At the A1 level, 'ozek' is one of the basic adjectives you learn to describe the physical world. You will primarily use it to describe simple objects like a 'narrow street' (ozka ulica) or a 'narrow bed' (ozka postelja). The main challenge at this level is the grammar: remembering that the masculine form is 'ozek' but the feminine is 'ozka' and the neuter is 'ozko'. You should focus on using it in simple 'Subject + Verb + Adjective' sentences, such as 'Ta miza je ozka'. It is also useful for basic shopping, like describing the cut of clothes. You don't need to worry about complex idioms yet; focus on the literal meaning of width. Practice identifying objects around you that are narrow and naming them in Slovenian using this adjective. For example, a narrow pencil, a narrow door, or a narrow book. This builds the foundational spatial vocabulary necessary for higher levels.
At the A2 level, you begin to use 'ozek' in more varied contexts, including comparisons. You will learn the comparative form 'ožji' (narrower). For example, 'Ta pot je ožja od tiste' (This path is narrower than that one). You also start to encounter 'ozek' in plural forms and different cases, though the focus remains on the nominative. You might use it to describe geographical features during travel, like 'ozka dolina' (narrow valley). At this stage, you should also be aware of the difference between 'ozek' and 'tesen' (tight), especially when talking about clothing. You can start using simple phrases like 'ozek krog prijateljev' (a narrow circle of friends) to describe your social life. The goal is to move beyond simple labels and start using the word to provide more descriptive detail in your conversations and short written texts.
By B1, you should be comfortable using 'ozek' in all its declensions across all six Slovenian cases. You will use it in more complex sentences with conjunctions and relative clauses. You begin to use metaphorical meanings more frequently, such as 'ozko grlo' (bottleneck) in traffic or business contexts. You should also be familiar with the superlative 'najožji'. At this level, you can describe more abstract concepts, like 'ozka specializacija' (narrow specialization). You will encounter the word in news reports, especially those regarding infrastructure or the economy. Your ability to distinguish between 'ozek' and its synonyms like 'tesen' or 'omejen' should be improving. You can use the word to express opinions, such as 'Njegov pogled na svet je preveč ozek' (His view of the world is too narrow). This level requires a balance between physical description and abstract application.
At the B2 level, 'ozek' becomes a tool for nuanced expression. You will use it in idiomatic expressions and fixed phrases with ease. You can participate in discussions about urban planning, fashion trends, or social structures where 'ozek' might describe everything from the width of a bike lane to the exclusivity of an elite group. You should be able to use the adverbial form 'ozko' to modify adjectives, such as 'ozko usmerjen' (narrowly focused). You will read and understand literary texts where 'ozek' might be used to create a specific atmosphere of tension or focus. Your understanding of word families, like 'ožati' (to narrow) or 'zožitev' (narrowing/constriction), should be developing. At this stage, you are expected to use the word accurately in formal writing, such as reports or essays, where precision in describing dimensions or scopes is required.
At the C1 level, you have a sophisticated command of 'ozek'. You understand its use in specialized fields like law, medicine, or engineering. For instance, you might encounter 'ozka interpretacija zakona' (a narrow interpretation of the law). You can appreciate the stylistic choices of authors who use 'ozek' to convey psychological states or complex spatial metaphors. Your use of the word is natural and varies according to the register. You can use it to make subtle distinctions in meaning, and you are fully aware of its historical and etymological roots in the Slavic language family. You can engage in deep debates where 'ozek' might be used to critique a philosophical position or a scientific theory. Your mastery includes the ability to use the word in wordplay or advanced rhetorical devices.
At the C2 level, your proficiency with 'ozek' is indistinguishable from that of a highly educated native speaker. You can use the word in its most abstract and metaphorical senses, often in ways that are culturally specific to Slovenia. You understand archaic uses and can interpret the word in the context of 19th-century Slovenian literature. You can use it to describe the finest nuances of space, time, and thought. Whether you are writing a technical dissertation or a piece of creative fiction, you choose 'ozek' or its alternatives with perfect precision. You are also aware of regional dialectal variations in the pronunciation or usage of the word. At this level, the word is not just a vocabulary item but a flexible tool in your vast linguistic repertoire, used to express the most complex and subtle ideas with clarity and elegance.

ozek 30 सेकंड में

  • Ozek means 'narrow' in Slovenian and is used for physical and metaphorical width.
  • It has a mobile 'e', so the stem changes to 'ozk-' in most forms.
  • The comparative form is 'ožji' and the superlative is 'najožji'.
  • It is the direct antonym of 'širok' (wide) and common in daily life.

