gratuito
gratuito 30 सेकंड में
- Gratuito means free of charge, costing no money.
- It is a formal adjective that must agree in gender and number.
- It can also mean 'unwarranted' or 'without reason' in a figurative sense.
- Commonly used for public services, apps, and legal aid.
The word gratuito is a fundamental adjective in the Portuguese language, primarily used to describe goods, services, or actions that do not require payment. At its core, it signifies the absence of a financial transaction, but its implications reach into social, legal, and philosophical domains. Unlike the English word 'free', which can mean 'unrestricted' (liberdade) or 'zero cost' (grátis/gratuito), the Portuguese gratuito is strictly bound to the concept of costlessness and, occasionally, the lack of a specific motive or justification.
- Etymological Root
- Derived from the Latin 'gratuitus', meaning 'done without pay' or 'spontaneous'. This root connects it to 'gratia' (grace/favor), suggesting that something gratuito is given as a favor or gift rather than an obligation.
O curso de fotografia é totalmente gratuito para os moradores do bairro.
In everyday life, you will see this word on signs, websites, and in government announcements. It is more formal than the word grátis, although they are often interchangeable in casual speech. When a service is described as 'gratuito', it often implies a structured offering, such as public education (ensino gratuito) or legal aid (assistência judiciária gratuita). It carries a weight of institutional provision. Furthermore, the word can describe something 'unwarranted' or 'baseless', such as an insult (insulto gratuito), implying that the action was done without a valid reason or provocation.
- Social Context
- In Lusophone cultures, the concept of 'gratuidade' (the noun form) is often linked to constitutional rights, particularly regarding health (SUS in Brazil) and education.
A entrada no museu é gratuita aos domingos.
When analyzing the word in a literary or academic sense, 'gratuito' can describe an act of pure altruism. It is the 'gratuitous act' (ato gratuito) popularized in existentialist literature, where an action is performed without any external necessity or personal gain. This nuance is vital for advanced learners who wish to move beyond the simple 'free of charge' definition. In marketing, however, the word is a powerful tool. It attracts attention and implies value without sacrifice. Understanding the subtle shift between 'no cost' and 'no reason' is the key to mastering this word.
Não aceito esse tipo de crítica gratuita e sem fundamentos.
- Legal Usage
- In contracts, 'a título gratuito' means that the transfer of goods or services occurs without any consideration or payment in return.
O transporte público será gratuito durante as eleições.
To conclude, 'gratuito' is more than just a price tag of zero. It is a word that encompasses generosity, civic rights, and even the randomness of human behavior. Whether you are looking for a free app (aplicativo gratuito) or discussing a gratuitous offense (ofensa gratuita), this word provides the necessary precision to distinguish between what is paid for and what is given freely, for better or for worse.
Eles oferecem Wi-Fi gratuito em todas as praças da cidade.
Using gratuito correctly requires attention to its grammatical function as an adjective. Unlike the word 'grátis', which is often used as an adverb or an invariable adjective in informal contexts, gratuito must change its ending to match the noun it describes. This is the most common area where learners make mistakes. If you are talking about 'uma revista' (a magazine), you must use 'gratuita'. If you are talking about 'livros' (books), you must use 'gratuitos'.
- Agreement Rules
- Masculine Singular: O serviço gratuito. Feminine Singular: A aula gratuita. Masculine Plural: Os eventos gratuitos. Feminine Plural: As amostras gratuitas.
As inscrições para o seminário são gratuitas.
In terms of sentence placement, gratuito usually follows the noun it modifies. While you could technically place it before the noun in poetic or highly formal writing, it is standard to say 'um evento gratuito' rather than 'um gratuito evento'. This follows the general rule in Portuguese where adjectives providing specific classification or objective characteristics follow the noun. When used with the verb 'ser' (to be), it describes a permanent or inherent quality of the service (e.g., 'Este software é gratuito'). When used with 'tornar-se' (to become), it describes a change in status (e.g., 'O jogo tornou-se gratuito ontem').
