At the A1 level, you usually learn simple words like '매우' (very) or '많이' (a lot). '끔찍이' is a bit too advanced for basic greetings, but you can think of it as a 'super version' of '매우.' At this stage, just remember that if you hear '끔찍이,' it means something is 'really, really' intense. Usually, you learn about '끔찍하다' as 'horrible' (like a scary movie), so if you see '끔찍이' with a person's name, don't be scared! It often means 'very much' in a loving way. For example, '엄마가 나를 끔찍이 사랑해요' means 'Mom loves me very, very much.' Don't worry about using it yourself yet; just recognize it as a word for 'extreme.' Focus on the sound 'kkum-jjig' which sounds a bit like a shudder, helping you remember it means something strong.
At the A2 level, you start to learn more adverbs to describe your feelings. '끔찍이' is a great word to add to your vocabulary to show you have strong emotions. You might know '정말' or '진짜,' but '끔찍이' is much stronger. It is often used when talking about family. In Korea, parents often care for their children '끔찍이.' You can use it in sentences like '우리 아빠는 강아지를 끔찍이 아껴요' (My dad cherishes the puppy terribly/dearly). Notice how it comes before the verb. At this level, try to use it specifically when you want to talk about someone taking care of someone else very well. It makes your Korean sound much more natural and expressive than just using '많이.'
At the B1 level, you should understand that '끔찍이' has two main faces. The first face is 'horribly' or 'terribly,' used for accidents, bad news, or things you really hate. The second face is 'devotedly' or 'dearly,' used for love and care. This is the level where you should start choosing '끔찍이' over '매우' when you want to emphasize the *depth* of an emotion. For example, instead of saying '그는 아내를 많이 사랑해요,' say '그는 아내를 끔찍이 사랑해요.' This shows you understand the nuance of Korean 'jeong' (attachment). You should also be able to recognize it in news reports where it describes '끔찍이 살해된' (horribly murdered) or other tragic events. The key for B1 is knowing which meaning to use based on the verb that follows.
At the B2 level, you should be comfortable using '끔찍이' in various contexts, including writing and formal discussions. You should understand that it conveys a sense of intensity that might be 'unbearable' or 'extraordinary.' For instance, '끔찍이 고요한 밤' (a terribly/eerily quiet night) uses the word to create a specific atmosphere. You should also distinguish it from similar adverbs like '지독히' (viciously/extremely) or '몹시' (exceedingly). '끔찍이' often implies a personal, emotional connection or a visceral reaction, whereas '지독히' might imply a more objective or harsh intensity. At this level, you can use '끔찍이' to add dramatic weight to your storytelling or to express a very strong stance on social issues or personal experiences.
At the C1 level, you explore the literary and idiomatic depths of '끔찍이.' You will see it in classic literature and high-level journalism. It is often used to describe the 'human condition'—the extreme lengths people go to for love, revenge, or survival. You should understand how it functions in complex sentence structures and how it can be used ironically or hyperbolically in sophisticated conversation. For example, using '끔찍이' to describe a minor character's obsession with a hobby can add a touch of humor or character depth. You should also be aware of its historical usage in describing filial piety (효) and how that cultural background informs its modern 'devoted' meaning. Your usage should be precise, using it to evoke a specific emotional response from the listener or reader.
At the C2 level, you have a masterly grasp of '끔찍이' and its place within the broader spectrum of Korean intensifiers. You can discuss the etymological roots and how the adverbial suffix '-이' affects the nuance compared to '-하게.' You can use '끔찍이' in academic writing or professional speeches to emphasize the magnitude of a tragedy or the extraordinary nature of a positive achievement. You understand the subtle shifts in meaning when it's used in different dialects or social registers. At this level, '끔찍이' is not just a word for 'very'; it is a tool for precise emotional and descriptive shading. You can use it to describe the 'terrible beauty' of a landscape or the 'horrific devotion' of a tragic hero, blending the two meanings into a single, powerful expression.

끔찍이 30秒了解

  • 끔찍이 means 'terribly' or 'extremely.' It is used for both horror and deep devotion.
  • Commonly paired with verbs like '아끼다' (cherish) or '싫어하다' (hate).
  • Stronger than '매우' or '정말,' implying an overwhelming intensity.
  • Essential for describing deep family love or severe tragedies in Korean.

The Korean adverb 끔찍이 (kkum-jjig-i) is a fascinating word that carries a dual weight in the Korean language. At its core, it is derived from the adjective 끔찍하다, which usually translates to 'terrible,' 'horrible,' or 'gruesome.' However, when transformed into the adverbial form 끔찍이, the meaning expands significantly depending on the emotional valence of the verb it modifies. In many contexts, especially those involving human relationships, it doesn't mean something 'bad' happened; rather, it describes an intensity that is almost 'frightening' in its depth. For English speakers, the closest equivalent might be the word 'terribly' in the sense of 'terribly fond of someone' or 'awfully kind,' where the intensity of the emotion is emphasized by a word that normally denotes something negative. This linguistic phenomenon is common in Korean, where extreme devotion is often described using words that imply a sense of overwhelming or even shocking degree.

Primary Emotional Usage
When used with verbs like 아끼다 (to cherish), 사랑하다 (to love), or 위하다 (to do for someone's sake), it translates to 'dearly,' 'devotedly,' or 'extremely.' It suggests a level of care that goes beyond the ordinary, often seen in parental love or deep romantic devotion.

