istemek 30 सेकंड में

  • İstemek = to want.
  • Used for desires, needs, and wishes.
  • Conjugate based on subject and tense.
  • Essential for basic communication.
Basic Meaning
The Turkish verb 'istemek' is a fundamental word that translates directly to 'to want' in English. It expresses a desire, a wish, or a need for something or someone.
Everyday Usage
This verb is incredibly common and used in a vast array of situations, from the most basic requests to more complex expressions of ambition. You'll hear it constantly in daily conversations, whether people are talking about their immediate needs, future plans, or even their feelings towards others. It's one of the first verbs learners encounter because it's so essential for expressing personal desires. For example, a child might say 'Su istiyorum' (I want water), or an adult might say 'Yeni bir araba istiyorum' (I want a new car). The context will usually make it clear whether it's a simple wish, a strong need, or a more abstract desire. It can also be used to express wanting someone to do something, often in a polite request form, though this can sometimes be perceived as demanding depending on the intonation and surrounding words. Understanding 'istemek' is crucial for navigating basic Turkish interactions and understanding the intentions of speakers.
Expressing Needs and Desires
'İstemek' is the go-to verb for articulating what you want. This can range from tangible items like food or objects to abstract concepts like peace or happiness. It's the building block for expressing your personal inclinations and what you aim to achieve or possess. For instance, when ordering food, you'd say 'Bir çay istiyorum' (I want a tea). If you're feeling unwell, you might say 'Dinlenmek istiyorum' (I want to rest). On a larger scale, someone might express a societal desire: 'Değişim istiyorum' (I want change). The verb's versatility allows it to cover a wide spectrum of human wants and needs, making it indispensable in everyday Turkish communication.
Politeness and Directness
The way 'istemek' is used can also convey levels of politeness or directness. While simply saying 'X istiyorum' (I want X) is grammatically correct, it can sometimes sound blunt. To soften the request, Turkish speakers often use phrases like 'X istiyor(um)' with the present continuous tense or add polite particles. For example, 'Biraz çay almak istiyorum' (I want to get some tea) is more polite than just 'Çay istiyorum'. In formal settings or when addressing elders, more elaborate phrasing might be used. However, in informal settings among friends, a direct 'istiyorum' is perfectly acceptable. The key is to observe the context and the speaker's tone to gauge the intended level of politeness. Understanding these nuances will help you communicate more effectively and appropriately in Turkish.
Beyond Simple Wants
'İstemek' isn't just for expressing immediate desires; it can also be used to talk about aspirations, goals, and even people's intentions. For example, 'Başarılı olmak istiyorum' (I want to be successful) expresses an ambition. It can also be used to describe what someone is asking for or requesting. If someone asks for a favor, you might say 'Benden ne istediğini anladım' (I understood what he/she wanted from me). The verb's flexibility makes it a cornerstone of Turkish expression, allowing speakers to articulate a broad range of internal states and external requests. Mastering 'istemek' opens up a significant portion of everyday Turkish conversation.

Çok şey istemek insanı yorar. İstemek bazen zor bir eylemdir.

Herkesin mutlu istemek hakkı vardır. İstemek bir başlangıçtır.

Bu projeyi tamamlamak istemek hepimizin ortak amacı. İstemek motivasyon kaynağıdır.

Hayallerini gerçekleştirmek istemek cesaret ister. İstemek ilk adımdır.

Daha iyi bir gelecek istemek doğal bir haktır. İstemek umut verir.

Basic Structure (Subject + Object + Verb)
The most common sentence structure when using 'istemek' involves the subject, the object of desire, and then the conjugated verb. The object often appears in the accusative case if it's a specific, definite object, or in the nominative case if it's general or indefinite. However, for many common nouns, the accusative ending is often omitted in everyday speech, especially when it's the direct object of 'istemek'.
Present Tense Conjugation
In the present continuous tense (which is often used for general present desires), 'istemek' becomes 'istiyor'. The personal endings are added to this stem.
  • Ben istiyorum (I want)
  • Sen istiyorsun (You want - singular, informal)
  • O istiyor (He/She/It wants)
  • Biz istiyoruz (We want)
  • Siz istiyorsunuz (You want - plural or singular, formal)
  • Onlar istiyorlar (They want)
Example Sentences (Present Tense)
  • Ben bir elma istiyorum.

    (I want an apple.)
  • Sen ne istiyorsun?

    (What do you want?)
  • O, biraz sessizlik istiyor.

    (He/She wants some quiet.)
  • Biz tatil istiyoruz.

    (We want a holiday.)
  • Siz yardım istiyorsunuz.

    (You want help. - formal/plural)
  • Onlar yeni bir ev istiyorlar.

    (They want a new house.)
Using with Infinitive Verbs
To express wanting *to do* something, you use the infinitive form of the action verb (ending in -mek/-mak) followed by the conjugated form of 'istemek'.
  • Ben okumak istiyorum.

    (I want to read.)
  • Sen gitmek istiyorsun.

    (You want to go.)
  • O çalışmak istiyor.

    (He/She wants to work.)
  • Biz anlamak istiyoruz.

    (We want to understand.)
  • Siz konuşmak istiyorsunuz.

    (You want to speak. - formal/plural)
  • Onlar yardım etmek istiyorlar.

    (They want to help.)
Using with Nouns and Noun Phrases
You can directly follow the subject with the noun or noun phrase you want, and then the conjugated verb.
  • Ben bir fincan kahve istiyorum.

    (I want a cup of coffee.)
  • Sen ne kadar para istiyorsun?

    (How much money do you want?)
  • O, bu kitabı istiyor.

    (He/She wants this book.)
  • Biz sakin bir akşam istiyoruz.

