vício
vício 30 सेकंड में
- Vício means vice or addiction, covering everything from smoking to chocolate.
- It also refers to technical or legal defects in products and contracts.
- The word is masculine (o vício) and has the adjective form 'viciado' (addicted).
- In grammar, 'vício de linguagem' refers to common speech errors or crutches.
The Portuguese word vício is a multifaceted term that English speakers will find familiar yet surprisingly broad. At its core, it translates to 'vice' or 'addiction,' but its application spans from casual habits to legal terminology and moral philosophy. Understanding this word requires looking at it through three distinct lenses: the psychological, the moral, and the technical. In everyday conversation, it most frequently refers to a compulsive habit or a dependency on a substance or activity. Whether someone is talking about a caffeine dependency or a serious substance abuse issue, vício is the standard term. However, unlike the English word 'addiction,' which is often strictly clinical, vício retains a strong connection to its Latin root 'vitium,' implying a flaw, a defect, or a moral failing.
- Common Usage
- In a casual setting, you might hear someone say they have a 'vício' for chocolate or a specific TV show. This is hyperbole, similar to saying 'I'm addicted to this' in English. It denotes a strong preference that feels uncontrollable.
O cigarro é um vício muito difícil de largar para muitas pessoas ao redor do mundo.
Beyond the clinical sense, vício is used to describe a recurring flaw in behavior. If someone always interrupts others, a Portuguese speaker might call this a 'vício de comportamento.' This usage highlights the idea of a 'bad habit' that has become ingrained in one's personality. It is not necessarily a medical condition, but a persistent deviation from ideal behavior. This is where the word overlaps significantly with the English 'vice.' For example, in literature or historical contexts, one might discuss the 'vices and virtues' of a king, using the word vício to categorize his moral shortcomings.
- The Technical Side
- In legal and technical contexts, 'vício' refers to a defect or an error. A 'vício de fabricação' is a manufacturing defect. A 'vício de consentimento' in a contract means the agreement is invalid because it was obtained through error or coercion.
O advogado encontrou um vício no contrato que o tornou completamente nulo perante a lei.
Culturally, the word carries a weight of struggle. In Brazil and Portugal, discussions around 'vício' often involve social empathy or moral judgment depending on the context. While medical professionals treat it as a health issue (dependência química), the general public still uses 'vício' to encompass the entire spectrum of compulsive behavior. It is a word that demands context: are we talking about a 'vício de linguagem' (a linguistic quirk or error), a 'vício oculto' (a hidden defect in a product), or a 'vício solitário' (an old-fashioned term for certain habits)? Each context changes the intensity and the implication of the word.
- Social Context
- When using 'vício' to describe a person's struggle, it is important to be sensitive. While it is a common word, it can carry a stigma. In formal health discussions, 'dependência' is often preferred to sound more clinical and less judgmental.
Muitos jovens hoje em dia sofrem com o vício em redes sociais e tecnologia.
Using vício correctly involves understanding its grammatical placement and the prepositions that usually follow its related forms. As a noun, it functions like any other object or subject. However, its meaning shifts based on the adjectives and verbs it is paired with. To express that someone has an addiction, we typically use the verb 'ter' (to have). For example, 'Ele tem um vício' (He has a vice/addiction). To describe the process of becoming addicted, we use 'cair no vício' (to fall into the vice).
- Direct Use as a Noun
- In its simplest form, it names the problem. 'O vício é destrutivo' (The addiction is destructive). Here, it acts as the subject of the sentence, defining the concept being discussed.
Superar um vício exige muita força de vontade e apoio da família.
When you want to specify what the addiction is for, you use the preposition 'em' (in/to). This is particularly important when using the adjective 'viciado'. For example, 'Ele é viciado em jogos' (He is addicted to games). Notice how the noun 'vício' often appears in phrases like 'vício de' when referring to technical defects or specific types of habits. 'Vício de linguagem' is a classic example, referring to repetitive errors in speech like 'tipo assim' or 'entendeu?'.
- The Verb Form: Viciar
- The verb 'viciar' means to make someone addicted or to corrupt something. 'Este jogo vicia' (This game is addictive/makes one addicted). In a legal sense, 'viciar um processo' means to corrupt a legal process.