그는 외동딸을 끔찍이 아낀다. (He cherishes his only daughter terribly/dearly.)

Understanding the nuance of 끔찍이 requires looking at the speaker's intent. If you are describing a scene of an accident, 끔찍이 would indeed mean 'horribly' or 'gruesomely.' For example, '끔찍이 살해되다' (to be horribly murdered). But in daily conversation, you are far more likely to encounter the 'intensive' version. It is a word that paints a picture of 'extreme degree.' If someone is '끔찍이 싫다,' it means you don't just dislike them; you find the idea of them almost physically repulsive or unbearable. The word captures the 'shiver' or 'shudder' (끔찍) that comes with intense stimuli, whether that stimuli is deep affection or visceral disgust.

Negative Context
In negative contexts, it emphasizes the horrific nature of an event. It is used in news reports or literature to describe scenes that are difficult to look at or situations that are morally reprehensible.

전쟁의 참상은 끔찍이 잔인했다. (The horrors of war were terribly cruel.)

In modern social media or casual speech, the word is sometimes used for hyperbole. If a friend asks if you like a certain food and you find it repulsive, saying '끔찍이 싫어' adds a dramatic flair that '그냥 싫어' (I just don't like it) lacks. It signals to the listener that your feeling is not just a preference, but a deep-seated aversion. Conversely, describing a grandmother who '끔찍이' cares for her grandchildren evokes a warm, traditional image of selfless, overwhelming Korean familial love. This duality is what makes the word so essential for B1 learners who are moving beyond simple adjectives into the realm of nuanced emotional expression.

Register and Tone
While not strictly formal, 끔찍이 carries more weight than slang intensifiers like '개-' or '진짜.' It is appropriate for writing, storytelling, and serious conversation where you want to emphasize the gravity of an emotion or situation.

그는 아내를 끔찍이 사랑한다. (He loves his wife devotedly/to an extreme degree.)

Using 끔찍이 correctly in a sentence involves understanding its role as an adverb that modifies verbs or other adjectives. Its placement is usually directly before the verb it is intensifying. Because it carries such high emotional energy, it is rarely used for mundane tasks. You wouldn't '끔찍이' brush your teeth, but you might '끔찍이' fear a dentist. The grammar is straightforward: [Subject] + [Object] + [끔찍이] + [Verb].

Placement in Sentences
Always place '끔찍이' before the action or state you are emphasizing. It acts as a magnifier for the word that follows it.

어머니는 막내아들을 끔찍이 생각하신다. (Mother thinks of her youngest son dearly/is extremely devoted to him.)

In this example, '생각하다' (to think) combined with '끔찍이' doesn't mean she is thinking 'terribly' about him. Instead, it means her thoughts are constantly and deeply filled with care for him. This is a common idiomatic use. When you see 끔찍이 paired with verbs of cognition or emotion, look for the 'devotion' angle. Conversely, when paired with verbs of destruction or pain, look for the 'horrific' angle. For instance, '끔찍이 아프다' means to be in terrible, excruciating pain.

Combining with Adjectives
While primarily an adverb for verbs, it can modify adjectives to indicate an unbearable or extreme state. '끔찍이 고요하다' (terribly/eerily quiet).

사고 현장은 끔찍이 어지러웠다. (The accident scene was terribly messy/chaotic.)

One important stylistic note: 끔찍이 is often used in the 'thought' or 'care' sense with the verb 위하다 (to do for/to value). The phrase '끔찍이 위하다' is a set expression for taking extraordinary care of someone. If a husband does everything for his wife, neighbors might say '아내를 끔찍이 위하네' (He really treats his wife with extreme care). This usage is very common in Korean dramas and family-oriented literature. It suggests a level of service and attention that is noteworthy and perhaps even a bit much to an outside observer.

Contrast with 몹시 and 매우
매우 is neutral intensity. 몹시 implies a sense of distress or urgency. 끔찍이 implies a visceral, almost shocking intensity.

그는 자기 몸을 끔찍이 챙긴다. (He takes extreme/terrible care of his health/body.)

In summary, when building your sentences, use 끔찍이 when you want to emphasize that an emotion or a state is so intense it's almost 'too much.' Whether you are talking about a mother's love or a crime scene's horror, this word provides the necessary gravitas. Practice by taking simple '매우' sentences and seeing if 끔찍이 fits to add more color and emotional depth. '매우 사랑하다' is simple; '끔찍이 사랑하다' is a story.

You will encounter 끔찍이 in several distinct environments. First and foremost, it is a staple of Korean news broadcasting. When reporters describe natural disasters, accidents, or criminal acts, they use 끔찍이 to convey the gravity and the 'horror' of the situation to the audience. In this context, it is purely negative. You might hear '끔찍이 훼손된' (terribly damaged) or '끔찍이 살해된' (horribly murdered). The word alerts the listener that the details are grim and should be taken seriously.

In News and Journalism
Used to emphasize the severity of tragedies. It creates a somber tone and underscores the emotional impact on victims or society.

사고 현장은 끔찍이 참혹했습니다. (The accident scene was terribly/horribly miserable.)

