承认
When you 承认 (chéngrèn) something, you are admitting that it is true or that it happened. This word is often used when you confess to something, like admitting you ate the last cookie. It can also mean to acknowledge a fact, for example, 承认 a mistake you made.
It's a straightforward verb, and you'll find it useful in many everyday situations where you need to state that you accept a truth or a situation. Think of it as saying "I admit" or "I acknowledge."
When you 承认 (chéngrèn) something, you are admitting to a fact or acknowledging a situation, often after some reluctance or denial. Think of it as saying, 'Yes, it's true.' It can be used in both formal and informal contexts. For example, if you made a mistake, you would 承认 your mistake. Or, a country might 承认 another country's independence. It's a versatile verb for expressing acceptance of truth or reality.
When you 承认 (chéngrèn) something, you are admitting it. This could be admitting to a mistake, acknowledging a fact, or recognizing a status or identity.
It's often used when there's been some reluctance or a situation where the truth wasn't immediately apparent. For example, you might admit you were wrong, or acknowledge a person's achievements.
The key idea is moving from a state of not accepting to accepting a particular reality or statement.
When you use 承认 (chéngrèn), you are admitting or acknowledging something. This can be admitting a mistake, acknowledging a fact, or recognizing a status.
It's often used in situations where there might have been some reluctance or a previous denial. For example, if someone finally admits they were wrong, you would use 承认.
It can also be used in more formal contexts, like a country acknowledging another country's independence.
Think of it as a more definitive way to say 'to agree' when there's an element of acceptance involved, especially after some consideration or initial resistance.
承认 30 सेकंड में
- accept as true
- confess a fault
- recognize validity
Welcome back, language learners! Today, we're diving into the word "承认" (chéngrèn), which means 'to admit' or 'to acknowledge.' This is a super useful verb in Chinese, and understanding how to use it correctly will definitely level up your conversational skills. Let's get straight to it!
§ Basic Sentence Structure with "承认"
The most common way to use "承认" is like any other verb, followed by the object that is being admitted or acknowledged. This object can be a noun, a pronoun, or even a clause (a mini-sentence).
Subject + 承认 + Object
他承认错误。
Tā chéngrèn cuòwù.
(He admitted his mistake.)
我承认我错了。
Wǒ chéngrèn wǒ cuò le.
(I admit I was wrong.)
§ Expressing Reluctant Admission
Sometimes, you might want to show that someone is admitting something reluctantly or after some hesitation. You can use adverbs to convey this nuance.
- 不情愿地 (bù qíngyuàn de) – reluctantly
- 最终 (zuìzhōng) – finally, eventually
- 不得不 (bù dé bù) – had no choice but to
他最终承认了自己的失败。
Tā zuìzhōng chéngrèn le zìjǐ de shībài.
(He finally admitted his failure.)
她不情愿地承认自己错了。
Tā bù qíngyuàn de chéngrèn zìjǐ cuò le.
(She reluctantly admitted she was wrong.)
§ "承认" in Formal Contexts
"承认" can also be used in more formal or official contexts, such as acknowledging a country, a status, or a fact.
联合国承认了这个新国家。
Liánhéguó chéngrèn le zhège xīn guójiā.
(The UN recognized this new country.)
公司承认了他们的劳动成果。
Gōngsī chéngrèn le tāmen de láodòng chéngguǒ.
(The company acknowledged their hard work/achievements.)
§ Negative Forms of "承认"
To say 'not admit' or 'not acknowledge,' you simply put "不" (bù) before "承认."
- DEFINITION
- 不承认 (bù chéngrèn): to deny; to not admit
他不承认这件事。
Tā bù chéngrèn zhè jiàn shì.
(He doesn't admit this matter.)
尽管有证据,他还是不承认。
Jǐnguǎn yǒu zhèngjù, tā háishì bù chéngrèn.
(Despite the evidence, he still doesn't admit it.)
§ Common Phrases and Expressions
Here are a few common phrases where "承认" is used:
- 承认错误 (chéngrèn cuòwù): to admit a mistake
- 承认失败 (chéngrèn shībài): to admit defeat/failure
- 承认事实 (chéngrèn shìshí): to acknowledge the facts
勇于承认错误。
Yǒngyú chéngrèn cuòwù.