The Slovenian word ozek is a fundamental adjective primarily used to describe physical dimensions where the width of an object or space is significantly smaller than its length or height. For an English speaker, the most direct translation is 'narrow.' However, its application in Slovenian culture and language extends beyond mere physical measurements into metaphorical realms of social circles, mental states, and economic conditions. When you walk through the medieval streets of Piran or the old center of Ljubljana, you are constantly encountering ozke ulice (narrow streets). This word is essential for navigating physical environments, describing clothing fit, and even discussing abstract concepts like 'narrow-mindedness.'

Physical Space
Used for roads, corridors, paths, and rivers. If a car can barely pass through, the road is definitely ozka.
Clothing and Fit
When a shirt or a pair of trousers feels restrictive because of their width, they are ozki. Note that 'tesen' is also used for 'tight,' but ozek specifically refers to the cut and width.
Abstract Social Contexts
Refers to a 'narrow' circle of friends or specialists, implying exclusivity or a small, focused group.

Ta hodnik je preveč ozek za to omaro.

Translation: This hallway is too narrow for this wardrobe.

In the context of Slovenian geography, the word is frequently used to describe the Alpine valleys and the specific topography of the region. A 'grapa' (ravine) is inherently ozka. Understanding this word helps you interpret trail signs, driving warnings, and architectural descriptions. It is a word that carries a sense of limitation or precision. When someone says 'ozko grlo' (narrow throat), they are talking about a bottleneck, whether in traffic or a production process. This metaphorical use is identical to English, making it an easy bridge for learners to cross.

Culturally, Slovenians value spatial awareness. In a country with rugged terrain, knowing what is ozek can be a matter of safety. For example, mountain paths are often described as ozke poti, warning hikers to be careful. In the culinary world, you might hear about ozki rezanci (narrow noodles), which are a staple in various traditional soups. The word is deeply embedded in the daily vocabulary of anyone living in or visiting Slovenia.

Cesta postane zelo ozka v starem mestnem jedru.

Using ozek correctly requires an understanding of Slovenian adjective declension. As an A1 learner, you mainly need to know how it changes based on the gender of the noun it describes. Because ozek has a 'mobile e', the stem changes from ozek- to ozk-. This is a common pattern in Slovenian adjectives ending in -ek (like nizek or visok).

Masculine Singular
Ta most je zelo ozek. (This bridge is very narrow.)
Feminine Singular
Ulica je ozka in temna. (The street is narrow and dark.)
Neuter Singular
Okno je preveč ozko. (The window is too narrow.)

When you move to more advanced sentence structures, you will use the comparative and superlative forms. The comparative of ozek is ožji (narrower), and the superlative is najožji (the narrowest). Notice the consonant shift from 'z' to 'ž', which is a standard phonetic change in Slovenian comparatives.

Pot skozi gozd je postajala vedno ožja.

The path through the forest was becoming narrower and narrower.

In everyday speech, ozek is often paired with intensifiers like zelo (very), precej (quite), or izjemno (extremely). You will also see it used in prepositional phrases. For example, 'v ozkem krogu' (in a narrow circle) is a common way to describe a private meeting or a select group of friends. This shows that the word is not just for physical objects but for describing the scope of activities and relationships.

Rojstni dan smo praznovali v ozkem družinskem krogu.

Finally, consider the dual and plural forms. Slovenia is one of the few languages that retains the dual. If you are talking about two narrow paths, you would say dve ozki poti. If there are many, ozke poti. Mastery of these forms will make your Slovenian sound much more natural and precise. Always pay attention to the noun's gender to ensure the adjective matches correctly.

