The preposition 'bez' indicates absence and must be followed by the genitive case.
Mot en 30 secondes
- Means 'without' in English.
- Always used with the genitive case (2nd case).
- Changes to 'beze' before difficult consonant clusters.
Přehled
Předložka „bez“ je v českém jazyce naprosto nepostradatelná. Její hlavní funkcí je vyjádření absence, nedostatku nebo vyloučení určitého objektu, osoby či vlastnosti z daného kontextu. Jako jedna z prvních předložek, které se studenti úrovně A1 učí, tvoří základ pro popis jednoduchých preferencí i složitějších životních situací. V češtině se řadí mezi tzv. vlastní předložky, což znamená, že její primární funkcí je právě vyjádření vztahu mezi slovy ve větě. 2) Vzorce použití: Z gramatického hlediska je klíčové, že „bez“ se vždy pojí s genitivem, tedy druhým pádem. Pro studenty to znamená nutnost ovládat koncovky genitivu u všech rodů. Například: „bez muže“ (maskulinum), „bez ženy“ (femininum), „bez auta“ (neutrum). Specifickým jevem je vokalizace předložky na tvar „beze“. K tomu dochází v případech, kdy následující slovo začíná na obtížně vyslovitelnou skupinu souhlásek (např. „beze strachu“, „beze všeho“) nebo u osobního zájmena „já“ v genitivu („beze mě“). Tato změna je čistě fonetická a slouží k plynulosti řeči. 3) Běžné kontexty: V běžném životě se s touto předložkou setkáváme neustále. V gastronomii je to základní nástroj pro specifikaci objednávky (bez lepku, bez laktózy, bez ledu). V sociálním kontextu popisujeme stavy nouze nebo nezávislosti (bez domova, bez práce, bez pomoci). Velmi často se „bez“ objevuje v ustálených frázích, které vyjadřují snadnost nebo samozřejmost, jako je například „bez problémů“ nebo „bez obav“. 4) Srovnání s podobnými slovy: Často dochází k záměně s předložkou „kromě“. Rozdíl je však zásadní: „bez“ znamená, že daná věc v situaci vůbec nefiguruje (čaj bez cukru – cukr v čaji není), zatímco „kromě“ označuje výjimku z celku (všichni pili čaj kromě Petra – Petr čaj nepil, ale ostatní ano). Je také důležité nezaměňovat tuto předložku se stejnojmenným podstatným jménem „bez“, které označuje keř (bez černý). Zatímco předložka je neohebná, podstatné jméno se skloňuje podle vzoru „stroj“.
Exemples
Dám si čaj bez citronu.
everydayI'll have tea without lemon.
Projekt byl dokončen bez větších komplikací.
formalThe project was completed without major complications.
To je úplně bez šance.
informalThat is completely without a chance.
Subjekt byl testován bez přístupu k internetu.
academicThe subject was tested without internet access.
Collocations courantes
Phrases Courantes
bez práce nejsou koláče
no pain, no gain (lit. without work there are no cakes)
beze všeho
by all means / certainly
Souvent confondu avec
Means 'except'. 'Bez' implies total absence, while 'kromě' implies an exception from a group.
Means 'including'. It is the opposite of excluding something, though it also uses the genitive case.
Modèles grammaticaux
How to Use It
Notes d'usage
The word 'bez' is highly frequent and stylistically neutral. It is used across all registers of the Czech language. In spoken Czech, the vocalized form 'beze' is mandatory before certain consonant clusters to maintain the rhythm of the language.
Erreurs courantes
The most frequent error for learners is using the nominative case (1st case) instead of the genitive. Another mistake is forgetting to use 'beze' before 'mě', resulting in the awkward-sounding 'bez mě'.
Tips
Ordering food and drinks
Use 'bez' followed by the genitive to customize your order, like 'pivo bez pěny' or 'salát bez cibule'.
Watch the Case Ending
Never use the nominative after 'bez'. Always check the genitive endings for the gender of the noun.
Elderberry in Czech Culture
The noun 'bez' (elderberry) is culturally significant; Czechs often make syrup or tea from its flowers.
Origine du mot
Derived from Proto-Slavic *bez, which has cognates in almost all Slavic languages (e.g., Polish 'bez', Russian 'bez'). It originally meant 'outside' or 'without'.
Contexte culturel
In Czech culture, 'káva bez cukru' (black coffee) is a standard preference, and specifying what you want 'bez' is a normal part of the dining etiquette.
Astuce mémo
Think of 'bez' as 'base-less'. If something is 'bez', it lacks its 'base' or a specific part.
Questions fréquentes
4 questionsPo předložce 'bez' se vždy používá 2. pád (genitiv). Například: bez cukru, bez peněz, bez tebe.
Tvar 'beze' se používá pro lepší výslovnost před slovy, která začínají na skupinu souhlásek, nebo před zájmenem 'mě'. Příklad: beze mě, beze strachu.
Ano, jako podstatné jméno 'bez' znamená keř bez černý (elderberry). Jako předložka však vždy znamená 'without'.
Je to neutrální slovo. Používá se v běžné mluvě, v obchodní korespondenci i v odborných textech.
Teste-toi
Piju kávu bez ___ (cukr).
Předložka 'bez' vyžaduje genitiv (2. pád), což je u slova 'cukr' tvar 'cukru'.
Která věta je gramaticky správně?
Před zájmenem 'mě' se předložka vokalizuje na 'beze' kvůli plynulosti výslovnosti.
problémů / je / to / bez
Standardní slovosled oznamovací věty je Podmět + Přísudek + Předložková vazba.
Score : /3
Summary
The preposition 'bez' indicates absence and must be followed by the genitive case.
- Means 'without' in English.
- Always used with the genitive case (2nd case).
- Changes to 'beze' before difficult consonant clusters.
Ordering food and drinks
Use 'bez' followed by the genitive to customize your order, like 'pivo bez pěny' or 'salát bez cibule'.
Watch the Case Ending
Never use the nominative after 'bez'. Always check the genitive endings for the gender of the noun.
Elderberry in Czech Culture
The noun 'bez' (elderberry) is culturally significant; Czechs often make syrup or tea from its flowers.
Exemples
4 sur 4Dám si čaj bez citronu.
I'll have tea without lemon.
Projekt byl dokončen bez větších komplikací.
The project was completed without major complications.
To je úplně bez šance.
That is completely without a chance.
Subjekt byl testován bez přístupu k internetu.
The subject was tested without internet access.
Related Content
Apprendre en contexte
Ce mot dans d'autres langues
Expressions liées
Plus de mots sur general
a
A1Used to connect words or clauses
aby
A1So that / in order to
ale
A1Used to introduce something contrasting
ani
A1Neither / not even
bílý
A1Of the color of milk or fresh snow
být
A1To exist or live
čas
A1The indefinite continued progress of existence
často
A1Many times at short intervals
černý
A1Of the very darkest color
červený
A1Of a color like blood or a tomato