    (We want a quiet evening.)
  • Siz daha fazla bilgi istiyorsunuz.

    (You want more information. - formal/plural)
  • Onlar gerçek dostluk istiyorlar.

    (They want true friendship.)
Wanting Someone to Do Something
This structure is a bit more complex and often uses the possessive suffix on the verb stem and the accusative case for the object of 'want'. A common way to express this is using the '-mek/-mak' infinitive form followed by the possessive suffix (-im, -in, -i, -imiz, -iniz, -leri) and then the conjugated 'istemek'.
  • Ben senin gelmeni istiyorum.

    (I want you to come. - literally: your coming I want)
  • O, bizim gitmemizi istiyor.

    (He/She wants us to go. - literally: our going he/she wants)
  • Siz onların bunu yapmalarını istiyorsunuz.

    (You want them to do this. - formal/plural)
In Restaurants and Cafes
This is perhaps one of the most common places you'll hear 'istemek'. When ordering food or drinks, it's the primary verb used. A waiter might ask, 'Ne istiyorsunuz?' (What would you like?), and you'll reply with 'Bir çay istiyorum' (I want a tea) or 'Menüyü istiyorum' (I want the menu). Even when asking for the bill, you might say, 'Hesabı istiyorum, lütfen' (I want the bill, please).
In Shops and Markets
When shopping, you'll frequently use 'istemek' to express what you're looking for or what you wish to purchase. A shop assistant might inquire, 'Yardımcı olabilir miyim? Ne istiyorsunuz?' (Can I help you? What do you want?). You could respond with 'Bu elbiseyi istiyorum' (I want this dress) or 'Daha ucuz bir şey istiyorum' (I want something cheaper).
Daily Conversations Among Friends and Family
In casual settings, 'istemek' is used constantly to express personal desires, needs, or plans. 'Bugün ne yapmak istiyorsun?' (What do you want to do today?) is a common question. Someone might say, 'Hafta sonu evde kalmak istiyorum' (I want to stay home on the weekend) or 'Seninle sinemaya gitmek istiyorum' (I want to go to the cinema with you).
In Educational Settings
Students might express their learning goals: 'Daha fazla pratik yapmak istiyorum' (I want to practice more). Teachers might ask students what they want to learn or understand. 'Bu konuyu anlamak istiyorum' (I want to understand this topic).
Expressing Ambitions and Goals
Beyond immediate needs, 'istemek' is used to talk about long-term aspirations. 'Mühendis olmak istiyorum' (I want to become an engineer) or 'Dünyayı gezmek istiyorum' (I want to travel the world). These are common expressions of ambition heard in various contexts.
Requests and Demands
While often polite, 'istemek' can also be used for direct requests or even demands, depending on the tone and context. 'Bana yardım etmeni istiyorum' (I want you to help me) can be a straightforward request. In some situations, it might sound more imperative.
Media and Public Discourse
You'll hear 'istemek' in news reports, speeches, and public announcements. For instance, a politician might say, 'Halkımız daha iyi bir yaşam istiyor' (Our people want a better life). It's a fundamental verb for expressing collective desires.
Personal Relationships
In personal relationships, 'istemek' is used to express needs and desires towards others. 'Senden özür dilemeni istiyorum' (I want you to apologize) or 'Seninle daha fazla vakit geçirmek istiyorum' (I want to spend more time with you). These expressions are common in intimate conversations.

Restoranda garson sorar: 'Ne istiyorsunuz?' Müşteri cevaplar: 'Bir bardak su istiyorum.'

Mağazada satış elemanı: 'Nasıl yardımcı olabilirim? Bu elbiseyi mi istiyorsunuz?' Müşteri: 'Evet, bunu istiyorum.'

Arkadaş sohbeti: 'Hafta sonu ne yapmayı istiyorsun?' 'Ben evde dinlenmek istiyorum.'

Using the Infinitive Instead of Conjugated Form
A very common mistake for beginners is to use the infinitive form 'istemek' directly in a sentence as if it were conjugated. Remember, 'istemek' is the base form, like 'to want' in English. You must conjugate it based on who is doing the wanting (the subject) and when (the tense).
Incorrect Example

Yanlış: Ben çay istemek.

(Incorrect: I tea to want.)
Correct Example

Doğru: Ben çay istiyorum.

(Correct: I want tea.)
Overusing the Accusative Case
While technically correct for specific objects, learners sometimes overuse the accusative case suffix (-ı, -i, -u, -ü) when it's not strictly necessary, especially in casual speech. For general wants, the noun can often remain in the nominative case.
Incorrect Example

Çok fazla: Ben bir elma istiyorum.

(Too much: I want an apple. - implies a specific apple, might be overly specific for a general request.)
Correct Example

Daha doğal: Ben bir elma istiyorum.

(More natural: I want an apple.)
Confusing 'İstemek' with 'Beğenmek' (to like)
Sometimes, learners might use 'istemek' when they actually mean 'beğenmek'. 'İstemek' is about desire or need, while 'beğenmek' is about finding something pleasing or enjoyable. You might want a book (istiyorum) because you need it for a class, but you like the cover of another book (beğendim).
Incorrect Example

Yanlış: Bu filmi çok istiyorum.

(Incorrect: I want this movie very much. - implies a need or desire to possess it, not enjoyment.)
Correct Example

Doğru: Bu filmi çok beğendim.

(Correct: I liked this movie very much.)
Directness and Politeness
While 'istemek' is neutral, simply stating 'X istiyorum' can sometimes sound blunt or demanding, especially in formal situations or when making requests from strangers or superiors. Learners might not realize the need for softer phrasing.
Example of Bluntness

Biraz kaba: 'Bana yardım istiyorum.'

