Grammar Rule in 30 Seconds
The infix -ni- is placed inside the verb to mean 'me' as the object of the action.
- Place -ni- immediately before the verb root: Ananipenda (He loves me).
- It changes to -ni- even if the subject is plural: Wananiona (They see me).
- If the verb root starts with a vowel, -ni- may sometimes merge or shift slightly.
Present Tense with -ni-
| Subject | Tense | Object | Root | Full Word |
|---|---|---|---|---|
|
A-
|
na-
|
ni-
|
penda
|
Ananipenda
|
|
Wa-
|
na-
|
ni-
|
penda
|
Wananipenda
|
|
U-
|
na-
|
ni-
|
penda
|
Unanipenda
|
|
Tu-
|
na-
|
ni-
|
penda
|
Tunanipenda
|
|
M-
|
na-
|
ni-
|
penda
|
Mnanipenda
|
|
A-
|
na-
|
ni-
|
saidia
|
Ananisaidia
|
Meanings
The infix -ni- functions as the direct object pronoun for the first person singular ('me'). It is inserted into the verb structure between the tense marker and the verb root.
Direct Object
Indicates the speaker is the recipient of the action.
“Ananipigia simu (He is calling me).”
“Wananitafuta (They are looking for me).”
Reference Table
| Form | Structure | Example |
|---|---|---|
|
Affirmative
|
Subj+Tense+ni+Root
|
Ananipenda
|
|
Negative
|
Subj+Neg+ni+Root+i
|
Hanipendi
|
|
Question
|
Subj+Tense+ni+Root?
|
Unaniona?
|
|
Past
|
Subj+li+ni+Root
|
Alinipenda
|
|
Future
|
Subj+ta+ni+Root
|
Atanipenda
|
|
Continuous
|
Subj+na+ni+Root
|
Ananipenda
|
격식 수준 스펙트럼
Ananisaidia. (General)
Ananisaidia. (General)
Ananisaidia. (General)
Ananisaidia. (General)
The Verb Sandwich
Prefix
- A- He/She
Tense
- -na- Present
Infix
- -ni- Me
수준별 예문
Ananisaidia.
He/she is helping me.
Unaniona?
Do you see me?
Wananipenda.
They love me.
Umenisikia?
Did you hear me?
Hananipendi.
He/she does not love me.
Mwalimu ananifundisha.
The teacher is teaching me.
Wananitafuta nyumbani.
They are looking for me at home.
Umenipa pesa?
Did you give me money?
Gari limenigonga barabarani.
The car hit me on the road.
Watu wananijua vizuri.
People know me well.
Kama unanitaka, njoo.
If you want me, come.
Anayenisaidia ni rafiki yangu.
The one who is helping me is my friend.
Wamekuwa wakinitafuta kwa muda mrefu.
They have been looking for me for a long time.
Ananitazama kwa jicho la huruma.
He is looking at me with a sympathetic eye.
Hata kama unanichukia, nitakusaidia.
Even if you hate me, I will help you.
Ananipigia simu kila siku.
He calls me every day.
Ananijia na habari njema.
He comes to me with good news.
Wananikumbusha nyakati za zamani.
They remind me of old times.
Ananivutia kwa hekima yake.
He attracts me with his wisdom.
Wananitaka nifanye maamuzi magumu.
They want me to make difficult decisions.
Ananijengea imani.
He is building my faith.
Wananitenga na jamii yangu.
They are isolating me from my community.
Ananionyesha njia ya kweli.
He is showing me the true path.
Wananikabili kwa ujasiri.
They are confronting me with courage.
혼동하기 쉬운
Both use 'ni'.
Learners try to add -ni at the end.
Using both.
자주 하는 실수
Anapenda mimi
Ananipenda
Ni-anapenda
Ananipenda
Anapendani
Ananipenda
Ananipenda mimi
Ananipenda
Haninipendi
Hanipendi
Ananipendaa
Ananipenda
Ananipend
Ananipenda
Gari limenipiga
Gari limenigonga
Anayenipenda ananipa zawadi
Anayenipenda ananipa zawadi
Wananikumbuka mimi
Wananikumbuka
Ananijia mimi
Ananijia
Wananitaka nifanya
Wananitaka nifanye
Ananionyesha njia
Ananionyesha njia
Wananikabili mimi
Wananikabili
문장 패턴
___ ananisaidia.
Unaniona ___?
Wananipenda kwa sababu ___.
Ananitaka nifanye ___.
Real World Usage
Unanijibu?
Unanisaidia?
Wananikumbuka.
Unaniona?
Wananipenda.
Unaniletea chakula?
Positioning
Don't use mimi
Negative forms
Politeness
Smart Tips
Use -ni- inside the verb.
Change the end to -i.
Count the parts.
Avoid redundant pronouns.
발음
Stress
Stress in Swahili is almost always on the second to last syllable.
Question
Unaniona? ↑
Rising intonation for yes/no questions.
암기하기
기억법
Think of -ni- as a 'needle' stitching 'me' into the verb.
시각적 연상
Imagine a tiny 'me' (yourself) standing inside a giant verb box, waving at the subject outside.
Rhyme
When you want to say 'me', put -ni- in the middle, as easy as can be.
Story
I was walking down the street. I saw a friend. He called out 'Ananiona!' (He sees me!). I smiled and said 'Unanisaidia!' (You are helping me!).
Word Web
챌린지
Write 5 sentences using -ni- about your daily life in 5 minutes.
문화 노트
In Tanzania, using the infix is seen as polite and standard.
In Kenya, especially in Sheng, you might hear variations.
Coastal speakers are very precise with these infixes.
The -ni- infix comes from Proto-Bantu object markers.
대화 시작하기
Unaniona?
Wananipenda?
Umenisikia?
Ananitaka?
일기 주제
자주 하는 실수
Test Yourself
Ananipenda (He loves me) -> Negative: Hani___
Which is correct?
Find and fix the mistake:
Wananipenda mimi.
Arrange the words in the correct order:
All words placed
Click words above to build the sentence
He helps me.
Answer starts with: a...
Match each item on the left with its pair on the right:
Ananipenda (Past)
Use 'ni' and 'piga'.
Score: /8
연습 문제
8 exercisesAnanipenda (He loves me) -> Negative: Hani___
Which is correct?
Find and fix the mistake:
Wananipenda mimi.
penda / ni / ana / na
He helps me.
Ananiona
Ananipenda (Past)
Use 'ni' and 'piga'.
Score: /8
자주 묻는 질문 (8)
No, it is redundant.
Between the tense marker and the verb root.
No, -ni- is always -ni-.
Yes, it is standard.
It may merge.
No, they have different positions.
Use -ku-.
Yes.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Me
Swahili is an infix, Spanish is a separate word.
Me
French is a separate word.
Mich
German is not an infix.
Watashi o
Japanese is agglutinative but uses particles.
ni
Arabic is a suffix, Swahili is an infix.
wo
Chinese has no conjugation.