A2 Prepositions & Particles 9 min read 쉬움

~을 제외하고: 'Illaa' (إلّا) 사용법

그룹에서 특정 하나를 뺄 때 إلّا (일라)를 쓰고, 예외 단어 끝에 '파타'(Fatha)를 붙여주세요. 꼭 기억할 «제외»와 «파타» 핵심!

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'illaa' (إلّا) to exclude an item from a group, similar to the English word 'except'.

  • Use 'illaa' to subtract a specific item from a general category: 'I ate everything except the bread' (أكلتُ كلَّ شيءٍ إلّا الخبزَ).
  • The noun following 'illaa' usually takes a fatha (accusative case) in simple affirmative sentences.
  • If the sentence is negative, the case of the noun can vary depending on the context.
Group + إلّا + Exception

Overview

### Overview
아랍어 학습을 시작하신 여러분, 환영합니다! 오늘은 아랍어에서 아주 유용하고 재미있는 표현인 '제외'를 나타내는 إلّا (illaa)에 대해 배워볼 거예요. 한국어로는 '~를 제외하고', '~빼고'라는 뜻이죠. 이 개념은 한국어의 조사 '-만'이나 '-빼고'와 아주 밀접한 관련이 있습니다. 예를 들어 한국어에서는 '사과 빼고 다 먹었어'라고 말하죠? 여기서 '사과'가 바로 제외되는 대상입니다. 아랍어에서는 이 '빼고' 역할을 하는 것이 바로 إلّا입니다.
이 문법이 왜 중요할까요? 우리가 일상생활에서 대화를 나눌 때, 전체를 다 말하기보다는 예외를 두는 경우가 정말 많기 때문입니다. '오늘 다 바쁜데 너만 빼고', '일요일 빼고 매일 운동해'처럼 말이죠.
아랍어에서 إلّا를 사용한 문장 구조를 '예외'라는 뜻의 الاستثناء (al-istithnaa')라고 부릅니다. 이 개념은 초급 단계에서부터 문장을 훨씬 더 풍성하고 정확하게 만들어주는 마법 같은 도구예요. 한국어와 비교했을 때, 한국어는 조사를 통해 예외를 표현하지만, 아랍어는 إلّا라는 특별한 입자를 사용해 문장의 구조를 명확하게 나눕니다.
처음에는 조금 낯설 수 있지만, 규칙만 알면 정말 쉽죠? 자, 이제 이 흥미로운 세계로 함께 들어가 봅시다.
### How This Grammar Works
إلّا를 활용한 문장 구조를 이해하려면 두 가지 핵심 요소를 기억해야 합니다. 바로 '전체 그룹'인 مُسْتَثْنَى مِنْهُ (mustathnaa minhu)와 '제외되는 대상'인 مُسْتَثْنَى (mustathnaa)입니다. 한국어 문법 용어로 치면 '전체 집합'과 '예외 요소'라고 할 수 있겠네요.
한국어에서는 '학생들이 왔다, 철수 빼고'처럼 어순을 자유롭게 바꿀 수 있지만, 아랍어에서는 이 순서가 매우 중요합니다. 전체 그룹 + إلّا + 예외 요소 순서로 고정되어 있죠. 여기서 가장 중요한 규칙 하나! 긍정문에서 إلّا 바로 뒤에 오는 단어는 항상 '목적격'인 مَنْصُوب (mansuub) 형태를 띠어야 합니다. 한국어의 목적격 조사 '-를/을'을 붙이는 것과 비슷한 느낌이라고 생각하면 이해가 빠릅니다.
예를 들어, حَضَرَ الطُلّابُ إلّا زَيْداً (학생들이 왔다, 자이드 빼고)라는 문장을 봅시다. حَضَرَ는 '왔다'라는 동사이고, الطُلّابُ는 '학생들'이라는 전체 그룹입니다. إلّا 뒤에 오는 زَيْداً는 '자이드'라는 이름에 목적격 표시인 ـاً가 붙어 있죠.
한국어에서 '철수를'처럼 목적어임을 나타내는 표시가 아랍어에서는 단어 끝의 모음 변화로 나타나는 것입니다. إلّا 자체는 변하지 않는 입자라 아주 고마운 존재예요. 문장의 주어나 목적어에 상관없이 إلّا는 항상 그 자리에 그대로 있으니까요.
이 규칙은 한국어의 조사 체계와는 다르지만, '목적격으로 표시한다'는 논리적 구조를 이해하면 금방 익숙해질 거예요.
### Formation Pattern
문장을 만드는 공식은 아주 간단합니다. 아래 표를 보면서 패턴을 익혀보세요.
| 구성 요소 | 역할 | 문법적 특징 |
|---|---|---|
| 전체 그룹 (Mustathnaa Minhu) | 제외의 기준이 되는 집합 | 문장 내 역할에 따른 격 |
| إلّا (illaa) | 제외 입자 | 불변 (항상 그대로) |