(A bit rude: 'I want help to me.')
More Polite Alternatives

Daha nazik: 'Yardımcı olabilir misiniz?' veya 'Yardım istiyorum, lütfen.'

(More polite: 'Could you help me?' or 'I want help, please.')
Forgetting the 'to want someone to do something' structure
Advanced learners might struggle with the specific grammatical construction required to express wanting someone else to perform an action. It's not a direct translation of English structures.
Incorrect Example

Yanlış: Ben senin gelmeni istiyorum.

(Incorrect: I want your coming. - This structure is actually correct for this meaning, but learners might try to force simpler structures like 'Sen gel istiyorsun' which is wrong.)
Correct Example

Doğru: Ben senin gelmeni istiyorum.

(Correct: I want you to come.)
Dilemek (to wish, to pray for)
'Dilemek' is used for more abstract wishes, often for good fortune, health, or happiness, usually directed towards someone else or for a future event. It's less about personal need and more about a hopeful aspiration.
Comparison
  • Sana iyi şanslar diliyorum.

    (I wish you good luck.) - Here, 'diliyorum' is appropriate for a wish.
  • Yanlış: Sana iyi şanslar istiyorum.

    (Incorrect: I want you good luck. - Sounds demanding, not like a wish.)
  • Ben bir kahve istiyorum.

    (I want a coffee.) - This is a direct need, so 'istiyorum' is correct.
Gerekmek (to be needed, to be necessary)
'Gerekmek' is used to express necessity or requirement. It's not about personal desire but about what is required by circumstances or rules.
Comparison
  • Bu iş için iki kişi gerekiyor.

    (Two people are needed for this job.) - This is about necessity.
  • Yanlış: Bu iş için iki kişi istiyorum.

    (Incorrect: I want two people for this job. - This sounds like a personal demand, not a statement of requirement.)
  • Ben bir kahve istiyorum.

    (I want a coffee.) - This is a personal desire.
Lazım Olmak (to be needed, to be useful)
Similar to 'gerekmek', 'lazım olmak' also expresses need or necessity, often in a more practical sense. It can sometimes be used interchangeably with 'gerekmek' but often implies something is useful or required for a specific purpose.
Comparison
  • Bu kitaba ihtiyacım var, çok lazım.

    (I need this book, it's very necessary/useful.)
  • Yanlış: Bu kitaba istiyorum.

    (Incorrect: I want this book. - While you might want the book, 'lazım' emphasizes the necessity.)
  • Ben bir bilgisayar istiyorum.

    (I want a computer.) - This is a personal desire.
Niyet Etmek (to intend)
'Niyet etmek' signifies having an intention or a plan to do something. It's about a decision or a resolve, rather than a simple desire.
Comparison
  • Gelecek yıl evlenmeye niyetlendim.

    (I have decided/intended to get married next year.) - This shows a firm plan.
  • Yanlış: Gelecek yıl evlenmeye istiyorum.

    (Incorrect: I want to get married next year. - While you might want it, 'niyetlendim' expresses a stronger decision.)
  • Ben bir tatil istiyorum.

    (I want a holiday.) - This is a desire, not necessarily a concrete plan yet.
Arzulamak (to crave, to yearn for)
'Arzulamak' expresses a strong, often deep desire or yearning for something. It's more intense and emotional than 'istemek'.
Comparison
  • Vatanını arzuluyordu.

    (He/She yearned for his/her homeland.) - A deep emotional longing.
  • Yanlış: Vatanını istiyordu.

    (Incorrect: He/She wanted his/her homeland. - Less emotionally charged.)
  • Ben bir dondurma istiyorum.

    (I want an ice cream.) - A simple, everyday desire.

How Formal Is It?

रोचक तथ्य

The root 'et-' or 'it-' is also found in other Turkic languages with meanings related to action or creation. The evolution of 'istemek' showcases how semantic shifts can occur over centuries, transforming a verb of action into one of volition.

उच्चारण मार्गदर्शिका

UK /is.teˈmek/
US /is.teˈmek/
The stress is on the last syllable: is-te-MEK.
तुकबंदी
gelmek bilmek ölmek vermek görmek sevmek yazmak okumak
आम गलतियाँ
  • Pronouncing the infinitive ending '-mek' as a separate word.
  • Incorrectly stressing the first syllable.
  • Muffling the final 'k' sound.

कठिनाई स्तर

पठन 2/5

At the A1 and A2 CEFR levels, 'istemek' is straightforward and frequently encountered in simple sentences. Learners will easily grasp its meaning and basic conjugations. As sentences become more complex, involving infinitives or dependent clauses, the difficulty increases slightly.

लिखना 2/5

Basic usage is easy. Writing sentences with direct objects or infinitive clauses is manageable for A1/A2. Constructing sentences where 'istemek' governs another verb's action (e.g., 'I want you to do X') presents a greater challenge and requires understanding more advanced grammar.

बोलना 2/5

Pronouncing and using 'istemek' in simple requests is easy. Challenges arise in spontaneous speech when trying to convey nuanced desires or use more complex sentence structures, especially under pressure.

श्रवण 2/5

Recognizing 'istemek' and its conjugated forms in simple, clear speech is easy. Distinguishing between subtle variations in politeness or meaning in faster or more complex speech can be challenging.