As redes sociais são desenhadas para viciar os usuários através de dopamina.
In formal writing, especially in law, vício is used to describe invalidity. If a document has a 'vício de forma' (formal defect), it means it wasn't created according to the proper rules. This is a crucial distinction for learners: 'vício' isn't always about drugs or bad habits; sometimes it's just about a technical error that ruins the validity of something. When buying a used car in Brazil, you might hear about 'vício oculto'—a hidden defect that the seller didn't disclose.
- Abstract vs. Concrete
- You can use 'vício' abstractly (The concept of vice) or concretely (This specific addiction). 'A luta contra o vício' (The fight against addiction) vs 'Ele tem dois vícios: café e baralho' (He has two vices: coffee and cards).
Aquele pequeno erro de digitação tornou-se um vício na sua escrita acadêmica.
Finally, consider the emotional weight. In a religious context, 'vício' is the opposite of 'virtude' (virtue). It represents the base instincts or the 'sins' of the flesh. When reading classic Portuguese literature, such as the works of Machado de Assis or Eça de Queirós, you will encounter vício as a critique of societal decay or personal moral failure. It is a word that bridges the gap between the clinical modern world and the traditional moral world.
In the real world, you will encounter vício in a variety of environments, from the doctor's office to the mechanic's shop. In Brazil, the word is extremely common in news broadcasts when discussing public health. You might see headlines like 'O vício em crack nas grandes cidades' (Crack addiction in big cities). In this context, it is treated with gravity and concern. However, if you are sitting in a café in Lisbon, you might hear a teenager laugh and say, 'Tenho o vício de mexer no cabelo' (I have the habit of playing with my hair). The word scales perfectly with the situation.
- In the Media
- News reports use 'vício' to describe societal epidemics. Documentaries often explore the 'vício do jogo' (gambling addiction), focusing on the psychological impact on families.
O documentário explora como o vício digital afeta o desenvolvimento das crianças.
In the marketplace, specifically in consumer rights (Direito do Consumidor), 'vício' is a term you must know if you buy something broken. If you buy a refrigerator and it doesn't cool, that is a 'vício do produto'. Brazilian consumer law (CDC) distinguishes between a 'vício' (a defect in the product itself) and a 'fato' (an accident caused by the product). Knowing this word could literally save you money or help you win a legal dispute. You will hear it in customer service centers: 'Senhor, vamos analisar se há um vício de fabricação no seu aparelho.'
- In Literature and Art
- Portuguese fado or Brazilian samba often touch upon the 'vício' of love or the 'vício' of the bohemian lifestyle. It is romanticized as a fatal flaw that defines the tragic hero.
Na canção, o poeta descreve a boemia como um vício incurável do coração.
In educational settings, teachers use the term 'vício de linguagem' to correct students. If a student says 'subir para cima' (to go up upwards), the teacher will point out that this pleonasm is a 'vício'. This makes the word part of the standard curriculum for anyone learning to speak Portuguese correctly. It is not just about 'bad' things, but about 'incorrect' things. You will also hear it in sports, referring to a player's 'vício' of always kicking with the same foot, which makes them predictable to the opponent.
- Daily Conversation
- Friends might tease each other: 'Qual é o seu vício?' (What's your vice?). Common answers include 'doces' (sweets), 'compras' (shopping), or 'séries' (TV series).
'Meu maior vício é o chocolate depois do almoço', confessou Maria rindo.
One of the most frequent mistakes English speakers make is assuming vício only refers to drugs or alcohol. While it certainly does, limiting your understanding to this narrow definition will leave you confused in legal or academic settings. Another common error is the confusion between 'vício' and 'hábito'. While they are related, a 'hábito' is neutral (you can have good habits), whereas a 'vício' almost always implies something negative, compulsive, or defective. You wouldn't say 'vício de acordar cedo' unless you meant it was a pathological problem.
- Mistake 1: Misusing Prepositions
- Learners often say 'viciado para' or 'viciado a'. The correct preposition is 'em'. Correct: 'Viciado em açúcar'. Incorrect: 'Viciado para açúcar'.
