A2 verb औपचारिक #5,500 सबसे आम 2 मिनट पढ़ने का समय

repousar

/ʁe.poʊˈzaɾ/

Repousar is a versatile verb for describing the act of resting or finding tranquility after effort.

30 सेकंड में शब्द

  • To rest or take a break from activity.
  • Used to describe physical or mental recovery.
  • Often implies a sense of peace and stillness.

Visão Geral

'Repousar' é um verbo que expressa a necessidade humana de pausa e recuperação. Diferente de 'dormir', que é um estado biológico específico, 'repousar' foca na ideia de alívio, sossego e interrupção do trabalho. É um termo que carrega uma conotação de paz e serenidade.

Padrões de Uso

O verbo é frequentemente usado de forma intransitiva (ex: 'Preciso repousar hoje') ou acompanhado de complementos circunstanciais que indicam o local ou o tempo (ex: 'Repousar no sofá', 'Repousar após o almoço'). Pode ser usado tanto em contextos físicos (repousar o corpo) quanto figurados (repousar a mente/pensamentos).

Contextos Comuns

É muito comum em recomendações médicas ('O médico pediu que o paciente repousasse por três dias') e em contextos literários ou poéticos que buscam descrever o fim do dia ou a calma da natureza. Também aparece em contextos religiosos ou fúnebres, referindo-se ao descanso eterno.

Comparação com Sinônimos

Embora 'descansar' seja o sinônimo mais direto e comum, 'repousar' soa ligeiramente mais formal ou poético. Enquanto 'relaxar' foca na liberação de tensão, 'repousar' foca na imobilidade e no ato de parar a atividade principal. 'Dormir' é um estado específico, enquanto 'repousar' pode incluir apenas o ato de estar deitado sem necessariamente estar em sono profundo.

उदाहरण

1

Preciso repousar um pouco antes de continuar.

everyday

I need to rest a little before continuing.

2

O paciente deve repousar em ambiente tranquilo.

formal

The patient must rest in a quiet environment.

3

Venha repousar a vista nesta paisagem linda.

informal

Come rest your eyes on this beautiful landscape.

4

O poeta descreve o repousar da alma após a tempestade.

academic

The poet describes the resting of the soul after the storm.

सामान्य शब्द संयोजन

repouso absoluto absolute rest
repousar a mente to rest the mind
repousar o corpo to rest the body

सामान्य वाक्यांश

repouso do guerreiro

the warrior's rest

repousar em paz

to rest in peace

entrar em repouso

to enter a state of rest

अक्सर इससे भ्रम होता है

repousar vs repor

Repor means to replace or restock something. It is often confused because of the similar spelling, but the meaning is completely different.

repousar vs descansar

Descansar is the most common synonym. Repousar is simply a more formal or poetic alternative to it.

व्याकरण पैटर्न

repousar + em + local precisar + repousar repousar + após + evento

How to Use It

📝

इस्तेमाल की जानकारी

Repousar is generally more formal than 'descansar'. It is frequently used in medical contexts or literature. Use 'descansar' for everyday casual conversations.


⚠️

सामान्य गलतियाँ

Students often confuse 'repousar' with 'repor'. Remember that 'repousar' is about rest, while 'repor' is about putting something back or replacing it. Also, avoid using it for objects unless you are being very poetic.

Tips

💡

Use for formal or literary contexts

While 'descansar' is perfect for casual talk, use 'repousar' when writing or speaking more formally. It adds a touch of elegance to your sentences.

⚠️

Do not confuse with 'repor'

Be careful not to mix it up with 'repor', which means to replace or restock something. They have completely different meanings.

🌍

The concept of 'repouso'

In Portuguese culture, the idea of 'repouso' is often associated with the Sunday rest or the quiet hours of the afternoon. It is a valued state of well-being.

📖

शब्द की उत्पत्ति

The word comes from the Latin 'repausare', formed by 're-' (again/back) and 'pausare' (to pause/stop). It shares the same root as the English word 'pause'.

🌍

सांस्कृतिक संदर्भ

In Portuguese, the word is often associated with the 'repouso do guerreiro', an idiom meaning the well-deserved rest after a difficult task. It carries a sense of dignity in resting.

🧠

याद रखने का तरीका

Think of a 'pose' (repousar). When you rest, you take a comfortable pose. The 're-' prefix adds the sense of doing it again or deeply.

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

4 सवाल

São sinônimos, mas 'descansar' é muito mais comum no dia a dia. 'Repousar' possui um tom levemente mais formal ou literário.

Sim, em contextos formais, pode-se dizer que algo 'repousa' sobre uma superfície, indicando que está apoiado suavemente.

Sim, é muito comum médicos recomendarem 'repouso absoluto' ou pedir para o paciente 'repousar' para acelerar a recuperação.

Não necessariamente. Repousar é o ato de estar em repouso, o que pode incluir dormir, mas também pode ser apenas relaxar sentado ou deitado.

खुद को परखो

fill blank

Complete a frase com a forma correta do verbo.

Depois de um dia cansativo, eu só quero ___ no sofá.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: repousar

O contexto pede um verbo que signifique descansar.

multiple choice

Qual das frases está correta?

Escolha a opção que faz mais sentido:

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: O médico recomendou repousar após a cirurgia.

Repousar é usado para seres vivos em estado de descanso.

sentence building

Ordene as palavras para formar uma frase.

precisa / repousar / ele / muito

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: Ele precisa repousar muito.

A estrutura correta segue Sujeito + Verbo + Verbo no infinitivo + Advérbio.

🎉 स्कोर: /3

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!