However, the word takes a 180-degree turn in Korean dramas and variety shows. Here, it is most often used to describe 'obsessive' or 'extreme' love and care. If a character is a 'daughter-fool' (딸바보 - a father who dotes on his daughter), the narrator or other characters will say he '딸을 끔찍이 아낀다.' This is a very common trope in Korean storytelling. It highlights the cultural value placed on deep family bonds and the idea that true love is 'extreme.' If you are watching a show about a devoted couple, you will almost certainly hear this word used to describe how they treat each other.

In Family and Romance
Commonly used to describe parents doting on children or spouses caring for one another. It implies a 'devotion that makes others shiver' in admiration or slight envy.

그는 동생을 끔찍이 챙겨요. (He takes extreme/devoted care of his younger sibling.)

In literature and novels, 끔찍이 is used to build atmosphere. An author might describe a '끔찍이 추운 겨울' (a terribly cold winter) to set a harsh tone for the story. It is more evocative than '매우 춥다' (very cold) because it implies the cold is so intense it is physically painful or threatening. Literary usage often bridges the gap between the 'horror' and 'intensity' meanings, using the word to describe states of nature or psychological states that are overwhelming to the human spirit.

Everyday Exaggeration
Used when someone wants to complain or praise with maximum impact. '오늘 끔찍이 덥네!' (It's terribly hot today!)

그 영화는 끔찍이 지루했어. (That movie was terribly/horribly boring.)

Lastly, you will hear it in historical contexts or when people talk about 'traditional' values. The idea of '끔찍이' caring for one's parents (filial piety) is a recurring theme. It connects the word to the concept of '정' (jeong - deep attachment). To care for someone '끔찍이' is to have a lot of '정.' So, when you hear this word, don't just think 'bad'; think 'intense.' Whether it's the intensity of a storm, the intensity of a crime, or the intensity of a mother's hug, 끔찍이 is there to describe the edge of human experience.

The most frequent mistake learners make with 끔찍이 is assuming it is always negative. Because the root 끔찍하다 is usually taught early on as 'horrible' or 'terrible,' many students are confused when they see it used in a sentence about love or care. They might think the sentence means 'He loves his wife in a bad way,' but that is rarely the case. Understanding this 'positive intensive' use is the first hurdle for English speakers.

Mistake 1: Misinterpreting Positive Contexts
Thinking that '끔찍이 아끼다' means 'to cherish in a terrible way.' In fact, it means 'to cherish dearly.' The 'terrible' part refers to the *magnitude*, not the *quality* of the emotion.

Incorrect: He hates his child (interpreting '끔찍이 아끼다' negatively). Correct: He loves his child to death.

Another common error is confusing 끔찍이 with its close relative 끔찍하게. While they are often interchangeable, there is a subtle difference in usage frequency and nuance. 끔찍하게 is more commonly used for physical states or external appearances (e.g., '끔찍하게 생겼다' - looks horrible), while 끔찍이 is the preferred choice for internal emotions, thoughts, and the 'devoted care' sense. Using 끔찍하게 to mean 'devotedly' is possible but sounds slightly less natural than using 끔찍이 in that specific idiomatic context.

Mistake 2: Overusing it for Minor Things
Using 끔찍이 for everyday slight inconveniences. If you just missed the bus, '끔찍이 싫어' is too strong. '정말 싫어' or '짜증 나' is better. Save 끔찍이 for things that truly shake you.

Wrong: I '끔찍이' like this coffee. Right: I '정말' like this coffee. (끔찍이 is usually for people or intense negative states, not casual preferences.)

Learners also sometimes struggle with the spelling. The root is 끔찍 (kkum-jjig). Some might try to spell it as 금직 or 끔직. Remember the double consonants: ㄲ (ssang-giyeok) and ㅉ (ssang-jieut). The word should sound tense and sharp when spoken, reflecting its meaning of intensity. Finally, be careful not to use it as an adjective. You cannot say '그 사람은 끔찍이 사람이야.' You must use the adjective form 끔찍한 (끔찍한 사람 - a horrible person) or keep it as an adverb modifying a verb (끔찍이 좋은 사람 - a terribly/unusually good person, though this is rare).

Mistake 3: Confusing Word Class
Using '끔찍이' where an adjective (끔찍한) is needed. Remember, '-이' makes it an adverb that must describe 'how' something is done or 'to what degree' a state exists.

In Korean, there are many ways to express intensity. Choosing the right one depends on the 'flavor' of the intensity you want to convey. 끔찍이 is unique because of its dual nature (horror vs. devotion), but other words can overlap with its meanings. Understanding these alternatives will help you sound more like a native speaker and avoid repetitive language.

몹시 (Mopsi)
This means 'extremely' or 'exceedingly.' It is often used for physical discomfort or strong negative emotions (몹시 아프다, 몹시 화나다). Unlike 끔찍이, it doesn't carry the 'devoted love' nuance.

Comparison:
- 끔찍이 아끼다 (Cherish with extreme devotion)
- 몹시 아끼다 (Cherish very much - sounds a bit more functional/less emotional)

Another close synonym is 지독히 (jidok-hi), which comes from 지독하다 (to be poisonous/vicious/extreme). It means 'terribly' or 'awfully' but often has a harsher, more stubborn nuance. If someone is '지독히 공부한다,' they are studying like their life depends on it, perhaps to a point of being 'poisonous' to themselves. 끔찍이 is more about the emotional weight, while 지독히 is about the harshness or tenacity of the action.