- Common Collocations
- Ensino gratuito (Free education), Acesso gratuito (Free access), Distribuição gratuita (Free distribution), Download gratuito (Free download).
O governo garante ensino superior gratuito em universidades federais.
Another important usage is the figurative sense. When you want to describe an action that was done without a good reason, especially a negative one, 'gratuito' is the perfect word. For example, 'violência gratuita' (gratuitous violence) refers to violence in movies or real life that doesn't serve a plot purpose or wasn't provoked. This usage is common in film reviews, news reporting, and psychological discussions. It implies that the 'cost' of the action was zero in terms of justification, making it appear more shocking or unnecessary.
Aquele comentário maldoso foi totalmente gratuito.
- The 'Gratuito' vs 'Livre' Distinction
- 'Livre' means free as in liberty or unoccupied. 'Gratuito' means free as in price. Don't say 'entrada livre' if you only mean it's free of charge; 'entrada livre' often implies 'open entry' regardless of cost.
O aplicativo oferece um período de teste gratuito de sete dias.
Finally, in professional writing, you might encounter the phrase 'de forma gratuita' or 'gratuitamente' (the adverb). These are excellent ways to vary your vocabulary. Instead of saying 'O serviço é gratuito', you could say 'O serviço é prestado gratuitamente'. This adds a level of sophistication to your Portuguese, showing that you understand how to manipulate different parts of speech to convey the same core meaning of 'no cost'.
Você pode baixar o manual gratuito no nosso site.
You will encounter the word gratuito in a vast array of environments, ranging from the digital world to public infrastructure. In the digital age, 'gratuito' is everywhere. When browsing the App Store or Google Play, apps are categorized as 'Gratuito' or 'Pago'. On YouTube, creators might mention that their content is 'totalmente gratuito' but supported by sponsors. It is the language of the modern internet economy where many services are provided at no direct cost to the user.
- In the City
- Look for signs that say 'Estacionamento Gratuito' (Free Parking) or 'Wi-Fi Gratuito'. In Brazil, you might hear about 'Passe Livre', which is a form of 'transporte gratuito' for students.
A prefeitura anunciou que o transporte será gratuito no feriado.
In the news and media, 'gratuito' is a frequent guest. Journalists use it when discussing government programs. For instance, 'distribuição gratuita de medicamentos' (free distribution of medicines) is a common headline in Brazil regarding the SUS (Sistema Único de Saúde). In Portugal, you might hear about 'manuais escolares gratuitos' (free school textbooks). The word here carries a connotation of social welfare and the state's responsibility to its citizens. It is a word of policy and public benefit.
- In Business
- Companies use 'brinde gratuito' (free gift) or 'amostra gratuita' (free sample) to entice customers. It is a staple of marketing vocabulary.
Recebi uma amostra gratuita do novo perfume pelo correio.
Cultural venues are another place where you'll hear this word. Museums often have 'dias de entrada gratuita' (free entry days). During festivals, you might hear an announcer say 'O show é gratuito e aberto ao público'. In these contexts, 'gratuito' is synonymous with accessibility and community engagement. It signals that the event is inclusive and that financial status is not a barrier to participation. It is a word that brings people together in shared spaces.
O concerto no parque será gratuito para todas as idades.
- Academic Context
- Universities often provide 'cursos gratuitos de extensão' (free extension courses) to the community. This is a key part of their social mission.
A universidade oferece orientação jurídica gratuita.
Finally, in more abstract conversations, you might hear 'gratuito' used to describe human behavior. A 'sorriso gratuito' (a spontaneous/free smile) or 'gentileza gratuita' (random kindness) are beautiful expressions. Conversely, 'ódio gratuito' (unprovoked hate) is a term frequently used on social media to describe 'trolling' or mean comments that have no basis in a real argument. In all these cases, 'gratuito' points to something that is given—whether good or bad—without a price or a reason.
Fiquei surpreso com aquele gesto gratuito de carinho.