You will hear ozek in a variety of real-world Slovenian contexts. If you are driving in Slovenia, especially in the Julian Alps or the narrow streets of coastal towns like Izola, you will frequently see road signs or hear GPS instructions mentioning ozko vozišče (narrow roadway). Traffic reports on the radio (Val 202) often mention ozka grla during rush hour or tourist season, referring to bottlenecks at highway junctions or tunnels like Karavanke.

Pozor, ozek prehod!

Caution, narrow passage!

In shopping centers like BTC City in Ljubljana, when looking for clothing, you might ask a shop assistant if a garment comes in a different cut. They might describe a pair of pants as ozek kroj (narrow cut/slim fit). This is very common in modern Slovenian fashion vocabulary. Similarly, in furniture stores like IKEA or Lesnina, you might search for an ozka omara to fit into a small apartment hallway.

News and Media
Journalists use 'ozek' when discussing political majorities. A 'ozka večina' is a narrow majority in parliament.
Sports Commentary
In football (soccer) or basketball, commentators might talk about 'ozka obramba' (narrow/tight defense) that leaves no room for the opponent to penetrate.

Hiking is a national pastime in Slovenia. On the trails, hikers often warn each other about ozki grebeni (narrow ridges). If you are ascending Triglav, the final ridge is famously ozek, requiring focus and sure-footedness. Hearing this word in the mountains usually signals a need for increased caution. In a more domestic setting, you might hear a parent telling a child to be careful because a space is preozek (too narrow) for them to fit through with their bike or toy.

The word also appears in literature and poetry to describe the feeling of confinement or the focus of one's gaze. Slovenian poets often use 'ozko' as an adverb to describe how someone looks at something with intensity or suspicion. This versatility makes it a word you will encounter daily, from the most mundane tasks to the highest forms of artistic expression.

For English speakers, the most common mistake when using ozek is forgetting the 'mobile e'. It is tempting to say 'ozeka' for the feminine form, but the correct form is ozka. This error immediately marks you as a beginner. Practice the transition from the nominative masculine ozek to other forms like ozko, ozki, ozke.

Ozek vs. Tesen
While both can mean 'tight,' ozek refers to the physical width of the object itself. Tesen refers to the feeling of pressure or the lack of space relative to something else. For example, shoes are 'tesni' if they hurt your feet, but they are 'ozki' if their design is narrow.
Ozek vs. Majhen
Do not use 'ozek' when you simply mean 'small' (majhen). A room can be small but wide. Only use 'ozek' if one dimension is significantly smaller than the others.

Napačno: Moja soba je ozka. (Unless it really is like a corridor). Pravilno: Moja soba je majhna.

Another mistake involves the comparative form. English speakers might try to say 'bolj ozek' instead of the irregular ožji. While 'bolj ozek' is sometimes heard in very informal speech, ožji is the correct grammatical form and should be used in all writing and formal speaking. Similarly, the superlative is najožji, not 'najbolj ozek'.

Lastly, be careful with the word 'kratek' (short). Sometimes learners confuse 'narrow' with 'short' when describing paths or objects. Remember: ozek is about width, kratek is about length. If you say a road is 'kratka,' you mean it doesn't go very far. If you say it is 'ozka,' you mean it is hard to fit a car on it. Distinguishing these physical dimensions clearly is key to effective communication in Slovenian.

If you want to vary your vocabulary beyond ozek, there are several synonyms and related terms that provide more nuance depending on the context. Slovenian is a rich language with many specific terms for spatial relations.

Tesen
Meaning 'tight' or 'cramped'. Use this when describing a space that feels too small for the people or things inside it. V avtobusu je bilo tesno. (It was cramped on the bus.)
Skočen
An archaic or literary term for narrow, often used in older texts or specific regional dialects. It is less common in modern daily speech.
Omejen
Literally 'limited'. This is the best alternative when talking about abstract concepts like 'narrow options' (omejene možnosti).
Drobno
Meaning 'fine' or 'tiny'. When describing very narrow lines or threads, drobne črte might be more appropriate than ozke črte.

