~을 제외하고: 'Illaa' (إلّا) 사용법
إلّا (일라)를 쓰고, 예외 단어 끝에 '파타'(Fatha)를 붙여주세요. 꼭 기억할 «제외»와 «파타» 핵심!
Grammar Rule in 30 Seconds
Use 'illaa' (إلّا) to exclude an item from a group, similar to the English word 'except'.
- Use 'illaa' to subtract a specific item from a general category: 'I ate everything except the bread' (أكلتُ كلَّ شيءٍ إلّا الخبزَ).
- The noun following 'illaa' usually takes a fatha (accusative case) in simple affirmative sentences.
- If the sentence is negative, the case of the noun can vary depending on the context.
Overview
إلّا (illaa)에 대해 배워볼 거예요. 한국어로는 '~를 제외하고', '~빼고'라는 뜻이죠. 이 개념은 한국어의 조사 '-만'이나 '-빼고'와 아주 밀접한 관련이 있습니다. 예를 들어 한국어에서는 '사과 빼고 다 먹었어'라고 말하죠? 여기서 '사과'가 바로 제외되는 대상입니다. 아랍어에서는 이 '빼고' 역할을 하는 것이 바로 إلّا입니다.إلّا를 사용한 문장 구조를 '예외'라는 뜻의 الاستثناء (al-istithnaa')라고 부릅니다. 이 개념은 초급 단계에서부터 문장을 훨씬 더 풍성하고 정확하게 만들어주는 마법 같은 도구예요. 한국어와 비교했을 때, 한국어는 조사를 통해 예외를 표현하지만, 아랍어는 إلّا라는 특별한 입자를 사용해 문장의 구조를 명확하게 나눕니다.إلّا를 활용한 문장 구조를 이해하려면 두 가지 핵심 요소를 기억해야 합니다. 바로 '전체 그룹'인 مُسْتَثْنَى مِنْهُ (mustathnaa minhu)와 '제외되는 대상'인 مُسْتَثْنَى (mustathnaa)입니다. 한국어 문법 용어로 치면 '전체 집합'과 '예외 요소'라고 할 수 있겠네요.전체 그룹 + إلّا + 예외 요소 순서로 고정되어 있죠. 여기서 가장 중요한 규칙 하나! 긍정문에서 إلّا 바로 뒤에 오는 단어는 항상 '목적격'인 مَنْصُوب (mansuub) 형태를 띠어야 합니다. 한국어의 목적격 조사 '-를/을'을 붙이는 것과 비슷한 느낌이라고 생각하면 이해가 빠릅니다.حَضَرَ الطُلّابُ إلّا زَيْداً (학생들이 왔다, 자이드 빼고)라는 문장을 봅시다. حَضَرَ는 '왔다'라는 동사이고, الطُلّابُ는 '학생들'이라는 전체 그룹입니다. إلّا 뒤에 오는 زَيْداً는 '자이드'라는 이름에 목적격 표시인 ـاً가 붙어 있죠.إلّا 자체는 변하지 않는 입자라 아주 고마운 존재예요. 문장의 주어나 목적어에 상관없이 إلّا는 항상 그 자리에 그대로 있으니까요.إلّا + [예외 요소(목적격)]- 1
أَكَلْتُ الطَّعامَ إلّا صَحْناً(나는 음식을 먹었다, 접시 하나 빼고)
الطَّعامَ(음식)은 전체 그룹입니다.صَحْناً(접시)는 예외 요소이며, 끝에ـاً(목적격)이 붙었습니다.
- 1
زُرْتُ المَدائِنَ إلّا دِمَشْقَ(나는 도시들을 방문했다, 다마스쿠스 빼고)
المَدائِنَ(도시들)은 전체 그룹입니다.دِمَشْقَ(다마스쿠스)는 예외 요소이며, 목적격 표시가 되어 있습니다.