One of the most persistent mistakes involving the word gratuito is its pronunciation and spelling. Many native speakers and learners alike mistakenly add an accent to the 'i', pronouncing it as 'gra-tu-Í-to'. However, the 'ui' in 'gratuito' is a diphthong, and the stress falls on the 'ui' as a whole, specifically the 'u'. Therefore, there is no accent mark. Writing 'gratuíto' is a common orthographic error that you should avoid to maintain a high level of written Portuguese.
- The Pronunciation Trap
- Incorrect: gra-tu-Í-to (4 syllables). Correct: gra-TUI-to (3 syllables). The 'ui' sounds like the 'ui' in 'fui' or 'muito'.
Lembre-se: escreve-se gratuito, sem acento no 'i'.
Another frequent error is the lack of gender and number agreement. Because the synonym 'grátis' is invariable (it doesn't change for gender or number), many learners assume 'gratuito' behaves the same way. This is incorrect. You must always check the noun. Saying 'as aulas são gratuito' is a glaring grammatical error. It must be 'as aulas são gratuitas'. This mistake is particularly common for English speakers, as the word 'free' never changes form.
- Confusing 'Gratuito' with 'Livre'
- Learners often translate 'free' directly to 'livre'. While 'livre' means free as in 'not imprisoned' or 'available', it rarely means 'zero cost'. If you say 'o café é livre', it might mean people are free to take it, but it doesn't explicitly state it's free of charge like 'o café é gratuito' does.
A entrada é gratuita, mas você não está livre para fazer barulho.
There is also a subtle mistake in register. Using 'gratuito' in a very casual, slang-heavy conversation might sound slightly stiff or overly formal. In a marketplace or when telling a friend about a free burger, 'grátis' is much more natural. Conversely, using 'grátis' in a legal contract or a formal academic paper might seem unprofessional. Knowing which one to use is a sign of a high-level learner. 'Gratuito' is the 'safe' choice for formal writing, while 'grátis' is the 'safe' choice for the street.
O documento oficial utiliza o termo gratuito para evitar ambiguidades.
- Misusing the Figurative Sense
- Be careful when using 'gratuito' to mean 'without reason'. It is almost always used for negative things (insults, violence, hate). Using it for something positive like 'um presente gratuito' is redundant because a gift is by definition free. Instead, use 'espontâneo' for positive unprovoked actions.
Evite críticas gratuitas que não ajudam ninguém.
Finally, watch out for the adverbial form. Some people try to use 'gratuito' as an adverb (e.g., 'Eles trabalham gratuito'). While this is sometimes heard in very informal speech, the correct adverb is 'gratuitamente' or the phrase 'de graça'. 'Eles trabalham gratuitamente' is the grammatically correct way to express that they work without pay. Keeping these distinctions in mind will help you avoid the most common pitfalls and speak like a native.
O serviço é prestado gratuitamente pela ONG.
To truly master gratuito, you must understand its relationship with other words that occupy the same semantic space. The most obvious comparison is with grátis. While they both mean 'free of charge', grátis is often used as an adverb or an invariable adjective, especially in commercial contexts. It's punchier and more common in advertising. 'Compre um, leve outro grátis' is a classic marketing phrase. Gratuito, being a variable adjective, is the preferred choice for formal descriptions and institutional services.
- Gratuito vs. Grátis
- Gratuito: Formal, variable (gratuita/os/as), used for services and unprovoked actions. Grátis: Informal/Commercial, invariable, used as a synonym for 'for free'.
O estacionamento é gratuito (Formal) / O estacionamento é grátis (Informal).
Another word often confused with 'gratuito' is livre. As mentioned before, 'livre' relates to freedom and liberty. However, there is an overlap in the phrase 'entrada livre'. In many contexts, 'entrada livre' means you don't have to pay to get in, but it can also mean that the event is open to everyone without restriction. If you want to be specific about the cost, 'entrada gratuita' is better. If you want to emphasize that anyone can enter, 'entrada livre' is appropriate. Similarly, 'tempo livre' (free time) has nothing to do with 'gratuito'.
- Gratuito vs. De Graça
- 'De graça' is an adverbial phrase. 'Gratuito' is an adjective. You say 'O curso é gratuito' (Adj) or 'Eu fiz o curso de graça' (Adv phrase).