무척 (Mucheok)
A common word for 'very' or 'extremely.' It is softer than 끔찍이 and safer to use for general positive or neutral intensity. '무척 예쁘다' (very pretty) is standard; '끔찍이 예쁘다' would mean her beauty is almost overwhelming or shocking.

Usage: Use '무척' for daily compliments. Use '끔찍이' when you want to emphasize a deep, soulful connection or a truly shocking event.

For the 'horrific' side of 끔찍이, you might use 참혹하게 (cham-hok-ha-ge), which specifically means 'miserably' or 'cruelly' in the context of tragedies or disasters. It is more formal and descriptive of the state of things. If you are describing a war scene, 참혹하게 focuses on the misery, while 끔찍이 focuses on the horror that makes you want to look away. Lastly, 아주 or 매우 are your basic building blocks. They lack the specific 'color' of 끔찍이 but are never wrong grammatically. As you reach B1 and B2 levels, replacing these basic words with 끔찍이 in the right context will show you understand the emotional landscape of the Korean language.

How Formal Is It?

趣味小知识

While the root '끔찍' sounds like it should always be bad, the 'shiver' it implies can also be a shiver of intense emotion or awe, which is why it's used for deep love.

发音指南

UK k͈ɯm.t͈ɕi.ɡi
US k͈um.t͈ʃi.ɡi
The primary emphasis is on the first syllable '끔', which is pronounced with a high, tense pitch.
押韵词
솔직히 (sol-jik-hi) 강직히 (gang-jik-hi) 정직히 (jeong-jik-hi) 움직이 (um-jik-i) 엄격히 (eom-gyeok-hi) 급격히 (geup-gyeok-hi) 철저히 (cheol-jeo-hi) 교묘히 (gyo-myo-hi)
常见错误
  • Pronouncing it as 'geum-jik-i' (too soft).
  • Adding a puff of air (aspiration) to the 'kk' or 'jj'.
  • Stretching the 'i' at the end too long.
  • Confusing the 'u' (으) sound with 'oo' (우).
  • Failing to make the 'jj' sound tense enough.

难度评级

阅读 3/5

Recognizing it in text is usually easy due to context clues.

写作 4/5

Choosing it over other intensifiers requires understanding the 'devotion' nuance.

口语 4/5

The tense consonants (ㄲ, ㅉ) can be tricky for beginners to pronounce correctly.

听力 3/5

It is very distinct-sounding, but the speed of native speech can make it blend.

接下来学什么

前置知识

매우 많이 무섭다 사랑하다 아끼다

接下来学习

지독히 참혹하다 애틋하다 정성껏 유난히

高级

비참하다 절절하다 헌신적 극심하다

需要掌握的语法

Adverbial suffix '-이' vs '-하게'

끔찍이 (emotional intensity) vs 끔찍하게 (general intensity).

Intensifier placement

Always before the verb/adjective: 끔찍이 + [Verb].

Adding '-도' for emphasis

끔찍이도 싫어하다 (Hate it even more terribly).

Modifying adjectives in the past tense

끔찍이 추웠다 (It was terribly cold).

Double consonants for emphasis

ㄲ and ㅉ create a tense sound reflecting intensity.

按水平分级的例句

1

엄마는 나를 끔찍이 사랑해요.

Mom loves me very, very much.

끔찍이 modifies the verb 사랑해요.

2

그 개는 끔찍이 귀여워요.

That dog is terribly cute.

Here, it's used as a strong intensifier for an adjective.

3

아빠는 동생을 끔찍이 아껴요.

Dad cherishes my sibling dearly.

아끼다 means to cherish or value.

4

우유가 끔찍이 많아요.

There is a terrible amount of milk.

Used for quantity to show it's 'too much'.

5

이 음식은 끔찍이 매워요.

This food is terribly spicy.

Common use for physical sensations.

6

저는 벌레를 끔찍이 싫어해요.

I hate bugs terribly.

Classic negative intensive use.

7

어제는 끔찍이 추웠어요.

Yesterday was terribly cold.

Modifying the past tense of an adjective.

8

그 영화는 끔찍이 무서워요.

That movie is terribly scary.

Matches the root meaning of horror.

1

할머니는 손주들을 끔찍이 생각하세요.

Grandmother thinks of her grandchildren dearly.

생각하다 here means 'to care for' or 'to keep in mind'.

2

그는 자기 차를 끔찍이 관리해요.

He takes extreme care of his car.

관리하다 means to manage or maintain.

3

동생은 단 음식을 끔찍이 좋아해요.

My sibling likes sweet food terribly much.

Stronger than just '좋아해요'.

4

길이 끔찍이 막혀요.

The road is terribly blocked (traffic).

Describes a frustrating situation.

5

시험이 끔찍이 어려웠어요.

The exam was terribly difficult.

Used for difficult tasks.

6

그는 약속 시간을 끔찍이 잘 지켜요.

He keeps his appointment times terribly well.

Positive use: 'extremely well'.

7

청소를 끔찍이 하기 싫어요.

I terribly don't want to do cleaning.

Modifies the '싫다' (dislike) aspect.

