bez
bez in 30 Seconds
- Bez is the Czech preposition for 'without', essential for daily tasks like ordering food.
- It always requires the following noun or pronoun to be in the genitive case.
- It can vocalize to 'beze' for smoother pronunciation before certain words like 'mě'.
- As a noun, 'bez' refers to the elderberry tree, famous for its medicinal flowers.
The Czech word bez is primarily a preposition that translates to the English word without. It is one of the most fundamental words in the Czech language, appearing at the very beginning of the A1 learning stage. Despite its brevity, it carries significant grammatical weight because it always requires the noun or pronoun following it to be in the genitive case. This word is used to indicate the absence of something, an exclusion, or a lack of accompaniment. Whether you are ordering a beverage, describing a situation, or expressing a mathematical subtraction, bez is your primary tool.
- Prepositional Use
- In its most common form, it functions as a preposition. For example, 'káva bez mléka' (coffee without milk). Here, 'mléka' is the genitive form of 'mléko'.
- Botanical Noun Use
- While the prompt defines it as 'not accompanied by', it is important to note that 'bez' is also a masculine noun referring to the elderberry tree (Sambucus). This creates a homonym where context is king.
Piju čaj bez cukru, protože chci být zdravý.
In Czech culture, the concept of 'bez' extends into social etiquette and lifestyle. For instance, the 'bez obalu' (without packaging) movement is huge in Prague, referring to zero-waste shops. You will also see it in legal or formal contexts, such as 'bez souhlasu' (without consent). The word is versatile enough to be used in abstract concepts like 'bez naděje' (without hope) or very concrete ones like 'bez bot' (without shoes). Understanding 'bez' is the first step toward mastering Czech prepositions and the genitive case.
Byl tam úplně bez peněz.
Furthermore, 'bez' appears in many set phrases that don't always translate literally. 'Bez obav' means 'no worries' or 'without fear'. 'Bez řečí' means 'without talk' or 'no questions asked'. It is a high-frequency word that acts as a building block for complex sentences. In mathematics, 'pět bez dvou jsou tři' (five minus two are three) shows its use in subtraction. This demonstrates that 'bez' is not just about physical absence but also logical exclusion.
- Daily Life
- When ordering at a restaurant, 'bez' is your best friend. 'Bez lepku' (gluten-free) or 'bez laktózy' (lactose-free) are essential phrases for modern travelers.
Film byl bez titulků.
Finally, let's touch upon the noun form 'bez'. The elderberry tree (bez černý) is culturally significant in Czechia. There is a famous saying: 'Před heřmánkem smekni, před bezem klekni' (Take your hat off before chamomile, kneel before elderberry), highlighting the medicinal respect for the plant. However, in 99% of A1-B1 conversations, 'bez' will be the preposition you need.
Using bez correctly requires a solid understanding of the genitive case endings. In Czech, the preposition dictates the case of the noun that follows. Because bez is always followed by the genitive, you must learn how nouns, adjectives, and pronouns transform in this specific grammatical environment. This section will guide you through the various ways bez integrates into sentences, from simple requests to complex emotional descriptions.
- Masculine Nouns
- For masculine inanimate nouns, the ending usually changes to '-u' or '-a'. Example: 'cukr' becomes 'bez cukru'. For animate nouns, it's usually '-a'. Example: 'bratr' becomes 'bez bratra'.
- Feminine Nouns
- Feminine nouns ending in '-a' change to '-y'. Example: 'voda' becomes 'bez vody'. If they end in '-e', they change to '-e' or '-i'. Example: 'restaurace' becomes 'bez restaurace'.
Odešel bez rozloučení.
When using adjectives with 'bez', the adjectives must also agree in the genitive case. For example, 'without a big car' would be 'bez velkého auta'. The adjective 'velký' (big) takes the masculine/neuter genitive ending '-ého'. This layering of grammatical rules is what makes 'bez' a great practice word for intermediate learners who are trying to solidify their case usage. It forces you to think about the gender and number of the noun before you even speak.
Zůstali jsme bez pomoci.
