krysse
krysse 30 सेकंड में
- Krysse primarily means to cross a physical space like a road or border.
- It is frequently used with 'av' to mean checking off items on a list.
- The word has technical uses in sailing (tacking) and biology (hybridization).
- A common idiom is 'krysse fingrene' (cross fingers) for wishing good luck.
- Physical Movement
- To move across a line, boundary, or area. Example: 'Vi må krysse elva før det blir mørkt' (We must cross the river before it gets dark).
- Administrative Action
- To mark a box with an 'X' or a checkmark. Example: 'Husk å krysse av for riktig kjønn på skjemaet' (Remember to check the correct gender on the form).
- Sailing Terminology
- To sail against the wind by changing direction. Example: 'Båten måtte krysse for å nå havnen' (The boat had to tack to reach the harbor).
Det er strengt forbudt å krysse jernbanelinjen her.
Kan du krysse av navnet mitt på lista?
Forskerne prøver å krysse to ulike kornsorter.
- Standard Conjugation
- Infinitive: å krysse; Present: krysser; Past: krysset/kryssa; Perfect: har krysset/kryssa.
- Phrasal Usage
- 'Krysse av' (to check off), 'Krysse ut' (to cross out), 'Krysse over' (to cross over/transition).
Hvor skal vi krysse grensen til Sverige?
Jeg krysser av på listen etter hvert som jeg handler.
- Daily Life
- Used for crossing streets, checking lists, and wishing luck with fingers.
- Outdoors & Sports
- Used for crossing mountain ranges, skiing tracks, or sailing against the wind.
Vi må krysse fjellet før snøstormen kommer.
Hun krysset av for 'vegetar' på bestillingen.
- Verb vs. Noun
- Mistaking 'krysse' (to cross) for 'et kryss' (an intersection/a cross).
- Preposition Errors
- Using 'krysse ut' (delete) when you mean 'krysse av' (select/check off).
Feil: Jeg skal krysse ut boksen. (Wrong if you mean 'check the box')
Riktig: Jeg skal krysse av i boksen.
- krysse vs. huke av
- 'Krysse av' implies making an 'X', while 'huke av' implies making a checkmark (v). They are mostly interchangeable today.
- krysse vs. passere
- 'Krysse' focuses on the act of traversing a boundary; 'passere' focuses on moving past a specific location.
Du kan huke av for at du har lest vilkårene.
Vi må passere tre bomstasjoner på veien.
उच्चारण मार्गदर्शिका
- Pronouncing 'y' like English 'i' (it should be more rounded).
- Making the 'ss' too short.
- Failing to aspirate the initial 'k'.
- Confusing the pronunciation with 'krise' (crisis).
- Pronouncing the final 'e' as a long 'ee' instead of a neutral schwa.
स्तर के अनुसार उदाहरण
Jeg må krysse gata.
I must cross the street.
Simple present infinitive after 'må'.
Kan vi krysse her?
Can we cross here?
Interrogative sentence with 'kan'.
Han krysser veien nå.
He is crossing the road now.
Present tense showing ongoing action.
Husk å krysse av på lista.
Remember to check off on the list.
Imperative with an infinitive phrase.
Bilen krysser broen.
The car is crossing the bridge.
Simple subject-verb-object structure.
Vi krysset plassen.
We crossed the square.
Past tense 'krysset'.
Jeg skal krysse for 'ja'.
I will check for 'yes'.
Future tense with 'skal'.
Ikke krysse her!
Don't cross here!
Negative imperative.
Vi krysset grensen til Sverige i går.
We crossed the border to Sweden yesterday.
Past tense with a time adverbial.
Jeg krysser fingrene for at det går bra.
I'm crossing my fingers that it goes well.
Idiomatic expression.
Har du krysset av for alle varene?
Have you checked off all the items?
Present perfect tense.
De krysset fjellet på ski.
They crossed the mountain on skis.
Describes method of crossing.
Båten krysset fjorden i morges.
The boat crossed the fjord this morning.
Past tense usage.
Du må krysse av i denne boksen.
You must check this box.
Modal verb 'må' with phrasal verb.
Veiene våre krysset hverandre i Oslo.
Our paths crossed in Oslo.
Metaphorical use of 'veier'.
Jeg liker å krysse elva på den gamle broen.
I like to cross the river on the old bridge.
Infinitive after 'liker å'.
Forskerne prøver å krysse to ulike plantesorter.
The researchers are trying to cross two different plant varieties.
Biological context.
Seilbåten måtte krysse for å komme frem i motvinden.
The sailboat had to tack to get forward in the headwind.
Maritime technical usage.
Han har krysset Atlanterhavet alene.
He has crossed the Atlantic alone.
Present perfect for life experience.
Det er viktig å krysse av for riktig alternativ på eksamen.
It is important to check the correct option on the exam.
Formal instruction.
Linjene på kartet krysset hverandre akkurat her.
The lines on the map crossed each other right here.
Descriptive past tense.
Hun krysset rommet med lange skritt.
She crossed the room with long strides.
Descriptive movement.
Vi krysset stien til en elg i skogen.
We crossed the path of a moose in the forest.
Encountering a path.
Man bør ikke krysse grensen uten pass.
One should not cross the border without a passport.
Generic 'man' with modal 'bør'.
Debatten krysset grensene mellom politikk og moral.
The debate crossed the boundaries between politics and morality.
Abstract metaphorical usage.
De krysset sine sverd i en symbolsk kamp.
They crossed their swords in a symbolic battle.
Historical/symbolic context.
Opplysningene må krysses med andre kilder for å bekreftes.