Cuidado para não dizer 'viciado a jogos'; o correto é 'viciado em jogos' para expressar o vício.
Another mistake is the pronunciation of the 'í'. In Portuguese, the accent mark (acento agudo) indicates that the syllable is stressed and the vowel is 'open' and sharp. Some English speakers tend to swallow the 'i' or make it sound like the 'i' in 'fish'. It should sound more like the 'ee' in 'see', but shorter and crisper. Failure to stress the first syllable correctly can make the word unrecognizable to native speakers.
- Mistake 2: False Cognate Confusion
- While 'vício' translates to 'vice', in English 'vice' often refers to 'vice-president' or a 'tool for holding wood'. In Portuguese, 'vício' never means 'vice-president' (that is 'vice-presidente') and never means the tool (that is 'torno').
A subtle mistake occurs in the plural form. The plural of 'vício' is 'vícios'. Some learners try to pluralize it like 'viciões' (following the pattern of 'pão/pães' or 'nação/nações'), but 'vício' is a regular masculine noun ending in 'o', so you simply add an 's'. Additionally, avoid using 'viciado' as a noun for a person in a formal context; 'dependente' is much more respectful and common in professional settings.
- Mistake 3: Overusing the word
- In English, we say 'I'm addicted to this song'. In Portuguese, saying 'Tenho um vício nesta música' sounds a bit heavy. It's better to say 'Não consigo parar de ouvir esta música'.
Dizer que tem um vício por uma música é dramático demais; use 'viciado' apenas para coisas intensas.
To truly master the concept of vício, you need to know its synonyms and how they differ in nuance. The most common alternative is dependência. While 'vício' can sound judgmental, 'dependência' sounds medical. If you are talking to a doctor about smoking, they will likely use the term 'dependência nicotínica'. Another similar word is hábito, which refers to a routine. A habit becomes a vice when it becomes harmful or uncontrollable.
- Vício vs. Dependência
- 'Vício' focuses on the act and the moral/social aspect. 'Dependência' focuses on the physiological or psychological need. You have a 'vício' of gambling, but a 'dependência' on alcohol.
A dependência química é tratada como doença, enquanto o vício é muitas vezes visto como escolha.
In the realm of defects, you might use defeito or falha. While 'vício' in a product refers to something inherent or structural (like a software bug), a 'defeito' might be something that happened after manufacturing (like a scratch). In social behavior, mania is a great alternative. If someone has a 'mania' of checking the door ten times, it's a quirk or a mild obsession, not necessarily a 'vício' which implies a deeper moral or physical degradation.
- Vício vs. Defeito
- In legal terms, 'vício' is an internal flaw (e.g., rotten wood inside a table), while 'defeito' is an external problem that causes harm (e.g., the table leg breaks and hurts someone).
For linguistic errors, 'vício de linguagem' can be replaced by barbarismo or solecismo in very formal grammatical studies, but 'vício' remains the most common term used by teachers. Finally, consider the word costume. 'Costume' is just a custom or a way of doing things. You might have the 'costume' of drinking tea at 5 PM. It only becomes a 'vício' if you feel physically ill or mentally distressed when you can't have that tea.
O que começou como um simples costume de fim de semana tornou-se um vício diário.
How Formal Is It?
रोचक तथ्य
In ancient Latin, 'vitium' was also used in religious contexts to describe an error in taking the 'auspices' (reading signs from birds), which would invalidate a ritual.
उच्चारण मार्गदर्शिका
- Stressing the second syllable (vi-CÍ-o).
- Pronouncing the final 'o' as a strong 'oh' instead of 'u'.
- Making the 'i' sound like the short 'i' in 'bit'.
- Pronouncing the 'c' as a 'k'.
- Swallowing the 'i' in the second syllable.
कठिनाई स्तर
Easy to recognize due to English 'vice', but nuanced in legal texts.
Requires knowledge of the correct preposition 'em' for the adjective form.
Pronunciation is key, especially the stressed first syllable.
Commonly used and usually clear in context.