(Be brave enough to admit your mistakes.)
You've now got a solid foundation for using "承认" in various Chinese sentences. Practice these examples, and try to create your own. The more you use it, the more natural it will feel!
§ Don't Confuse 承认 with 同意 (tóngyì)
Many learners mix up 承认 (chéngrèn) and 同意 (tóngyì). While both can involve agreement, their nuance is different. 承认 means 'to admit' or 'to acknowledge' a fact, truth, or a mistake. It's about accepting something as true, even if you don't like it. 同意 means 'to agree' with an opinion, proposal, or to give permission. You agree to do something or agree with someone's idea.
- DEFINITION
- 承认 (chéngrèn): to admit; to acknowledge (a fact, truth, or mistake)
- DEFINITION
- 同意 (tóngyì): to agree; to consent (to an opinion, proposal, or action)
Let's look at some examples to make this clear:
他承认自己犯了一个错误。(Tā chéngrèn zìjǐ fànle yīgè cuòwù.)
Hint: He admitted (acknowledged the fact) he made a mistake.
我同意你的看法。(Wǒ tóngyì nǐ de kànfǎ.)
Hint: I agree with your opinion.
§ Using 承认 with False Statements
A common mistake is using 承认 when someone is *claiming* something that isn't true. 承认 implies that what is being admitted is actually true. If someone is making a false statement, you wouldn't use 承认 to describe their action of saying it. You would use verbs like 说 (shuō - to say), 声称 (shēngchēng - to claim), or 谎称 (huǎngchēng - to falsely claim).
For instance, if a suspect *falsely* admits to a crime, you wouldn't typically say 他承认了罪行 (tā chéngrèn le zuìxíng) unless the confession is indeed true. If it's a false confession, you might say 他谎称自己是罪犯 (tā huǎngchēng zìjǐ shì zuìfàn - He falsely claimed he was the criminal).
§ Overusing 承认
While 承认 is useful, sometimes learners overuse it when simpler verbs would suffice. For example, if you want to say 'He admitted he was tired,' you could simply say 他说他累了 (Tā shuō tā lèile - He said he was tired). Using 承认 here might be too formal or imply a deeper level of acknowledgment than intended, especially if being tired isn't a 'fault' or 'truth' that needs admitting.
Consider the context:
- If someone is reluctantly accepting a difficult truth or acknowledging a mistake, 承认 is perfect.
- If it's a simple statement of fact that doesn't carry much emotional weight, a simpler verb like 说 (shuō) might be more natural.
他终于承认自己错了。(Tā zhōngyú chéngrèn zìjǐ cuòle.)
Hint: He finally admitted (acknowledged the fact) he was wrong. (Here, 承认 is good because 'being wrong' is a mistake.)
他说他会来。(Tā shuō tā huì lái.)
Hint: He said he would come. (Here, 'said' is enough; no need for 'admitted'.)
ज़रूरी व्याकरण
承认 can be followed by a noun or a noun phrase to indicate what is being admitted or acknowledged.
他承认错误. (Tā chéngrèn cuòwù.) - He admitted (his) mistake.
承认 can be followed by a clause (a complete sentence) to express admitting a fact or a situation.
我承认我错了. (Wǒ chéngrèn wǒ cuòle.) - I admit that I was wrong.
When 承认 is followed by a clause, the subject of the clause can be the same as the subject of 承认, or it can be different.
她承认自己不擅长数学. (Tā chéngrèn zìjǐ bù shàncháng shùxué.) - She admitted that she is not good at math.
承认 can be used in a passive voice construction, often with 被 (bèi) to indicate that something is admitted by someone.
他的才华被大家承认. (Tā de cáihuá bèi dàjiā chéngrèn.) - His talent is acknowledged by everyone.
承认 can be used with 不 (bù) to form its negative, meaning 'to deny' or 'not to admit'.
他不愿意承认失败. (Tā bù yuànyì chéngrèn shībài.) - He is unwilling to admit defeat.
स्तर के अनुसार उदाहरण
他终于承认自己错了。
He finally admitted he was wrong.
我承认我偷吃了饼干。
I admit I secretly ate the cookies.