In plural forms, 'bez' continues to demand the genitive. 'Bez dětí' (without children), 'bez přátel' (without friends). The plural genitive can be tricky because it often involves 'dropping' the vowel (zero ending). For example, 'kniha' (book) -> 'bez knih' (without books). This variety of endings makes 'bez' a versatile word for testing your knowledge of Czech morphology across all levels of proficiency.
- Neuter Nouns
- Neuter nouns ending in '-o' change to '-a'. Example: 'pivo' (beer) becomes 'bez piva'. Neuter nouns ending in '-e' stay as '-e' or change to '-ete' for certain patterns.
To je život bez bariér.
Finally, consider 'bez' in the context of time and measurement. 'Bez pěti minut osm' (eight o'clock minus five minutes, or 7:55). This usage is slightly more formal but very common in older generations. In modern speech, people might say 'za pět minut osm', but 'bez' remains a mathematically precise way to express the subtraction of time.
You will encounter bez everywhere in the Czech Republic, from the bustling cafes of Prague to the quiet hiking trails of the Krkonoše mountains. It is a word of necessity and specification. In daily life, its most frequent home is in the service industry. When you go to a 'potraviny' (grocery store) or a 'restaurace', 'bez' is the tool you use to customize your experience and ensure your dietary needs are met.
- In the Cafe
- 'Espresso bez mléka, prosím.' (Espresso without milk, please). You will hear this a hundred times a day. It is the standard way to specify your order.
- At the Cinema
- 'Film v původním znění bez titulků.' (Film in the original version without subtitles). This is a common phrase on cinema listings and Netflix settings.
Vstup bez doprovodu není povolen.
In the digital world, 'bez' is used in UI/UX design. 'Bez reklam' (without ads) is a selling point for premium subscriptions like YouTube Premium or Spotify. On social media, you might see 'výzva bez filtrů' (a challenge without filters). The word bridges the gap between traditional language and modern technology seamlessly. It is short, punchy, and fits perfectly in headlines and buttons.
Byla to akce bez alkoholu.
Culturally, 'bez' also appears in the names of organizations. 'Člověk v tísni' has projects like 'Svět bez válek' (World without wars). It is a word that carries the weight of activism and social change. In news broadcasts, you will hear it in economic reports: 'inflace bez započtení cen energií' (inflation without including energy prices). It is a word used to narrow down data and focus on specific truths.
- In Nature
- 'Bez' as the elderberry plant is mentioned in gardening shows or when picking 'bezový květ' (elderflower) to make syrup in the spring.
Máš to bez práce.
Lastly, in literature and music, 'bez' is often used to convey longing or solitude. Songs titled 'Bez tebe' (Without you) are a staple of Czech pop and rock. It is a word that evokes the feeling of a missing piece. Whether it's a lack of sugar in coffee or a lack of a person in a life, 'bez' is the linguistic marker of that void.
The most common mistake English speakers make with bez is failing to change the following noun to the genitive case. Because English doesn't have a case system for nouns, learners often try to use the dictionary form (nominative). Saying 'bez cukr' instead of 'bez cukru' is a classic 'foreigner' mistake that is immediately noticeable to native speakers. While you will still be understood, mastering the genitive is crucial for moving past the beginner stage.
- The 'Nominative Trap'
- Mistake: 'Bez káva'. Correct: 'Bez kávy'. Always check the gender of the noun and apply the genitive ending. Feminine '-a' words are especially prone to this error.
- Pronoun Confusion
- Mistake: 'Bez já'. Correct: 'Beze mě'. Remember that pronouns have unique genitive forms that don't look like the nominative at all.
Špatně: káva bez mléko. Správně: káva bez mléka.
Another frequent error involves the vocalization of the preposition. Usually, it's just 'bez'. However, before the pronoun 'mě' (me) or words starting with certain consonant clusters (like 'beze strachu'), we add an '-e' to make it 'beze'. This is purely for phonetic ease, but learners often forget it, leading to a 'staccato' or awkward sounding sentence. Practice saying 'beze mě' as one fluid unit of sound.
Špatně: bez mě. Správně: beze mě.