8

방이 끔찍이 지저분해요.

The room is terribly messy.

Used to emphasize a negative state.

1

그는 아내를 끔찍이 위하는 남편이다.

He is a husband who values/cares for his wife devotedly.

위하다 is a key verb for the 'devotion' meaning.

2

사고 소식이 끔찍이 들려왔다.

The news of the accident came in a terrible way.

Describes the manner in which news is received/felt.

3

그녀는 외모에 끔찍이 신경을 쓴다.

She pays extreme attention to her appearance.

신경을 쓰다 means 'to pay attention/care'.

4

전쟁은 사람들을 끔찍이 괴롭혔다.

War tormented people terribly.

괴롭히다 means to torment or harrass.

5

그는 끔찍이 가난한 어린 시절을 보냈다.

He spent a terribly poor childhood.

Modifies the adjective 가난한 (poor).

6

음식 냄새가 끔찍이 고약했다.

The food smell was terribly foul.

고약하다 means foul, stinking, or bad.

7

그는 부모님을 끔찍이 모신다.

He serves/takes care of his parents devotedly.

모시다 is a formal word for 'taking care of' elders.

8

상처가 끔찍이 깊어서 걱정이에요.

I'm worried because the wound is terribly deep.

Used for physical severity.

1

그는 자기 평판을 끔찍이 중요하게 생각한다.

He considers his reputation terribly important.

Modifies the importance of a concept.

2

그 범죄는 사회를 끔찍이 뒤흔들었다.

That crime terribly shook the society.

뒤흔들다 means to shake up or agitate.

3

날씨가 끔찍이 변덕스러워서 계획을 취소했다.

The weather was so terribly fickle that I cancelled the plans.

변덕스럽다 means fickle or capricious.

4

그는 끔찍이 외로운 투쟁을 이어갔다.

He continued a terribly lonely struggle.

Modifies the emotional state of a 'struggle'.

5

그 소설은 인간의 욕망을 끔찍이 묘사했다.

That novel described human desire terribly (vividly/horribly).

묘사하다 means to describe or portray.

6

그는 끔찍이 고통스러운 시간을 견뎌냈다.

He endured a terribly painful time.

견뎌내다 means to endure or hold out.

7

상황이 끔찍이 꼬여버려서 풀기 어렵다.

The situation got so terribly tangled it's hard to solve.

꼬이다 means to be twisted or tangled.

8

그녀는 아이들의 교육에 끔찍이 매달린다.

She clings to (is extremely obsessed with) her children's education.

매달리다 implies hanging onto or being obsessed with.

1

그의 충성심은 끔찍이도 깊었다.

His loyalty was terribly deep (emphasized).

Adding '-도' emphasizes the degree even further.

2

역사는 끔찍이 반복되는 경향이 있다.

History has a tendency to repeat itself terribly.

Used for a cynical or somber observation.

3

그는 끔찍이 일그러진 얼굴로 나를 보았다.

He looked at me with a terribly distorted face.

일그러지다 means to be distorted or twisted.

4

자연의 파괴는 끔찍이 빠른 속도로 진행되고 있다.

The destruction of nature is proceeding at a terribly fast pace.

Used for urgent environmental issues.

5

그녀는 끔찍이 냉정한 태도로 거절했다.

She refused with a terribly cold/callous attitude.

냉정하다 means cold-hearted or composed.

6

그 도시는 끔찍이 황폐해져 있었다.

That city had become terribly devastated/ruined.

황폐하다 means to be ruined or desolate.

7

그는 끔찍이 모순된 행동을 보였다.

He showed terribly contradictory behavior.

모순되다 means to be contradictory.

8

그의 죽음은 끔찍이 억울한 것이었다.

His death was a terribly unjust one.

억울하다 means to feel victimized or that something is unfair.

1

인간의 광기는 끔찍이 파괴적인 결과를 초래한다.

Human madness brings about terribly destructive results.

초래하다 is a formal word for 'bringing about'.

2

그 철학자는 끔찍이 염세적인 세계관을 가졌다.

That philosopher had a terribly pessimistic worldview.

염세적 means pessimistic or misanthropic.

3

침묵이 끔찍이 무겁게 방 안을 짓눌렀다.

Silence pressed down on the room terribly heavily.

짓누르다 means to press down or weigh upon.

4

그의 문체는 끔찍이 화려하면서도 공허했다.

His prose style was terribly ornate yet empty.

공허하다 means empty or hollow.

5

진실은 때로 끔찍이 단순하고 잔인하다.

The truth is sometimes terribly simple and cruel.

Used for a philosophical statement.

6

그는 끔찍이 치밀한 계획으로 모두를 속였다.

He deceived everyone with a terribly meticulous plan.

치밀하다 means meticulous or elaborate.

7

부패는 사회의 근간을 끔찍이 좀먹는다.

Corruption terribly eats away at the foundation of society.

좀먹다 means to erode or eat away (like a moth).

8

그녀의 예술은 끔찍이 전위적이고 난해하다.

Her art is terribly avant-garde and difficult to understand.

전위적 means avant-garde; 난해하다 means abstruse.

