A1 Conjunctions & Connectors 17 min read 쉬움

이중 설명: 'A하기도 하고 B하기도 하다' (yòu... yòu...)

«또(又)... 또(又)...»라고 생각하면 쉬워요! 긍정적인 건 긍정적인 것끼리, 부정적인 건 부정적인 것끼리 묶어주는 «분위기 메이커»예요.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'yòu... yòu...' to describe two simultaneous qualities of a person or thing.

  • Use it for two adjectives: {他又|yòu tā yòu}聪明又可爱 (He is both smart and cute).
  • The adjectives must be positive or negative, not mixed: {他又|yòu tā yòu}高又大 (He is both tall and big).
  • It cannot be used for past tense events.
Subject + 又 + Adjective 1 + 又 + Adjective 2

Overview

### Overview
중국어 공부를 시작하신 여러분, 환영합니다! 오늘은 중국어에서 정말 자주 쓰이는 아주 유용한 표현인 又...又... (yòu... yòu...)에 대해 배워볼 거예요.
이 표현은 한국어의 '~고, ~다' 혹은 'A이기도 하고 B이기도 하다'와 비슷한 느낌을 줍니다. 예를 들어, 어떤 사람을 보고 '키도 크고 잘생겼다'라고 말하고 싶을 때, 중국어에서는 바로 이 又...又... 구조를 사용합니다. 한국어에서는 단순히 '~고'를 사용하여 문장을 나열하지만, 중국어는 라는 글자를 양쪽에 배치하여 두 가지 상태가 동시에 존재함을 강조합니다.
처음 보면 낯설 수 있지만, 규칙이 아주 단순해서 금방 익히실 수 있을 거예요. 이 표현은 단순히 정보를 나열하는 것을 넘어, 말하는 사람의 느낌이나 판단이 한꺼번에 섞여 있다는 뉘앙스를 줍니다. 일상생활에서 '이 카페는 조용하고 예쁘다', '오늘 날씨는 덥고 습하다'와 같이 상태를 설명할 때 필수적인 표현이니, 이번 기회에 확실히 정리해 보세요.
한국어와 비교하며 배우면 훨씬 쉽고 재미있을 거예요!
### How This Grammar Works
又...又... 구조는 두 가지 속성이 한 대상에 동시에 나타날 때 사용합니다. 한국어 문법에서는 '그리고'나 '-고'를 사용해 단순히 나열하지만, 중국어에서는 라는 부사를 사용하여 '또, 또한'이라는 의미를 더해 강조합니다. 여기서 중요한 점은 한국어의 '나열'과는 달리, 중국어의 이 구조는 두 속성이 '한데 어우러져 있다'는 느낌을 준다는 것입니다.
가장 중요한 원칙은 두 속성이 서로 '조화'를 이루어야 한다는 점입니다. 즉, 긍정적인 형용사끼리 묶거나, 부정적인 형용사끼리 묶는 것이 자연스럽습니다. 예를 들어, '키가 크고 잘생겼다'는 둘 다 긍정적인 속성이죠?
반대로 '덥고 습하다'는 둘 다 불쾌한 느낌을 주는 부정적인 속성입니다. 한국어에서는 '이 음식은 맛있고 비싸다'처럼 긍정과 부정을 섞어서 말하는 것이 비교적 자유롭지만, 중국어에서 又...又...를 쓸 때는 긍정+긍정 또는 부정+부정의 조합을 선호합니다. 만약 긍정과 부정을 섞어서 말하고 싶다면, 虽然...但是...와 같은 다른 접속사를 사용하는 것이 훨씬 자연스럽습니다.
또한, 이 구조를 사용할 때는 형용사 앞에 습관적으로 붙이는 (hěn)을 생략해야 합니다. 한국어의 '매우'나 '아주'를 넣고 싶어 하는 습관 때문에 又很...又很...이라고 쓰기 쉬운데, 이는 문법적으로 틀린 표현입니다. 又...又... 자체가 이미 강조의 의미를 내포하고 있기 때문이죠.
### Formation Pattern
중국어의 又...又... 구조는 매우 규칙적입니다. 기본 패턴은 다음과 같습니다.
[주어 + 又 + 형용사1 + 又 + 형용사2]
이 구조는 주로 형용사나 상태를 나타내는 동사(심리 동사)와 함께 쓰입니다. 아래 표를 통해 구조를 한눈에 확인해 보세요.
| 구분 | 한국어 구조 | 중국어 구조 | 예시 (중국어) |
|---|---|---|---|
| 형용사 나열 | A하고 B하다 | 주어 + 又 + A + 又 + B | 这件衣服又便宜又好看。 |