Furthermore, learners sometimes confuse 'bez' with 'kromě' (except for). While they are related, 'bez' implies a total absence or exclusion from a set, whereas 'kromě' usually implies an addition or a single exception in a list. For example, 'Všichni tam byli kromě Petra' (Everyone was there except Petr) vs 'Káva bez cukru' (Coffee without sugar). Mixing these up can change the logic of your sentence significantly.
- Elderberry vs Without
- Mistake: Confusing the noun 'bez' (elderberry) with the preposition. If you see 'sirup z bezu', it means 'syrup from elderberry', not 'syrup from without'.
Špatně: pivo bez pěna. Správně: pivo bez pěny.
Lastly, be careful with plural genitive endings. Many students assume all plurals end in '-y' or '-i', but the genitive plural often has a 'zero ending'. For example, 'bez bot' (without shoes) comes from 'boty'. If you say 'bez boty', you are saying 'without a (single) shoe'. Understanding this distinction is vital for accurate description of quantities and pairs.
While bez is the primary way to say 'without', the Czech language offers several nuances and related terms that can enrich your vocabulary. Depending on the context—whether you're talking about exclusion, lack, or a mathematical operation—you might find these alternatives useful. Understanding the subtle differences between 'bez' and its synonyms will help you sound more like a native speaker and less like a translation app.
- Kromě vs Bez
- 'Kromě' translates to 'except' or 'besides'. Use 'bez' when something is missing entirely from a whole. Use 'kromě' when you are listing items and want to exclude one specific member. Example: 'Všichni přišli kromě Honzy' (Everyone came except Honza).
- Mimo vs Bez
- 'Mimo' can mean 'outside of' or 'besides'. It is often used in formal or technical contexts, like 'mimo provoz' (out of service). While 'bez provozu' would mean 'without traffic', 'mimo provoz' is the standard idiomatic expression for a broken machine.
Je to mimo moje chápání.
In some cases, the prefix ne- acts as a substitute for 'bez'. Instead of saying 'bez chuti' (without taste), you can say 'nechutný' (tasteless/disgusting). Similarly, 'bezpečný' (safe) literally means 'without care/worry' (bez + péče). Learning these word formations allows you to express the concept of 'without' through adjectives rather than just prepositional phrases. This is a hallmark of more advanced B1-B2 speech.
Nemůžu tam jít bez pozvání.
Another interesting comparison is with the word postrádat (to lack/to miss). While 'bez' is a preposition, 'postrádat' is a verb. Instead of saying 'Jsem bez nápadů' (I am without ideas), you could say 'Postrádám nápady'. The verb form sounds slightly more formal or literary. In everyday conversation, 'bez' remains the dominant choice due to its simplicity and speed.
- Vyjma
- This is a very formal, almost legalistic version of 'kromě' or 'bez'. You will see it in contracts or official documents: 'vyjma nedělí' (excluding Sundays).
Cesta bez konce.
Lastly, consider the mathematical context. While 'bez' is used for 'minus' in casual speech, the formal word is 'minus'. In a school setting, a teacher might say 'pět minus dva', but a grandmother helping with homework might say 'pět bez dvou'. Both are correct, but 'bez' carries a more traditional, colloquial flavor that 'minus' lacks.
How Formal Is It?
"Prosíme o vyřízení bez zbytečného odkladu."
"Můžete to udělat bez naší pomoci?"
"Jsem úplně bez nálady."
"Chceš zmrzlinu bez polevy?"
"Je to bez debat."
Fun Fact
The prefix 'bez-' is one of the most productive in Czech, used to create hundreds of adjectives meaning 'without [noun]'. It is the equivalent of the English suffix '-less'.
Pronunciation Guide
- Pronouncing the 'z' too strongly as a 'z' at the end of a sentence.
- Over-extending the 'e' sound.
- Failing to add the 'e' in 'beze' when needed.
- Confusing it with 'běs' (demon/fury), which sounds identical.
- Pronouncing it like the English word 'base'.
Difficulty Rating
Very easy to recognize in text due to its short length.
Requires knowledge of genitive case endings for the following word.
Easy to say, but needs practice with the vocalized 'beze' form.