إلّا는 일상생활의 모든 곳에서 쓰입니다. 한국어에서 '오늘 빼고 다 괜찮아'라고 말하는 모든 상황이 아랍어에서는 إلّا의 무대입니다.أَعْمَلُ كُلَّ يَوْمٍ إلّا يَوْمَ الجُمُعَةِ라고 합니다. 한국어의 '~빼고'와 1:1로 대응되죠.أُحِبُّ الفَواكِهَ إلّا التُّفَّاحَ라고 표현할 수 있습니다. 셋째, 참석 여부를 말할 때 필수입니다.إلّا를 사용하면 아주 자연스러운 아랍어가 됩니다.إلّا는 문장을 더 구체적이고 세련되게 만들어 줍니다. 단순히 '나는 사과를 싫어해'라고 하는 것보다 '나는 과일을 다 좋아하는데 사과만 빼고'라고 하면 훨씬 더 구체적인 정보를 전달할 수 있죠. 한국어의 '만'이나 '빼고'가 가진 역할을 아랍어에서는 إلّا가 수행한다고 생각하시면 됩니다.- 1목적격(Manṣūb)을 잊어버리는 실수: 한국어에는 격 변화가 없기 때문에,
إلّا뒤에 오는 단어를 그냥 기본형(주격)으로 쓰는 경우가 많습니다. '자이드'를زَيْدٌ(주격)으로 쓰면 안 되고, 반드시زَيْداً(목적격)으로 써야 합니다. 이는 한국어의 목적격 조사 '-를'을 붙이는 것을 잊는 것과 비슷합니다. - 2어순을 바꾸는 실수: 한국어는 '철수 빼고 다 왔다'처럼 예외를 앞에 둘 수 있지만, 아랍어는 반드시
전체 그룹이 먼저 나와야 합니다.إلّا زَيْداً حَضَرَ الطُلّابُ라고 하면 문법적으로 틀린 문장이 됩니다. - 3전체 그룹을 생략하는 실수: 초급 단계에서는 전체 그룹을 명확히 밝혀주는 것이 좋습니다. 전체 그룹 없이
إلّا زَيْداً만 쓰면 문맥이 불분명해질 수 있는데, 이는 한국어에서 '빼고 자이드'라고 말하는 것과 같이 어색하게 들립니다.
إلّا와 비슷한 표현으로 غَيْر (ghayr)가 있습니다. 이 둘의 차이를 이해하면 중급으로 가는 길목이 트입니다.إلّا는 동사적인 성격이 강해 뒤에 오는 명사를 목적격으로 끌어당기지만, غَيْر는 명사이기 때문에 뒤에 오는 명사가 소유격이 됩니다. 처음에는 إلّا에 집중하세요. إلّا는 한국어의 '빼고'와 가장 닮아 있어 직관적으로 이해하기 쉽기 때문입니다.إلّا 뒤에 항상 목적격만 오나요?ـاً, ـَ, ـَيْنِ 등)을 사용합니다. 아주 중요한 규칙이니 꼭 기억하세요!إلّا는 문장 맨 앞에 쓸 수 없나요?حَضَرَ الطُلّابُ إلّا زَيْداً وَعَلِيّاً처럼 '자이드와 알리'를 모두 목적격으로 만들어 나열하면 됩니다. 한국어의 '철수랑 영희 빼고'와 같은 구조죠.إلّا는 처음엔 낯설어도 익숙해지면 정말 편리한 표현입니다. 오늘 배운 내용을 바탕으로 일상에서 '무엇을 제외하고' 무엇을 하는지 문장을 만들어 보세요. 여러분은 이미 아랍어 고수로 한 걸음 더 나아갔습니다!Structure of Exception
| Type | Structure | Example |
|---|---|---|
|
Affirmative
|
Group + إلّا + Exception (Accusative)
|
أكلتُ الفاكهةَ إلّا تفاحةً
|
|
Negative
|
Negative + Group + إلّا + Exception
|
ما أكلتُ الفاكهةَ إلّا تفاحةً
|
|
Exclusive
|
Negative + إلّا + Exception
|
ما جاءَ إلّا محمدٌ
|
Meanings
The particle 'illaa' (إلّا) is used to exclude a noun or pronoun from the scope of a preceding statement.
Direct Exception
Removing one item from a complete set.
“قرأتُ الكتبَ إلّا كتاباً واحداً”
“وصلَ الضيوفُ إلّا ضيفاً”
Negative Constraint
Used in negative sentences to mean 'only'.