आगे क्या सीखें
पूर्वापेक्षाएँ
आगे सीखें
उन्नत
ज़रूरी व्याकरण
Prepositional Government (Regência)
Viciado exige a preposição 'em' (Viciado em algo).
Noun Gender
Vício é sempre masculino (O vício).
Pluralization of -io nouns
Vício -> Vícios (regular plural).
Adjective Agreement
Ele é viciado / Ela é viciada.
Verb Conjugation (Viciar)
Eu vicio, tu vicias, ele vicia (Regular -ar verb).
स्तर के अनुसार उदाहरण
Eu tenho um vício: chocolate.
I have a vice: chocolate.
Simple noun usage with the verb 'ter'.
O vício de fumar é ruim.
The smoking habit is bad.
'Vício de' followed by an infinitive verb.
Café é o meu vício.
Coffee is my vice.
Noun used as a predicate nominative.
Ele não tem vícios.
He has no vices.
Plural form 'vícios'.
O vício custa caro.
The addiction costs a lot.
Subject of the sentence.
Você tem algum vício?
Do you have any vice?
Interrogative sentence.
Meu vício é ler livros.
My vice is reading books.
Positive/metaphorical use of 'vício'.
É um vício difícil.
It is a difficult vice.
Noun modified by an adjective.
Ele é viciado em videogames.
He is addicted to video games.
Adjective 'viciado' + preposition 'em'.
As redes sociais viraram um vício.
Social media became an addiction.
Verb 'virar' (to become) used with 'vício'.
Ela quer largar o vício do doce.
She wants to quit the sugar habit.
Verb 'largar' (to quit/leave) + 'vício'.
Morder a caneta é um vício dela.
Biting the pen is a habit of hers.
Noun used to describe a behavioral quirk.
Esse jogo vicia muito rápido.
This game becomes addictive very quickly.
Verb 'viciar' in the third person singular.
Não é um vício, é só um hábito.
It's not a vice, it's just a habit.
Contrast between 'vício' and 'hábito'.
O vício em celular atrapalha o sono.
Phone addiction interferes with sleep.
Noun phrase 'vício em [noun]'.
Eles lutam contra o vício.
They fight against addiction.
Prepositional phrase 'contra o vício'.
O vício do jogo destruiu sua família.
Gambling addiction destroyed his family.
Specific type of addiction 'vício do jogo'.
É preciso tratar o vício como doença.
It is necessary to treat addiction as a disease.
Abstract noun usage in a social context.
Ele tem o vício de sempre chegar atrasado.
He has the bad habit of always arriving late.
Behavioral vice described with 'vício de'.
Evite os vícios de linguagem na sua fala.
Avoid linguistic crutches in your speech.
Plural 'vícios de linguagem'.
A internet pode ser um vício solitário.
The internet can be a lonely addiction.
Noun modified by an adjective 'solitário'.
Ele se viciou em séries de suspense.
He got hooked on thriller series.
Reflexive verb 'viciar-se'.
O álcool é um vício perigoso para a saúde.
Alcohol is a dangerous vice for health.
Noun used in a health context.
Superar o vício exige paciência.
Overcoming addiction requires patience.
Gerund phrase 'Superar o vício'.
O carro novo apresentou um vício oculto.
The new car showed a hidden defect.
Legal term 'vício oculto'.
Houve um vício de forma no processo judicial.
There was a formal defect in the judicial process.
Legal term 'vício de forma'.
A corrupção é um vício sistêmico no país.
Corruption is a systemic vice in the country.
Sociopolitical use of 'vício'.
O contrato foi anulado por vício de consentimento.
The contract was annulled due to a defect of consent.
Legal term for invalidity.
Ele analisa os vícios e virtudes da humanidade.
He analyzes the vices and virtues of humanity.
Philosophical pairing of 'vício' and 'virtude'.
A publicidade tenta viciar o consumidor.
Advertising tries to addict the consumer.
Transitive use of 'viciar'.
O vício redibitório permite a devolução do bem.
The redhibitory defect allows for the return of the good.
Highly technical legal term.
Sua escrita é livre de vícios estilísticos.
His writing is free of stylistic flaws.
Academic/literary usage.
A obra de Machado de Assis explora o vício moral.