Primerjava: ozka pot (a path with little width) vs. tesna pot (a path where you feel squeezed).

When describing people, you can use ozkosrčen (narrow-hearted/stingy) or ozkogleden (narrow-minded). These are powerful adjectives that describe character traits. On the flip side, the antonym is širok (wide). Just as ozek describes limitation, širok describes abundance and space. Learning these pairs together—ozek/širok, tesen/prostoren—will help you build a more robust mental map of Slovenian adjectives.

How Formal Is It?

रोचक तथ्य

The root of 'ozek' is related to the word for 'strait' or 'isthmus' in many Slavic languages, reflecting how geography shapes vocabulary.

उच्चारण मार्गदर्शिका

UK /ˈɔːzɛk/
US /ˈoʊzɛk/
The stress is on the first syllable: O-zek.
तुकबंदी
nizek blizek vizek obrizek prizek odrizek izrezek povzetek
आम गलतियाँ
  • Pronouncing the 'e' in feminine forms (e.g., saying 'ozeka' instead of 'ozka').
  • Using a soft 's' instead of a voiced 'z'.
  • Stress on the second syllable.
  • Over-emphasizing the final 'k'.
  • Confusing 'o' with 'u'.

कठिनाई स्तर

पठन 1/5

Very easy to recognize in text.

लिखना 2/5

Must remember the mobile 'e' declension.

बोलना 2/5

Pronunciation of 'z' and 'e' needs care.

श्रवण 1/5

Distinct sound, easy to pick up.

आगे क्या सीखें

पूर्वापेक्षाएँ

širok cesta ulica krog velik

आगे सीखें

tesen nizek visok globok plitev

उन्नत

zožitev ožina ozkoglednost ozkosrčnost ožati

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

Cesta je ozka.

The road is narrow.

Feminine singular form 'ozka'.

2

Imam ozek pas.

I have a narrow belt.

Masculine singular form 'ozek'.

3

To okno je ozko.

This window is narrow.

Neuter singular form 'ozko'.

4

Kupil sem ozke hlače.

I bought narrow (slim) pants.

Plural feminine/masculine inanimate form 'ozke'.

5

Most je preveč ozek.

The bridge is too narrow.

Masculine singular with the intensifier 'preveč'.

6

Iščem ozko omaro.

I am looking for a narrow wardrobe.

Accusative feminine singular form 'ozko'.

7

Hodnik je ozek.

The hallway is narrow.

Masculine singular 'ozek'.

8

To so ozki čevlji.

These are narrow shoes.

Masculine plural form 'ozki'.

1

Ta ulica je ožja od tiste.

This street is narrower than that one.

Comparative feminine singular 'ožja'.

2

V ozkem mestu je težko parkirati.

It is hard to park in a narrow town.

Locative masculine singular 'ozkem'.

3

Pot postane zelo ozka pri reki.

The path becomes very narrow by the river.

Feminine singular 'ozka'.

4

Ne mara ozkih oblačil.

He doesn't like narrow (tight) clothes.

Genitive plural 'ozkih'.

5

Skozi ozka vrata ne gre miza.

The table doesn't go through the narrow door.

Accusative plural neuter 'ozka'.

6

To je ozka izbira hrane.

This is a narrow selection of food.

Metaphorical use of 'ozka'.

7

Vozimo po ozki gorski cesti.

We are driving on a narrow mountain road.

Locative feminine singular 'ozki'.

8

Njegove oči so postale ozke.

His eyes became narrow (squinted).

Plural feminine 'ozke' referring to 'oči' (eyes).

1

Družimo se v ozkem krogu prijateljev.

We hang out in a narrow circle of friends.

Locative masculine singular 'ozkem'.

2

Na avtocesti je nastalo ozko grlo.

A bottleneck has formed on the highway.

Idiom 'ozko grlo'.

3

Imajo zelo ozko specializacijo.

They have a very narrow specialization.

Metaphorical use for expertise.

4

To je najožja ulica v mestu.

This is the narrowest street in the city.

Superlative feminine singular 'najožja'.

5

Ozek pas zemlje loči dve jezeri.