| 상태 나열 | A하고 B하다 | 주어 + 又 + A + 又 + B | 我今天又累又饿。 |
한국어와 비교했을 때 가장 큰 차이점은 '조사'의 부재와 '부사'의 위치입니다. 한국어는 '키가 크고'처럼 조사가 붙지만, 중국어는 를 앞에 배치하여 바로 형용사를 연결합니다.
예시 문장:
  • 她又高又瘦。 (그녀는 키도 크고 날씬하다.)
  • 天气又闷又热。 (날씨가 덥고 습하다.)
  • 他又急又气。 (그는 다급하기도 하고 화가 나기도 했다.)
### When To Use It
又...又...는 일상 회화에서 정말 많이 쓰입니다. 특히 다음과 같은 상황에서 유용합니다.
첫째, 사물이나 사람의 외양을 묘사할 때입니다. 친구에게 옷을 추천하거나, 새로 생긴 카페를 설명할 때 사용해 보세요. '이 옷은 싸고 예뻐!'라고 말하고 싶다면 这件衣服又便宜又好看이라고 하면 됩니다.
둘째, 자신의 컨디션이나 감정을 표현할 때입니다. 시험이 끝난 뒤 '피곤하고 배고파'라고 말하고 싶을 때 我又累又饿라고 표현할 수 있습니다. 한국어의 '~고'를 사용하는 상황과 거의 90% 일치하기 때문에 적용하기 쉽습니다.
셋째, 어떤 상황에 대한 종합적인 평가를 내릴 때입니다. '이 일은 안정적이고 편해'라고 말할 때 这个工作又稳定又轻松라고 하면, 그 대상에 대한 긍정적인 평가가 한 번에 전달됩니다.
넷째, 인과관계를 설명할 때입니다. '그녀는 똑똑하고 노력해서 빨리 배워'처럼, 두 가지 속성이 어떤 결과의 원인이 될 때 이 구조를 사용합니다. 한국어의 '~해서'와 연결되는 맥락을 중국어에서는 又...又...를 사용해 먼저 설명하는 것이죠. 이렇게 생각하면 한국어 문장 구조를 중국어로 옮기는 연습이 훨씬 쉬워질 것입니다.
### Common Mistakes
한국인 학습자들이 가장 많이 하는 실수 3가지를 짚어드릴게요.
  1. 1 (hěn)을 포함하는 실수: 한국어에서는 '아주'나 '정말' 같은 부사를 습관적으로 넣고 싶어 합니다. 그래서 他又很帅又很高라고 말하곤 하죠. 하지만 又...又...는 그 자체로 강조의 의미를 가지므로 을 쓰면 문장이 어색해집니다.
  1. 1 ()를 사용하여 형용사를 연결하는 실수: 한국어의 'A하고 B하다'를 직역하여 这个很贵和很好看이라고 쓰는 경우입니다. 중국어에서 는 오직 명사와 명사를 연결할 때만 사용합니다. 형용사를 연결할 때는 반드시 를 사용해야 합니다.
  1. 1조화롭지 않은 단어 조합: '그는 똑똑하고 멍청하다'처럼 모순되는 말을 할 때 又...又...를 쓰는 경우입니다. 한국어에서는 '똑똑하면서도 멍청해'처럼 반전의 의미로 쓸 수 있지만, 중국어의 이 구조는 두 속성이 같은 방향성(긍정-긍정, 부정-부정)을 가질 때만 써야 합니다. 반대되는 의미를 전달하고 싶다면 虽然...但是...를 사용해야 합니다.
### Contrast With Similar Patterns
又...又...와 혼동하기 쉬운 표현들을 비교해 보겠습니다.
| 비교 대상 | 특징 | 차이점 |
|---|---|---|
| 又...又... | 동시성 강조 | 두 상태가 동시에 존재함 (긍정+긍정/부정+부정) |
| 虽然...但是... | 역접 강조 | 앞뒤 내용이 반대됨 (긍정+부정) |
| 不但...而且... | 심화 강조 | A할 뿐만 아니라 B하기도 하다 (점층적) |
又...又...는 단순히 나열하는 느낌이라면, 不但...而且...는 'A는 기본이고 B까지도 그래!'라는 강조의 의미가 더 강합니다. 처음에는 又...又...를 완벽하게 익히는 것에 집중하세요!
### Quick FAQ
Q1: 를 세 번 써도 되나요?
A: 아니요, 기본적으로 두 가지 속성을 나열할 때만 사용합니다. 세 가지 이상을 나열할 때는 既...又...又...와 같은 다른 구조를 사용해야 합니다.
Q2: 동사도 이 구조에 넣을 수 있나요?
A: 네, 상태를 나타내는 동사(, 饿 등)는 가능하지만, 동작을 나타내는 동사(가다, 먹다 등)는 보통 사용하지 않습니다.
Q3: 과거형이나 미래형으로도 쓸 수 있나요?
A: 네, 가능합니다. 문장 끝에 를 붙이거나 시간 부사를 활용하여 시제를 자유롭게 표현할 수 있습니다. 예를 들어 昨天他又累又饿라고 하면 '어제 그는 피곤하고 배고팠다'가 됩니다.