“ما جاءَ إلّا عليٌّ”
“لا أثقُ إلّا بكَ”
Reference Table
| 아랍어 패턴 | 기능 | 예시 결과 |
|---|---|---|
|
الكل + إلّا + اسم
|
전체에서 하나 빼기
|
모두...를 제외하고
|
|
كل يوم + إلّا + [day]
|
일상 루틴 예외
|
금요일을 제외한 매일
|
|
كل شيء + إلّا + [item]
|
항목 예외
|
샐러드를 제외한 모든 것
|
|
الطلاب + إلّا + [name]ً
|
사람 예외
|
자이드를 제외한 학생들
|
|
الساعة [X] إلّا [Y]
|
시간 말하기
|
X시 Y분 전
|
|
الفواكه + إلّا + التفاحَ
|
카테고리 예외
|
사과를 제외한 과일
|
격식 수준 스펙트럼
حضرَ الجميعُ إلّا علياً. (Social gathering)
كلُّ الناسِ حضروا إلّا علي. (Social gathering)
الكلُّ إجوا إلّا علي. (Social gathering)
الكلّ إجا ما عدا علي. (Social gathering)
예외 구성 요소
그룹 (무스타쓰나 민후)
- الطلاب 학생들
- الفواكه 과일
예외 (무스타쓰나)
- زيداً 자이드 (파타 포함)
- التفاحَ 사과 (파타 포함)
예외 vs. 대조
예외 단어의 끝은 어떻게 될까요?
문장이 긍정문인가요?
'알-'이 붙어있나요?
자주 사용되는 예외 카테고리
사람
- • الجميع
- • الطلاب
- • الأصدقاء
시간
- • كل يوم
- • كل أسبوع
- • الساعة...
사물
- • كل شيء
- • كل الكتب
- • كل الأكل
수준별 예문
أحبُّ كلَّ الألوانِ إلّا الأسودَ
I like all colors except black.
أكلتُ كلَّ شيءٍ إلّا الخبزَ
I ate everything except the bread.
كلُّ الطلابِ هنا إلّا أحمدَ
All students are here except Ahmad.
سأشتري كلَّ شيءٍ إلّا هذا
I will buy everything except this.
قرأتُ كلَّ القصصِ إلّا قصةً واحدةً
I read all the stories except one story.
سافرتُ إلى كلِّ المدنِ إلّا القاهرةَ
I traveled to all cities except Cairo.
الكلُّ موافقٌ إلّا زيداً
Everyone agrees except Zaid.
أعرفُ كلَّ الناسِ إلّا هذا الرجلَ
I know everyone except this man.
لم ينجحْ أحدٌ إلّا الطالبُ المجتهدُ
No one succeeded except the hardworking student.
لا أريدُ شيئاً إلّا السلامَ
I want nothing except peace.
ما رأيتُ أحداً إلّا صديقي
I saw no one except my friend.
لا أثقُ بأحدٍ إلّا بكَ
I trust no one except you.
حضرَ الجميعُ إلّا مَن كانَ مريضاً
Everyone attended except those who were sick.
لم يبقَ في الغرفةِ إلّا الكراسيُّ
Nothing remained in the room except the chairs.
لا يُقبلُ هذا الطلبُ إلّا بوجودِ وثيقةٍ
This request is not accepted except with a document.
ما كانَ لديهِ خيارٌ إلّا الرحيلَ
He had no choice except to leave.
لا يُدركُ قيمةَ الوقتِ إلّا مَن ضيَّعهُ
No one realizes the value of time except those who wasted it.
لم تكنْ هناكَ إجابةٌ إلّا الصمتَ
There was no answer except silence.
لا يُحققُ النجاحَ إلّا مَن يسعى إليهِ
Success is achieved only by those who strive for it.
لم يتبقَّ من القومِ إلّا قليلٌ
Only a few of the people remained.
ما جاءَ القومُ إلّا زيدٌ أو زيداً
The people did not come except Zaid (grammatical variation).
لا يُستثنى من هذا القانونِ إلّا مَن ذُكِرَ
No one is exempt from this law except those mentioned.
