A1 verb 중립 2분 분량

dati

/dâti/

The verb 'dati' is the primary way to express giving or providing something in a completed sense.

30초 단어

  • A fundamental verb meaning to transfer something to another person.
  • Requires the recipient to be in the Dative case.
  • It is a perfective verb, indicating a completed action.

Pregled

Glagol 'dati' predstavlja jedan od stubova srpskog vokabulara. On je primarni način za izražavanje čina transfera, bilo da je reč o fizičkim predmetima, informacijama ili apstraktnim konceptima. Kao svršeni glagol, on naglašava trenutak završetka radnje ili nameru da se radnja izvrši u potpunosti. U osnovnom smislu, on je ekvivalent engleskom 'to give', ali njegova primena prožima gotovo sve sfere života, od trgovine do emocija.

Obrasci upotrebe

Sintaktički, 'dati' skoro uvek zahteva dva dopunska elementa: direktni objekat (šta se daje) i indirektni objekat (kome se daje). U srpskom jeziku, to znači upotrebu akuzativa za predmet i dativa za primaoca. Na primer, u rečenici 'Marko je dao cvet Mariji', 'cvet' je u akuzativu, dok je 'Mariji' u dativu. Promena po licima u prezentu je specifična: ja dam, ti daš, on/ona/ono da, mi damo, vi date, oni daju. Važno je napomenuti da se prezent svršenih glagola u srpskom retko koristi u nezavisnim rečenicama za označavanje trenutne radnje, već češće u zavisnim rečenicama ili za budućnost.

Uobičajeni konteksti

Pored fizičkog davanja, ovaj glagol je ključan u idiomatskim izrazima. 'Dati reč' znači obećati nešto sa velikom ozbiljnošću. 'Dati otkaz' je standardni način da se kaže da neko napušta posao. U sportu, 'dati gol' ili 'dati koš' su neizostavni termini. Takođe se koristi u smislu dopuštanja, npr. 'Dali su nam da uđemo', gde 'dati' funkcioniše slično glagolu 'dozvoliti'.

Poređenje sa sličnim rečima

Najvažnija distinkcija je između 'dati' (svršen) i 'davati' (nesvršen). Ako kažete 'Dajem mu novac svaki dan', koristite 'davati' jer je radnja učestala. Ako kažete 'Dao sam mu novac juče', koristite 'dati' jer je to jedan okončan događaj. U poređenju sa 'pokloniti', 'dati' je neutralno, dok 'pokloniti' podrazumeva darivanje bez ikakve obaveze, često sa emotivnom vrednošću. 'Uručiti' se koristi u formalnijim situacijama, poput uručenja nagrade ili zvaničnog dokumenta.

예시

1

Dao sam mu ključeve.

everyday

I gave him the keys.

2

Molim Vas, dajte mi Vašu ličnu kartu.

formal

Please, give me your ID card.

3

Daj mi tu olovku!

informal

Give me that pencil!

4

Autor je dao značajan doprinos nauci.

academic

The author gave a significant contribution to science.

자주 쓰는 조합

dati reč to give one's word
dati gol to score a goal
dati otkaz to quit/resign

자주 쓰는 구문

Daj šta daš

Give whatever you can

Dati sve od sebe

To give one's best

Bog ti dao

May God give you (a blessing)

자주 혼동되는 단어

dati vs davati

The imperfective counterpart used for habitual, repeated, or ongoing giving.

dati vs pokloniti

Specifically means to give something as a gift, whereas 'dati' is a general term.

문법 패턴

dati + akuzativ (stvar) dati + dativ (osoba) dati + da + prezent (za dozvolu)

How to Use It

사용 참고사항

The verb 'dati' is neutral and can be used in all registers. However, its conjugation in the present tense (dam, daš, da...) is slightly irregular compared to standard -ati verbs. It is strictly perfective, so it is typically used for single, completed actions rather than continuous states.


자주 하는 실수

Learners often use 'dati' when they should use the imperfective 'davati' for habits. Another mistake is using the wrong case for the recipient; it must always be Dative. Some learners forget the irregular present tense forms and try to conjugate it like 'pevati'.

Tips

💡

Master the Dative case for recipients

Always remember that the person receiving something follows the Dative case rules (e.g., meni, tebi, mu, joj).

⚠️

Don't confuse perfective and imperfective forms

Use 'dati' for a single completed act. For habits like 'I give blood every year', use 'davati'.

🌍

Giving is central to Balkan hospitality

In Serbian culture, giving gifts, food, or coffee is a vital part of social interaction and hospitality.

어원

Derived from the Proto-Slavic '*dati', which shares roots with the Latin 'dare' and Sanskrit 'dadati'.

문화적 맥락

In Serbia, 'dati' is often used in the context of 'dati reč' (giving one's word), which is a matter of high personal honor. Traditional hospitality often involves giving food or drink immediately upon a guest's arrival.

암기 팁

Think of 'Dati' as 'Data' transfer—you are transferring something to someone. Just remember 'Dati' is the 'Done' deal because it is a perfective verb.

자주 묻는 질문

4 질문

'Dati' je svršen glagol koji se koristi za jednokratnu, završenu radnju. 'Davati' je nesvršen glagol koji se koristi za radnje koje traju ili se ponavljaju.

Koristimo akuzativ za stvar koju dajemo (npr. knjigu) i dativ za osobu kojoj dajemo (npr. bratu).

Prvo lice jednine prezenta je 'ja dam'. To je nepravilan oblik koji treba zapamtiti.

Da, u neformalnom govoru 'dati' može značiti 'dozvoliti', na primer: 'Mama mi nije dala da idem napolje'.

셀프 테스트

fill blank

Ja ću ti ___ ovu knjigu sutra.

정답! 아쉬워요. 정답: dati

U ovoj rečenici potreban je infinitiv uz pomoćni glagol 'ću' za građenje futura.

multiple choice

Kome si ___ jabuku?

정답! 아쉬워요. 정답: dao

Rečenica je u prošlom vremenu (perfektu), pa koristimo radni glagolski pridev muškog roda 'dao'.

sentence building

On / mi / je / dao / novac.

정답! 아쉬워요. 정답: On mi je dao novac.

Standardni redosled reči u srpskom jeziku stavlja enklitike (mi, je) na drugo mesto u rečenici.

점수: /3

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!