A narrow strip of land separates two lakes.

Physical description of land.

6

Njegovo razmišljanje je preveč ozko.

His thinking is too narrow.

Describing narrow-mindedness.

7

Zaradi del na cesti je prehod ozek.

Due to roadworks, the passage is narrow.

Contextual usage for traffic.

8

Obleka ima ozek kroj.

The dress has a narrow cut.

Fashion terminology.

1

Vprašanje je treba obravnavati v ožjem smislu.

The question needs to be addressed in a narrower sense.

Comparative locative masculine 'ožjem'.

2

Zmagali so z ozko večino glasov.

They won with a narrow majority of votes.

Political context.

3

Potok teče skozi ozko sotesko.

The stream flows through a narrow gorge.

Geographical description.

4

Smo v ozkem časovnem okviru.

We are in a narrow time frame.

Abstract use for time.

5

Njegova ozkoglednost nas ovira.

His narrow-mindedness is hindering us.

Derived noun 'ozkoglednost'.

6

Zaslon ima zelo ozek rob.

The screen has a very narrow bezel/edge.

Technology context.

7

Ozek izbor kandidatov je že narejen.

A narrow selection of candidates has already been made.

Business context.

8

Reka se tukaj močno zoži.

The river narrows significantly here.

Related verb 'zožiti'.

1

Interpretacija zakona je bila preveč ozka.

The interpretation of the law was too narrow.

Legal context.

2

Ozek spekter svetlobe prodira skozi režo.

A narrow spectrum of light penetrates through the slit.

Scientific context.

3

Njegovo delo je omejeno na ozko področje nevrologije.

His work is limited to a narrow field of neurology.

Academic context.

4

Srečanje je potekalo v ožjem sestavu odbora.

The meeting took place in a narrower composition of the committee.

Formal administrative use.

5

Prehodili smo najožji del grebena.

We crossed the narrowest part of the ridge.

Superlative 'najožji'.

6

Pesnik opisuje ozko pot človeške usode.

The poet describes the narrow path of human destiny.

Literary/Metaphorical use.

7

Ekonomija se sooča z ozkim grlom v dobavi.

The economy is facing a bottleneck in supply.

Economic terminology.

8

Ozek krog poznavalcev ceni to umetnino.

A narrow circle of connoisseurs appreciates this artwork.

Social/Cultural context.

1

Filozof zagovarja ozko pojmovanje svobode.

The philosopher advocates for a narrow conception of freedom.

Philosophical context.

2

V ozkem pomenu besede to ni mogoče.

In the narrow sense of the word, this is not possible.

Linguistic precision.

3

Ozkost njegovega obzorja je bila osupljiva.

The narrowness of his horizon was astonishing.

Noun 'ozkost' used figuratively.

4

Zožitev arterij lahko povzroči težave.

The narrowing of the arteries can cause problems.

Medical terminology 'zožitev'.

5

Ozek snop elektronov zadene tarčo.

A narrow beam of electrons hits the target.

Advanced physics context.

6

Pogodba je bila sestavljena z ozkim naborom pogojev.

The contract was drawn up with a narrow set of conditions.

Technical legal language.

7

Prebijamo se skozi ozke kanale birokracije.

We are pushing through the narrow channels of bureaucracy.

Metaphorical social critique.

8

Ozek razpon frekvenc omejuje kakovost zvoka.

A narrow range of frequencies limits the sound quality.

Technical audio engineering.

सामान्य शब्द संयोजन

ozka ulica
ozko grlo
ozek krog
ozek kroj
ozka specializacija
ozka pot
ozko usmerjen
ozka večina
ozka soteska
ozko okno

सामान्य वाक्यांश

V ozkem smislu

— In a narrow sense. Used to specify a strict definition.

V ozkem smislu to ni prekršek.

Ozek izbor

— A shortlist. Used in recruitment or competitions.

Prišel je v ozek izbor za nagrado.

Ozko povezan

— Closely connected. Used for relationships or topics.

Ta dva problema sta ozko povezana.

Ozek pas

— A narrow strip. Used for land or clothing accessories.