她不想承认自己失败了。
She doesn't want to admit she failed.
政府承认了这个新国家的独立。
The government acknowledged the independence of this new country.
我们必须承认现实。
We must acknowledge reality.
虽然很难,但他还是承认了自己的错误。
Although difficult, he still admitted his mistake.
公司承认产品有问题。
The company admitted there was a problem with the product.
大家都承认她很聪明。
Everyone acknowledges she is very smart.
他终于承认自己的错误了。
He finally admitted his mistake.
承认 (chéngrèn) is a verb, often followed by an object referring to what is admitted.
我承认,我对这件事情了解不多。
I admit that I don't know much about this matter.
承认 can be followed by a clause to express admitting a fact.
政府承认了灾情严重性。
The government acknowledged the severity of the disaster.
承认 can also mean 'to acknowledge' or 'recognize'.
她不愿承认自己失败了。
She was unwilling to admit that she had failed.
不愿 (búyuàn) means 'unwilling to'.
他承认自己撒了谎。
He confessed that he lied.
撒谎 (sāhuǎng) means 'to lie'.
我们必须承认现实。
We must face reality.
必须 (bìxū) means 'must'.
我承认你的观点有道理。
I acknowledge that your point is reasonable.
有道理 (yǒu dàolǐ) means 'reasonable'.
尽管他努力否认,最终还是承认了真相。
Although he tried to deny it, he finally admitted the truth.
尽管 (jǐnguǎn) means 'despite' or 'although'.
सामान्य शब्द संयोजन
सामान्य वाक्यांश
他终于承认自己错了。
He finally admitted (himself) to be wrong.
我承认这件事是我做的。
I admit this matter was done by me.
她不愿承认自己的缺点。
She is unwilling to acknowledge her own shortcomings.
政府承认了新政权的合法性。
The government acknowledged the legitimacy of the new regime.
我们必须承认现实。
We must acknowledge reality.
他从未承认过对我的感情。
He has never admitted his feelings for me.
请你承认错误并道歉。
Please admit your mistake and apologize.
他被迫承认了罪行。
He was forced to admit the crime.
我承认我有些紧张。
I admit I am a bit nervous.
大家都承认他是个好老师。
Everyone acknowledges him to be a good teacher.
व्याकरण पैटर्न
मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ
"不得不承认 (bù dé bù chéng rèn)"
have to admit
我不得不承认他很聪明. (Wǒ bù dé bù chéng rèn tā hěn cōng míng.) - I have to admit he is very clever.
neutral"承认错误 (chéng rèn cuò wù)"
admit a mistake
他终于承认了自己的错误. (Tā zhōng yú chéng rèn le zì jǐ de cuò wù.) - He finally admitted his mistake.
neutral"公开承认 (gōng kāi chéng rèn)"
publicly acknowledge
政府公开承认了这项政策的失败. (Zhèng fǔ gōng kāi chéng rèn le zhè xiàng zhèng cè de shī bài.) - The government publicly acknowledged the failure of this policy.
formal"不承认 (bù chéng rèn)"
deny; refuse to admit
他一直不承认他做了这件事. (Tā yī zhí bù chéng rèn tā zuò le zhè jiàn shì.) - He always denied doing this.
neutral"承认事实 (chéng rèn shì shí)"
admit the facts
我们必须承认事实. (Wǒ men bì xū chéng rèn shì shí.) - We must admit the facts.
neutral"难以承认 (nán yǐ chéng rèn)"
hard to admit
他发现自己难以承认失败. (Tā fā xiàn zì jǐ nán yǐ chéng rèn shī bài.) - He found it hard to admit defeat.
neutral"得到承认 (dé dào chéng rèn)"
gain recognition; be acknowledged
他的努力终于得到了承认. (Tā de nǔ lì zhōng yú dé dào le chéng rèn.) - His efforts finally gained recognition.
neutral"正式承认 (zhèng shì chéng rèn)"
formally recognize
两国正式承认了彼此的外交关系. (Liǎng guó zhèng shì chéng rèn le bí cǐ de wài jiāo guān xì.) - The two countries formally recognized each other's diplomatic relations.
formal"大方承认 (dà fāng chéng rèn)"
frankly admit
他大方承认了自己的不足. (Tā dà fāng chéng rèn le zì jǐ de bù zú.) - He frankly admitted his shortcomings.
neutral"承认是 (chéng rèn shì)"
acknowledge as
我们承认他是我们的领导. (Wǒ men chéng rèn tā shì wǒ men de lǐng dǎo.) - We acknowledge him as our leader.
neutralवाक्य संरचनाएँ
我承认…… (Wǒ chéngrèn...)