Structure Table

Subject Connector 1 Adjective 1 Connector 2 Adjective 2
苹果
天气
湿
衣服
便宜
工作
聪明
努力

Meanings

This structure connects two adjectives to describe a subject having two characteristics simultaneously.

1

Dual Attribute

Describing two qualities of a single noun.

“{他|tā}又聪明又努力。”

“{这|zhè}件{衣服|yīfu}又便宜又好看。”

Reference Table

Reference table for 이중 설명: 'A하기도 하고 B하기도 하다' (yòu... yòu...)
주어 연결 1 형용사 A 연결 2 형용사 B
西瓜 (수박)
大 (크다)
甜 (달다)
这里 (여기)
安静 (조용하다)
干净 (깨끗하다)
那个 (저것)
贵 (비싸다)
丑 (못생겼다)
妹妹 (여동생)
聪明 (똑똑하다)
可爱 (귀엽다)
天气 (날씨)
闷 (답답하다)
热 (덥다)
大家 (모두들)
累 (힘들다)
饿 (배고프다)

격식 수준 스펙트럼

격식체
此车既经济又实用。

此车既经济又实用。 (Shopping)

중립
这辆车又便宜又好。

这辆车又便宜又好。 (Shopping)

비격식체
这车又便宜又好用。

这车又便宜又好用。 (Shopping)

속어
这车又便宜又赞。

这车又便宜又赞。 (Shopping)

수준별 예문

1

{这|zhè}个{人|rén}又高又帅。

This person is both tall and handsome.

2

{咖啡|kāfēi}又热又香。

The coffee is both hot and fragrant.

3

{他|tā}又聪明又好。

He is both smart and kind.

4

{书|shū}又旧又贵。

The book is both old and expensive.

1

{今天|jīntiān}的天气又冷又下雨。

Today's weather is both cold and rainy.

2

{这|zhè}家{饭店|fàndiàn}又大又干净。

This restaurant is both big and clean.

3

{她|tā}又会唱歌又会跳舞。

She can both sing and dance.

4

{这|zhè}个{问题|wèntí}又难又重要。

This problem is both difficult and important.

1

{他|tā}的工作又忙又累。

His work is both busy and tiring.

2

{这个|zhège}计划又省钱又有效。

This plan is both cost-saving and effective.

3

{她|tā}的性格又开朗又大方。

Her personality is both cheerful and generous.

4

{那|nà}部{电影|diànyǐng}又长又无聊。

That movie is both long and boring.

1

{这|zhè}个{城市|chéngshì}又现代又传统。

This city is both modern and traditional.

2

{他|tā}的建议又中肯又及时。

His advice is both pertinent and timely.

3

{这|zhè}种{材料|cáiliào}又轻又坚固。

This material is both light and sturdy.

4

{他|tā}的表演又夸张又生动。

His performance is both exaggerated and vivid.

1

{这|zhè}个{政策|zhèngcè}又激进又冒险。

This policy is both radical and risky.

2

{他|tā}的文笔又优雅又深刻。

His writing style is both elegant and profound.

3

{这|zhè}个{方案|fāng'àn}又灵活又全面。

This proposal is both flexible and comprehensive.

4

{她|tā}的眼神又忧郁又坚定。

Her gaze is both melancholic and firm.

1

{这|zhè}种{现象|xiànxiàng}又普遍又复杂。

This phenomenon is both common and complex.

2

{他|tā}的论点又尖锐又客观。

His argument is both sharp and objective.

3

{这|zhè}个{艺术品|yìshùpǐn}又抽象又具象。

This artwork is both abstract and concrete.