Ganhei este livro de graça na feira.
Then there is the word cortesia. This is often used in the hospitality industry. A 'bebida de cortesia' (complimentary drink) is 'gratuita', but the word 'cortesia' implies that it is a gift from the host to show politeness or appreciation. It's a more elegant way to say something is free. You'll see this in hotels (produtos de higiene de cortesia) or restaurants. Using 'cortesia' instead of 'gratuito' elevates the tone and suggests a personal touch rather than just a lack of price.
O café da manhã é uma cortesia do hotel.
- Gratuito vs. Voluntário
- 'Voluntário' refers to the person or the nature of the work (done by choice without pay). 'Gratuito' refers to the service itself (provided without cost).
O trabalho voluntário oferece ajuda gratuita à comunidade.
Finally, consider infundado or sem razão as synonyms for the figurative 'gratuito'. If someone makes a 'crítica gratuita', they are making a 'crítica infundada' (unfounded criticism). Understanding these synonyms helps you describe not just the price of things, but the logic and motivation behind human actions. By mastering this cluster of words, you gain a nuanced toolkit for navigating both the economy and social interactions in Portuguese-speaking countries.
Aquela acusação foi infundada e totalmente gratuita.
How Formal Is It?
""
""
कठिनाई स्तर
ज़रूरी व्याकरण
स्तर के अनुसार उदाहरण
O Wi-Fi é gratuito aqui?
Is the Wi-Fi free here?
Simple question with 'ser' and 'gratuito'.
A entrada é gratuita para crianças.
Entry is free for children.
Feminine agreement: 'entrada' + 'gratuita'.
Este mapa é gratuito.
This map is free.
Masculine agreement: 'mapa' (masculine in PT) + 'gratuito'.
Eles oferecem café gratuito.
They offer free coffee.
Direct object: 'café' + 'gratuito'.
O curso de português é gratuito.
The Portuguese course is free.
Subject complement with 'ser'.
Eu quero um aplicativo gratuito.
I want a free app.
Noun phrase: 'aplicativo' + 'gratuito'.
As revistas são gratuitas.
The magazines are free.
Plural feminine agreement: 'revistas' + 'gratuitas'.
O estacionamento é gratuito aos domingos.
Parking is free on Sundays.
Adverbial phrase 'aos domingos' with the adjective.
O museu tem entrada gratuita hoje.
The museum has free entry today.
Noun phrase 'entrada gratuita' as a direct object.
Você pode baixar o livro gratuito no site.
You can download the free book on the website.
Adjective modifying 'livro'.
Existem muitos eventos gratuitos na cidade.
There are many free events in the city.
Plural masculine agreement: 'eventos' + 'gratuitos'.
A prefeitura oferece transporte gratuito.
The city hall offers free transport.
Formal context: 'prefeitura' and 'transporte gratuito'.
Recebi uma amostra gratuita de perfume.
I received a free perfume sample.
Feminine singular: 'amostra' + 'gratuita'.
O Wi-Fi gratuito é muito lento.
The free Wi-Fi is very slow.
Adjective phrase as the subject.
As aulas de ioga são gratuitas no parque.
Yoga classes are free in the park.
Plural feminine: 'aulas' + 'gratuitas'.
Onde posso encontrar um guia gratuito?
Where can I find a free guide?
Interrogative sentence with 'encontrar'.
O governo deve garantir o ensino gratuito.
The government must guarantee free education.
Abstract noun phrase 'ensino gratuito'.
Muitas ONGs prestam assistência jurídica gratuita.
Many NGOs provide free legal assistance.
Formal phrase 'assistência jurídica gratuita'.
A violência gratuita no filme me incomodou.
The gratuitous violence in the movie bothered me.
Figurative use: 'violência gratuita' (unwarranted).
Eles distribuíram panfletos gratuitamente na rua.
They distributed leaflets for free on the street.
Use of the adverb 'gratuitamente'.
O software é gratuito para uso pessoal.
The software is free for personal use.
Prepositional phrase 'para uso pessoal'.
