A1 preposition Neutral 2 Min. Lesezeit

bez

/bez/

The preposition 'bez' indicates absence and strictly requires the noun to be in the Genitive case.

Wort in 30 Sekunden

  • Equivalent to English 'without'.
  • Always followed by the Genitive case.
  • Used for physical absence or abstract lack.

Pregled

Predlog 'bez' je jedna od najosnovnijih reči u srpskom jeziku i predstavlja direktan ekvivalent engleskom 'without'. Njegova primarna funkcija je da ukaže na to da nešto nedostaje ili da određeni element nije uključen u celinu. 2) Obrasci upotrebe: Ključno pravilo za upotrebu ovog predloga je da on uvek zahteva genitiv (drugi padež). Bez obzira na to da li je reč o jednini ili množini, imenica koja sledi mora biti u genitivnom obliku (npr. bez vode, bez prijatelja). Često se koristi uz zamenice: bez mene, bez tebe, bez njih. 3) Uobičajeni konteksti: Najčešće se sreće u svakodnevnim situacijama kao što je naručivanje hrane ('kafa bez mleka'), opisivanje stanja ('ostao je bez posla') ili izražavanje emocija i zavisnosti ('ne mogu bez tebe'). Takođe je neizostavan u mnogim idiomatskim izrazima koji opisuju način vršenja radnje. 4) Poređenje sa sličnim rečima: Iako je 'bez' jedinstven po svom značenju, ponekad se može uporediti sa predlogom 'osim' (except). Razlika je u tome što 'bez' označava čisto odsustvo, dok 'osim' označava izuzimanje iz već postojeće grupe. Na primer, 'Svi su došli osim njega' znači da je on jedini koji nije došao, dok 'Došao je bez njega' znači da su oni obično par, ali se on ovaj put pojavio sam.

Beispiele

1

Kafa bez šećera je gorka.

everyday

Coffee without sugar is bitter.

2

Ostali smo bez struje tokom oluje.

formal

We were without electricity during the storm.

3

Bez brige, sve će biti u redu.

informal

No worries, everything will be fine.

4

Odluka je doneta bez prethodne konsultacije.

academic

The decision was made without prior consultation.

Häufige Kollokationen

bez sumnje without a doubt
bez obzira na regardless of
bez daha breathless
bez prestanka without stopping / constantly

Häufige Phrasen

Bez muke nema nauke.

No pain, no gain (Without effort there is no knowledge).

Ostati bez reči.

To be left speechless.

Bez glave i repa.

Without head or tail (nonsensical).

Wird oft verwechselt mit

bez vs osim

'Osim' means 'except' or 'apart from', focusing on exclusion from a group, while 'bez' means 'without', focusing on total absence.

bez vs nema

'Nema' is a verb form (there is no), while 'bez' is a preposition used within a sentence to link words.

Grammatikmuster

bez + Genitive (noun) bez + Genitive (pronoun) bez + Genitive (adjective + noun)

How to Use It

Nutzungshinweise

The preposition 'bez' is neutral and used across all registers of the Serbian language. It never changes its form. It is essential to remember that even if the English translation uses 'no' (e.g., 'no sugar'), Serbian uses 'bez' + Genitive.


Häufige Fehler

The most frequent error for learners is using the Nominative case after 'bez'. Another mistake is confusing 'bez' with 'ne' (the negation particle). Remember that 'bez' is for nouns/pronouns, while 'ne' is for verbs.

Tips

💡

Always look for the -a or -e endings

Since 'bez' takes the genitive, masculine nouns usually end in -a (bez hleba) and feminine in -e (bez vode).

⚠️

Avoid Nominative after bez

English speakers often forget to decline the noun. Never say 'bez kafa'; it must be 'bez kafe'.

🌍

Politeness in ordering

When ordering food or drinks, 'bez' is the standard way to ask for exclusions, e.g., 'Pljeskavica bez luka, molim'.

Wortherkunft

Derived from the Proto-Slavic *bez, which has cognates in almost all Slavic languages, maintaining the same meaning for centuries.

Kultureller Kontext

In Serbian culture, 'bez' is often used in hospitality contexts, especially concerning coffee culture (bez šećera, bez mleka). It also appears in many famous proverbs about lack of character or resources.

Merkhilfe

Think of the English word 'base'. Without a 'base', you have nothing. 'Bez' sounds like the start of 'base' and means 'without'.

Häufig gestellte Fragen

4 Fragen

Uz predlog 'bez' uvek ide genitiv. Na primer: bez šećera, bez auta, bez sumnje.

Ne direktno. U srpskom jeziku se koristi konstrukcija 'bez' + glagolska imenica (npr. bez prestanka) ili veznik 'a da ne' za glagolske radnje.

'Bez' znači nedostatak nečega (without), dok 'osim' znači izuzetak iz grupe (except).

Ne, 'bez' je nepromenljiva reč jer spada u kategoriju predloga.

Teste dich selbst

fill blank

Pijem čaj bez ___ (šećer).

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: b

Predlog 'bez' zahteva genitiv, a genitiv jednine imenice 'šećer' je 'šećera'.

multiple choice

Koja rečenica je gramatički ispravna?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: b

'Tebe' je genitiv lične zamenice 'ti', što je neophodno nakon predloga 'bez'.

sentence building

došao / on / je / kišobrana / bez

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: c

Standardni red reči je Subjekat + Pomoćni glagol + Glavni glagol + Predloška fraza.

Ergebnis: /3

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!