我承认我错了。 (Wǒ chéngrèn wǒ cuò le.) - I admit I was wrong.
他承认…… (Tā chéngrèn...)
他承认他喜欢她。 (Tā chéngrèn tā xǐhuān tā.) - He admitted he likes her.
我们承认…… (Wǒmen chéngrèn...)
我们承认这是一个挑战。 (Wǒmen chéngrèn zhè shì yīgè tiǎozhàn.) - We acknowledge this is a challenge.
她承认了…… (Tā chéngrèn le...)
她承认了那个秘密。 (Tā chéngrèn le nàgè mìmì.) - She admitted the secret.
不得不承认…… (Bùdé bù chéngrèn...)
我不得不承认他很聪明。 (Wǒ bùdé bù chéngrèn tā hěn cōngmíng.) - I have to admit he's very smart.
很难承认…… (Hěn nán chéngrèn...)
他很难承认自己的失败。 (Tā hěn nán chéngrèn zìjǐ de shībài.) - It's hard for him to admit his failure.
被承认…… (Bèi chéngrèn...)
他的努力被承认了。 (Tā de nǔlì bèi chéngrèn le.) - His efforts were acknowledged.
普遍承认…… (Pǔbiàn chéngrèn...)
这是一个普遍承认的事实。 (Zhè shì yīgè pǔbiàn chéngrèn de shìshí.) - This is a universally acknowledged fact.
इसे कैसे इस्तेमाल करें
承认 is used to admit or acknowledge facts, mistakes, or circumstances. It's often followed by a clause or a noun phrase. You might use it when someone confesses to something, or formally accepts a situation.
Examples:
- 他承认他错了。(He admitted he was wrong.)
- 政府承认了错误的政策。(The government acknowledged the mistaken policy.)
- 我不得不承认你做得很好。(I have to admit you did a good job.)
A common mistake is confusing 承认 with 同意 (tóngyì - to agree). While acknowledging something can sometimes imply agreement, 承认 specifically means to state that something is true, often against one's preference or expectation. 同意 means to concur with an opinion, plan, or request.
Incorrect usage example:
- 他承认了我的建议。(Incorrect: He admitted my suggestion.)
- 他同意了我的建议。(Correct: He agreed with my suggestion.)
- 他承认我的建议有道理。(Correct: He admitted my suggestion made sense.)
सुझाव
Basic Meaning
承认 (chéng rèn) means to admit or to acknowledge something. It's often used when you confess to something, or accept a fact.
Pronunciation Practice
Practice the tones: chéng (second tone) and rèn (fourth tone). Mispronouncing tones can change the meaning of words in Chinese.
Common Usage: Admitting Mistakes
You can use 承认 when you admit a mistake. For example, 他承认自己错了 (Tā chéngrèn zìjǐ cuòle) means 'He admitted he was wrong.'
Common Usage: Acknowledging Facts
It's also used to acknowledge a fact or situation. For instance, 我承认你说的有道理 (Wǒ chéngrèn nǐ shuō de yǒu dàolǐ) means 'I admit what you said makes sense.'
Antonym Consideration
The opposite of 承认 could be 否认 (fǒurèn), which means to deny. Knowing antonyms helps solidify vocabulary.
Sentence Structure
The structure is usually Subject + 承认 + Object/Clause. For example, 她承认了她的错误 (Tā chéngrènle tā de cuòwù) - 'She admitted her mistake.'
Formal vs. Informal
承认 is a fairly neutral word, suitable for both formal and informal contexts when you need to admit or acknowledge something.
Contextual Examples
Try to create your own sentences. Example: 他不承认那是他的狗 (Tā bù chéngrèn nà shì tā de gǒu) - 'He doesn't admit that's his dog.'