Can sometimes be swallowed in fast speech or confused with 'běs'.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Genitive Case After Prepositions
Bez, do, od, z, u always take the genitive.
Vocalization of Prepositions
Bez becomes beze before words like mě, strachu, všeho.
Genitive Plural Zero Ending
Bez bot (from boty), bez knih (from knihy).
Adjective Agreement in Genitive
Bez velkého (masc/neut gen) domu.
Verbal Nouns in Genitive
Bez váhání (without hesitating).
Examples by Level
Káva bez cukru, prosím.
Coffee without sugar, please.
Cukru is genitive masculine inanimate.
Jsem tu bez auta.
I am here without a car.
Auta is genitive neuter.
Čaj bez mléka.
Tea without milk.
Mléka is genitive neuter.
Pivo bez pěny.
Beer without foam.
Pěny is genitive feminine.
Byl tam bez kamaráda.
He was there without a (male) friend.
Kamaráda is genitive masculine animate.
Jdu bez tašky.
I am going without a bag.
Tašky is genitive feminine.
Dům bez oken.
A house without windows.
Oken is genitive plural (zero ending from okna).
Voda bez bublinek.
Still water (water without bubbles).
Bublinek is genitive plural.
Přišel bez pozvání.
He came without an invitation.
Pozvání is a verbal noun in genitive.
Film bez titulků.
A movie without subtitles.
Titulků is genitive plural masculine.
Dítě bez doprovodu.
A child without an escort.
Doprovodu is genitive masculine.
Jsme bez peněz.
We are without money (broke).
Peněz is an irregular genitive plural.
Pracuje bez přestávky.
He works without a break.
Přestávky is genitive feminine.
Zahrada bez květin.
A garden without flowers.
Květin is genitive plural feminine.
Auto bez řidiče.
A car without a driver.
Řidiče is genitive masculine animate.
Noc bez spánku.
A night without sleep.
Spánku is genitive masculine.
Udělal to bez váhání.
He did it without hesitation.
Váhání is a verbal noun.
Život bez naděje je těžký.
Life without hope is hard.
Naděje is genitive feminine.
Byl to den bez mráčku.
It was a cloudless day (without a small cloud).
Mráčku is genitive masculine diminutive.
Odešel beze slova.
He left without a word.
Vocalized 'beze' used before 'slova'.
Je to bezpečné.
It is safe.
Adjective derived from 'bez' + 'péče'.
Mám rád sirup z černého bezu.
I like syrup from black elderberry.
Here 'bez' is the noun (elderberry).
Zvládl to bez cizí pomoci.
He managed it without outside help.
Cizí pomoci is genitive phrase.
Všechno proběhlo bez problémů.
Everything went without problems.
Problémů is genitive plural.
Rozhodli bez ohledu na nás.
They decided regardless of us.
Bez ohledu na is a complex prepositional phrase.
Je to projekt bez jasného cíle.
It is a project without a clear goal.
Genitive adjective + noun.
Zůstal bez prostředků.
He remained without means (resources).
Prostředků is genitive plural.
Mluvil bez emocí.
He spoke without emotions.
Emocí is genitive plural.
Kniha byla vydána bez korektury.
The book was published without proofreading.
Korektury is genitive feminine.
Byla to láska bez podmínek.
It was unconditional love.
Podmínek is genitive plural.
Země bez hranic.
A land without borders.
Hranic is genitive plural.
Pracuje bez nároku na mzdu.
He works without entitlement to a wage (volunteering).
Nároku is genitive masculine.
Ponechali to bez povšimnutí.
They left it unnoticed (without notice).
Povšimnutí is a verbal noun.
Je to člověk bez skrupulí.
He is a man without scruples.
Skrupulí is genitive plural.
Argumentoval bez sebemenší chyby.
He argued without the slightest mistake.
Sebemenší is a superlative adjective.
Byla to noc bez konce a bez hvězd.
It was a night without end and without stars.
Poetic repetition of 'bez'.
Zákon byl přijat bez připomínek.
The law was passed without comments/objections.
Připomínek is genitive plural.
Žil bez závazků.
He lived without commitments.
Závazků is genitive plural.