4

{他|tā}的性格又矛盾又统一。

His personality is both contradictory and unified.

혼동하기 쉬운

Double Descriptions: 'Both A and B' (yòu... yòu...) hěn (very)

Learners use 'hěn' for everything, forgetting 'yòu...yòu...' for dual traits.

Double Descriptions: 'Both A and B' (yòu... yòu...) yě (also)

Learners confuse 'yòu' (connector) with 'yě' (also).

Double Descriptions: 'Both A and B' (yòu... yòu...) jì...yòu... (both...and...)

Learners don't know when to use 'jì' vs 'yòu'.

자주 하는 실수

他是又高又帅

他又高又帅

Do not use 'shì' (to be) with this structure.

又高又帅他

他又高又帅

The subject must come first.

他又高帅

他又高又帅

You must repeat 'yòu' before both adjectives.

他又高又帅了

他又高又帅

Do not use 'le' with this static description.

他又吃又喝

他既吃又喝

Yòu...yòu... is for adjectives, not verbs.

他昨天又高又帅

他很帅 (past tense)

This structure is not for past tense states.

他又高又矮

他很高 (not both)

Adjectives should not be opposites.

他又聪明又笨

他有时聪明有时笨

Contradictory adjectives don't fit the 'yòu...yòu...' pattern.

这又好又坏

这有好有坏

This is a different structure for pros/cons.

他又高又帅的

他又高又帅

Do not add 'de' at the end.

他又高又帅得不得了

他非常高且帅

Mixing structures creates redundancy.

문장 패턴

这 ___ 又 ___ 又 ___。

他 ___ 又 ___ 又 ___。

今天天气 ___ 又 ___ 又 ___。

这个工作 ___ 又 ___ 又 ___。

Real World Usage

Social Media very common

这顿饭又好吃又便宜!

Texting very common

他今天又帅又酷。

Job Interview occasional

这份工作又挑战又有趣。

Travel common

这个酒店又干净又安静。

Food Delivery common

这家的菜又快又好。

Shopping common

这件衣服又便宜又好看。

💡

분위기 체크!

이 패턴을 쓰기 전에 스스로 물어보세요. '둘 다 좋은 말인가, 아니면 둘 다 나쁜 말인가?' 하나는 좋고 하나는 나쁘면 쓸 수 없어요. 예: «又大又红» (크고 빨갛다 - 둘 다 긍정).
⚠️

'He(和)'는 안 돼요!

설명할 때는 '和'를 쓰지 마세요. '和'는 물건을 연결할 때만 써요. 설명할 땐 무조건 이 패턴을 쓰세요: «他又高又帅。»
💬

겸손한 척 자랑하기

중국 사람들은 바쁘고 힘들다는 핑계로 열심히 사는 걸 은근히 자랑할 때 이 표현을 써요: «我又忙又累 (나 너무 바쁘고 힘들어).»

Smart Tips

Use 'yòu...yòu...' to sound more natural.

他很高。他很帅。 他又高又帅。

Combine two qualities.

这个菜很好吃。这个菜很便宜。 这个菜又好吃又便宜。

Use it for two conditions.

今天很冷。今天下雨。 今天又冷又下雨。

Use it for two city features.

这个城市很大。这个城市很美。 这个城市又大又美。

발음

yòu... yòu...

Tone

Both 'yòu' are 4th tone.

Flat

Tā yòu gāo yòu shuài.

Neutral statement.

암기하기

기억법

Think of a balance scale: one 'yòu' on the left, one 'yòu' on the right, holding two adjectives.

시각적 연상

Imagine a person holding two balloons, one in each hand. The left hand is 'yòu' + Adjective, the right hand is 'yòu' + Adjective.

Rhyme

Yòu here, yòu there, two adjectives in the air!

Story

Xiao Wang is a superstar. He is 'yòu' smart 'yòu' handsome. Everyone loves him because he is 'yòu' kind 'yòu' funny.

Word Web

챌린지

Describe three things in your room using the 'yòu...yòu...' structure in 5 minutes.

문화 노트

Commonly used in daily life to describe people's traits.

Used similarly, often with a slightly more relaxed tone.

Often used in casual Singlish-influenced Mandarin.

The 'yòu' character originally meant 'again' or 'also'.

대화 시작하기

你觉得他怎么样?

这件衣服好吗?

今天天气怎么样?

你喜欢你的工作吗?

일기 주제

Describe your best friend.
Describe your favorite food.
Describe your current city.
Describe a movie you recently watched.