Machado de Assis's work explores moral vice.
Literary analysis context.
O vício de iniciativa torna a lei inconstitucional.
The defect of initiative makes the law unconstitutional.
Constitutional law terminology.
A sociedade contemporânea padece de novos vícios.
Contemporary society suffers from new vices.
Sophisticated verb 'padecer' + 'vício'.
O relator apontou um vício insanável no relatório.
The rapporteur pointed out an incurable defect in the report.
Adjective 'insanável' (incurable/unfixable).
A virtude é o justo meio entre dois vícios.
Virtue is the golden mean between two vices.
Aristotelian philosophy in Portuguese.
O vício da vontade invalida o negócio jurídico.
The defect of will invalidates the legal transaction.
Civil law terminology.
A crônica critica os vícios da pequena burguesia.
The chronicle criticizes the vices of the petty bourgeoisie.
Sociological/literary context.
O viciado em adrenalina busca riscos constantes.
The adrenaline junkie seeks constant risks.
Noun use of 'viciado'.
A hermenêutica jurídica busca sanar tais vícios.
Legal hermeneutics seeks to remedy such defects.
High-level legal philosophy.
O vício intrínseco da alma é a soberba.
The intrinsic vice of the soul is pride.
Theological/philosophical depth.
A patologia do vício transcende o biológico.
The pathology of addiction transcends the biological.
Scientific/philosophical synthesis.
O texto apresenta um vício de tautologia.
The text presents a defect of tautology.
Linguistic/logical criticism.
O vício da parcialidade compromete o veredito.
The vice of partiality compromises the verdict.
Ethical/judicial context.
A economia padece de um vício de origem.
The economy suffers from an original defect.
Economic/structural metaphor.
A estética do feio revela o vício da forma.
The aesthetics of the ugly reveals the vice of form.
Art theory context.
O vício é a degradação da potência humana.
Vice is the degradation of human potential.
Deep metaphysical definition.
सामान्य शब्द संयोजन
सामान्य वाक्यांश
— An ironic or affectionate way to refer to a habit that is actually good or harmless.
Ler é o meu santo vício.
— Something one cannot stop doing, often used romantically or dramatically.
Viajar é um vício incurável para mim.
— Someone who is completely controlled by their addiction.
Ele se tornou um escravo do vício em apostas.
— A fundamental flaw present since the beginning of something.
O projeto já nasceu com um vício de origem.
— To keep doing something that sustains the addiction.
Não devemos alimentar o vício do consumo desenfreado.
— When a person agrees to something under pressure or error.
O juiz reconheceu o vício de consentimento no contrato.
— Similar to consent, a defect in the expression of one's true desire.
Houve vício de vontade na assinatura do documento.
— When a law is proposed by the wrong branch of government.
A lei foi vetada por vício de iniciativa.
— A hidden defect that allows a buyer to return a product.
O vício redibitório foi descoberto após um mês.
— To have the habit of doing something (usually negative).
Ela tem o vício de roer as unhas quando está nervosa.
अक्सर इससे भ्रम होता है
In English, 'vice' can mean 'vice-president'. In Portuguese, 'vício' never means this.
A habit can be good; a 'vício' is generally bad or a defect.
While similar, 'vício' in law is an internal flaw, while 'defeito' is an external problem.
मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ
— A small, harmless bad habit that a person is fond of or refuses to change.
Comer doce à noite é o meu vício de estimação.
Informal— While not using the word 'vício', it refers to falling into a lifestyle of partying/vices.
Ele largou o emprego e caiu na gandaia.
Informal— To acquire a bad habit, often used for mechanical things or animals.
O motor do carro pegou vício e agora engasga.
Informal— Refers to expensive addictions like luxury shopping or expensive hobbies.
Colecionar relógios caros é vício de rico.
Informal— Doing something purely out of habit or compulsion without thinking.
Abri a geladeira no vício, nem estava com fome.
Informal— A flaw or characteristic one has had since birth.
Sua teimosia parece um vício de nascença.
Neutral— A defect that only exists in documentation/theory but not in reality.
Isso é apenas um vício de papel, na prática funciona.