| 예외 요소 (Mustathnaa) | 제외되는 대상 | 항상 목적격 (Manṣūb) |
패턴: [전체 그룹] + إلّا + [예외 요소(목적격)]
예시 문장들을 살펴볼까요?
  1. 1أَكَلْتُ الطَّعامَ إلّا صَحْناً (나는 음식을 먹었다, 접시 하나 빼고)
  • الطَّعامَ (음식)은 전체 그룹입니다.
  • صَحْناً (접시)는 예외 요소이며, 끝에 ـاً (목적격)이 붙었습니다.
  1. 1زُرْتُ المَدائِنَ إلّا دِمَشْقَ (나는 도시들을 방문했다, 다마스쿠스 빼고)
  • المَدائِنَ (도시들)은 전체 그룹입니다.
  • دِمَشْقَ (다마스쿠스)는 예외 요소이며, 목적격 표시가 되어 있습니다.
### When To Use It
إلّا는 일상생활의 모든 곳에서 쓰입니다. 한국어에서 '오늘 빼고 다 괜찮아'라고 말하는 모든 상황이 아랍어에서는 إلّا의 무대입니다.
첫째, 스케줄을 말할 때 정말 많이 씁니다. '매일 운동해요, 금요일 빼고'는 أَعْمَلُ كُلَّ يَوْمٍ إلّا يَوْمَ الجُمُعَةِ라고 합니다. 한국어의 '~빼고'와 1:1로 대응되죠.
둘째, 선호도를 말할 때 유용합니다. '사과 빼고 다 좋아해'는 أُحِبُّ الفَواكِهَ إلّا التُّفَّاحَ라고 표현할 수 있습니다. 셋째, 참석 여부를 말할 때 필수입니다.
'다 왔는데 너만 안 왔어'라는 상황에서 '너'를 제외한 나머지를 먼저 언급하고 إلّا를 사용하면 아주 자연스러운 아랍어가 됩니다.
이처럼 إلّا는 문장을 더 구체적이고 세련되게 만들어 줍니다. 단순히 '나는 사과를 싫어해'라고 하는 것보다 '나는 과일을 다 좋아하는데 사과만 빼고'라고 하면 훨씬 더 구체적인 정보를 전달할 수 있죠. 한국어의 '만'이나 '빼고'가 가진 역할을 아랍어에서는 إلّا가 수행한다고 생각하시면 됩니다.
### Common Mistakes
한국인 학습자들이 자주 하는 실수 3가지를 짚어드릴게요.
  1. 1목적격(Manṣūb)을 잊어버리는 실수: 한국어에는 격 변화가 없기 때문에, إلّا 뒤에 오는 단어를 그냥 기본형(주격)으로 쓰는 경우가 많습니다. '자이드'를 زَيْدٌ (주격)으로 쓰면 안 되고, 반드시 زَيْداً (목적격)으로 써야 합니다. 이는 한국어의 목적격 조사 '-를'을 붙이는 것을 잊는 것과 비슷합니다.
  2. 2어순을 바꾸는 실수: 한국어는 '철수 빼고 다 왔다'처럼 예외를 앞에 둘 수 있지만, 아랍어는 반드시 전체 그룹이 먼저 나와야 합니다. إلّا زَيْداً حَضَرَ الطُلّابُ라고 하면 문법적으로 틀린 문장이 됩니다.
  3. 3전체 그룹을 생략하는 실수: 초급 단계에서는 전체 그룹을 명확히 밝혀주는 것이 좋습니다. 전체 그룹 없이 إلّا زَيْداً만 쓰면 문맥이 불분명해질 수 있는데, 이는 한국어에서 '빼고 자이드'라고 말하는 것과 같이 어색하게 들립니다.
### Contrast With Similar Patterns
إلّا와 비슷한 표현으로 غَيْر (ghayr)가 있습니다. 이 둘의 차이를 이해하면 중급으로 가는 길목이 트입니다.
| 구분 | إلّا (illaa) | غَيْر (ghayr) |
|---|---|---|
| 품사 | 입자 (Particle) | 명사/형용사 |
| 문법적 성격 | 뒤에 오는 단어를 목적격으로 만듦 | 뒤에 오는 단어를 소유격으로 만듦 |
| 한국어 대응 | ~를 빼고 | ~가 아닌, ~외의 |
إلّا는 동사적인 성격이 강해 뒤에 오는 명사를 목적격으로 끌어당기지만, غَيْر는 명사이기 때문에 뒤에 오는 명사가 소유격이 됩니다. 처음에는 إلّا에 집중하세요. إلّا는 한국어의 '빼고'와 가장 닮아 있어 직관적으로 이해하기 쉽기 때문입니다.
### Quick FAQ
Q1: إلّا 뒤에 항상 목적격만 오나요?
A: 네, 긍정문에서는 항상 목적격(ـاً, ـَ, ـَيْنِ 등)을 사용합니다. 아주 중요한 규칙이니 꼭 기억하세요!
Q2: إلّا는 문장 맨 앞에 쓸 수 없나요?
A: 네, 전체 그룹이 반드시 앞에 있어야 합니다. '전체'가 있어야 '예외'가 성립하는 논리라고 생각하세요.
Q3: 여러 명을 제외할 수도 있나요?
A: 물론입니다! حَضَرَ الطُلّابُ إلّا زَيْداً وَعَلِيّاً처럼 '자이드와 알리'를 모두 목적격으로 만들어 나열하면 됩니다. 한국어의 '철수랑 영희 빼고'와 같은 구조죠.
어떠셨나요? إلّا는 처음엔 낯설어도 익숙해지면 정말 편리한 표현입니다. 오늘 배운 내용을 바탕으로 일상에서 '무엇을 제외하고' 무엇을 하는지 문장을 만들어 보세요. 여러분은 이미 아랍어 고수로 한 걸음 더 나아갔습니다!