Listen for Usage
Pay attention to how native speakers use 承认 in movies, TV shows, or conversations. This helps you grasp its natural flow and various nuances for admitting or acknowledging.
Practice with a Partner
If you have a language partner, practice using 承认 in short dialogues. For instance, one person makes a statement, and the other uses 承认 to agree or confess. This reinforces its meaning for admitting.
याद करें
स्मृति सहायक
Imagine a judge in a courtroom. He 'admires' a defendant who finally 'admits' to their crime. 承认 (chéngrèn) sounds a bit like 'cheng-ren,' which can be linked to 'admire then admit.'
दृश्य संबंध
Picture a person with a bright spotlight on them, looking downcast. They have a thought bubble above their head with the characters 承认, and they are reluctantly nodding, as if finally admitting to something. The '言' (yán) radical, meaning 'speech,' is prominent, emphasizing the act of speaking out the admission.
Word Web
चैलेंज
Try to use 承认 in a sentence. For example: '他终于承认了自己错了。' (Tā zhōngyú chéngrèn le zìjǐ cuò le.) - He finally admitted he was wrong. Now, try to form a sentence about admitting a secret or acknowledging a new leader.
खुद को परखो 72 सवाल
他___自己错了。
The sentence means 'He admitted he was wrong.' '承认' (chéngrèn) means 'to admit' or 'to acknowledge'.
她不___她喜欢他。
The sentence means 'She doesn't admit that she likes him.' '承认' (chéngrèn) fits best here.
我们都___这个决定。
The sentence means 'We all acknowledge this decision.' '承认' (chéngrèn) means 'to acknowledge'.
他最后___了事实。
The sentence means 'He finally admitted the truth.' '承认' (chéngrèn) is the correct word here.
你___你错了,好吗?
The sentence means 'Will you admit you're wrong, okay?' '承认' (chéngrèn) is the appropriate word.
公司___了这个错误。
The sentence means 'The company acknowledged this mistake.' '承认' (chéngrèn) is the best fit.
Write a short sentence saying that you admit a mistake. For example, '我承认我错了。' (I admit I was wrong.)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我承认我错了。
Write a sentence saying that he admits he likes this book. For example, '他承认他喜欢这本书。' (He admits he likes this book.)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
他承认他喜欢这本书。
Write a sentence saying that she admits she doesn't know. For example, '她承认她不知道。' (She admits she doesn't know.)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
她承认她不知道。
小明承认了什么? (What did Xiaoming admit?)
Read this passage:
小明说他错了。他说:“我承认我错了。”
小明承认了什么? (What did Xiaoming admit?)
文章中明确提到小明说“我承认我错了”,意思是小明承认自己错了。
文章中明确提到小明说“我承认我错了”,意思是小明承认自己错了。
他承认了什么? (What did he admit?)
Read this passage:
她问:“你承认你喜欢猫吗?”他说:“我承认。”
他承认了什么? (What did he admit?)
对话中明确提到“你承认你喜欢猫吗?”和“我承认”,所以他承认他喜欢猫。
对话中明确提到“你承认你喜欢猫吗?”和“我承认”,所以他承认他喜欢猫。
小红承认了什么? (What did Xiaohong admit?)
Read this passage:
老师问小红有没有做作业。小红说:“我承认我没有做。”
小红承认了什么? (What did Xiaohong admit?)
小红说“我承认我没有做”,意思是她承认她没有做作业。
小红说“我承认我没有做”,意思是她承认她没有做作业。
Write a short sentence admitting to a small mistake you made, using 承认 (chéngrèn).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我承认我错了。(Wǒ chéngrèn wǒ cuò le.) I admit I was wrong.
Imagine your friend asks if you like Chinese food. Write a sentence acknowledging that you do, using 承认 (chéngrèn).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我承认我喜欢中国菜。(Wǒ chéngrèn wǒ xǐhuan Zhōngguócài.) I admit I like Chinese food.
Write a sentence where someone acknowledges a fact, using 承认 (chéngrèn).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
他承认他说的是事实。(Tā chéngrèn tā shuō de shì shìshí.) He admitted what he said was the truth.
小明做了什么?(Xiǎo Míng zuò le shénme?) What did Xiaoming do?
