sense of 'extreme' or 'terrible' include 너무 (neomu) meaning 'too much' (often with a negative implication), 몹시 (mopsi) meaning 'very much' or 'severely', and 굉장히 (gwangjanghi) meaning 'extremely' (though this can be positive or negative).
खुद को परखो 120 सवाल
The speaker is expressing extreme tiredness.
The speaker is describing the weather as very cold.
The speaker found the movie extremely uninteresting.
Read this aloud:
저는 끔찍이 배고파요.
Focus: 끔찍이 (kkeumjjigi)
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
이 음식은 끔찍이 맛없어요.
Focus: 맛없어요 (mateopseoyo)
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
숙제가 끔찍이 많아요.
Focus: 숙제가 (sukjega)
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence means 'I am terribly hungry'. The adverb '끔찍이' comes before the adjective '배고파요'.
This sentence means 'This movie is terribly boring'. '이 영화는' is the subject, '끔찍이' modifies '재미없어요'.
This sentence means 'Today is terribly hot'. '오늘은' is the subject, '끔찍이' modifies '더워요'.
저는 그 영화가 ___ 재미없었어요. (I found that movie terribly uninteresting.)
'끔찍이' means terribly or horribly, which fits the context of finding a movie very uninteresting.
어제는 날씨가 ___ 추웠어요. (Yesterday, the weather was terribly cold.)
'끔찍이' emphasizes the extreme and unpleasant degree of coldness.
그 음식은 맛이 ___ 없었어요. (That food tasted terribly bad.)
To say something tasted 'terribly bad', '끔찍이' is the appropriate adverb.
저는 숙제가 ___ 싫어요. (I terribly dislike homework.)
'끔찍이' expresses an extreme dislike.
그 소식은 저를 ___ 슬프게 했어요. (That news made me terribly sad.)
'끔찍이' conveys the intensity of sadness caused by the news.
그는 시험을 ___ 못 봤어요. (He did terribly on the exam.)
'끔찍이' describes a very poor performance on the exam.
Which word best describes a situation that is '끔찍이' (terribly/horribly)?
'끔찍이' refers to something being to an extreme or unpleasant degree.
The weather was '끔찍이' cold yesterday. What does this mean?
'끔찍이' emphasizes the extreme nature of the cold.
Choose the sentence where '끔찍이' is used correctly.
'끔찍이' is used for unpleasant or negative extremes. Being terribly sad fits this meaning.
'끔찍이' can be used to describe something wonderful.
'끔찍이' is typically used for things that are unpleasant or to an extreme, often negative, degree.
If something is '끔찍이' 어려운, it means it is very easy.
'끔찍이' 어려운 (terribly difficult) means it is extremely difficult, not easy.
You can use '끔찍이' to say someone loves something very much.
While often negative, '끔찍이' can also mean 'to an extreme degree' in a positive sense, like '끔찍이 사랑하다' (to love terribly/dearly).
He loves terribly spicy food.
The weather was terribly cold.
I was terribly busy yesterday.
Read this aloud:
이 영화는 끔찍이 재미있어요.
Focus: 끔찍이
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
그녀는 끔찍이 착해요.
Focus: 끔찍이
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
저는 끔찍이 피곤해요.
Focus: 끔찍이
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence means 'I terribly dislike that food.' The adverb '끔찍이' comes before the verb it modifies, '싫어해요'.
This sentence means 'I was terribly sick last night.' '끔찍이' describes the degree of being sick, '아팠어요'.
This sentence means 'He terribly (very much) loves his children.' '끔찍이' emphasizes the intensity of his love.
저는 그 시험이 ____ 어려웠어요. (I found that exam ____ difficult.)
'끔찍이' means terribly or horribly, fitting the context of something being extremely difficult.
그는 어제 밤에 ____ 아팠어요. (He was ____ sick last night.)
'끔찍이' is used to describe something to an extreme or unpleasant degree, like being terribly sick.
이 음식은 맛이 ____ 없어요. (This food tastes ____ bad.)