常见搭配

끔찍이 아끼다
끔찍이 싫어하다
끔찍이 생각하다
끔찍이 위하다
끔찍이 챙기다
끔찍이 가난하다
끔찍이 잔인하다
끔찍이 무섭다
끔찍이 비싸다
끔찍이 지루하다

常用短语

끔찍이 사랑하다

— To love someone to an extreme, devoted degree.

그는 아내를 끔찍이 사랑했다.

끔찍이 고생하다

— To go through extreme hardship or suffering.

젊어서 끔찍이 고생을 했다.

끔찍이 무관심하다

— To be terribly/extremely indifferent.

그는 세상일에 끔찍이 무관심하다.

끔찍이 예뻐하다

— To dote on someone (usually a child) extremely.

할아버지는 손녀를 끔찍이 예뻐하신다.

끔찍이 무시하다

— To ignore or look down on someone terribly.

사람을 끔찍이 무시하는 태도.

끔찍이 아프다

— To be in extreme, unbearable pain.

머리가 끔찍이 아파서 누워 있었다.

끔찍이 춥다

— To be terribly, bone-chillingly cold.

올겨울은 끔찍이 춥다.

끔찍이 늦다

— To be terribly late.

기차가 끔찍이 늦게 도착했다.

끔찍이 고요하다

— To be eerily or terribly quiet.

마을은 끔찍이 고요했다.

끔찍이 서투르다

— To be terribly clumsy or unskilled at something.

그는 요리에 끔찍이 서투르다.

容易混淆的词

끔찍이 vs 끔찍하게

Very similar, but 끔찍하게 is more common for physical descriptions, while 끔찍이 is more for emotional devotion.

끔찍이 vs 깜짝

Means 'surprised' (sudden shock), whereas 끔찍이 is about the 'intensity' or 'horror' of a state.

끔찍이 vs 무척

A general 'very,' lacking the 'shiver' or 'horror/devotion' nuance of 끔찍이.

习语与表达

"끔찍이 아끼는 보물"

— A treasure that one cherishes dearly; something very precious.

이 시계는 할아버지가 끔찍이 아끼는 보물이다.

Neutral
"끔찍이도 못하다"

— To be terribly bad at something (emphasized).

그는 노래를 끔찍이도 못한다.

Informal
"끔찍이도 안 듣다"

— To absolutely not listen (usually said of children).

아이가 말을 끔찍이도 안 듣는다.

Informal
"끔찍이 위하는 척"

— Pretending to care devotedly.

그는 남들 앞에서는 아내를 끔찍이 위하는 척한다.

Neutral
"끔찍이 싫은 소리"

— Something one terribly dislikes hearing; nagging.

그는 끔찍이 싫은 소리를 듣고 방으로 들어갔다.

Neutral
"끔찍이 소중한 사람"

— A person who is precious to an extreme degree.

너는 나에게 끔찍이 소중한 사람이야.

Neutral
"끔찍이 잔인한 운명"

— A terribly cruel fate.

그들은 끔찍이 잔인한 운명에 처했다.

Literary
"끔찍이 느린 거북이"

— A terribly slow turtle (used for slow people).

일 처리가 끔찍이 느린 거북이 같다.

Informal
"끔찍이 고집이 세다"

— To be terribly stubborn.

우리 형은 끔찍이 고집이 세서 아무도 못 말린다.

Informal
"끔찍이 속을 썩이다"

— To cause extreme worry or distress to someone (usually parents).

그는 사춘기 때 부모님 속을 끔찍이 썩였다.

Informal

容易混淆

끔찍이 vs 지독히

Both mean 'terribly' or 'extremely.'

지독히 implies a harsh, stubborn, or poisonous quality; 끔찍이 implies horror or deep devotion.

지독히 가난하다 (Bitterly poor) vs 끔찍이 가난하다 (Terribly/horribly poor).

끔찍이 vs 매우

Both are intensifiers.

매우 is neutral and common; 끔찍이 is emotional and much stronger.

매우 좋다 (Very good) vs 끔찍이 좋다 (Terribly/unusually good).

끔찍이 vs 몹시

Both used for negative states.

몹시 is often for physical distress or urgency; 끔찍이 is for the 'horror' or 'magnitude' of the state.

몹시 아프다 (Distressingly sick) vs 끔찍이 아프다 (Terribly/excruciatingly sick).

끔찍이 vs 참혹하게

Both used for tragedies.

참혹하게 focus on the misery and cruelty; 끔찍이 focuses on the shocking horror.

참혹하게 죽다 (Die miserably) vs 끔찍이 죽다 (Die horribly).

끔찍이 vs 유난히

Both mean 'unusually.'

유난히 means 'particularly' or 'exceptionally' without the horror/devotion weight.

유난히 예쁘다 (Unusually pretty) vs 끔찍이 예쁘다 (Terribly/shockingly pretty).

句型

A1

[Subject]은/는 [Object]을/를 끔찍이 사랑해요.

저는 엄마를 끔찍이 사랑해요.

A2

[Subject]은/는 [Noun]을/를 끔찍이 싫어해요.

제 동생은 오이를 끔찍이 싫어해요.

B1

[Subject]은/는 [Object]을/를 끔찍이 아끼는 사람이에요.

그는 강아지를 끔찍이 아끼는 사람이에요.

B2

[Situation]이 끔찍이 [Adjective]-어서 [Result].

날씨가 끔찍이 더워서 집에만 있었어요.