Read this passage:
小明打碎了花瓶,他很害怕。最后,他承认是他做的。妈妈没有生气。
小明做了什么?(Xiǎo Míng zuò le shénme?) What did Xiaoming do?
文章中提到小明打碎了花瓶 (Xiǎo Míng dǎ suì le huāpíng).
文章中提到小明打碎了花瓶 (Xiǎo Míng dǎ suì le huāpíng).
小王承认了什么?(Xiǎo Wáng chéngrèn le shénme?) What did Xiao Wang admit?
Read this passage:
老师问谁没有做作业。小王站起来,承认他没有做。老师让他明天交。
小王承认了什么?(Xiǎo Wáng chéngrèn le shénme?) What did Xiao Wang admit?
文章中提到小王承认他没有做 (Xiǎo Wáng chéngrèn tā méiyǒu zuò).
文章中提到小王承认他没有做 (Xiǎo Wáng chéngrèn tā méiyǒu zuò).
说话人承认了什么?(Shuōhuà rén chéngrèn le shénme?) What did the speaker admit?
Read this passage:
我的朋友很聪明,他总是能解决问题。我承认他比我厉害。
说话人承认了什么?(Shuōhuà rén chéngrèn le shénme?) What did the speaker admit?
文章中说到“我承认他比我厉害 (wǒ chéngrèn tā bǐ wǒ lìhai)”,这里的“他”指代朋友。
文章中说到“我承认他比我厉害 (wǒ chéngrèn tā bǐ wǒ lìhai)”,这里的“他”指代朋友。
He finally admitted he was wrong. What did he admit?
She doesn't want to acknowledge this fact. What doesn't she want to acknowledge?
You must admit you are responsible for this matter. What must you admit?
Read this aloud:
我承认我做错了。
Focus: chéng rèn
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
他承认了自己的错误。
Focus: cuò wù
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
你承认吗?
Focus: nǐ chéng rèn ma
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence means 'He admitted he was wrong.' The structure is Subject + Verb + Object.
This sentence means 'I have to admit you are right.' The '不得不' (bù dé bù) means 'have to' or 'cannot but'.
This sentence means 'She doesn't admit her mistake.' The negative '不' (bù) comes before the verb.
她不愿___自己犯的错误。
Here, '承认' means to admit or acknowledge a mistake. The other options don't fit the context as well.
最终,他不得不___事实。
'承认' is the best fit for acknowledging or conceding to a fact, especially after some resistance.
警方已___这起案件为恐怖袭击。
While '宣布' and '确认' could be plausible, '承认' implies official recognition or acceptance of a situation, which fits well with how police might categorize an event.
尽管有证据,他仍然不___自己有罪。
'承认' is used when someone refuses to admit guilt, even in the face of evidence.
公司___了他们在数据泄露事件中的责任。
To '承认' responsibility means to formally accept or acknowledge it. While '承担' is also about taking responsibility, '承认' focuses on the act of acknowledging it publicly or officially.
我们必须___自己还有很多不足。
To '承认' one's shortcomings implies a humble and honest acceptance of them, which is stronger than just 'seeing' or 'knowing'.
He finally admitted his mistake.
The company acknowledged her contribution to the project.
Despite the evidence, he still did not admit to the crime.
Read this aloud:
你愿意承认自己错了,这很难得。
Focus: 承,认
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
他承认这份合同无效。
Focus: 无效
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
我们必须承认现实,才能解决问题。
Focus: 现实,解决
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence means 'He does not admit that he made a mistake.' The correct order is subject (他), negation (不), verb (承认), reflexive pronoun (自己), verb phrase (犯了 错误).
This sentence means 'She finally admitted that she fell in love with him.' The correct order is subject (她), adverb of time (终于), verb (承认), and the object clause (爱 上 了 他).
This sentence means 'We must admit this fact.' The correct order is subject (我们), adverb of necessity (必须), verb (承认), and object (这个 事实).
他终于_______了自己的错误。
The particle '了' indicates the completion of an action, which fits the context of 'finally admitted'.
尽管有充分的证据,他仍然不愿_______失败。
When expressing an unwillingness to admit something, '承认' without '了' is appropriate.