لم يأتِ أحدٌ إلّا أخوكَ
No one came except your brother.
لا يُعرفُ الحقُّ إلّا بالدليلِ
Truth is not known except by evidence.
혼동하기 쉬운
Learners use 'lakin' (but) when they should use 'illaa' (except).
Both mean 'except' or 'other than'.
Both are used for exclusion.
자주 하는 실수
أكلتُ كلَّ شيءٍ إلّا الخبزُ
أكلتُ كلَّ شيءٍ إلّا الخبزَ
أحبُّ الكلَّ لكن أحمدَ
أحبُّ الكلَّ إلّا أحمدَ
إلّا أحمدَ حضرَ
حضرَ الجميعُ إلّا أحمدَ
أكلتُ إلّا تفاحةً
أكلتُ كلَّ شيءٍ إلّا تفاحةً
ما حضرَ أحدٌ إلّا محمداً
ما حضرَ أحدٌ إلّا محمدٌ
لا أريدُ إلّا القهوةَ
لا أريدُ إلّا القهوةَ (Correct, but watch context)
كلُّهم ذهبوا إلّا هو
كلُّهم ذهبوا إلّا إيّاهُ
لم أرَ إلّا صديقاً
لم أرَ إلّا صديقي
لا أثقُ إلّا أنتَ
لا أثقُ إلّا بكَ
ما جاءَ إلّا الطلابُ
ما جاءَ إلّا الطلابُ (Correct)
لم يتبقَّ إلّا القليلَ
لم يتبقَّ إلّا القليلُ
لا يُستثنى إلّا المذكورَ
لا يُستثنى إلّا المذكورُ
ما كانَ خيارٌ إلّا الرحيلَ
ما كانَ خيارٌ إلّا الرحيلُ
문장 패턴
أحبُّ ___ إلّا ___
حضرَ ___ إلّا ___
لا أريدُ ___ إلّا ___
لم يبقَ ___ إلّا ___
Real World Usage
أريدُ كلَّ شيءٍ إلّا البصلَ
أحبُّ كلَّ الأغاني إلّا هذه
أتقنُ كلَّ المهاراتِ إلّا البرمجةَ
زرتُ كلَّ المعالمِ إلّا المتحفَ
فهمتُ كلَّ الدرسِ إلّا هذه النقطةَ
الكلّ جاي إلّا محمد
시간을 말하는 꿀팁!
إلّا를 사용해요. 예를 들어, '5시 45분'은 아랍어로 '6시에서 15분 전'이라는 뜻의 «السادسة إلّا ربعاً»가 됩니다.파타(Fatha)는 필수!
إلّا 다음에 오는 단어는 항상 '아' 소리(Fatha)로 끝나야 해요. 그래야 아랍어 전문가처럼 들릴 수 있는 가장 쉬운 방법이랍니다! «أحب كل الفواكه إلا التفاحَ.»메시지 보낼 때 꿀팁
Smart Tips
Always identify the group first, then add 'illaa'.
Check if 'illaa' means 'except' or 'only'.
In casual speech, focus on the meaning first; case endings come with practice.
If you are filtering a list, use 'illaa'. If you are contrasting two ideas, use 'lakin'.
발음
Emphasis
The 'll' in 'illaa' should be held slightly longer.
Falling
حضرَ الجميعُ إلّا علياً ↘
Finality and completion of the statement.
암기하기
기억법
Think of 'Illaa' as a 'Minus' sign. If you have a group, 'Illaa' takes one away.
시각적 연상
Imagine a basket of 5 apples. You take one out. The basket is the group, the action is 'illaa', and the apple is the exception.
Rhyme
For every group that you can see, use 'illaa' to set one free.
Story
Ali had ten cookies. He gave them to his friends. He gave one to everyone except his brother. He said: 'أعطيتُ الجميعَ إلّا أخي'.
Word Web
챌린지
Write 5 sentences about your day using 'illaa' to describe things you didn't do.
문화 노트
In daily speech, 'ma 'ada' (ما عدا) or 'ghayr' (غير) are often used instead of 'illaa'.
Formal 'illaa' is very common in news and official settings.
People often use 'illa' in casual speech, but 'ghayr' is also frequent.