Formal— To become deeply involved in a destructive habit.
Depois da perda, ele mergulhou no vício do álcool.
Literary— Refers to carnal or physical sins/desires.
O monge lutava contra os vícios da carne.
Religious— The corruptive nature of holding power.
O vício de poder corrompe até os mais honestos.
Formalआसानी से भ्रमित होने वाले
Similar spelling.
'Viso' comes from the verb 'visar' (to aim/sight), while 'vício' is a noun for vice.
Eu viso o sucesso, mas ele tem um vício.
Similar sound.
'Vazio' means 'empty'.
O copo está vazio, mas o vício continua.
Similar root.
'Vicissitude' means a change of circumstances, usually unwelcome.
As vicissitudes da vida levaram-no ao vício.
Verb form.
It is the action of causing a 'vício'.
Não deixe o jogo viciar você.
Adjective form.
Refers to something containing a vice or a cycle (círculo vicioso).
Eles entraram em um círculo vicioso.
वाक्य संरचनाएँ
[Subject] tem um vício.
Maria tem um vício.
[Subject] é viciado em [Noun].
Eu sou viciado em futebol.
O vício de [Verb] é [Adjective].
O vício de mentir é perigoso.
[Object] apresenta um vício de [Type].
O celular apresenta um vício de bateria.
Devido ao vício de [Noun], o [Subject] foi anulado.
Devido ao vício de forma, o contrato foi anulado.
O vício reside na [Abstract Noun] do [Subject].
O vício reside na fragilidade da alma humana.
É difícil largar o vício de [Verb].
É difícil largar o vício de fumar.
Isso vai te viciar.
Cuidado, esse jogo vai te viciar.
शब्द परिवार
संज्ञा
क्रिया
विशेषण
संबंधित
इसे कैसे इस्तेमाल करें
Common in all levels of Portuguese.
-
Eu sou viciado para chocolate.
→
Eu sou viciado em chocolate.
The adjective 'viciado' always requires the preposition 'em'.
-
O vício do presidente.
→
O vice-presidente.
In English, 'vice' can be a prefix for a title. In Portuguese, you must use 'vice-'.
-
Tenho o vício de acordar cedo.
→
Tenho o hábito de acordar cedo.
'Vício' is for bad things. Waking up early is usually a good habit.
-
A vício é ruim.
→
O vício é ruim.
'Vício' is a masculine noun.
-
Ele tem muitos viciões.
→
Ele tem muitos vícios.
The plural of 'vício' is 'vícios', not 'viciões'.
सुझाव
Hyperbole
Use 'viciado' to show you really like something, but keep 'vício' for more serious discussions.
Preposition 'Em'
Always remember that 'viciado' takes 'em'. Never use 'a' or 'para' with it.
Hidden Defects
If you buy something broken in Brazil, use the term 'vício oculto' to get your money back.
Stress the 'VÍ'
Make sure you put the emphasis on the first syllable. Portuguese stress is vital for meaning.
Synonyms
Use 'mania' for funny little habits and 'vício' for serious ones.
Formal Contexts
In a job interview, talk about 'áreas de melhoria' instead of 'vícios'.
Sensitivity
Be careful when discussing drug addiction; it is a sensitive topic in Lusophone cultures.
Plurals
Don't overcomplicate the plural. It's just 'vícios'.
Context Clues
If you hear 'vício' in a store, look for what's broken.
The Vice Connection
Associate 'vício' with the English word 'vice' to remember it instantly.
याद करें
स्मृति सहायक
Think of the English word 'Vice'. A 'vício' is just a 'vice' that makes you feel 'vicious' if you don't have it.
दृश्य संबंध
Imagine a marble statue with a visible crack (the Latin 'vitium') that represents a flaw.
Word Web
चैलेंज
Write three sentences: one about a food you love (casual vício), one about a broken product (technical vício), and one about a bad habit (moral vício).
शब्द की उत्पत्ति
Derived from the Latin word 'vitium', which refers to a fault, crack, or defect.
मूल अर्थ: A physical flaw or a moral transgression.
Romance (Latin)सांस्कृतिक संदर्भ
Avoid calling people 'um viciado' directly; it can be derogatory. Use 'dependente' or 'pessoa com vício'.