Structure of Exception

Type Structure Example
Affirmative
Group + إلّا + Exception (Accusative)
أكلتُ الفاكهةَ إلّا تفاحةً
Negative
Negative + Group + إلّا + Exception
ما أكلتُ الفاكهةَ إلّا تفاحةً
Exclusive
Negative + إلّا + Exception
ما جاءَ إلّا محمدٌ

Meanings

The particle 'illaa' (إلّا) is used to exclude a noun or pronoun from the scope of a preceding statement.

1

Direct Exception

Removing one item from a complete set.

“قرأتُ الكتبَ إلّا كتاباً واحداً”

“وصلَ الضيوفُ إلّا ضيفاً”

2

Negative Constraint

Used in negative sentences to mean 'only'.

“ما جاءَ إلّا عليٌّ”

“لا أثقُ إلّا بكَ”

Reference Table

Reference table for ~을 제외하고: 'Illaa' (إلّا) 사용법
아랍어 패턴 기능 예시 결과
الكل + إلّا + اسم
전체에서 하나 빼기
모두...를 제외하고
كل يوم + إلّا + [day]
일상 루틴 예외
금요일을 제외한 매일
كل شيء + إلّا + [item]
항목 예외
샐러드를 제외한 모든 것
الطلاب + إلّا + [name]ً
사람 예외
자이드를 제외한 학생들
الساعة [X] إلّا [Y]
시간 말하기
X시 Y분 전
الفواكه + إلّا + التفاحَ
카테고리 예외
사과를 제외한 과일

격식 수준 스펙트럼

격식체
حضرَ الجميعُ إلّا علياً.

