那些
स्तर के अनुसार उदाहरण
那些书很旧。
Those books are very old.
那些人是谁?
Who are those people?
我喜欢那些花。
I like those flowers.
那些苹果好吃吗?
Are those apples delicious?
那些地方很美。
Those places are very beautiful.
那些衣服太贵了。
Those clothes are too expensive.
你可以把那些东西给我吗?
Can you give those things to me?
那些学生都很努力。
Those students are all very hardworking.
इसे कैसे इस्तेमाल करें
那些 (nà xiē) is a pronoun meaning "those." It is used to refer to plural items or people that are distant from the speaker. It often appears before a noun or a measure word. For example, 那些书 (nà xiē shū) means "those books." 那些人 (nà xiē rén) means "those people."
A common mistake is to confuse 那些 (nà xiē) with 这些 (zhè xiē), which means "these." Remember: 那些 for things far away, 这些 for things close by. Another mistake is to forget that 那些 already implies plurality, so you don't need to add another plural marker.
खुद को परखो 36 सवाल
Write a short sentence saying "those people are doctors."
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
那些人是医生。
Write a short sentence saying "I like those books."
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我喜欢那些书。
Write a short sentence asking "Are those your friends?"
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
那些是你的朋友吗?
What is person B talking about?
Read this passage:
A: 那些是什么? (What are those?) B: 那些是我的手机。 (Those are my cell phones.)
What is person B talking about?
Person B says '那些是我的手机' which means 'Those are my cell phones.'
Person B says '那些是我的手机' which means 'Those are my cell phones.'
What kind of apples are being described?
Read this passage:
那些苹果很甜。 (Those apples are very sweet.)
What kind of apples are being described?
The sentence says '那些苹果很甜', and '甜' means sweet.
The sentence says '那些苹果很甜', and '甜' means sweet.
What does the speaker not want to buy?
Read this passage:
我不想买那些衣服。 (I don't want to buy those clothes.)
What does the speaker not want to buy?
The sentence states '我不想买那些衣服', and '衣服' means clothes.
The sentence states '我不想买那些衣服', and '衣服' means clothes.
This sentence asks whose books 'those' are. The structure is '那些 (those) + noun (书 - books) + 是 (are) + 谁 的 (whose)'.
This sentence describes 'those fruits' as 'all very fresh'. The structure is '那些 (those) + noun (水果 - fruits) + 都 (all) + 很 (very) + adjective (新鲜 - fresh)'.
This sentence means 'She likes those red clothes'. The structure is 'subject (她 - she) + verb (喜欢 - likes) + 那些 (those) + adjective (红色 - red) + 的 (possessive/descriptive particle) + noun (衣服 - clothes)'.
Which sentence correctly uses “那些” to refer to some books?
“那些” (nà xiē) means 'those' and is used to refer to multiple items that are further away. “这些” (zhè xiē) means 'these'. “这本” (zhè běn) means 'this' for a single book. “那本” (nà běn) means 'that' for a single book.
Choose the best translation for: 'I don't like those movies.'
“那些” (nà xiē) translates to 'those' for plural items. “这些” (zhè xiē) means 'these'. “那部” (nà bù) and “这部” (zhè bù) are for single movies.
Complete the sentence: “___ 苹果很新鲜。” (___ apples are very fresh.)
Since '苹果' (píng guǒ) is plural (implied by the lack of a classifier and the context of 'apples'), “那些” (nà xiē) is the correct choice for 'those'. The others refer to singular items.
You can use “那些” to talk about a single person.
“那些” (nà xiē) is always used for plural items or people. For a single person, you would use “那个人” (nà gè rén - that person).
The sentence “那些学生很聪明。” (nà xiē xué sheng hěn cōng míng) means 'Those students are very smart.'
“那些” (nà xiē) means 'those', “学生” (xué sheng) means 'students', and “很聪明” (hěn cōng míng) means 'very smart'.
“那些” can be used interchangeably with “这些”.