A gratuidade do serviço é um grande benefício.
The free nature of the service is a great benefit.
Noun form 'gratuidade'.
Não aceito esse tipo de ofensa gratuita.
I don't accept this kind of gratuitous offense.
Figurative use: 'ofensa gratuita' (unprovoked).
O evento é gratuito, mas requer inscrição prévia.
The event is free, but requires prior registration.
Contrastive conjunction 'mas'.
A crítica foi considerada gratuita e sem fundamento.
The criticism was considered gratuitous and baseless.
Figurative use in a formal context.
O projeto visa oferecer cursos gratuitos de capacitação.
The project aims to offer free training courses.
Verb 'visar' + 'oferecer'.
A justiça gratuita é um direito fundamental.
Free justice is a fundamental right.
Legal term 'justiça gratuita'.
O autor foi criticado pelo uso de violência gratuita.
The author was criticized for the use of gratuitous violence.
Passive voice 'foi criticado'.
A empresa oferece um período de teste gratuito.
The company offers a free trial period.
Business collocation 'teste gratuito'.
É um erro comum acentuar a palavra gratuito.
It is a common mistake to accent the word 'gratuito'.
Metalinguistic observation.
O acesso gratuito à informação é essencial para a democracia.
Free access to information is essential for democracy.
Complex subject phrase.
Eles prestam serviços de consultoria gratuitamente.
They provide consulting services for free.
Adverb 'gratuitamente' at the end of the sentence.
A gratuidade do ensino público é um pilar da sociedade.
The free nature of public education is a pillar of society.
Abstract noun 'gratuidade' as a subject.
O ato gratuito, na filosofia, é aquele sem motivação externa.
The gratuitous act, in philosophy, is that without external motivation.
Philosophical term 'ato gratuito'.
Sua hostilidade foi inteiramente gratuita e desnecessária.
Your hostility was entirely gratuitous and unnecessary.
Adverb 'inteiramente' modifying 'gratuita'.
A lei prevê a distribuição gratuita de preservativos.
The law provides for the free distribution of condoms.
Formal legal language 'a lei prevê'.
O benefício da justiça gratuita foi concedido pelo juiz.
The benefit of free justice was granted by the judge.
Legal phrase 'benefício da justiça gratuita'.
Não se deve confundir o que é gratuito com o que é sem valor.
One should not confuse what is free with what is worthless.
Philosophical/Ethical distinction.
A proliferação de conteúdos gratuitos mudou o mercado editorial.
The proliferation of free content changed the publishing market.
Complex noun phrase as subject.
O software livre não é necessariamente gratuito.
Free software is not necessarily free of charge.
Distinction between 'livre' and 'gratuito'.
A gratuidade absoluta é uma quimera na economia moderna.
Absolute freeness is a chimera in the modern economy.
Highly formal/Academic tone.
O conceito de ato gratuito permeia a obra de André Gide.
The concept of the gratuitous act permeates the work of André Gide.
Literary analysis context.
A assistência judiciária gratuita é o esteio do acesso à justiça.
Free legal aid is the mainstay of access to justice.
Metaphorical and formal language.
A gratuidade, longe de ser um favor, é um imperativo ético.
Freeness, far from being a favor, is an ethical imperative.
Philosophical/Ethical assertion.
O regime de gratuidade nos transportes gerou debates acalorados.
The free transport regime generated heated debates.
Political/Administrative terminology.
A ofensa gratuita revela mais sobre o agressor do que sobre a vítima.
Gratuitous offense reveals more about the aggressor than the victim.
Psychological insight.
Contratos benéficos são aqueles celebrados a título gratuito.
Beneficial contracts are those concluded free of charge.
Technical legal definition.
A gratuidade do ar que respiramos é o nosso bem mais precioso.
The freeness of the air we breathe is our most precious asset.
Poetic/Philosophical use.