English speakers should be careful not to confuse 'vício' with 'vice' in terms of 'vice-president'.
असल ज़िंदगी में अभ्यास करें
वास्तविक संदर्भ
Consumer Rights
- Vício oculto
- Vício de fabricação
- Prazo para reclamar o vício
- Produto com vício
Health and Wellness
- Largar o vício
- Vício em nicotina
- Tratamento contra o vício
- Viciado em açúcar
Law and Contracts
- Vício de forma
- Vício de consentimento
- Anular por vício
- Vício de iniciativa
Education/Grammar
- Vício de linguagem
- Evitar vícios na escrita
- Vício de repetição
- Corrigir um vício
Daily Life/Hobbies
- Meu vício é...
- Viciado em séries
- É um vício bobo
- Não tenho vícios
बातचीत की शुरुआत
"Você tem algum vício de estimação, como café ou chocolate?"
"Qual vício de linguagem você mais ouve as pessoas falarem?"
"Você acha que as redes sociais são o maior vício da nossa geração?"
"Como você acha que uma pessoa pode largar o vício de fumar?"
"Você já comprou algo que veio com um vício de fabricação?"
डायरी विषय
Reflita sobre um hábito que você tem e decida se ele é apenas um costume ou um vício.
Descreva uma situação em que você descobriu um vício oculto em um produto que comprou.
Escreva sobre a relação entre vício e virtude na sua vida cotidiana.
Como a sociedade deve lidar com o vício em tecnologia entre as crianças?
Pense em um vício de linguagem que você tem em inglês e como evitá-lo em português.
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
10 सवालRarely. It's usually negative. However, people use it ironically for harmless things they love, like 'vício em livros' (addiction to books). In this case, it's a 'santo vício' (holy vice).
It is a legal term for a hidden defect in a product that the consumer couldn't see at the time of purchase, like a car with a bad engine that looks fine on the outside.
You say 'Eu sou viciado em...' followed by the thing. For example, 'Eu sou viciado em café' (I am addicted to coffee).
It can be. Using it as a noun to describe a person with a drug problem ('Ele é um viciado') is often seen as derogatory. 'Dependente' is more polite.
It refers to speaking habits that are considered incorrect or annoying, such as using filler words (like 'um', 'uh', 'né') or using slang excessively.
'Vício' is more social and moral, while 'dependência' is more medical and clinical. Doctors prefer 'dependência'.
Yes, in legal contexts, a 'vício de forma' is an error in the way a document was created, making it invalid.
It is masculine. You should always say 'o vício' or 'um vício'.
Pronounce it as VÍ-syu. The first syllable is stressed and sounds like 'VEE'.
The plural is 'vícios'. You just add an 's' at the end.
खुद को परखो 200 सवाल
Escreva sobre um vício bobo que você tem.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva os perigos do vício em redes sociais.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
O que você faria se comprasse um produto com vício oculto?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explique a diferença entre vício e virtude.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie um diálogo entre duas pessoas sobre largar o vício de fumar.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase usando 'vício de linguagem'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Como o vício do jogo afeta as famílias?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
O que significa 'círculo vicioso'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva sobre um vício de fabricação em um celular.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Reflita sobre o vício de poder na política.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva um viciado em adrenalina.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma reclamação formal sobre um vício no serviço prestado.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Como podemos ajudar alguém a superar um vício?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase poética sobre o vício do amor.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Qual é o maior vício da sociedade moderna?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
O que você acha do termo 'viciado em trabalho'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva sobre um vício de consentimento em um contrato de aluguel.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Liste três vícios de linguagem comuns.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Como o vício em compras afeta a economia pessoal?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase com 'vício redibitório'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Diga em voz alta: 'Eu sou viciado em café.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explique para um amigo o que é um 'vício de linguagem'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'O vício oculto estragou o meu carro.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Conte uma história curta sobre alguém que largou o vício de fumar.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'A virtude é o oposto do vício.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Qual é o seu maior vício? Responda em português.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Debata: 'As redes sociais são um vício perigoso?'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Houve vício de consentimento no contrato.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie corretamente: 'Vício redibitório'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Como você diria que um jogo é muito viciante?