To say something tastes terribly bad, '끔찍이' is the appropriate adverb.
그는 그 소식을 듣고 ____ 슬퍼했어요. (He was ____ sad after hearing the news.)
'끔찍이' emphasizes the extreme degree of sadness.
영화가 너무 ____ 지루했어요. (The movie was ____ boring.)
Using '끔찍이' here conveys that the movie was terribly boring.
시험 결과가 ____ 나빴어요. (The exam results were ____ bad.)
'끔찍이' highlights the extremely negative nature of the exam results.
He ______ likes spicy food.
The weather is ______ cold.
That movie was ______ uninteresting.
Read this aloud:
이것은 끔찍이 어려운 시험입니다.
Focus: 끔찍이
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
그는 끔찍이 화가 났어요.
Focus: 끔찍이 화가 났어요
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
저는 끔찍이 피곤해요.
Focus: 끔찍이 피곤해요
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence means 'He terribly loved his daughter.' '끔찍이' comes before the verb it modifies.
This sentence means 'The food was terribly tasteless, so I left it all.' '끔찍이' modifies '맛없어서' (tasteless).
This sentence means 'That movie was terribly boring.' '끔찍이' modifies '지루했어요' (was boring).
다음 문장에서 '끔찍이'와 가장 유사한 의미로 사용된 것을 고르세요. (Choose the word most similar in meaning to '끔찍이' in the following sentence.) 그는 지각해서 사장님께 ___ 혼났다.
'끔찍이'는 '몹시'와 같이 어떤 정도가 심하거나 불쾌할 때 사용됩니다. (''끔찍이' is used similarly to '몹시' when something is extreme or unpleasant.)
다음 중 '끔찍이'가 어색하게 사용된 문장을 고르세요. (Choose the sentence where '끔찍이' is used awkwardly.)
'끔찍이'는 주로 부정적인 의미나 불쾌한 정도를 나타낼 때 사용됩니다. '재미있다'와 함께 쓰이면 어색합니다. (''끔찍이' is primarily used to express negative meanings or unpleasant degrees. It sounds awkward when used with '재미있다' (fun).)
빈칸에 들어갈 가장 적절한 단어를 고르세요. (Choose the most appropriate word for the blank.) 그는 어릴 때부터 개를 ___ 아껴왔다.
'끔찍이'는 '아끼다'와 함께 사용하여 어떤 대상을 매우 아끼거나 사랑하는 정도를 강조할 수 있습니다. (''끔찍이' can be used with '아끼다' to emphasize the degree to which someone cherishes or loves something.)
'끔찍이'는 '매우'와 같은 긍정적인 의미로도 사용될 수 있다.
'끔찍이'는 때때로 긍정적인 맥락에서 '매우'처럼 정도를 강조하는 부사로 사용될 수 있습니다. 예를 들어, '끔찍이 사랑하다'와 같이 쓰입니다. (''끔찍이' can sometimes be used as an adverb to emphasize degree, similar to '매우', in a positive context. For example, it's used as in '끔찍이 사랑하다' (to love terribly/deeply).)
어떤 일이 잘 풀리지 않아 기분이 매우 안 좋을 때, '끔찍이'를 사용하여 그 감정을 표현할 수 있다.
'끔찍이'는 불쾌하거나 좋지 않은 상황이나 감정의 정도를 강조할 때 적절하게 사용될 수 있습니다. (''끔찍이' can be appropriately used to emphasize the degree of unpleasant or bad situations or emotions.)
식사 후 맛있는 음식을 칭찬할 때 '이 음식 끔찍이 맛있네요!'라고 말하는 것이 자연스럽다.
'끔찍이'는 보통 부정적이거나 불쾌한 정도를 나타내기 때문에, '맛있다'와 함께 사용하면 어색하게 들립니다. (''끔찍이' usually indicates a negative or unpleasant degree, so using it with '맛있다' (delicious) sounds awkward.)
Describe a time you experienced something terribly exciting, using '끔찍이' in your description. For example, '나는 끔찍이 놀랐어...' (I was terribly surprised...)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
지난 여름, 저는 롤러코스터를 처음 탔는데 끔찍이 스릴 있었어요. 정말 무서웠지만 동시에 끔찍이 재미있었습니다.