आगे क्या सीखें

पूर्वापेक्षाएँ

Ben (I) Sen (You - singular informal) O (He/She/It) Biz (We) Siz (You - plural/formal) Onlar (They) Su (Water) Elma (Apple) Kahve (Coffee) Ev (House)

आगे सीखें

Beğenmek (to like) Gerekmek (to be needed) Dilemek (to wish) Arzulamak (to crave) İzin vermek (to allow)

उन्नत

İstek kipi (subjunctive mood) İsim-fiil (gerund/verbal noun) Sıfat-fiil (participle/adjectival noun) Zarf-fiil (adverbial participle)

ज़रूरी व्याकरण

Present Continuous Tense ('-iyor')

Ben çay istiyorum. (I am wanting/I want tea.)

Infinitive Form ('-mek/-mak')

Ben okumak istiyorum. (I want to read.)

Possessive Suffix with Infinitives (for 'wanting someone to do something')

Ben senin gelmeni istiyorum. (I want you to come.)

Negative Form ('-me/-ma' + conjugated verb)

Ben gitmek istemiyorum. (I don't want to go.)

Past Tense ('-di')

Ben gelmeni istedim. (I wanted you to come.)

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

Ben su istiyorum.

I want water.

'Ben' (I) is the subject, 'su' (water) is the object, and 'istiyorum' is the conjugated verb for 'I want' in the present continuous tense.

2

Bir elma istiyorum.

I want an apple.

'Bir elma' (an apple) is the object. 'İstiyorum' is the conjugated verb.

3

Çay istiyorum.

I want tea.

General request for tea.

4

Ne istiyorsun?

What do you want?

'Ne' (what) is the question word. 'İstiyorsun' is the conjugated verb for 'you want' (singular, informal).

5

O, kahve istiyor.

He/She wants coffee.

'O' (he/she/it) is the subject. 'İstiyor' is the conjugated verb for 'he/she/it wants'.

6

Biz para istiyoruz.

We want money.

'Biz' (we) is the subject. 'İstiyoruz' is the conjugated verb for 'we want'.

7

Siz ne istiyorsunuz?

What do you want? (formal/plural)

'Siz' (you - formal/plural) is the subject. 'İstiyorsunuz' is the conjugated verb.

8

Onlar ev istiyorlar.

They want a house.

'Onlar' (they) is the subject. 'İstiyorlar' is the conjugated verb for 'they want'.

1

Ben bir ev almak istiyorum.

I want to buy a house.

Combines the infinitive 'almak' (to buy) with 'istiyorum'.

2

Sen tatil yapmak istiyor musun?

Do you want to take a holiday?

Uses the question form of the present continuous tense.

3

O, bu kitabı okumak istiyor.

He/She wants to read this book.

Infinitive 'okumak' (to read) used with 'istiyor'.

4

Biz daha fazla öğrenmek istiyoruz.

We want to learn more.

Infinitive 'öğrenmek' (to learn) used with 'istiyoruz'.

5

Siz bu projeyi tamamlamak istiyor musunuz?

Do you want to complete this project? (formal/plural)

Question form with infinitive 'tamamlamak' (to complete).

6

Onlar şimdi gitmek istiyorlar.

They want to go now.

Infinitive 'gitmek' (to go) used with 'istiyorlar'.

7

Bu çanta çok güzel, onu istiyorum.

This bag is very beautiful, I want it.

Expressing desire for a specific item.

8

Yardım istiyor musunuz?

Do you want help?

Simple request for help.

1

Maddi olarak daha iyi bir durumda olmak istiyorum.

I want to be in a better financial situation.

Expressing a desire for a state of being.

2

Bu zorluğun üstesinden gelmek istiyorum.

I want to overcome this difficulty.

Expressing a desire to achieve a goal.

3

Onunla konuşmak istediğimi söyledim.

I said that I wanted to talk to him/her.

Using past tense of 'istemek' to report a past desire.

4

Şirketin daha fazla büyümesini istiyoruz.

We want the company to grow more.

Expressing a desire for someone/something else to perform an action (advanced structure).

5

Bu konuda daha fazla bilgi edinmek istiyorum.

I want to gain more information on this topic.

Infinitive 'edinmek' (to gain/acquire) used with 'istiyorum'.

6

Onun bana yardım etmesini istedim.

I wanted him/her to help me.

Past tense of the advanced structure for wanting someone to do something.

7

Hayallerini gerçekleştirmek isteyen herkes başarılı olur.

Everyone who wants to realize their dreams becomes successful.

Using 'isteyen' (who wants) as a relative clause.

8

Bu projede sizin de yer almanızı istiyorum.

I want you to take part in this project too.

Advanced structure for wanting participation.

1

Toplumun daha adil bir yapıya kavuşmasını arzu ediyorum.

I desire the society to attain a more just structure.

Using 'arzu ediyorum' (I desire) for a stronger, more formal want. Note the advanced structure for the desired outcome.

2

Bu durumun değişmesini kesinlikle istiyorum.

I definitely want this situation to change.

Emphasis on 'kesinlikle' (definitely) with the advanced structure.

3

Kendimi geliştirmek ve yeni beceriler kazanmak istiyorum.

I want to improve myself and acquire new skills.

Expressing multiple desires using infinitives.

4

Onların bu konuda daha hassas olmalarını bekliyorum.

I expect them to be more sensitive about this matter.

Using 'bekliyorum' (I expect) which is similar in structure to 'istiyorum' for desired outcomes.

5

Bu tür bir gelişmenin yaşanmasını umuyorum.

I hope for such a development to occur.

Using 'umuyorum' (I hope) which follows a similar grammatical pattern for desired events.

6

Ülkemizin daha güçlü bir konuma gelmesini istiyorum.

I want our country to come to a stronger position.

Expressing a national aspiration using the advanced structure.

7

Bu projenin başarılı bir şekilde tamamlanmasını diliyorum.

I wish for this project to be completed successfully.