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Os vícios da sociedade são muitos.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Peça para alguém parar de usar um vício de linguagem.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Eu não tenho nenhum vício.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explique por que chocolate pode ser um vício.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'O vício de procrastinar me atrapalha.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'A garantia cobre vícios de fabricação.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie: 'Vício de iniciativa'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Cair no vício é fácil, sair é difícil.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Ele é um viciado em adrenalina.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'O círculo vicioso da pobreza.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ouça a frase e escreva: 'O vício é uma prisão.'
Ouça: 'Ela é viciada em séries.' O que ela gosta?
Ouça e complete: 'O carro tem um vício _____.'
Ouça: 'Largar o vício não é fácil.' Qual a dificuldade?
Ouça: 'Vício de linguagem é feio.' O que é feio?
Ouça: 'O juiz viu um vício no contrato.' Quem viu o erro?
Ouça: 'Café é meu único vício.' Quantos vícios a pessoa tem?
Ouça: 'O vício do álcool destrói vidas.' O que destrói vidas?
Ouça: 'Ele se viciou em jogos online.' Em que ele se viciou?
Ouça e escreva: 'A virtude brilha, o vício escurece.'
Ouça: 'Vício de fabricação tem garantia.' O que tem garantia?
Ouça: 'Pare de alimentar esse vício.' O que deve ser parado?
Ouça: 'Vício redibitório é coisa séria.' Como é o vício?
Ouça: 'O vício da mentira.' Qual é o vício?
Ouça: 'Você é viciado em quê?' O que foi perguntado?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'vício' is much broader than the English 'addiction'; it encompasses moral failings, bad habits, and technical flaws. For example, 'vício oculto' is a hidden product defect, showing its importance in law.
- Vício means vice or addiction, covering everything from smoking to chocolate.
- It also refers to technical or legal defects in products and contracts.
- The word is masculine (o vício) and has the adjective form 'viciado' (addicted).
- In grammar, 'vício de linguagem' refers to common speech errors or crutches.
Hyperbole
Use 'viciado' to show you really like something, but keep 'vício' for more serious discussions.
Preposition 'Em'
Always remember that 'viciado' takes 'em'. Never use 'a' or 'para' with it.
Hidden Defects
If you buy something broken in Brazil, use the term 'vício oculto' to get your money back.
Stress the 'VÍ'
Make sure you put the emphasis on the first syllable. Portuguese stress is vital for meaning.
उदाहरण
Fumar é um vício difícil de largar.
संबंधित सामग्री
यह शब्द अन्य भाषाओं में
संबंधित ग्रामर रूल्स
संबंधित मुहावरे
health के और शब्द
abaixar
A2नीचे करना या झुकना। इसका उपयोग वॉल्यूम या कीमतों के लिए किया जाता है।
abdómen
B1छाती और श्रोणि के बीच शरीर का वह भाग; पेट। (छाती और श्रोणि के बीच स्थित शरीर का वह भाग; पेट।)
abdômen
A2पेट शरीर का वह हिस्सा है जिसमें पाचन अंग होते हैं। इसे वैज्ञानिक भाषा में एब्डोमेन कहा जाता है।
abortar
A2गर्भावस्था को समाप्त करना या पहले से चल रही प्रक्रिया को रोकना। उदाहरण: 'मिशन को बीच में छोड़ना।'
abstinência
A2मरीज वापसी के लक्षणों से पीड़ित है।
abstinente
A2एक संयमी व्यक्ति स्वेच्छा से आनंद से दूर रहता है।
acalmar-se
A2शांत हो जाना और कम उत्तेजित या शोर करना।
acamado
A2मरीज अपने ऑपरेशन के बाद से बिस्तर पर पड़ा है।
acaso
A2Acaso का अर्थ है 'संयोग से' या 'शायद'। यह कुछ ऐसा बताता है जो अप्रत्याशित रूप से होता है या एक संभावना प्रस्तुत करता है।
acidentar
A2कल उसने राजमार्ग पर एक दुर्घटना का सामना किया।