حضرَ الجميعُ إلّا علياً. (Social gathering)

중립
كلُّ الناسِ حضروا إلّا علي.

كلُّ الناسِ حضروا إلّا علي. (Social gathering)

비격식체
الكلُّ إجوا إلّا علي.

الكلُّ إجوا إلّا علي. (Social gathering)

속어
الكلّ إجا ما عدا علي.

الكلّ إجا ما عدا علي. (Social gathering)

예외 구성 요소

إلّا

그룹 (무스타쓰나 민후)

  • الطلاب 학생들
  • الفواكه 과일

예외 (무스타쓰나)

  • زيداً 자이드 (파타 포함)
  • التفاحَ 사과 (파타 포함)

예외 vs. 대조

إلّا (예외)
كل شيء إلّا هذا 이것을 제외한 모든 것
لكن (대조)
أحب هذا لكن أحب ذاك 저는 이것을 좋아하지만 저것을 좋아해요

예외 단어의 끝은 어떻게 될까요?

1

문장이 긍정문인가요?

YES
파타 (ً 또는 َ)를 사용하세요
NO
더 많은 옵션 (지금은 간단하게)
2

'알-'이 붙어있나요?

YES
단일 파타 (َ)를 사용하세요
NO ↓

자주 사용되는 예외 카테고리

👥

사람

  • الجميع
  • الطلاب
  • الأصدقاء

시간

  • كل يوم
  • كل أسبوع
  • الساعة...
📦

사물

  • كل شيء
  • كل الكتب
  • كل الأكل

수준별 예문

1

أحبُّ كلَّ الألوانِ إلّا الأسودَ

I like all colors except black.

2

أكلتُ كلَّ شيءٍ إلّا الخبزَ

I ate everything except the bread.

3

كلُّ الطلابِ هنا إلّا أحمدَ

All students are here except Ahmad.

4

سأشتري كلَّ شيءٍ إلّا هذا

I will buy everything except this.

1

قرأتُ كلَّ القصصِ إلّا قصةً واحدةً

I read all the stories except one story.

2

سافرتُ إلى كلِّ المدنِ إلّا القاهرةَ

I traveled to all cities except Cairo.

3

الكلُّ موافقٌ إلّا زيداً

Everyone agrees except Zaid.

4

أعرفُ كلَّ الناسِ إلّا هذا الرجلَ

I know everyone except this man.

1

لم ينجحْ أحدٌ إلّا الطالبُ المجتهدُ

No one succeeded except the hardworking student.

2

لا أريدُ شيئاً إلّا السلامَ

I want nothing except peace.

3

ما رأيتُ أحداً إلّا صديقي

I saw no one except my friend.

4

لا أثقُ بأحدٍ إلّا بكَ

I trust no one except you.

1

حضرَ الجميعُ إلّا مَن كانَ مريضاً

Everyone attended except those who were sick.

2

لم يبقَ في الغرفةِ إلّا الكراسيُّ

Nothing remained in the room except the chairs.

3

لا يُقبلُ هذا الطلبُ إلّا بوجودِ وثيقةٍ

This request is not accepted except with a document.

4

ما كانَ لديهِ خيارٌ إلّا الرحيلَ

He had no choice except to leave.

1

لا يُدركُ قيمةَ الوقتِ إلّا مَن ضيَّعهُ

No one realizes the value of time except those who wasted it.

2

لم تكنْ هناكَ إجابةٌ إلّا الصمتَ

There was no answer except silence.

3

لا يُحققُ النجاحَ إلّا مَن يسعى إليهِ

Success is achieved only by those who strive for it.

4

لم يتبقَّ من القومِ إلّا قليلٌ

Only a few of the people remained.