Ozek pas obale je peščen.

Ozko gledano

— Narrowly speaking. Used to introduce a specific perspective.

Ozko gledano imaš prav.

Ozek obraz

— A narrow face. Used in physical descriptions.

Ima dolg in ozek obraz.

Ozka vrata

— Narrow door. Often used metaphorically for a difficult path.

Pot do uspeha so ozka vrata.

Ozek most

— Narrow bridge. A common road warning.

Pazi, pred nami je ozek most.

Ozka ramena

— Narrow shoulders. Used in physical descriptions.

Ima precej ozka ramena.

Ozek dostop

— Narrow access. Used for driveways or internet permissions.

Dostop do hiše je zelo ozek.

मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ

"ozko grlo"

— A bottleneck; a point of congestion in a system.

Promet se ustavi pri ozkem grlu.

neutral
"v ozkem krogu"

— In a small, exclusive group of people.

Informacija je ostala v ozkem krogu.

neutral
"ozko usmerjen"

— Having a very specific focus, sometimes implying a lack of breadth.

Je odličen, a preveč ozko usmerjen.

neutral
"iti skozi ozka vrata"

— To go through a difficult or selective process.

Le redki gredo skozi ta ozka vrata.

literary
"ozkih pogledov"

— Narrow-minded; having limited perspectives.

Ne bodi tako ozkih pogledov.

informal
"ozka pot do sreče"

— A difficult or specific way to find happiness.

To je njegova ozka pot do sreče.

literary
"imeti ozka obzorja"

— To have a limited worldview.

Potovanja širijo ozka obzorja.

neutral
"ozko povezana usoda"

— Closely intertwined fates.

Njuna usoda je bila ozko povezana.

literary
"v ozkem pomenu"

— Strictly speaking; following a literal definition.

To velja le v ozkem pomenu.

academic
"ozka vest"

— A strict or overly sensitive conscience.

Ima preveč ozko vest.

archaic

शब्द परिवार

संज्ञा

ozkost (narrowness)
zožitev (narrowing)
ožina (strait/narrow pass)

क्रिया

ožati (to make narrow)
zožiti (to narrow down/constrict)

विशेषण

ozek (narrow)
ozkogleden (narrow-minded)
ozkosrčen (stingy)

संबंधित

tesen
širok
prostor
mera
razpon

याद करें

स्मृति सहायक

Imagine an 'O' being squeezed into a 'Z' shape because the path is so 'ozek' (narrow).

दृश्य संबंध

Picture a tiny medieval street in Piran where you can touch both walls at once—that is 'ozka ulica'.

Word Web

širok tesen ulica cesta krog kroj grlo pogled

चैलेंज

Try to find three things in your room that are 'ozka' and say their names out loud in Slovenian.

शब्द की उत्पत्ति

From Proto-Slavic *ǫzъkъ, which comes from Proto-Indo-European *h₂énǵʰus (narrow). It is cognate with Russian 'uzkiy', Polish 'wąski', and even English 'anguish' and 'anxious' via Latin 'angustus'.

मूल अर्थ: The word has always referred to restricted width or tightness since ancient times.

Slavic (Indo-European)

सांस्कृतिक संदर्भ

Calling someone 'ozkogleden' is an insult to their intelligence and openness.

English speakers often use 'tight' for clothes where Slovenians might use 'ozek' (referring to the cut) or 'tesen' (referring to the feeling).

The 'ozko grlo' of the Karavanke tunnel is a famous traffic nightmare. Piran's 'najožja ulica' is a tourist attraction. Slovenian literature often uses 'ozke poti' as symbols of difficult life choices.

असल ज़िंदगी में अभ्यास करें

वास्तविक संदर्भ

Driving

  • Ozek most
  • Ozka cesta
  • Pazi na ozko grlo
  • Ozek prehod

Shopping

  • Ozek kroj
  • Preozke hlače
  • Ozka omara
  • Iščem nekaj ožjega

Geography

  • Ozka soteska
  • Ozka dolina
  • Ozek zaliv
  • Ozek greben

Socializin

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!