vivência
The experience of living through something.
Vivência is the knowledge gained through personal involvement and actual life experience.
30 सेकंड में शब्द
- Refers to direct personal experience.
- Implies learning through real-life participation.
- Deeply connected to emotional and practical involvement.
Summary
Vivência is the knowledge gained through personal involvement and actual life experience.
- Refers to direct personal experience.
- Implies learning through real-life participation.
- Deeply connected to emotional and practical involvement.
Focus on the personal aspect
Think of vivência as 'living through' something. It is not just doing a task, but feeling and learning from it.
Don't confuse with technical experience
If you are talking about years of professional training, use 'experiência'. Use 'vivência' for life lessons or cultural immersion.
Used in social and educational contexts
In Brazil, educators often talk about 'vivências pedagógicas', emphasizing that students learn better when they actively participate in the process.
उदाहरण
2 / 2A vivência no exterior mudou minha forma de ver o mundo.
Living abroad changed the way I see the world.
O candidato possui vasta vivência em projetos sociais.
The candidate has vast experience in social projects.
शब्द परिवार
याद रखने का तरीका
Think of the root 'viver' (to live). If you lived it, it is a vivência.
Visão Geral
A palavra 'vivência' é um substantivo feminino que deriva do verbo viver. Diferente de 'experiência' em um sentido puramente técnico ou profissional, a 'vivência' carrega um peso emocional e pessoal, indicando que o indivíduo esteve realmente presente e imerso em uma situação. 2) Padrões de Uso: É comum encontrar o termo em contextos educacionais, sociais e artísticos. Dizemos que alguém tem 'vivência de vida' para indicar maturidade, ou 'vivência prática' para indicar que o conhecimento não veio apenas de livros, mas da ação. 3) Contextos Comuns: Muito usada em currículos para descrever trabalhos voluntários ou intercâmbios, e em conversas informais para relatar viagens ou situações familiares marcantes. Também é um termo chave em terapias e dinâmicas de grupo, onde se fala em 'vivências em grupo' para promover a interação humana. 4) Comparação com Sinônimos: 'Experiência' é um termo mais amplo, podendo ser profissional ou técnica. 'Vivência' é mais restrito ao aspecto humano e existencial. Enquanto a 'experiência' pode ser quantificada (ex: anos de trabalho), a 'vivência' é qualitativa, focada no que foi sentido e aprendido intimamente durante o processo.
इस्तेमाल की जानकारी
Vivência is used to emphasize the depth of an experience. It is common in academic and social contexts. It is not usually used for simple, short-term tasks.
सामान्य गलतियाँ
People often use it for simple tasks like 'I have experience in Excel'. In this case, 'experiência' is better. Use 'vivência' for deeper, long-term human experiences.
याद रखने का तरीका
Think of the root 'viver' (to live). If you lived it, it is a vivência.
शब्द की उत्पत्ति
Derived from the Portuguese verb 'viver' (to live) with the suffix '-ência', indicating the act or state of.
सांस्कृतिक संदर्भ
In Brazil, the term is highly valued in human resources and education, as it emphasizes that a person has learned from real-world situations rather than just books.
उदाहरण
A vivência no exterior mudou minha forma de ver o mundo.
everydayLiving abroad changed the way I see the world.
O candidato possui vasta vivência em projetos sociais.
formalThe candidate has vast experience in social projects.
शब्द परिवार
सामान्य शब्द संयोजन
सामान्य वाक्यांश
troca de vivências
exchange of experiences
vivência em campo
field experience
अक्सर इससे भ्रम होता है
Experience is broader and often linked to professional skills. Vivência is deeper and linked to personal life events.
व्याकरण पैटर्न
Focus on the personal aspect
Think of vivência as 'living through' something. It is not just doing a task, but feeling and learning from it.
Don't confuse with technical experience
If you are talking about years of professional training, use 'experiência'. Use 'vivência' for life lessons or cultural immersion.
Used in social and educational contexts
In Brazil, educators often talk about 'vivências pedagógicas', emphasizing that students learn better when they actively participate in the process.
खुद को परखो
Complete a frase com a palavra correta:
Depois de passar um ano na Europa, ele trouxe muita ___ sobre a cultura local.
O contexto pede algo relacionado ao aprendizado cultural obtido através da estadia, o que se encaixa perfeitamente em vivência.
स्कोर: /1
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
4 सवालExperiência é um termo mais geral que pode incluir competências técnicas ou profissionais. Vivência foca no aspecto humano e subjetivo da participação direta em um evento.
Sim, é muito comum. Você pode dizer que possui vivência em atendimento ao cliente para destacar que lidou com situações reais e variadas.
Não exatamente. Vivência é uma parte específica da vida, focada no que foi sentido ou aprendido em um momento determinado.
É um termo considerado neutro, sendo adequado tanto para contextos formais quanto para conversas cotidianas.
यह शब्द अन्य भाषाओं में
संबंधित शब्दावली
family के और शब्द
abençoado
A2Blessed, consecrated; sacred.
abrigo
A2Shelter, a place providing temporary protection from bad weather or danger.
acarinhar
A2To show affection to; to caress or cuddle.
aceito
A2Accepted; generally recognized or agreed upon.
acenar
A2To wave (as a greeting).
acolher
A2To receive (a guest or new member) with pleasure and hospitality.
acolhimento
A2The action of welcoming or receiving someone; hospitality or fostering.
acolitar
B2To assist or accompany.
acomodar
A2To provide lodging or space for.
aconchegar
B1To snuggle, to make comfortable.