1

ما جاءَ القومُ إلّا زيدٌ أو زيداً

The people did not come except Zaid (grammatical variation).

2

لا يُستثنى من هذا القانونِ إلّا مَن ذُكِرَ

No one is exempt from this law except those mentioned.

3

لم يأتِ أحدٌ إلّا أخوكَ

No one came except your brother.

4

لا يُعرفُ الحقُّ إلّا بالدليلِ

Truth is not known except by evidence.

혼동하기 쉬운

Except & Minus: Using 'Illaa' (إلّا) Illaa vs. Lakin

Learners use 'lakin' (but) when they should use 'illaa' (except).

Except & Minus: Using 'Illaa' (إلّا) Illaa vs. Ghayr

Both mean 'except' or 'other than'.

Except & Minus: Using 'Illaa' (إلّا) Illaa vs. Ma 'ada

Both are used for exclusion.

자주 하는 실수

أكلتُ كلَّ شيءٍ إلّا الخبزُ

أكلتُ كلَّ شيءٍ إلّا الخبزَ

The exception should be in the accusative case (fatha).

أحبُّ الكلَّ لكن أحمدَ

أحبُّ الكلَّ إلّا أحمدَ

Use 'illaa' for exceptions, not 'lakin'.

إلّا أحمدَ حضرَ

حضرَ الجميعُ إلّا أحمدَ

The group must come before the exception.

أكلتُ إلّا تفاحةً

أكلتُ كلَّ شيءٍ إلّا تفاحةً

You need a group to subtract from.

ما حضرَ أحدٌ إلّا محمداً

ما حضرَ أحدٌ إلّا محمدٌ

In negative sentences, the case can follow the subject.

لا أريدُ إلّا القهوةَ

لا أريدُ إلّا القهوةَ (Correct, but watch context)

This is correct, but ensure the negative context is clear.

كلُّهم ذهبوا إلّا هو

كلُّهم ذهبوا إلّا إيّاهُ

Use the correct pronoun form.

لم أرَ إلّا صديقاً

لم أرَ إلّا صديقي

Ensure the noun matches the intended meaning.

لا أثقُ إلّا أنتَ

لا أثقُ إلّا بكَ

Include the preposition if the verb requires it.

ما جاءَ إلّا الطلابُ

ما جاءَ إلّا الطلابُ (Correct)

This is correct, but ensure the verb agrees.

لم يتبقَّ إلّا القليلَ

لم يتبقَّ إلّا القليلُ

The case must follow the grammatical role.

لا يُستثنى إلّا المذكورَ

لا يُستثنى إلّا المذكورُ

Passive voice requires nominative.

ما كانَ خيارٌ إلّا الرحيلَ

ما كانَ خيارٌ إلّا الرحيلُ

The predicate of 'kana' should be nominative.

문장 패턴

أحبُّ ___ إلّا ___

حضرَ ___ إلّا ___

لا أريدُ ___ إلّا ___

لم يبقَ ___ إلّا ___

Real World Usage

Ordering food constant

أريدُ كلَّ شيءٍ إلّا البصلَ

Social media very common

أحبُّ كلَّ الأغاني إلّا هذه

Job interview occasional

أتقنُ كلَّ المهاراتِ إلّا البرمجةَ

Travel common

زرتُ كلَّ المعالمِ إلّا المتحفَ

Classroom very common

فهمتُ كلَّ الدرسِ إلّا هذه النقطةَ

Texting constant

الكلّ جاي إلّا محمد

💡

시간을 말하는 꿀팁!

시계를 보며 '몇 시 15분 전' 또는 '몇 시 10분 전'이라고 말하고 싶을 때, إلّا를 사용해요. 예를 들어, '5시 45분'은 아랍어로 '6시에서 15분 전'이라는 뜻의 «السادسة إلّا ربعاً»가 됩니다.
⚠️

파타(Fatha)는 필수!