Using 'diliyorum' (I wish) for a successful outcome, similar structure to 'istiyorum'.

8

Çalışanların motivasyonunu artırmak istiyoruz.

We want to increase the motivation of the employees.

Directly stating a business objective.

1

Bu küresel sorunun çözümü için uluslararası işbirliği yapılmasını talep ediyorum.

I demand international cooperation for the solution of this global problem.

Using 'talep ediyorum' (I demand/request) which is a more formal and forceful version of 'istiyorum' in this context.

2

Toplumun her kesiminden bireylerin bu sürece dahil olmasını temenni ederim.

I wish for individuals from all walks of life to be included in this process.

'Temenni ederim' (I wish/hope) is a very formal and polite way to express a desire for a collective outcome.

3

Teknolojinin insanlığın refahını artırma yönünde ilerlemesini umuyoruz.

We hope that technology progresses towards increasing humanity's welfare.

Expressing a hope for a broad, positive trend in technology.

4

Bu tür bir politikanın benimsenmesini öncelikli olarak istiyorum.

I want this type of policy to be adopted as a priority.

Expressing a strong personal conviction about a policy.

5

Yönetimin, çalışanların geri bildirimlerini dikkate almasını bekliyorum.

I expect the management to take into account the employees' feedback.

'Bekliyorum' (I expect) is used here to imply a strong desire for a specific action based on perceived obligation.

6

Bu meselenin adil bir şekilde çözülmesini temenni ederim.

I wish for this matter to be resolved justly.

Formal expression of a desire for a just resolution.

7

Sanatın ve kültürün daha geniş kitlelere ulaşmasını gönülden istiyorum.

I wholeheartedly want art and culture to reach wider audiences.

Adding 'gönülden' (wholeheartedly) to intensify the desire.

8

Çevresel sürdürülebilirlik konusunda daha somut adımlar atılmasını talep etmekteyim.

I am demanding that more concrete steps be taken regarding environmental sustainability.

'Talep etmekteyim' is a very formal present continuous form of 'talep etmek'.

1

Medeniyetimizin daha ileriye gitmesi için her bireyin üzerine düşeni yapmasını zaruri görüyorum.

I deem it essential for every individual to do their part for our civilization to advance further.

'Zaruri görüyorum' (I deem it essential) implies a strong want based on necessity and a high level of reasoning.

2

Bu tarihi mirasın korunması ve gelecek nesillere aktarılması hususunda azami özeni göstermenizi rica ediyorum.

I request that you show utmost care regarding the preservation of this historical heritage and its transmission to future generations.

'Rica ediyorum' (I request) is a highly formal and polite way to express a strong desire for action, often used in official capacities.

3

İnsanlığın ortak geleceği adına, barışın tesis edilmesi yönünde samimi bir gayret göstermelerini beklemekteyim.

On behalf of humanity's common future, I expect them to exert sincere efforts towards the establishment of peace.

'Beklemekteyim' (I am expecting) is used in a very formal context to express a strong desire for a principled action.

4

Toplumsal ilerlemenin sağlanabilmesi için, eğitimde fırsat eşitliğinin mutlak surette hayata geçirilmesini arz ederim.

I wish for the absolute implementation of equal opportunity in education to ensure societal progress.

'Arz ederim' (I wish/desire) is a highly formal expression, often used in official pronouncements.

5

Bu türden bir adaletsizliğin bir daha yaşanmaması adına, köklü reformların yapılmasını zaruri kılmaktayız.

We make it essential that radical reforms be undertaken to prevent such injustice from happening again.

'Zaruri kılmaktayız' (We make it essential) indicates a strong, authoritative desire for change.

6

Kültürel çeşitliliğin zenginleştirilmesi ve korunması yönünde somut politikaların geliştirilmesini talep etmekteyiz.

We demand the development of concrete policies towards enriching and preserving cultural diversity.

'Talep etmekteyiz' (We are demanding) is a formal and strong expression of collective desire for action.

7

Bilimsel araştırmaların özgürce yapılabilmesi ve bilginin evrenselleşmesi için gerekli tüm ortamın sağlanmasını temenni ediyorum.

I wish for all necessary conditions to be provided for scientific research to be conducted freely and for knowledge to become universal.

'Temenni ediyorum' (I wish) used in a formal context for a broad, aspirational outcome.

8

İnsan haklarının evrensel olarak tanınması ve saygı görmesi yönünde küresel bir mutabakatın oluşmasını diliyorum.

I wish for the formation of a global consensus towards the universal recognition and respect of human rights.

'Diliyorum' (I wish) used in a formal, high-level context for a global agreement.

सामान्य शब्द संयोजन

Bir şey istemek
Yardım istemek
İzin istemek
Söz hakkı istemek
Af dilemek
Bilgi istemek
Hak istemek
Değişiklik istemek
Buluşmak istemek
Sessizlik istemek

सामान्य वाक्यांश

Ne istiyorsunuz?

— What do you want? (Used by service staff, or in general inquiry)

Garson sordu: 'Ne istiyorsunuz?'

Ben istiyorum.

— I want. (Direct statement of desire)

Bu elbiseyi çok istiyorum.

Yardım istiyorum.

— I want help. (A direct request for assistance)

Kayboldum, yardım istiyorum.

Bir şey istiyorum.

— I want something. (General statement when you're not sure what or when ordering)

Restoranda menüye bakarken: 'Bir şey istiyorum.'

Neden istemiyorsun?

— Why don't you want? (Inquiring about someone's lack of desire)

Bu harika fırsatı neden istemiyorsun?

Onu istiyorum.