자주 하는 실수

Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답

Test Yourself

빈칸을 채워 문장을 완성하세요.

이 사과는 크고 답니다. (这个苹果 __ 大 __ 甜。)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 又... 又...
두 가지 특징인 '크다'와 '달다'를 연결할 때는 {又|yòu}를 두 번 써야 해요.
문법적으로 올바른 문장을 고르세요.

'그는 키가 크고 잘생겼어요'의 올바른 번역은?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 他又高又帅。(Tā yòu gāo yòu shuài.)
{和|hé}는 명사를 연결할 때 쓰고, 형용사를 연결할 때는 {又...또...|yòu... yòu...} 패턴을 써야 합니다.
문장에서 틀린 부분을 찾으세요.

今天天气又冷又好。(오늘 날씨가 춥고 좋아요.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 今天天气又冷又好。
'춥다'는 보통 부정적이고 '좋다'는 긍정적이라 서로 어울리지 않아요. '춥고 바람 분다'처럼 분위기를 맞춰야 해요.

Score: /3

연습 문제

8 exercises
Fill in the blanks with 'yòu'.

这苹果 ___ 大 ___ 红。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
The structure is yòu...yòu...
Choose the correct sentence. 객관식

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
No 'shì' allowed.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

这衣服又便宜又好看的。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
No 'de' at the end.
Reorder the words. Sentence Reorder

帅 / 又 / 又 / 他 / 高

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Subject + yòu + Adj + yòu + Adj
Translate to Chinese. 번역

He is both smart and kind.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Correct structure.
Match the adjectives. Match Pairs

Match with 'yòu...yòu...'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
All are valid pairs.
Build a sentence. Sentence Building

Use: 咖啡, 热, 香

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Correct structure.
Is this true? True False Rule

Can you use 'yòu...yòu...' for past tense?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
It is for static descriptions.

Score: /8

Practice Bank

12 exercises
설명을 완성하세요. 빈칸 채우기

妹妹 __ 聪明 __ 可爱。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 又......又...
단어를 배열하여 문장을 만드세요. Sentence Reorder

又 / 那个 / 贵 / 难吃 / 菜 / 又

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 那个菜又贵又难吃
논리적인 쌍을 고르세요. 객관식

이 핸드폰은 너무 ___하고 ___해요. (这个手机又___又___。)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 慢 / 卡 (느림 / 렉 걸림)
'배고프고 목마른' 상태를 번역하세요. 번역

번역하세요: '나는 배고프고 목말라요.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我又饿又渴。
오류를 찾으세요. Error Correction

他又是医生又是老师。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Should be '他既是医生又是老师'
빈칸을 채우세요. 빈칸 채우기

这里的咖啡 __ 便宜 __ 好喝。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 又......又...
어울리는 형용사 쌍을 맞추세요. Match Pairs

긍정은 긍정끼리, 부정은 부정끼리 짝지으세요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["High \/ Handsome","Fat \/ Ugly","Rich \/ Generous"]
문맥에 맞는 표현은? 객관식

최악의 호텔 방을 묘사할 때: '这个房间...'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 又小又脏 (좁고 더럽다)
문장을 순서대로 배열하세요. Sentence Reorder

气人 / 觉得 / 又 / 好笑 / 我 / 又

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我觉得又气人又好笑。
'어둡고 추운' 상태를 번역하세요. 번역

'어둡고 춥다'를 어떻게 말할까요?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 又黑又冷
빈칸을 채우세요. 빈칸 채우기

大家玩得 __ 累 __ 开心。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 又......又...
연결어를 수정하세요. Error Correction

苹果又大和红。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 苹果又大又红。

Score: /12

자주 묻는 질문 (8)

No, it is strictly for adjectives.

Because 'yòu' acts as the connector, not a verb.

This structure is specifically for two. Use 'hěn' or other connectors for more.

It is neutral and very common in daily life.

Yes, as long as both are negative.

Yes, it is very common in descriptive writing.

It describes a state, so it works for any time frame as long as it's a description.

'Yòu' connects two adjectives in one subject, 'yě' means 'also'.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

tanto...como

Spanish requires agreement in gender/number.

French high

à la fois...et

French structure is more wordy.

German moderate

sowohl...als auch

German is more formal.

Japanese high

mo...mo

Japanese particles come after the adjective.

Arabic moderate

wa...wa

Arabic is less repetitive than 'yòu...yòu...'.

Chinese n/a

yòu...yòu...

It is the standard for descriptive parallel.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!