긍정문에서 إلّا 다음에 오는 단어는 항상 '아' 소리(Fatha)로 끝나야 해요. 그래야 아랍어 전문가처럼 들릴 수 있는 가장 쉬운 방법이랍니다! «أحب كل الفواكه إلا التفاحَ.»
🎯

메시지 보낼 때 꿀팁

캐주얼한 WhatsApp 아랍어에서는 사람들이 파타(Fatha) 끝음을 생략하는 경우가 많아요. 친구들과는 괜찮지만, 공식적인 글쓰기에서는 파타를 꼭 지켜주세요! «الجميعُ في البيتِ إلّا أبي.»

Smart Tips

Always identify the group first, then add 'illaa'.

أحمدَ إلّا حضرَ الجميعُ حضرَ الجميعُ إلّا أحمداً

Check if 'illaa' means 'except' or 'only'.

ما جاءَ إلّا محمدٌ (meaning depends on context) ما جاءَ إلّا محمدٌ (Only Muhammad came)

In casual speech, focus on the meaning first; case endings come with practice.

I am worried about the fatha. Focus on the structure: Group + Illaa + Exception.

If you are filtering a list, use 'illaa'. If you are contrasting two ideas, use 'lakin'.

أحبُّ الطعامَ لكن لا أحبُّ البصلَ أحبُّ كلَّ الطعامِ إلّا البصلَ

발음

il-laa

Emphasis

The 'll' in 'illaa' should be held slightly longer.

Falling

حضرَ الجميعُ إلّا علياً ↘

Finality and completion of the statement.

암기하기

기억법

Think of 'Illaa' as a 'Minus' sign. If you have a group, 'Illaa' takes one away.

시각적 연상

Imagine a basket of 5 apples. You take one out. The basket is the group, the action is 'illaa', and the apple is the exception.

Rhyme

For every group that you can see, use 'illaa' to set one free.

Story

Ali had ten cookies. He gave them to his friends. He gave one to everyone except his brother. He said: 'أعطيتُ الجميعَ إلّا أخي'.

Word Web

استثناءكلمالاإلّامستثنى

챌린지

Write 5 sentences about your day using 'illaa' to describe things you didn't do.

문화 노트

In daily speech, 'ma 'ada' (ما عدا) or 'ghayr' (غير) are often used instead of 'illaa'.

Formal 'illaa' is very common in news and official settings.

People often use 'illa' in casual speech, but 'ghayr' is also frequent.

The particle 'illaa' is a contraction of 'in' (if) and 'laa' (not).

대화 시작하기

ماذا تحبُّ أن تأكلَ؟

مَن حضرَ الاجتماعَ اليومَ؟

هل زرتَ كلَّ الأماكنِ في المدينةِ؟

هل تثقُ بكلِّ الناسِ؟

일기 주제

Describe your favorite meal and what you don't like in it.
Write about a party you attended and who was missing.
Discuss your travel experiences and one place you haven't visited.
Reflect on your goals and what you haven't achieved yet.

자주 하는 실수

Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답

Test Yourself

'~을 제외하고'를 나타내는 올바른 전치사를 빈칸에 채워 보세요.

حضر الطلاب ___ زيداً.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: إلّا
참석한 학생들 그룹에서 자이드를 제외할 때 إلّا를 사용해요.
예외에 대한 올바른 끝음을 가진 문장을 고르세요. 객관식

Choose the grammatically correct sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: أكلتُ كل شيء إلّا الخبزَ.
긍정문에서 إلّا 다음에 오는 단어는 파타('아' 소리)를 취해야 해요.
이 문장에서 틀린 부분을 찾아보세요. Error Correction

Find and fix the mistake:

حضر الجميع إلّا طارقٌ.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: حضر الجميع إلّا طارقاً.
'타리크'는 그가 예외이기 때문에 대격(Mansub)에 해당하는 파타를 취해야 해요.

Score: /3

연습 문제

8 exercises
Fill in the correct noun ending.