सामान्य शब्द संयोजन
सामान्य वाक्यांश
Totalmente gratuito
De forma gratuita
A título gratuito
Justiça gratuita
Violência gratuita
Ofensa gratuita
Curso gratuito
Período gratuito
Estacionamento gratuito
Software gratuito
अक्सर इससे भ्रम होता है
मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ
""
""
""
""
""
""
""
""
""
""
आसानी से भ्रमित होने वाले
वाक्य संरचनाएँ
इसे कैसे इस्तेमाल करें
Used in the phrase 'justiça gratuita'.
Often paired with 'totalmente' for emphasis.
Used in 'ódio gratuito' (trolling).
-
There is no accent on the 'i'.
-
Adjectives must agree with the noun in gender and number.
-
'Livre' means free as in liberty, not price.
-
Use the adverbial form for actions.
-
'Gratuito' is more appropriate for formal registers.
सुझाव
Agreement
Always match the ending to the noun. 'Livros gratuitos', 'Aulas gratuitas'.
No Accent
Avoid saying 'gra-tu-í-to'. It's 'gra-TUI-to'. Practice with 'muito'.
Formal vs Informal
Use 'gratuito' in writing and 'de graça' in speaking for a natural feel.
Public Services
When you see 'gratuito' in Brazil, it often refers to a constitutional right.
Negative Use
Use 'gratuito' to describe unprovoked negative actions like insults.
Check the 'i'
Never put an accent on the 'i' in gratuito. It's a common mistake even for natives.
Value
'Gratuito' sounds more valuable and professional than 'grátis' in ads.
Variety
Switch between 'gratuito' and 'gratuitamente' to improve your writing flow.
News
Listen for this word in news about government programs and social benefits.
Rights
'Justiça gratuita' is a key term for understanding legal rights in Lusophone countries.
याद करें
स्मृति सहायक
Think of 'Gratuity' (a tip). A tip is something extra you give freely. 'Gratuito' is something given completely freely.
शब्द की उत्पत्ति
Latin
सांस्कृतिक संदर्भ
Slang for free includes 'na faixa' or 'na moral'. '0800' is also used as a noun to mean something free.
The term 'borla' is very common slang for something free (e.g., 'Ir à borla').
असल ज़िंदगी में अभ्यास करें
वास्तविक संदर्भ
बातचीत की शुरुआत
"Você conhece algum curso gratuito legal na internet?"
"O que você acha da universidade gratuita para todos?"
"Você já recebeu alguma amostra gratuita que realmente gostou?"
"Existem muitos museus gratuitos na sua cidade?"
"Você prefere aplicativos gratuitos com anúncios ou pagos sem anúncios?"
डायरी विषय
Descreva uma vez que você recebeu algo gratuito e ficou muito feliz.
Escreva sobre a importância do ensino gratuito no seu país.
Você acha que o transporte público deveria ser gratuito? Por quê?
Reflita sobre um 'ato gratuito' de bondade que você presenciou.
Liste cinco coisas que são gratuitas na vida e que você valoriza.
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
10 सवालGrátis é mais informal e invariável. Gratuito é formal e concorda em gênero e número com o substantivo.
Não. A pronúncia correta é gra-TUI-to, formando um ditongo, por isso não leva acento no 'i'.
Pode-se dizer 'gratuitamente', 'de graça' ou usar o adjetivo 'gratuito'.
Geralmente não. Para pessoas que não cobram, usamos 'voluntário'. 'Gratuito' refere-se ao serviço ou coisa.
Significa violência sem motivo, sem justificativa ou desnecessária em um contexto.
O plural é 'gratuitos' (masculino) ou 'gratuitas' (feminine).
É um adjetivo. O advérbio correspondente é 'gratuitamente'.
Sim, mas 'entrada livre' pode significar apenas que o acesso não é restrito, enquanto 'gratuita' foca no preço zero.
Vem do latim 'gratuitus', que significa dado de graça ou espontâneo.
Exemplo: 'Informamos que o seminário será gratuito para todos os colaboradores'.