“那些” (nà xiē) means 'those' (far away), while “这些” (zhè xiē) means 'these' (close by). They are not interchangeable.
The books are old.
Do you like those movies?
Those flowers are beautiful.
Read this aloud:
那些人是谁?
Focus: nà xiē rén shì shéi
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
我买了那些水果。
Focus: wǒ mǎi le nà xiē shuǐ guǒ
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
那些问题很难回答。
Focus: nà xiē wèn tí hěn nán huí dá
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are describing a group of interesting historical buildings you saw. Write a sentence using “那些” to refer to these buildings.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
那些历史建筑看起来非常有趣。
You are at a market and want to buy some fruits. Write a question asking about the price of a specific group of fruits using “那些”.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
那些水果多少钱?
You are talking about some old photos you found. Write a sentence using “那些” to describe how nostalgic those photos make you feel.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
那些照片让我感到非常怀旧。
根据这段话,作者为什么没有买那些衣服?
Read this passage:
商店里有很多漂亮的衣服,但是那些衣服太贵了,我买不起。我决定去另一家店看看。
根据这段话,作者为什么没有买那些衣服?
文章中明确提到“那些衣服太贵了,我买不起”,所以作者没有购买的原因是价格太高。
文章中明确提到“那些衣服太贵了,我买不起”,所以作者没有购买的原因是价格太高。
我的朋友们周末去了哪里?
Read this passage:
我的朋友们周末去爬山了。那些山很高,风景很美。他们拍了很多照片回来。
我的朋友们周末去了哪里?
文章中第一句话就提到“我的朋友们周末去爬山了”,所以答案是爬山。
文章中第一句话就提到“我的朋友们周末去爬山了”,所以答案是爬山。
作者觉得那些生词怎么样?
Read this passage:
老师给了我们一些新的生词。那些生词有点难,但是我很努力地学习。
作者觉得那些生词怎么样?
文章中提到“那些生词有点难”,所以作者认为生词有些难度。
文章中提到“那些生词有点难”,所以作者认为生词有些难度。
她指着远处的高山说:"___ 景色真美。" (She pointed to the distant mountains and said, "___ scenery is truly beautiful.")
The speaker is referring to multiple mountains in the distance, so '那些' (those) is the correct pronoun.
会议结束后,___ 重要的文件都被妥善保管起来了。(After the meeting, ___ important documents were properly stored.)
The sentence refers to specific important documents that were present at the meeting and are now being stored. '那些' (those) is appropriate here.
博物馆里展出的青铜器,___ 都凝聚着古代工匠的智慧。(The bronzeware displayed in the museum, ___ all embody the wisdom of ancient craftsmen.)
The sentence refers to the specific bronzeware objects on display, implying a collection. '那些' (those) is used to refer to a group of distinct items.
我们讨论了许多解决方案,___ 都各有优缺点。(We discussed many solutions, and ___ all have their own advantages and disadvantages.)
Here, '那些' refers to the solutions that were discussed, treating them as a specific group of entities.
在文学作品中,___ 深刻的哲理往往能引起读者的共鸣。(In literary works, ___ profound philosophies often resonate with readers.)
The sentence refers to a specific type of philosophy ('深刻的哲理' - profound philosophies) within literary works. '那些' points to these specific instances.
回想起童年时代,___ 快乐的时光至今仍历历在目。(Recalling childhood, ___ happy times are still vivid in my mind.)
The speaker is reminiscing about specific happy moments from their childhood, so '那些' (those) is the correct pronoun to refer to these past times.
/ 36 correct
Perfect score!
उदाहरण
那些人是谁?
संबंधित सामग्री
यह शब्द अन्य भाषाओं में
general के और शब्द
一下儿
A1a bit, a moment
点儿
A1a little bit
有点儿
A1a little, somewhat (negative connotation)
一下
A2A bit; a moment (used after a verb).
一点儿
A1a little, a bit
一会儿
A1a moment, a while
一部分
B1part; portion; minority
异样
B1different; unusual; strange
关于
A1about, concerning
快要
A2to be about to (happen)