Jednal bez vědomí nadřízených.
He acted without the knowledge of his superiors.
Vědomí is genitive neuter.
Je to text bez vnitřní logiky.
It is a text without internal logic.
Genitive phrase.
Jeho projev byl bezpříkladný.
His speech was unprecedented (without example).
Adjective formed with 'bez-' prefix.
Existence bez esence.
Existence without essence (philosophical term).
Abstract philosophical usage.
Byl to čin bez právní validity.
It was an act without legal validity.
Formal legal context.
Zůstali jsme bez hnutí.
We remained motionless (without movement).
Hnutí is genitive neuter.
Svět bez příčinnosti.
A world without causality.
Scientific/philosophical context.
Verš bez rýmu a bez metra.
A verse without rhyme and without meter.
Literary analysis.
Je to bezpředmětná diskuse.
It is a pointless/irrelevant discussion (without object).
Adjective 'bezpředmětný'.
Beze vší pochybnosti.
Without any doubt.
Fixed idiomatic expression with vocalized 'beze'.
Common Collocations
Common Phrases
— Literally 'without packaging', used for zero-waste shops or speaking bluntly.
Řekni mi to bez obalu.
Often Confused With
Sounds identical but means 'demon' or 'fury'. Context usually makes it clear.
Not a word in Czech, but often how 'bez' is pronounced due to devoicing.
Used to form adjectives; don't confuse the prefix with the standalone preposition.
Idioms & Expressions
— To be beside oneself with emotion (joy, anger, or fear).
Byl bez sebe radostí.
informal— No pain, no gain. Literally: Without work, there are no cakes.
Musíš se učit, bez práce nejsou koláče.
neutral— To leave someone in the lurch (without help).
Nechala mě na holičkách bez peněz.
informal— To be like a fifth wheel (useless/extra).
Cítil se tam jako páté kolo u vozu.
informal— To admit something 'without torture' (easily/freely).
Bez mučení přiznávám, že jsem to udělal.
informalEasily Confused
Both translate loosely to 'without' or 'except' in some contexts.
Bez implies total absence; kromě implies an exception from a group. 'Bez tebe' = you aren't here. 'Kromě tebe' = everyone is here except you.
Všichni tam byli kromě mě.
Both deal with exclusion.
Mimo usually means 'outside of' or 'besides'. It is often used for physical location or status (out of order).
Byl mimo dům.
Formal synonym.
Vyjma is strictly formal and literary. You wouldn't use it to order coffee.
Všichni vyjma dětí.
Meaning of 'to lack'.
Postrádat is a verb; bez is a preposition. You use postrádat for ongoing states of lack.
Postrádám tvou přítomnost.
Negation prefix.
Ne- negates the whole word; bez- specifically indicates the lack of the root noun.
Nechutný (not tasty) vs. Bez chuti (without taste).
Sentence Patterns
[Subject] [Verb] bez [Noun-Genitive].
Piju čaj bez cukru.
[Noun] bez [Adjective-Genitive] [Noun-Genitive].
Pokoj bez velkého okna.
[Verb] beze [Pronoun-Genitive].
Odešli beze mě.
Bez ohledu na [Accusative], [Clause].
Bez ohledu na cenu to koupím.
[Verb] bez sebemenšího [Noun-Genitive].
Udělá to bez sebemenšího problému.
Být bezpředmětný/bezvýznamný.
Tato poznámka je bezvýznamná.
Číslo bez čísla.
Pět bez dvou.
[Noun] bez [Plural-Genitive].
Dům bez lidí.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Extremely frequent, appearing in almost every conversation and text.
-
Using Nominative case: 'bez cukr'
→
bez cukru
Prepositions in Czech require specific cases. 'Bez' always takes genitive.
-
Incorrect pronoun: 'bez já'
→
beze mě
Pronouns have unique genitive forms. 'Já' becomes 'mě'.
-
Missing vocalization: 'bez strachu'
→
beze strachu
While 'bez strachu' is sometimes heard, 'beze strachu' is the standard for easier flow.
-
Confusing with 'kromě'
→
Všichni kromě Petra
Don't use 'bez' when you mean 'except for' in a list of people.