C1

끔찍이도 [Adjective/Verb]한 [Noun].

끔찍이도 지루한 영화를 보았다.

C2

인간은 끔찍이 [Adjective]한 존재이다.

인간은 끔찍이 모순된 존재이다.

All

끔찍이 [Verb/Adjective]

끔찍이 아프다

All

[Noun]을/를 끔찍이 위하다

아내를 끔찍이 위하다

词族

名词

끔찍 (Horror/Intensity)

动词

끔찍해하다 (To feel horrified/To find something terrible)

形容词

끔찍하다 (To be terrible/horrible/extreme)

相关

깜짝 (Surprise)
끔찍끔찍하다 (To be very horrific everywhere)
무섭다 (Scary)
두렵다 (Fearful)
아끼다 (Cherish)

如何使用

frequency

High (especially in media and family talk)

常见错误
  • Using '끔찍이' for light, positive things. 매우/정말

    Saying '끔찍이 맛있다' (terribly delicious) sounds unnatural unless you are being very dramatic.

  • Misspelling as '금직이' or '끔직이'. 끔찍이

    Always use double consonants ㄲ and ㅉ.

  • Thinking '끔찍이 아끼다' means 'to hate'. To cherish dearly.

    Don't be fooled by the 'horrible' root; in this context, it is positive.

  • Using it as an adjective: '끔찍이 영화'. 끔찍한 영화

    끔찍이 is an adverb. You need the adjective form for nouns.

  • Assuming it only means 'horribly'. Both 'horribly' and 'devotedly'.

    This is the most common conceptual mistake for learners.

小贴士

Use for Devotion

Whenever you want to describe a 'daughter-fool' father or a devoted husband, use '끔찍이 아끼다.' It's the most natural phrase.

Watch the Context

If you use it in a news-related context, everyone will assume you are talking about something horrific. Be clear!

Tense It Up

Make the ㄲ and ㅉ sounds very sharp. If they sound like G and J, it won't sound right to Koreans.

Replace 'Very'

Try replacing '매우' with '끔찍이' when talking about deep feelings to sound more like a native speaker.

Literary Flair

Use it in stories to describe an 'eerily quiet' or 'terribly cold' setting to build atmosphere.

Understand 'Jeong'

Remember that '끔찍이' is often an expression of 'Jeong'—that deep, sticky Korean attachment.

Adverb Only

Remember it's an adverb. Use '끔찍한' if you need an adjective to describe a noun directly.

Drama Clues

In K-dramas, listen for this word when a character is being praised for being a good parent or spouse.

The Shiver Rule

If it doesn't give you a metaphorical shiver (of love or fear), maybe '끔찍이' is too strong.

Pairing

Memorize it as part of a pair: '끔찍이 아끼다' and '끔찍이 싫어하다.' This covers 80% of its use.

记住它

记忆技巧

Think of 'Kkum' as a dream (꿈) and 'Jjig' as a sharp prick. A '끔찍이' is something so intense it pricks you out of a dream—whether it's a nightmare (horror) or a dream of love (devotion).

视觉联想

Imagine a mother holding a child so tightly they both shiver with love, OR a scene from a horror movie that makes you shiver and look away.

Word Web

Love Horror Extreme Devotion Shiver Intense Care Tragedy

挑战

Try to write three sentences using 끔찍이: one about a food you hate, one about a person you love, and one about a scary movie.

词源

Derived from the root '끔찍', which mimics the sensation of a physical shudder or shock. The suffix '-이' is a productive adverbial marker in Korean.

原始含义: To be so shocking or intense that it causes a physical reaction or shiver.

Koreanic

文化背景

Be careful using it in purely negative contexts; it can be very graphic and upsetting if used to describe violence or death.

English speakers might find it strange to use 'terribly' for love, but think of the British 'terribly fond' or the American 'awfully kind.' It's a similar linguistic quirk.

Korean news reports on major accidents (e.g., Sewol Ferry) often use this word. Dramas like 'Sky Castle' show parents caring '끔찍이' about education. Classic literature often uses it to describe the poverty of the post-war era.

在生活中练习

真实语境

Family Love

  • 자식을 끔찍이 아끼다
  • 부모님을 끔찍이 모시다
  • 동생을 끔찍이 챙기다
  • 아내를 끔찍이 위하다

Tragedy/News

  • 끔찍이 살해되다
  • 끔찍이 파괴되다
  • 끔찍이 가난하다
  • 끔찍이 고통받다

Personal Dislike

  • 거짓말을 끔찍이 싫어하다
  • 벌레를 끔찍이 무서워하다
  • 공부를 끔찍이 하기 싫다
  • 추위를 끔찍이 타다

Weather/Environment

  • 끔찍이 덥다
  • 끔찍이 춥다
  • 끔찍이 고요하다
  • 끔찍이 어둡다

Daily Habits

  • 건강을 끔찍이 챙기다
  • 평판을 끔찍이 중시하다
  • 돈을 끔찍이 아끼다
  • 시간을 끔찍이 잘 지키다

对话开场白

"부모님이 당신을 끔찍이 아끼시나요?"

"당신이 끔찍이 싫어하는 음식은 무엇인가요?"

"요즘 끔찍이 바쁜가요, 아니면 한가한가요?"