The particle 'illaa' is a contraction of 'in' (if) and 'laa' (not).
대화 시작하기
ماذا تحبُّ أن تأكلَ؟
مَن حضرَ الاجتماعَ اليومَ؟
هل زرتَ كلَّ الأماكنِ في المدينةِ؟
هل تثقُ بكلِّ الناسِ؟
일기 주제
자주 하는 실수
Test Yourself
حضر الطلاب ___ زيداً.
إلّا를 사용해요.Choose the grammatically correct sentence:
إلّا 다음에 오는 단어는 파타('아' 소리)를 취해야 해요.Find and fix the mistake:
حضر الجميع إلّا طارقٌ.
Score: /3
연습 문제
8 exercisesأكلتُ كلَّ الفاكهةِ إلّا تفاحةَ___
Which sentence is correct?
Find and fix the mistake:
حضرَ الطلابُ إلّا محمدٌ
إلّا / التفاحَ / أكلتُ / كلَّ / شيءٍ
I like all colors except black.
What does 'ما جاءَ إلّا عليٌّ' mean?
لا أريدُ شيئاً إلّا ___
Find and fix the mistake:
لا أثقُ إلّا أنتَ
Score: /8
Practice Bank
12 exercisesI read all the books except one.
زيداً \/ إلّا \/ حضر \/ الطلاب
Select the correct phrase:
الساعة الخامسة إلّا ___.
Match the following:
أحب كل اللغات إلّا الصينيةُ.
Translate to Arabic:
أكلتُ كلَّ الفواكهِ إلّا العنبَ.
شاهدتُ كلَّ الأفلامِ ___ هذا الفيلمَ.
إلّا \/ التفاح \/ أحب \/ الفواكه \/ كل
Translate to Arabic:
إلّا القهوة شربت كل شيء.
Score: /12
자주 묻는 질문 (8)
Yes, but it is more common in formal speech. Dialects often use 'ma 'ada' or 'ghayr'.
Arabic uses case endings (i'rab) to show the grammatical role of a word. 'Illaa' affects this role.
No, it can be used for objects, places, and abstract concepts.
'Illaa' is for exceptions (filtering), 'lakin' is for contrast (connecting ideas).
No, it must follow the group it is excluding.
In negative sentences, it can mean 'only'.
Yes, but people often use simpler alternatives like 'ma 'ada'.
You will still be understood, but it won't be grammatically perfect.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
excepto / salvo
Arabic case endings change the noun after 'illaa', whereas Spanish does not.
sauf
Arabic 'illaa' can mean 'only' in negative contexts, which 'sauf' cannot.
außer
Case requirements differ significantly between the two.
~以外 (igai)
Word order is reversed compared to Arabic.
除了 (chúle)
Arabic requires specific case endings based on sentence structure.
إلّا
None, this is the reference point.
Learning Path
Prerequisites
Learn These First
Continue With
Related Grammar Rules
아랍어 교정 소사: 오히려, 사실은 (Bal)
### Overview 아랍어를 배우면서 가장 흥미로운 점 중 하나는 작은 단어 하나로 문장의 분위기를 완전히 바꿀 수 있다는 것입니...
마법의 'K': 아랍어 비교 표현 ك (~처럼)
### Overview 아랍어 학습의 첫걸음을 떼신 여러분, 정말 반갑습니다! 외국어를 배울 때 가장 재미있는 순간이 언제인지 아시나...
기원 이야기: Min (~로부터) 사용하기
### Overview 아랍어 공부를 시작하신 여러분, 환영합니다! 오늘 배울 `min`(مِنْ)은 아랍어에서 가장 기초적이면서도 정말 자...
아랍어 전치사 '~와' (ma'a)
### Overview 아랍어 학습을 시작하신 여러분, 환영합니다! 오늘 배울 단어는 바로 `مع` (ma'a)입니다. 한국어로는 '함께', '~...
아랍어 접속사: '그리고' (Wa) 완벽 가이드
### Overview 아랍어 공부를 시작하신 여러분, 환영합니다! 아랍어의 세계에 첫발을 내디딘 여러분이 가장 먼저, 그리고 가장...