-
Wrong plural ending: 'bez dny'
→
bez dnů
Plural genitive endings are different from plural nominative endings.
Tips
Genitive Check
Always check the dictionary for the genitive form of a new noun. 'Bez' is the perfect word to practice these endings.
Vocalization
If you struggle to say 'bez' followed by a word, check if adding an 'e' (beze) makes it easier. Usually, the language already does this for you!
The Noun 'Bez'
If you see 'bezový sirup' in a menu, it's elderberry syrup, not 'without-syrup'!
Zero Waste
Look for 'bez obalu' shops in Czech cities for a local zero-waste experience.
Prefixes
Many English adjectives ending in '-less' can be translated using the 'bez-' prefix in Czech.
Ordering
When ordering, just say '[Item] bez [Ingredient]'. It's simple and polite.
Subtraction
Use 'bez' for quick subtraction in casual settings to sound more like a native.
No worries
Use 'bez obav' instead of 'žádný problém' for a more natural Czech feel.
Final Devoicing
Don't be surprised if 'bez' sounds like 'bes'. This is a standard rule of Czech phonology.
Key Phrase
Memorize 'Bez práce nejsou koláče' to impress locals with your knowledge of proverbs.
Memorize It
Mnemonic
Think of 'BEZ' as 'BE-gone'. When something is 'bez', it is gone or not there.
Visual Association
Imagine a coffee cup with a big 'X' over a sugar cube. That is 'káva bez cukru'.
Word Web
Challenge
Try to spend a whole day ordering everything 'bez' something. 'Bez ledu' (without ice), 'bez brčka' (without a straw).
Word Origin
Derived from Proto-Slavic *bez, which also meant 'without'. It is a common Slavic root found in almost all Slavic languages (e.g., Polish 'bez', Russian 'без').
Original meaning: The original meaning has remained remarkably stable for over a millennium, always indicating absence or outside-ness.
Indo-European -> Balto-Slavic -> Slavic -> West Slavic -> Czech.Cultural Context
No major sensitivities, but 'bezdomovec' (homeless person) is a term derived from 'bez' + 'domov' (home) which should be used with empathy.
English speakers often struggle with the genitive case after 'bez'. In English, 'without' doesn't change the word 'coffee', but in Czech, it must.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Ordering Food
- Bez masa
- Bez lepku
- Bez cibule
- Bez ledu
Finance
- Bez peněz
- Bez poplatku
- Bez úroku
- Bez práce
Travel
- Bez lístku
- Bez pasu
- Bez kufru
- Bez zpoždění
Emotions
- Bez nálady
- Bez naděje
- Bez strachu
- Bez emocí
Rules
- Bez povolení
- Bez doprovodu
- Bez podpisu
- Bez souhlasu
Conversation Starters
"Můžeš žít týden bez internetu?"
"Piješ kávu s mlékem, nebo bez?"
"Co bys dělal, kdybys byl úplně bez peněz?"
"Dáváš přednost filmům s titulky, nebo bez?"
"Dokážeš si představit léto bez zmrzliny?"
Journal Prompts
Napiš o dni, kdy jsi musel být bez svého telefonu. Jak ses cítil?
Jaké věci v životě jsou pro tebe důležité? Co bys dělal bez nich?
Popiš svůj ideální víkend. Je bez práce a bez stresu?
Napiš o výhodách a nevýhodách života bez auta v tvém městě.
Zkus popsat recept na své oblíbené jídlo, ale uveď, co tam nesmí být (bez čeho to není ono).
Frequently Asked Questions
10 questionsUse 'beze' before words starting with 'mě' (beze mě) or difficult consonant clusters like 'vš-' (beze všeho) or 'str-' (beze strachu). It helps with pronunciation.
Yes, 'bez' is a strictly genitive preposition. Any noun, adjective, or pronoun following it must be in the genitive form.
You say 'beze mě'. Note the vocalized preposition and the genitive form of the pronoun 'já'.
Yes! 'Bez' is also a masculine noun for the elderberry plant. 'Černý bez' is the common black elderberry.