أكلتُ كلَّ الفاكهةِ إلّا تفاحةَ___

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ةً
The exception in an affirmative sentence is accusative (fatha).
Choose the correct sentence. 객관식

Which sentence is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: أحبُّ الكلَّ إلّا أحمدَ
Accusative case is required.
Fix the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

حضرَ الطلابُ إلّا محمدٌ

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: حضرَ الطلابُ إلّا محمداً
Must be accusative.
Reorder the words. Sentence Reorder

إلّا / التفاحَ / أكلتُ / كلَّ / شيءٍ

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: أكلتُ كلَّ شيءٍ إلّا التفاحَ
Standard order: Group + Particle + Exception.
Translate to Arabic. 번역

I like all colors except black.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: أحبُّ كلَّ الألوانِ إلّا الأسودَ
Accusative case.
Identify the meaning. 객관식

What does 'ما جاءَ إلّا عليٌّ' mean?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Only Ali came
In negative sentences, 'illaa' can mean 'only'.
Complete the sentence.

لا أريدُ شيئاً إلّا ___

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: الراحةَ
Accusative case.
Fix the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

لا أثقُ إلّا أنتَ

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: لا أثقُ إلّا بكَ
Preposition is needed.

Score: /8

Practice Bank

12 exercises
아랍어로 번역하세요. 번역

I read all the books except one.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: قرأت كل الكتب إلا واحداً
올바른 문장을 만들기 위해 단어들을 재배열하세요. Sentence Reorder

زيداً \/ إلّا \/ حضر \/ الطلاب

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: حضر الطلاب إلا زيداً
'금요일을 제외한 매일'을 어떻게 말하나요? 객관식

Select the correct phrase:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: كل يوم إلّا الجمعةَ
시간을 완성하세요: '4시 45분'. 빈칸 채우기

الساعة الخامسة إلّا ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ربعاً
다음과 일치하는 것을 연결하세요. Match Pairs

Match the following:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: إلّا التفاحَ:except apples, إلّا واحداً:except one, إلّا الجمعةَ:except Friday, إلّا البصلَ:except onions
예외의 격을 수정하세요. Error Correction

أحب كل اللغات إلّا الصينيةُ.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: الصينيةَ
Translate: 'All the students are here except you.' 번역

Translate to Arabic:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: كل الطلاب هنا إلا أنت
이 문장에서 '그룹'(무스타쓰나 민후)을 식별하세요. 객관식

أكلتُ كلَّ الفواكهِ إلّا العنبَ.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: الفواكهِ
문장을 완성하세요. 빈칸 채우기

شاهدتُ كلَّ الأفلامِ ___ هذا الفيلمَ.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: إلّا
단어들을 순서대로 놓으세요. Sentence Reorder

إلّا \/ التفاح \/ أحب \/ الفواكه \/ كل

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: أحب كل الفواكه إلا التفاح
Translate: 'Everyone is happy except Zaid.' 번역

Translate to Arabic:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: الجميع سعيد إلا زيداً
문장 순서를 수정하세요. Error Correction

إلّا القهوة شربت كل شيء.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: شربتُ كل شيء إلّا القهوةَ.

Score: /12

자주 묻는 질문 (8)

Yes, but it is more common in formal speech. Dialects often use 'ma 'ada' or 'ghayr'.

Arabic uses case endings (i'rab) to show the grammatical role of a word. 'Illaa' affects this role.

No, it can be used for objects, places, and abstract concepts.

'Illaa' is for exceptions (filtering), 'lakin' is for contrast (connecting ideas).

No, it must follow the group it is excluding.

In negative sentences, it can mean 'only'.

Yes, but people often use simpler alternatives like 'ma 'ada'.

You will still be understood, but it won't be grammatically perfect.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

excepto / salvo

Arabic case endings change the noun after 'illaa', whereas Spanish does not.

French high

sauf

Arabic 'illaa' can mean 'only' in negative contexts, which 'sauf' cannot.

German moderate

außer

Case requirements differ significantly between the two.

Japanese partial

~以外 (igai)

Word order is reversed compared to Arabic.

Chinese moderate

除了 (chúle)

Arabic requires specific case endings based on sentence structure.

Arabic high

إلّا

None, this is the reference point.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!