Write a short paragraph about something you dislike intensely, using '끔찍이' to express your strong feelings. For instance, '저는 끔찍이 싫어해요...' (I terribly dislike...)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
저는 오이를 끔찍이 싫어해요. 그 맛과 냄새는 저에게 끔찍이 불쾌합니다. 그래서 오이가 들어간 음식은 절대 먹지 않아요.
Imagine you had a very difficult day. Use '끔찍이' to describe how bad or unpleasant your day was. Example: '오늘 하루는 끔찍이 힘들었어요.' (Today was terribly difficult.)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
어제는 정말 끔찍이 피곤한 하루였습니다. 회의가 너무 길었고, 처리해야 할 일도 끔찍이 많았어요. 집에 오자마자 잠들었습니다.
화자가 영화관에서 나온 이유는 무엇입니까?
Read this passage:
영화가 끔찍이 재미없어서 중간에 나왔다. 돈이 아까웠지만 더 이상 시간을 낭비하고 싶지 않았다. 친구도 같은 생각이었다.
화자가 영화관에서 나온 이유는 무엇입니까?
지문에서 '영화가 끔찍이 재미없어서 중간에 나왔다'고 명확하게 언급하고 있습니다.
지문에서 '영화가 끔찍이 재미없어서 중간에 나왔다'고 명확하게 언급하고 있습니다.
이 소식에 대한 사람들의 반응은 어떠했습니까?
Read this passage:
그 사고 소식은 우리 모두에게 끔찍이 슬픈 소식이었다. 뉴스를 듣고 한동안 아무 말도 할 수 없었다. 모두가 충격에 빠졌다.
이 소식에 대한 사람들의 반응은 어떠했습니까?
지문에서 '끔찍이 슬픈 소식이었다'와 '아무 말도 할 수 없었다. 모두가 충격에 빠졌다'는 내용을 통해 사람들이 충격과 슬픔에 빠졌음을 알 수 있습니다.
지문에서 '끔찍이 슬픈 소식이었다'와 '아무 말도 할 수 없었다. 모두가 충격에 빠졌다'는 내용을 통해 사람들이 충격과 슬픔에 빠졌음을 알 수 있습니다.
화자가 이 식당에 대해 어떻게 생각합니까?
Read this passage:
어제 간 식당 음식은 끔찍이 맛없었어요. 다시는 가고 싶지 않아요. 서비스도 별로였고, 가격도 비쌌습니다.
화자가 이 식당에 대해 어떻게 생각합니까?
지문에서 '끔찍이 맛없었어요. 다시는 가고 싶지 않아요'라고 명확히 언급하고 있습니다.
지문에서 '끔찍이 맛없었어요. 다시는 가고 싶지 않아요'라고 명확히 언급하고 있습니다.
The correct order creates the sentence: 'That novel was terribly interesting.'
The correct order creates the sentence: 'She terribly/extremely cherished her children.'
The correct order creates the sentence: 'I terribly/horribly disliked that movie.'
그는 자신의 실수에 대해 ___ 후회했다. (He ___ regretted his mistake.)
끔찍이와 몹시는 모두 '매우 심하게'라는 의미를 나타내며, 후회와 같은 감정을 강조할 때 사용됩니다.
이번 여행은 계획이 ___ 어긋나서 모든 것이 힘들었다. (This trip went ___ wrong, so everything was difficult.)
'끔찍이'는 '매우 심하게'라는 의미로, '완전히'와 같은 맥락에서 사용되어 계획이 크게 어긋났음을 강조합니다.
그 소식은 나를 ___ 슬프게 했다. (That news made me ___ sad.)
끔찍이와 너무나는 모두 '매우 심하게'라는 의미로, 감정을 강조할 때 사용됩니다.
아이들은 그 유령 이야기를 듣고 ___ 겁에 질렸다. (The children were ___ terrified by the ghost story.)
