bez
कठिनाई स्तर
short
short
short
short
आगे क्या सीखें
आगे सीखें
उन्नत
स्तर के अनुसार उदाहरण
Uprkos svim naporima, ostali smo bez rešenja za ovaj kompleksan problem.
Despite all efforts, we remained without a solution for this complex problem.
bez + genitive case
Nakon višesatne debate, doneli su odluku bez ikakve konsultacije sa relevantnim stručnjacima.
After hours of debate, they made a decision without any consultation with relevant experts.
bez + genitive case
Tim je bio primoran da nastavi projekat bez ključnog člana, što je usporilo napredak.
The team was forced to continue the project without a key member, which slowed down progress.
bez + genitive case
Nažalost, morali smo da odbijemo ponudu bez obzira na njenu privlačnost, zbog dugoročnih implikacija.
Unfortunately, we had to reject the offer regardless of its attractiveness, due to long-term implications.
bez obzira na = regardless of, bez + genitive case
Nije bilo moguće ostvariti uspeh bez potpunog posvećenja i intenzivnog rada celog kolektiva.
It was not possible to achieve success without complete dedication and intensive work of the entire collective.
bez + genitive case
Pokušali su da reše sporazumno, ali su na kraju otišli sa sastanka bez postignutog dogovora.
They tried to resolve it amicably, but in the end, they left the meeting without an agreement.
bez + genitive case
Često se zaboravlja da se istinski napredak ne može postići bez spremnosti na preuzimanje rizika.
It is often forgotten that true progress cannot be achieved without a willingness to take risks.
bez + genitive case
Implementacija ove strategije je prošla bez većih poteškoća, zahvaljujući detaljnom planiranju.
The implementation of this strategy went without major difficulties, thanks to detailed planning.
bez + genitive case
खुद को परखो 30 सवाल
Ja pijem kafu ___ šećera. (I drink coffee ___ sugar.)
The word 'bez' means 'without'. In Serbian, when you use 'bez', the following noun is in the genitive case. 'šećera' is the genitive form of 'šećer' (sugar).
On je došao ___ mene. (He came ___ me.)
'Bez' means 'without'. 'Mene' is the genitive form of 'ja' (I/me).
Ona ne može da živi ___ muzike. (She cannot live ___ music.)
'Bez' means 'without'. 'Muzike' is the genitive form of 'muzika' (music).
Mi idemo na putovanje ___ problema. (We are going on a trip ___ problems.)
'Bez' means 'without'. 'Problema' is the genitive plural form of 'problem' (problem).
Ručak je bio ___ soli. (The lunch was ___ salt.)
'Bez' means 'without'. 'Soli' is the genitive form of 'so' (salt).
Molim vas, dajte mi kafu ___ mleka. (Please give me coffee ___ milk.)
'Bez' means 'without'. 'Mleka' is the genitive form of 'mleko' (milk).
This sentence means 'He came without a book.' The correct order is subject, verb, adverb, preposition, object.
This sentence means 'We cannot live without water.' The standard word order is maintained.
This sentence means 'She drinks coffee without sugar.' The direct object 'kafu' comes before the 'bez' phrase.
Choose the correct translation: He left without saying goodbye.
The preposition 'bez' means 'without'. The phrase 'bez da se pozdravi' directly translates to 'without saying goodbye'.
Which sentence correctly uses 'bez' to mean 'without any problems'?
'Bez ikakvih problema' is the correct way to express 'without any problems' in Serbian.
Select the sentence where 'bez' is used in the context of 'lacking something'.
'Bez šećera' means 'without sugar', indicating the coffee is lacking sugar.
The sentence 'Ne mogu da živim bez tebe' means 'I can't live with you'.
'Bez' means 'without', so 'Ne mogu da živim bez tebe' means 'I can't live without you'.
If someone says 'Došao sam bez kišobrana', they mean they came without an umbrella.
'Bez kišobrana' correctly translates to 'without an umbrella'.
The phrase 'bez sumnje' means 'with doubt'.
'Bez sumnje' translates to 'without a doubt' or 'doubtlessly'.
Listen to the sentence about listening to the news.
Listen to the sentence about leaving.
Listen to the sentence about imagining life.
Read this aloud:
Pokušavam da naučim srpski bez učitelja, ali je teško.
Focus: bez učitelja
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Došla je na zabavu bez najave, što nas je iznenadilo.
Focus: bez najave
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Završio je projekat bez ičije pomoći, što je impresivno.
Focus: bez ičije pomoći
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This common Serbian proverb means 'Without challenges, there is no growth.' The order reflects the natural flow of the saying.
This sentence translates to 'She left without saying goodbye.' 'Bez' precedes the noun it modifies.
This phrase, meaning 'I cannot live without you,' uses 'bez' followed by the genitive case of the pronoun 'ti' (tebe).
/ 30 correct
Perfect score!