Yes, it is a colloquial way to say 'minus'. For example, 'deset bez dvou jsou osm' (ten minus two are eight).
'Bez' means something is missing (coffee without sugar). 'Kromě' means 'except' (everyone came except Petr).
You say 'bez lepku'. 'Lepek' is gluten, and 'lepku' is its genitive form.
Yes, the word for a homeless person is 'bezdomovec', which literally means 'without-home-man'.
It means 'without worries' or 'no problem'. It's a common way to reassure someone.
No, in Czech, prepositions must precede their objects. You cannot say 'the person I am without'.
Test Yourself 180 questions
Translate to Czech: 'Coffee without sugar.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Czech: 'I am here without a car.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Czech: 'Without me.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Czech: 'Water without bubbles.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Czech: 'He works without a break.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Czech: 'A movie without subtitles.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Czech: 'Without money.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Czech: 'Don't worry.' (using bez)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Czech: 'He left without a word.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Czech: 'Everything went without problems.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Czech: 'I like elderberry syrup.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Czech: 'He was beside himself with joy.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Czech: 'Regardless of the price.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Czech: 'It is a risk-free investment.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Czech: 'He acted without my knowledge.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Czech: 'Without the slightest mistake.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Czech: 'Leave it unnoticed.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Czech: 'Without any doubt.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Czech: 'The discussion is irrelevant/pointless.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Czech: 'An unprecedented success.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say: 'Espresso without milk.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Without me.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Without you.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Tea without sugar.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Don't worry.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Without a ticket.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Without children.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Ten minus two.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Everything without problems.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'He left without a word.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I am without a mood.' (I'm not in the mood)
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Without hesitation.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Regardless of the results.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Risk-free.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Unconditional love.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Without any doubt.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Without a halo.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Without scruples.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Pointless discussion.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Unprecedented success.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Transcript: 'Káva bez mléka.' What was ordered?
Transcript: 'Beze mě.' Who is excluded?
Transcript: 'Bez cukru.' What is missing?
Transcript: 'Bez obav.' What is the sentiment?
Transcript: 'Bez peněz.' What is the situation?
Transcript: 'Odešel beze slova.' How did he leave?
Transcript: 'Mám rád černý bez.' What does the speaker like?
Transcript: 'Bez ohledu na cenu.' What is the condition?
Transcript: 'Bez rizika.' How safe is it?
Transcript: 'Beze vší pochybnosti.' How certain is the speaker?
Transcript: 'Čaj bez citronu.' What is missing?
Transcript: 'Bez auta.' How are they traveling?
Transcript: 'Bez tebe.' Who is not there?
Transcript: 'Bez soli.' How does the food taste?
Transcript: 'Bez práce.' What is the status?
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
Always pair 'bez' with the genitive case to avoid sounding like a beginner. Example: 'Káva bez mléka' (Coffee without milk), where 'mléka' is the genitive of 'mléko'.
- Bez is the Czech preposition for 'without', essential for daily tasks like ordering food.
- It always requires the following noun or pronoun to be in the genitive case.
- It can vocalize to 'beze' for smoother pronunciation before certain words like 'mě'.
- As a noun, 'bez' refers to the elderberry tree, famous for its medicinal flowers.
Genitive Check
Always check the dictionary for the genitive form of a new noun. 'Bez' is the perfect word to practice these endings.
Vocalization
If you struggle to say 'bez' followed by a word, check if adding an 'e' (beze) makes it easier. Usually, the language already does this for you!
The Noun 'Bez'
If you see 'bezový sirup' in a menu, it's elderberry syrup, not 'without-syrup'!
Zero Waste
Look for 'bez obalu' shops in Czech cities for a local zero-waste experience.
Related Content
Learn it in Context
This Word in Other Languages
Related Phrases
More general words
a
A1Used to connect words or clauses
aby
A1So that / in order to
ale
A1Used to introduce something contrasting
ani
A1Neither / not even
bílý
A1Of the color of milk or fresh snow
být
A1To exist or live
co
A1Asking for information specifying something
dlouhý
A1Measuring a great distance from end to end
dobrý
A1To be desired or approved of
dobře
A1In a good or satisfactory way