끔찍이와 무척은 '매우'라는 의미로, 감정의 강도를 나타낼 때 사용됩니다.
그는 자신의 가족을 ___ 사랑했다. (He ___ loved his family.)
끔찍이는 '매우 심하게'라는 의미도 있지만, 긍정적인 의미로 '정말 많이, 극도로'라는 의미로도 사용될 수 있습니다. '지극히'는 이를 잘 나타냅니다.
그녀는 이번 프로젝트의 실패를 ___ 비관적으로 보았다. (She viewed the failure of this project ___ pessimistically.)
끔찍이와 극도로는 모두 '매우 심하게, 아주'라는 의미로, 부정적인 상황이나 감정의 정도를 강조할 때 사용됩니다.
다음 문장에서 '끔찍이'와 가장 유사한 의미를 가진 단어는 무엇일까요? '그는 끔찍이 아파서 병원에 갔다.'
'끔찍이'는 '몹시', '아주'와 같이 어떤 정도가 심함을 나타내는 부사입니다.
다음 중 '끔찍이'를 사용하여 자연스러운 문장을 고르세요.
'끔찍이'는 주로 부정적이거나 과도한 상황을 묘사할 때 사용됩니다. '끔찍이 행복했다'나 '끔찍이 요리를 잘한다'는 어색합니다.
다음 문장의 빈칸에 들어갈 가장 적절한 단어는 무엇일까요? '아이들이 그 인형을 ______ 좋아했다.'
아이들이 인형을 '끔찍이' 좋아했다는 것은 매우 많이 좋아했다는 의미로, 극단적인 정도를 나타낼 때 사용될 수 있습니다.
'끔찍이'는 긍정적인 상황을 강조할 때 사용될 수 있다.
'끔찍이'는 주로 부정적인 의미로 사용되지만, 간혹 긍정적인 의미를 강조할 때 '끔찍이 사랑한다', '끔찍이 좋아한다'와 같이 사용되기도 합니다.
'끔찍이'는 '매우'와 같은 의미로 항상 대체될 수 있다.
'끔찍이'는 '매우'와 비슷한 의미로 사용될 수 있지만, '끔찍이'는 주로 극단적이거나 부정적인 뉘앙스를 포함하는 경우가 많으므로 항상 대체될 수 있는 것은 아닙니다.
영화가 너무 재미있어서 '끔찍이' 좋았다고 표현하는 것은 자연스럽다.
'끔찍이'는 아주 많이, 대단히라는 의미로 긍정적인 상황에서도 극단적인 감정을 표현할 때 사용할 수 있습니다. 예를 들어, '영화가 끔찍이 좋았다'는 '정말 엄청나게 좋았다'는 뜻으로 사용될 수 있습니다.
This sentence means 'He terribly failed the exam.' The adverb '끔찍이' modifies the verb '망쳤다' (failed) to emphasize the extent of the failure.
This sentence means 'The weather is terribly cold today.' '끔찍이' intensifies the adjective '춥다' (cold).
This sentence means 'She terribly hated him.' '끔찍이' emphasizes the strong negative emotion.
그는 자신의 일에 대해 ___ 걱정했어요. (He worried ___ about his work.)
The context implies an extreme degree of worry, making '끔찍이' the most suitable adverb.
이번 프로젝트는 실패하면 결과가 ___ 나쁠 거예요. (If this project fails, the results will be ___ bad.)
'끔찍이' emphasizes the severity of the negative outcome.
그녀는 아이들을 ___ 사랑해서 어떤 어려움도 감수할 수 있었어요. (She loved her children ___ so she could endure any hardship.)
Here, '끔찍이' is used to express an extreme, almost overwhelming, degree of love, despite its negative connotations in other contexts. This nuance is important for C2 learners.
오랫동안 연락이 없던 친구가 ___ 보고 싶었어요. (I ___ missed my friend who hadn't contacted me for a long time.)
'끔찍이 보고 싶다' is a common expression to convey an intense longing or missing someone very much.
그 영화는 내용이 ___ 잔인해서 보기가 힘들었어요. (The movie's content was ___ cruel, making it hard to watch.)