— I want that. (Referring to a specific item previously mentioned or pointed to)

Çocuk oyuncağı gördü ve 'Anne, onu istiyorum!'

Daha fazlasını istiyorum.

— I want more. (Expressing a desire for an increased quantity or quality)

Bu lezzetli, daha fazlasını istiyorum.

Sessizlik istiyorum.

— I want silence. (A request for quiet)

Çok gürültü var, biraz sessizlik istiyorum.

Bu şekilde olmasını istiyorum.

— I want it to be like this. (Expressing a preference for a specific state or manner)

Pasta tam olarak bu şekilde olmalı, böyle istiyorum.

Seni istiyorum.

— I want you. (Can be romantic, possessive, or a strong desire for someone's presence)

Ayrılık sonrası: 'Seni çok istiyorum, geri dön.'

अक्सर इससे भ्रम होता है

istemek vs Beğenmek

'Beğenmek' means 'to like'. You might want something (istemek) because you need it, but you like something else (beğenmek) because it's pleasing.

istemek vs Gerekmek

'Gerekmek' means 'to be needed' or 'necessary'. It's about requirement, not personal desire. You don't 'want' something to be needed; it simply *is* needed.

istemek vs Dilemek

'Dilemek' is for wishing, usually abstractly or for others. You don't 'want' luck; you 'wish' for it.

मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ

"Göz dikmek"

— Literally 'to put one's eye on'. It means to covet, to desire something belonging to someone else, often with a negative connotation of greed or envy.

Başkalarının malına göz dikme.

Informal, cautionary
"Canı çekmek"

— Literally 'one's soul is pulling'. It means to crave, to have a strong desire for a particular food or drink.

Bugün tatlı bir şeyler canım çekiyor.

Informal, culinary
"Aklı kalmak"

— Literally 'one's mind remaining'. It means to desire something that you cannot have or obtain, and to keep thinking about it.

Gördüğü arabaya aklı kaldı ama alamadı.

Informal, wistful
"Bir şeyin peşine düşmek"

— Literally 'to fall after something'. It means to pursue something, to chase after a goal or an object of desire with determination.

Hayallerinin peşine düştü ve başardı.

Neutral, motivational
"Dudak bükmek"

— Literally 'to pucker one's lips'. While not directly 'wanting', it often signifies disappointment or a desire for something else when faced with an unwanted situation.

İstediği oyuncağı alamayınca dudak büktü.

Informal, expressive of unmet desire
"Gönlü olmak"

— Literally 'one's heart being'. It means to have a liking or inclination towards something or someone, to want something in one's heart.

O işi yapmaya gönlü vardı ama şartlar uygun değildi.

Neutral, expressing inclination
"Gözü kalmak"

— Literally 'one's eye remaining'. Similar to 'aklı kalmak', it means to desire something that you saw and wish you could have.

Vitrinindeki elbiseye gözü kaldı.

Informal, expressing longing
"Umut bağlamak"

— Literally 'to tie hope'. It means to place one's hope in something or someone, to desire a positive outcome.

Bu projeden büyük umut bağlamıştı.

Neutral, hopeful
"Tepeden bakmak"

— Literally 'to look from the top'. It implies a desire to dominate or look down on others, often associated with arrogance.

Kimseye tepeden bakmaz.

Informal, negative connotation of desire for superiority
"Sırt çevirmek"

— Literally 'to turn one's back'. It means to abandon or reject someone or something, implying a desire to no longer be associated with them.

Zor zamanında dostlarına sırt çevirdi.

Neutral, expressing rejection of association

आसानी से भ्रमित होने वाले

istemek vs Gerekmek

Both express a form of need or requirement.

'İstemek' is about personal desire or volition. 'Gerekmek' is about objective necessity or requirement. You *want* a holiday (tatil istiyorum), but you *need* a passport to travel (seyahat etmek için pasaport gerekiyor).

Ben tatil <b>istiyorum</b>. (I want a holiday.) vs. Seyahat etmek için pasaport <b>gerekiyor</b>. (A passport is needed to travel.)

istemek vs Dilemek

Both express a form of wishing or hoping.

'İstemek' is for tangible things or actions you want for yourself. 'Dilemek' is for abstract wishes, good fortune, or well-being, often directed towards others. You *want* a car (araba istiyorum), but you *wish* someone good luck (iyilikler diliyorum).

Ben araba <b>istiyorum</b>. (I want a car.) vs. Sana iyi şanslar <b>diliyorum</b>. (I wish you good luck.)

istemek vs Arzulamak

Both express strong desire.

'İstemek' is a general want. 'Arzulamak' is a deep yearning or craving, often more emotional and less about immediate needs. You might 'want' a piece of cake (pasta istiyorum), but you might 'yearn' for your homeland (vatanını arzuluyor).

Ben dondurma <b>istiyorum</b>. (I want ice cream.) vs. Gençliğimi <b>arzuluyorum</b>. (I yearn for my youth.)

istemek vs Niyet etmek

Both relate to future actions or goals.

'İstemek' is a desire or wish. 'Niyet etmek' is a firm intention or plan to do something. You might *want* to travel (seyahat etmek istiyorum), but you have *decided* to travel next year (gelecek yıl seyahat etmeye niyetlendim).

Ben tatil <b>istiyorum</b>. (I want a holiday.) vs. Gelecek yaz tatile çıkmaya <b>niyetlendim</b>. (I have decided/intended to go on holiday next summer.)

istemek vs Olmak (to be/become)

Often used in conjunction with 'istemek' to express a desired state.

'İstemek' is the verb of wanting. 'Olmak' describes the state of being or becoming. You *want* (istemek) to *be* (olmak) happy. The structure is often 'mutlu olmak istiyorum'.