公司_______了他的突出贡献,并给予了奖励。
The action of acknowledging contributions has been completed, thus '承认了' is the correct choice.
她被迫_______这项指控。
The phrase '被迫' (forced to) implies a general action of admitting, not necessarily a completed one in this specific structure.
他们至今不_______自己的责任。
The phrase '至今不' (still not) indicates a continued refusal, making '承认' the correct option.
经过长时间的审讯,嫌疑人最终_______了罪行。
'最终' (finally) indicates the completion of the action of admitting the crime.
她最终______了自己的错误。
To 'admit' one's mistake, the correct verb is 承认 (chéngrèn). 接受 (jiēshòu) means to accept, 同意 (tóngyì) means to agree, and 允许 (yǔnxǔ) means to permit.
尽管有充分的证据,他仍然不肯______自己的罪行。
To 'admit' a crime, 承认 (chéngrèn) is the appropriate word. 声明 (shēngmíng) means to declare, 宣布 (xuānbù) means to announce, and 告知 (gàozhī) means to inform.
公司领导______了新员工的优秀表现。
Here, 承认 (chéngrèn) means to 'acknowledge' or recognize the excellent performance. 批准 (pīzhǔn) means to approve, 认可 (rènkě) means to approve or endorse, and 赞同 (zàntóng) means to agree with.
你承认了错误,并不意味着你就是个失败者。
The sentence states that admitting a mistake doesn't make one a failure, which is a true statement.
如果一个人不承认自己的缺点,他就无法进步。
This statement suggests that acknowledging one's shortcomings is necessary for progress, which is generally true.
他拒绝承认自己的错误,是因为他觉得自己没有错。
The sentence provides a reason for not admitting mistakes: believing one hasn't made any. This is a plausible and therefore true statement in context.
Listen to the sentence about someone admitting their mistake and apologizing.
Listen to the sentence about someone's unwillingness to admit involvement despite evidence.
Listen to the sentence about a company being forced to acknowledge product defects.
Read this aloud:
我承认我之前对这件事有些误解,现在我明白了。
Focus: 承认 (chéngrèn)
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
面对铁证如山的事实,他不得不承认自己的罪行。
Focus: 不得不承认 (bù dé bù chéngrèn)
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
我们必须承认,目前的策略并未达到预期效果。
Focus: 必须承认 (bìxū chéngrèn)
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence means 'He had to admit he was wrong.' The structure '不得不承认' (had to admit) is common.
This sentence means 'The government finally admitted its mistake.' '最终承认了' indicates that the admission happened in the end.
This sentence means 'She refused to admit failure.' '拒绝承认' is a direct and strong refusal.
/ 72 correct
Perfect score!
Summary
Use 承认 when someone finally accepts a fact or truth, even if they didn't want to at first.
- accept as true
- confess a fault
- recognize validity
Basic Meaning
承认 (chéng rèn) means to admit or to acknowledge something. It's often used when you confess to something, or accept a fact.
Pronunciation Practice
Practice the tones: chéng (second tone) and rèn (fourth tone). Mispronouncing tones can change the meaning of words in Chinese.
Common Usage: Admitting Mistakes
You can use 承认 when you admit a mistake. For example, 他承认自己错了 (Tā chéngrèn zìjǐ cuòle) means 'He admitted he was wrong.'
Common Usage: Acknowledging Facts
It's also used to acknowledge a fact or situation. For instance, 我承认你说的有道理 (Wǒ chéngrèn nǐ shuō de yǒu dàolǐ) means 'I admit what you said makes sense.'
उदाहरण
他终于承认自己犯了错误。
संबंधित सामग्री
यह शब्द अन्य भाषाओं में
communication के और शब्द
恐怕
B1I'm afraid that...; perhaps; probably. Used to express concern, uncertainty, or to soften a polite refusal.
同意
A1to agree
虽然...但是...
A2although...but...
公告
B1announcement
回答
A1to answer; to reply
接听
B2To answer (a phone call).
致歉
B2To express an apology formally. This is a critical term for IELTS letters of apology.
提问
A1To ask a question; to pose an inquiry.
广播
A2Broadcast.
打电话
A1to make a phone call