The adverb '끔찍이' intensifies the negative quality of '잔인하다' (cruel).
그는 자신의 실수에 대해 ___ 후회하며 밤을 지새웠어요. (He stayed up all night, ___ regretting his mistake.)
'끔찍이' highlights the deep and overwhelming nature of his regret.
다음 문장 중 '끔찍이'가 적절하게 사용된 것을 고르세요.
'끔찍이'는 주로 부정적인 상황이나 정도가 심할 때 사용합니다.
‘끔찍이'와 의미상 가장 유사한 표현은 무엇인가요?
'몹시'는 '아주 심하게'라는 의미로, '끔찍이'가 가진 부정적인 '매우'의 의미와 가깝습니다.
다음 중 '끔찍이'를 사용하여 문장을 완성할 때 가장 자연스러운 것은?
'끔찍이'는 불쾌하거나 극단적인 정도를 나타내므로, '더웠다'와 함께 쓰여 불쾌한 더위를 표현하는 것이 자연스럽습니다.
'그는 끔찍이 행복했다'는 자연스러운 한국어 문장이다.
'끔찍이'는 보통 부정적인 의미의 형용사나 동사와 함께 사용되어 그 정도가 심함을 나타냅니다. '행복했다'는 긍정적인 의미이므로 자연스럽지 않습니다.
'끔찍이'는 '매우'와 같이 어떤 상태나 정도를 강조할 때 쓸 수 있다.
'끔찍이'는 어떤 상태나 정도가 '매우' 심함을 나타내지만, 주로 부정적인 뉘앙스를 가집니다.
친구가 끔찍이도 걱정돼서 밤새 잠을 설쳤다는 문장은 어색하다.
친구를 '끔찍이 걱정한다'는 것은 걱정하는 정도가 매우 심하다는 것을 나타내므로 자연스러운 표현입니다.
He eats terribly spicy food well.
The test results were terribly bad.
She terribly dislikes cold weather.
Read this aloud:
끔찍이 더운 날씨에도 불구하고, 우리는 등산을 갔어요.
Focus: 끔찍이 (kkeumjjigi)
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
그 사고는 끔찍이도 심각했어요.
Focus: 끔찍이도 (kkeumjjigido)
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
저는 끔찍이도 피곤해서 아무것도 할 수 없었어요.
Focus: 끔찍이 (kkeumjjigi)
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a situation where someone's actions had a terribly negative impact, using 끔찍이 to emphasize the severity.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
그녀의 무책임한 결정은 회사에 끔찍이 나쁜 영향을 미쳤고, 결국 많은 직원들이 일자리를 잃었습니다. (Her irresponsible decision terribly affected the company, and eventually many employees lost their jobs.)
Write a short paragraph about something you 끔찍이 dread or find extremely unpleasant, explaining why.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
저는 끔찍이 높은 곳을 싫어합니다. 발아래를 내려다보면 심장이 뛰고 어지러워서 한 발짝도 움직일 수 없습니다. (I terribly dislike high places. When I look down, my heart races and I get dizzy, so I can't move an inch.)
Imagine a character who is 끔찍이 obsessed with something. Describe their behavior and the object of their obsession.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
그는 자신의 연구에 끔찍이 집착하여 밤낮없이 실험실에서 살았습니다. 심지어 식사도 거르며 오직 연구 결과에만 몰두했습니다. (He was terribly obsessed with his research, living in the lab day and night. He even skipped meals, focusing only on his research results.)
화자는 친구를 어떻게 그리워했습니까?
Read this passage:
그는 자신의 옛 친구를 끔찍이 그리워했다. 매일 밤 친구와 함께했던 즐거운 추억들을 되새기며 잠 못 이루는 밤을 보냈다. 친구의 부재는 그의 삶에 끔찍이 큰 빈자리를 남겼다.
화자는 친구를 어떻게 그리워했습니까?
문맥상 '끔찍이'는 '매우'라는 극단적인 의미로 사용되어, 친구를 매우 그리워했음을 나타냅니다.