Ben mutlu <b>olmak istiyorum</b>. (I want to be happy.)

वाक्य संरचनाएँ

A1

Subject + Noun + İstiyorum.

Ben kahve istiyorum.

A1

Subject + Infinitive + İstiyorum.

Ben okumak istiyorum.

A2

Subject + Noun + İstiyor.

O çay istiyor.

A2

Subject + Infinitive + İstiyor.

Sen gitmek istiyorsun.

B1

Subject + Noun + İstiyor musun?

Sen para istiyor musun?

B1

Subject + Object + Infinitive + İstiyorum.

Ben bu kitabı okumak istiyorum.

B2

Subject + Object + Infinitive + Possessive + İstiyorum.

Ben senin gelmeni istiyorum.

C1

Subject + Noun Phrase + 'olmasını' + İstiyorum.

Ben bu durumun değişmesini istiyorum.

शब्द परिवार

संज्ञा

istek (wish, desire)
istenci (will, volition)
istemci (requester, client)

क्रिया

istemek (to want)
istememek (to not want)

संबंधित

istekli (willing, eager)
isteksiz (unwilling, reluctant)
istenci güçlü (strong-willed)
istenci kırık (weak-willed)
istek üzerine (upon request)

इसे कैसे इस्तेमाल करें

frequency

Extremely High

सामान्य गलतियाँ
  • Using the infinitive form directly. Ben çay <b>istiyorum</b>.

    Beginners often forget to conjugate the verb. 'Ben çay istemek' is incorrect because 'istemek' is the infinitive, not the conjugated form for 'I'.

  • Incorrect conjugation. O kahve <b>istiyor</b>.

    Using the wrong ending for the subject, e.g., 'O kahve istiyorum' is incorrect. The correct ending for 'O' (he/she/it) is '-iyor'.

  • Confusing 'istemek' with 'beğenmek'. Bu filmi çok <b>beğendim</b>.

    Saying 'Bu filmi çok istiyorum' implies a desire to possess or obtain the movie, not that you enjoyed watching it. 'Beğenmek' (to like) is the correct verb for enjoyment.

  • Overusing the accusative case for general wants. Bir elma <b>istiyorum</b>.

    While 'Bir elmayı istiyorum' is not strictly wrong, 'Bir elma istiyorum' is more common and natural for a general request. The accusative case is best reserved for specific, definite objects.

  • Incorrectly structuring 'wanting someone to do something'. Ben senin gel<b>meni</b> <b>istiyorum</b>.

    A common error is to try a direct translation or a simpler structure like 'Sen gel istiyorum', which is grammatically incorrect. The correct structure involves the possessive suffix on the infinitive.

सुझाव

Stress the Last Syllable

Remember that in Turkish verbs like 'istemek', the stress typically falls on the last syllable: is-te-MEK. Practicing this will make your pronunciation sound more natural.

Conjugate for the Subject

Always conjugate 'istemek' according to who is doing the wanting (Ben, Sen, O, Biz, Siz, Onlar). Using the wrong conjugation is a common mistake for beginners.

Learn Related Nouns

Knowing related nouns like 'istek' (desire, wish) and 'istenci' (will, volition) will deepen your understanding and allow for more varied expression.

Use it in Simple Sentences First

Start by forming basic sentences like 'Ben su istiyorum' or 'O kahve istiyor'. Gradually move to more complex structures as you gain confidence.

Visual Associations Work Well

Create a mental image for 'istemek'. Picture someone holding out their hands, clearly indicating they want something. This visual cue can help you recall the word and its meaning.

Listen for 'İstiyorum' and Variations

When listening to Turkish, actively try to pick out instances of 'istiyorum', 'istiyorsun', 'istiyor', etc. This will help you recognize the word in natural speech.

Role-play Common Scenarios

Practice ordering food, asking for things in a shop, or making simple requests with a language partner or by yourself. This builds fluency and confidence.

Master the Infinitive + İstemek Structure

Understanding how to combine action verbs (infinitives) with 'istemek' (e.g., 'gitmek istiyorum' - I want to go) is crucial for expressing more complex desires.

Observe Turkish Interaction

Pay attention to how native speakers use 'istemek' in different social contexts. This will give you insights into the nuances of politeness and directness in Turkish communication.

याद करें

स्मृति सहायक

Imagine a chef wanting to cook. He 'ishes' (ishes-temek) for the ingredients. The 'temek' part sounds like 'take me', as in 'take me the ingredients I want'. So, 'ishes-temek' -> 'ishes to take me the ingredients'.

दृश्य संबंध

Picture a person holding out their hands with an open palm, with a thought bubble above their head containing a picture of what they want (e.g., a pizza). The open hands represent 'wanting' or 'asking for'.

Word Web

İstemek (to want) → İstek (desire) → İstekli (eager) → İsteksiz (reluctant) → Bir şey istemek (to want something) → Yardım istemek (to ask for help) → İzin istemek (to ask for permission) → Canı istemek (to crave)

चैलेंज

For the next hour, consciously try to identify every instance where you or someone else expresses a want, need, or desire. Mentally translate it to Turkish using 'istemek' and its conjugated forms. If you're reading or listening, pause and note down any use of 'istemek'.

शब्द की उत्पत्ति

The Turkish verb 'istemek' has ancient Turkic roots. It is derived from the Proto-Turkic verb '*et- / *it-' meaning 'to do' or 'to make', combined with a causative suffix or a related verbalizer. Over time, its meaning shifted towards 'to want' or 'to desire'.

मूल अर्थ: Related to 'doing' or 'making', evolving to 'causing to be done' and then to 'desiring something to be done'.