खुद को परखो 185 सवाल
Escreva uma frase usando 'gratuito' para descrever um curso.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase usando 'gratuita' para descrever uma entrada.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explique a diferença entre 'gratuito' e 'pago' em uma frase.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'gratuitamente' em uma frase sobre trabalho voluntário.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie uma frase com 'violência gratuita'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva um benefício do governo usando 'gratuito'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva um pequeno anúncio para um evento gratuito.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'gratuidade' em uma frase formal.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie uma frase comparando 'gratuito' e 'livre'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva sobre um 'ato gratuito' de bondade que você fez.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase com 'amostras gratuitas'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase com 'ensino gratuito'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'gratuito' no plural masculino.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'gratuita' no plural feminino.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie uma frase com 'ofensa gratuita'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase sobre Wi-Fi gratuito.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase sobre estacionamento gratuito.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'gratuitamente' para descrever um download.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase sobre 'justiça gratuita'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie uma frase filosófica com 'ato gratuito'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Diga: 'O curso é gratuito'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'A entrada é gratuita'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pergunte se o Wi-Fi é gratuito.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga que os livros são gratuitos.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga que as aulas são gratuitas.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Eu trabalho gratuitamente'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Isso foi uma ofensa gratuita'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explique que o transporte é gratuito hoje.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'A gratuidade é um direito'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Não existe almoço gratuito'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Baixe o aplicativo gratuito'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'O evento é gratuito para todos'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Recebi uma amostra gratuita'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'O ensino deve ser gratuito'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'A crítica foi gratuita'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'O serviço é prestado gratuitamente'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Justiça gratuita para todos'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Ato gratuito de bondade'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Violência gratuita no cinema'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Estacionamento gratuito aos domingos'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ouça e escreva: 'O curso é gratuito'.
Ouça e escreva: 'A entrada é gratuita'.
Ouça e escreva: 'Os eventos são gratuitos'.
Ouça e escreva: 'As aulas são gratuitas'.
Ouça e escreva: 'Trabalhamos gratuitamente'.
Ouça e escreva: 'Violência gratuita'.
Ouça e escreva: 'Justiça gratuita'.
Ouça e escreva: 'Gratuidade do ensino'.
Ouça e escreva: 'Ato gratuito'.
Ouça e escreva: 'A título gratuito'.
Ouça e escreva: 'Wi-Fi gratuito'.
Ouça e escreva: 'Amostra gratuita'.
Ouça e escreva: 'Transporte gratuito'.
Ouça e escreva: 'Download gratuito'.
Ouça e escreva: 'Ofensa gratuita'.
/ 185 correct
Perfect score!
Summary
The word 'gratuito' is the formal way to say 'free' in Portuguese. Remember it changes to 'gratuita' for feminine nouns and never has an accent on the 'i'. Example: 'Aulas gratuitas' (Free classes).
- Gratuito means free of charge, costing no money.
- It is a formal adjective that must agree in gender and number.
- It can also mean 'unwarranted' or 'without reason' in a figurative sense.
- Commonly used for public services, apps, and legal aid.
Agreement
Always match the ending to the noun. 'Livros gratuitos', 'Aulas gratuitas'.
No Accent
Avoid saying 'gra-tu-í-to'. It's 'gra-TUI-to'. Practice with 'muito'.
Formal vs Informal
Use 'gratuito' in writing and 'de graça' in speaking for a natural feel.
Public Services
When you see 'gratuito' in Brazil, it often refers to a constitutional right.
संबंधित सामग्री
यह शब्द अन्य भाषाओं में
travel के और शब्द
a aterragem
A2The act of an aircraft descending to the ground; landing.
a conta, por favor
A2The bill, please.
a pé
A2मैं हर दिन पैदल स्कूल जाता हूँ। पैदल जाना बेहतर है।
abarrotado
A2Filled to capacity; crowded or packed.
abastecer
A2To supply with something necessary, such as fuel.
abertura
A2Opening; the action of beginning or opening something.
acertado
A2Correct or accurate; well-chosen.
acessórios
A2Additional items, typically small, that complement something else.
acidente
A2An unfortunate incident that happens unexpectedly and unintentionally, typically resulting in damage or injury.
acolá
A2In, at, or to that place; over there.