문맥상 '끔찍이'는 '매우'라는 극단적인 의미로 사용되어, 친구를 매우 그리워했음을 나타냅니다.
팀원들이 스트레스를 받은 주된 이유는 무엇입니까?
Read this passage:
이번 프로젝트는 끔찍이 복잡하고 어려워서 팀원들이 모두 지쳐있었다. 마감 기한은 다가오는데 해결해야 할 문제가 산더미 같았다. 모두가 끔찍이 스트레스를 받고 있었다.
팀원들이 스트레스를 받은 주된 이유는 무엇입니까?
지문에 '이번 프로젝트는 끔찍이 복잡하고 어려워서 팀원들이 모두 지쳐있었다'고 명시되어 있습니다.
지문에 '이번 프로젝트는 끔찍이 복잡하고 어려워서 팀원들이 모두 지쳐있었다'고 명시되어 있습니다.
어린 시절의 아픔이 화자에게 준 영향은 무엇입em까?
Read this passage:
어릴 적 그는 끔찍이 아팠고, 그 경험은 그의 삶에 지울 수 없는 흔적을 남겼다. 병원에서 보낸 시간은 그에게 끔찍이 고통스러웠지만, 동시에 삶의 소중함을 깨닫게 해주었다.
어린 시절의 아픔이 화자에게 준 영향은 무엇입em까?
지문에 '그 경험은 그의 삶에 지울 수 없는 흔적을 남겼다'와 '삶의 소중함을 깨닫게 해주었다'고 명시되어 있습니다.
지문에 '그 경험은 그의 삶에 지울 수 없는 흔적을 남겼다'와 '삶의 소중함을 깨닫게 해주었다'고 명시되어 있습니다.
This sentence means 'He loved himself terribly' or 'He loved himself to an extreme degree.' The adverb '끔찍이' modifies the verb '사랑했다'.
This sentence means 'She is terribly afraid' or 'She is extremely timid.' The adverb '끔찍이' modifies '겁이 많다' (to be timid/afraid).
This sentence means 'That novel was terribly interesting' or 'That novel was extremely interesting.' The adverb '끔찍이' modifies the adjective '재미있었다'.
/ 120 correct
Perfect score!
Summary
Use '끔찍이' to express something is terribly or extremely so, often with a negative connotation but sometimes for emphasis.
- b1
- adverb
- extreme degree
Understanding '끔찍이' in Context
While '끔찍이' can mean terribly or horribly, remember it's often used to express an extreme, sometimes unpleasant, degree. It's not always negative in the way 'terrible' is in English; it can intensify a characteristic.
Common Usage with Adjectives
You'll frequently find '끔찍이' used before adjectives to emphasize them. For example, '끔찍이 춥다' means 'terribly cold' or 'horribly cold'.
Expressing Strong Affection
Interestingly, '끔찍이' can also be used to express an extreme amount of affection or love, like '끔찍이 사랑하다' which means 'to love terribly' or 'to love deeply/passionately'. This is a common but perhaps counter-intuitive usage for English speakers.
Negative Connotations
When describing a negative situation or feeling, '끔찍이' definitely aligns with its terrible or horrible meaning. For instance, '끔찍이 아프다' means 'to be terribly sick/in pain'.
उदाहरण
그녀는 그를 끔찍이 사랑했다.
संबंधित सामग्री
यह शब्द अन्य भाषाओं में
emotions के और शब्द
받아들이다
A2To accept, to embrace, to take in.
아파하다
A2To feel pain or sorrow.
감탄스럽다
A2To be admirable or wonderful; to inspire awe.
감탄
A2Admiration or marvel; a feeling of wonder.
감탄하다
A2To admire or to marvel; to express wonder.
기특하다
B1Admirable for a good deed or thought; commendable.
충고
B1Guidance or recommendations offered with regard to prudent future action; advice.
애정
B1Affection; a gentle feeling of fondness or liking.
애틋하다
B2To be tender, fond, or wistful.
살갑다
B2To be warm, friendly, affectionate.