The information must be cross-referenced with other sources to be confirmed.
Passive voice with 'krysses'.
Han krysset sine egne spor for å forvirre forfølgerne.
He crossed his own tracks to confuse the pursuers.
Complex action description.
Det å krysse en travel gate krever full konsentrasjon.
Crossing a busy street requires full concentration.
Gerund-like use of 'det å krysse'.
Våre blikk krysset hverandre i et kort øyeblikk.
Our eyes met (crossed) for a brief moment.
Poetic/social usage.
Hunden er en blanding, krysset mellom en labrador og en puddel.
The dog is a mix, crossed between a labrador and a poodle.
Past participle as an adjective.
De krysset av for alle punktene i avtalen.
They checked off all the points in the agreement.
Formal administrative context.
Forfatteren krysset sjangre på en nyskapende måte.
The author crossed genres in an innovative way.
Artistic/literary context.
Skipet krysset i urolig farvann i flere døgn.
The ship tacked in turbulent waters for several days.
Technical maritime duration.
Prosjektet krysset de faglige skillene mellom biologi og teknologi.
The project crossed the professional boundaries between biology and technology.
Interdisciplinary context.
Han krysset sine armer over brystet i en avvisende holdning.
He crossed his arms over his chest in a dismissive stance.
Body language description.
Å krysse en åndelig terskel kan være en livsendrende opplevelse.
Crossing a spiritual threshold can be a life-changing experience.
Philosophical/abstract usage.
Dataene ble krysset for å finne korrelasjoner mellom variablene.
The data was cross-referenced to find correlations between the variables.
Technical/statistical context.
De krysset klinger i en heftig argumentasjon.
They crossed blades (metaphorically) in a heated argument.
Idiomatic/metaphorical.
Vi krysset Polarsirkelen på vei nordover.
We crossed the Arctic Circle on the way north.
Geographical milestone.
Eksperimentet innebar å krysse genetisk modifiserte organismer.
The experiment involved crossing genetically modified organisms.
High-level scientific usage.
Hans fortelling krysset grensen mellom fiksjon og virkelighet.
His narrative crossed the line between fiction and reality.
Literary analysis.
I denne sonen krysset ulike luftmasser hverandre, noe som skapte storm.
In this zone, different air masses crossed each other, creating a storm.
Meteorological context.
Retten vurderte om tiltalte hadde krysset den juridiske grensen for selvforsvar.
The court assessed whether the defendant had crossed the legal line for self-defense.
Legal/jurisprudential context.
Å krysse det åpne havet i en liten båt krever enormt mot.
Crossing the open sea in a small boat requires enormous courage.
Epic/narrative tone.
Filosofien hans krysser flere tankeretninger fra øst og vest.
His philosophy crosses several schools of thought from East and West.
Intellectual history.
De krysset sine spor så grundig at ingen kunne finne dem.
They covered (crossed) their tracks so thoroughly that no one could find them.
Idiomatic use for concealment.
Ved å krysse disse to variablene fikk vi et uventet resultat.
By crossing these two variables, we obtained an unexpected result.
Methodological description.
सामान्य शब्द संयोजन
सामान्य वाक्यांश
— To go back over where one has already been.
Han krysset sitt eget spor i snøen.
— To transition or move over to something else.
Han krysset over til den andre siden av politikken.
मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ
— To hope for the best or wish for luck.
Vi krysser fingrene for godt vær.
informal— To engage in a fight or a heated debate.
De krysset klinger i rettssalen.
literary/formal— To go too far or behave unacceptably (metaphorical).
Nå har du virkelig krysset grensen.
neutral— We met by chance or our lives intersected.
Det var hyggelig at våre veier krysset hverandre.
neutral— To promise solemnly (less common than in English, but understood).
Kryss på hjertet, jeg skal ikke si det til noen.
informal— To fulfill all requirements.
Han krysser av alle boksene for jobben.
neutral— To begin a new phase or enter a new space.
Hun krysset terskelen til voksenlivet.
literary— To navigate through open, often difficult, waters.
De måtte krysse i rom sjø i ukesvis.
nautical— To intersect with someone else's path or history.
Familiene våre krysset spor på 1800-tallet.
neutralशब्द परिवार
संज्ञा
Summary
The verb 'krysse' is a essential regular Norwegian verb used for physical traversal, administrative checking (krysse av), and common idioms like wishing luck. Example: 'Jeg må krysse gata for å komme til butikken.'
- Krysse primarily means to cross a physical space like a road or border.
- It is frequently used with 'av' to mean checking off items on a list.
- The word has technical uses in sailing (tacking) and biology (hybridization).
- A common idiom is 'krysse fingrene' (cross fingers) for wishing good luck.
संबंधित सामग्री
travel के और शब्द
avgang
C1प्रस्थान या इस्तीफा। इसका उपयोग परिवहन समय सारिणी और पेशेवर या स्नातक संदर्भों में किया जाता है।
avreise
B2किसी यात्रा के लिए प्रस्थान।
avstikkere
C1‘avstikker’ का अर्थ है मुख्य मार्ग से हटकर की गई एक छोटी यात्रा। 'हमने झरने देखने के लिए कुछ चक्कर (avstikkere) लगाए।'
beliggenhet
B1Beliggenhet का अर्थ है किसी स्थान का स्थान या स्थिति, अक्सर उसके लाभों या विशेषताओं पर प्रकाश डालता है।
bil
A1car
billett
A1टिकट यात्रा या प्रवेश की अनुमति है।
buss
A1bus
by
A1city
dra
A1to go or leave for a destination
etappe
A2A stage or section of a journey.