"가장 끔찍이 무서워하는 동물은 무엇인가요?"

"자신이 끔찍이 아끼는 보물이 있나요?"

日记主题

내가 끔찍이 아끼는 사람에 대해 써보세요. 왜 그 사람이 소중한가요?

어렸을 때 끔찍이 싫어했던 것과 지금은 어떤지 비교해 보세요.

내가 끔찍이 고생했던 경험이 있다면 그 과정을 적어보세요.

사회에서 끔찍이 사라져야 한다고 생각하는 것은 무엇인가요?

누군가를 끔찍이 위하는 마음은 어떤 행동으로 나타날까요?

常见问题

10 个问题

Yes! In fact, it's very common in phrases like '끔찍이 아끼다' (cherish dearly) or '끔찍이 사랑하다' (love devotedly). It means the emotion is so intense it's almost overwhelming.

They are often interchangeable, but '끔찍이' is more idiomatic for internal emotions and care, while '끔찍하게' is often used for external appearances or manners of action.

No, it's fine for texting if you want to be dramatic or emphasize how much you like/hate something. However, '진짜' or '너무' are more common for casual talk.

Technically yes, but it sounds weird for small things. Don't say you '끔찍이' like a pencil; say you '끔찍이' like your best friend.

Etymologically, yes. It comes from the feeling of a shiver (끔찍). Even in the 'love' sense, it implies a love so deep it could give you chills.

The 'ㄲ' (kk) and 'ㅉ' (jj) should be tense and sharp, with no air escaping your mouth. Imagine your throat being tight.

Yes, it is a standard Korean word used across the peninsula to describe intensity and horror.

It's rare but possible for emphasis, like '끔찍이 좋다' (It's terribly/unusually good). However, '끔찍이 아끼다' is much more natural.

They share a similar feel of shock/surprise, but '깜짝' is about the suddenness, while '끔찍' is about the intensity or nature of the thing.

Yes, it's considered intermediate because of its dual meaning and the need to understand cultural nuances like 'devoted care.'

自我测试 192 个问题

writing

Translate to Korean: 'He cherishes his only daughter dearly.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate to Korean: 'I hate spiders terribly.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate to Korean: 'The accident was terribly horrific.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate to Korean: 'It was a terribly cold winter.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate to Korean: 'She dotes on her grandchildren devotedly.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate to Korean: 'The situation is terribly complicated.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate to Korean: 'He takes extreme care of his health.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate to Korean: 'The exam was terribly difficult.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate to Korean: 'He is a terribly stubborn person.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate to Korean: 'The room was terribly messy.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence using '끔찍이' about a food you dislike.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence using '끔찍이' about someone you care for.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence using '끔찍이' describing a scary movie.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence using '끔찍이' about the weather.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence using '끔찍이' about a difficult task.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Combine: '그는 아내를 사랑한다' + '끔찍이'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Combine: '사고 현장은 참혹했다' + '끔찍이'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Combine: '아이가 말을 안 듣는다' + '끔찍이도'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'A terribly lonely struggle.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'A terribly meticulous plan.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Pronounce '끔찍이' clearly, focusing on the tense ㄲ and ㅉ.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'I love my mom dearly' using '끔찍이'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'It is terribly cold today' using '끔찍이'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Describe a food you hate using '끔찍이 싫어해요'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Explain what '끔찍이 아끼다' means in English.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'The accident was horribly horrific' in Korean.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'He is a terribly stubborn person' in Korean.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'I am terribly busy these days' in Korean.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Tell a short story (2 sentences) about a devoted father using '끔찍이'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Describe a scary movie experience using '끔찍이 무서웠어요'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Use '끔찍이' to complain about traffic.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'She pay extreme attention to her looks' in Korean.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Use '끔찍이' to describe a very difficult exam.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'The room is terribly messy' in Korean.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Use '끔찍이' with '고요하다' to describe a quiet night.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'He takes extreme care of his car' in Korean.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Explain the difference between '매우' and '끔찍이' in Korean.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'History repeats itself terribly' in Korean.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Use '끔찍이' to describe a cold attitude.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'The truth is sometimes terribly simple' in Korean.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write the adverb: '아버지는 막내딸을 (끔찍이) 아끼신다.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify the emotion: '그는 벌레를 끔찍이 싫어해!' (Fear/Dislike)

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify the context: '사고 현장은 끔찍이 참혹했습니다.' (News/Tragedy)

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write: '오늘은 날씨가 끔찍이 덥네요.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and choose the verb: '부모님을 끔찍이 (모시다/버리다).'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write the adjective modified: '그는 끔찍이 (가난한) 시절을 보냈다.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write the adverb: '아이가 말을 (끔찍이도) 안 듣는다.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify: Is '끔찍이 아끼다' positive or negative?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write: '방이 끔찍이 지저분해요.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify the subject: '그녀는 외모에 끔찍이 신경을 쓴다.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write: '시험이 끔찍이 어려웠어요.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify the adverb: '길이 끔찍이 막히네요.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write: '그는 끔찍이 고집이 세다.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify the tone: '그녀는 끔찍이 냉정했다.' (Cold/Warm)

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write: '역사는 끔찍이 반복된다.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:

/ 192 correct

Perfect score!

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!