Turkic

सांस्कृतिक संदर्भ

While 'istemek' itself is neutral, the way it's used can convey politeness or abruptness. Using it to make demands on elders or superiors without appropriate softening phrases could be considered impolite. Conversely, in informal settings, directness is often acceptable. Learners should pay attention to intonation and context.

In English-speaking cultures, the word 'want' can sometimes carry a slightly negative connotation of greed or materialism, especially when used excessively. However, in Turkish, 'istemek' is a neutral and essential verb for expressing basic human desires and needs without inherent judgment.

The Turkish phrase 'Ne istiyorsun?' (What do you want?) is a common opening in customer service interactions. Expressions like 'Hayallerini gerçekleştirmek isteyen herkes başarılı olur' (Everyone who wants to realize their dreams becomes successful) are motivational and frequently cited. The verb's versatility is reflected in its use across all social strata, from children asking for candy to politicians addressing national aspirations.

असल ज़िंदगी में अभ्यास करें

वास्तविक संदर्भ

Ordering food at a restaurant

  • Ne istiyorsunuz?
  • Bir çay istiyorum.
  • Menüyü istiyorum.
  • Sipariş vermek istiyorum.

Shopping for clothes

  • Bu elbiseyi istiyorum.
  • Daha ucuz bir şey istiyorum.
  • Bunu denemek istiyorum.
  • Bunu almak istiyorum.

Making personal requests

  • Yardım istiyorum.
  • İzin istiyorum.
  • Sessizlik istiyorum.
  • Biraz oturmak istiyorum.

Expressing aspirations

  • Mühendis olmak istiyorum.
  • Seyahat etmek istiyorum.
  • Daha iyi bir insan olmak istiyorum.
  • Başarılı olmak istiyorum.

Asking about others' desires

  • Ne istiyorsun?
  • Ne yapmak istiyorsun?
  • Neden istemiyorsun?
  • Seninle gelmek istiyor mu?

बातचीत की शुरुआत

"Bugün günlerden ne olursa olsun, en çok ne istemek isterdin?"

"Eğer sihirli bir değneğin olsaydı, ilk neyi istemek isterdin?"

"Bu hayatta en çok neyi elde etmeyi istemek gerekir sence?"

"Hiçbir şey istememek mümkün müdür? Yoksa her zaman bir şeyler mi isteriz?"

"Birine bir iyilik istemek mi daha kolay, yoksa birinden bir iyilik istemek mi?"

डायरी विषय

Bugün kendim için ne <b>istemek</b> istiyorum? Küçük veya büyük, fark etmez. Yaz.

Hayatta en çok neyi elde etmek için çabalıyorum? Bu isteğimin arkasındaki sebep ne?

Geçmişte çok <b>isteyip</b> de elde edemediğim bir şey oldu mu? Bu durum bana ne öğretti?

Başkalarının benim için neyi <b>istemek</b> istediğini hiç düşündüm mü? Bu beklentiler beni nasıl etkiliyor?

Bugün karşımdaki insandan neyi <b>istemek</b> isterdim? Bunu nasıl ifade edebilirdim?

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

10 सवाल

The most basic way is 'Ben istiyorum'. 'Ben' means 'I', and 'istiyorum' is the conjugated form of 'istemek' for the first person singular in the present continuous tense, which is commonly used for expressing present desires. For example, 'Ben su istiyorum' means 'I want water'.

To express wanting to perform an action, you use the infinitive form of the verb (ending in -mek or -mak) followed by the conjugated form of 'istemek'. For example, 'Ben okumak istiyorum' means 'I want to read'. 'Okumak' is the infinitive of 'to read'.

'İstemek' is for personal wants and needs, often for concrete things or actions. 'Dilemek' is more for abstract wishes, good fortune, or hopes, often directed towards others. For instance, 'Bir kahve istiyorum' (I want a coffee), but 'Sana iyi şanslar diliyorum' (I wish you good luck).

The accusative case (-ı, -i, -u, -ü) is used when you want a specific, definite object. For general wants, the noun can often be in the nominative case. For example, 'Bir elma istiyorum' (I want an apple - general) is common, but if you're pointing to a specific apple, 'O elmayı istiyorum' (I want that apple) might be used. In everyday speech, the accusative is often omitted for general requests.

This is a more advanced structure. You typically use the infinitive of the action verb, add a possessive suffix (-ni, -i, -nu, -ü etc. depending on the verb and person) and then the conjugated form of 'istemek'. For example, 'Ben senin gelmeni istiyorum' literally translates to 'I want your coming', meaning 'I want you to come'.

The verb 'istemek' itself is neutral. However, the way it's used can affect politeness. A direct 'X istiyorum' can sound blunt in formal situations or when requesting something from someone in a higher position. Using phrases like 'rica etsem...' (If I could request...) or adding 'lütfen' (please) can make requests more polite.

The negative form is 'istemiyorum' (I don't want). So, 'Ben istemiyorum' means 'I don't want'. For example, 'Ben bu yemeği istemiyorum' means 'I don't want this food'.

Yes, 'istemek' can be used for abstract concepts and aspirations. For example, 'Barış istiyorum' (I want peace) or 'Başarılı olmak istiyorum' (I want to be successful).

Common phrases include 'Ne istiyorsunuz?' (What do you want?), 'Yardım istiyorum' (I want help), and 'Bir şey istiyorum' (I want something).

The present continuous tense is commonly used for desires. The stem is 'istiyor'. So: Ben istiyorum, Sen istiyorsun, O istiyor, Biz istiyoruz, Siz istiyorsunuz, Onlar istiyorlar.

खुद को परखो 10 सवाल

/ 10 correct

Perfect score!

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!