A2 Expression ニュートラル

على اليمين

ala al-yamin.

To the right

意味

Indicating direction.

🌍

文化的背景

The 'Right Hand Rule' (Tayammun) means you should always use your right hand for eating, drinking, and giving/receiving items. Using the left hand is considered rude. People often say 'على إيدك اليمين' (on your right hand) to make directions feel more personal and clear. In traditional 'Majlis' (sitting rooms), the seat of honor is to the right of the host. If you are a guest, you will likely be directed 'على اليمين'. The word for right is often 'Liman'. You might hear 'على ليمن' instead of 'على اليمين'.

💡

The 'Hand' Trick

If you forget the word, remember that 'Yameen' sounds a bit like 'Yum'. You eat with your right hand, and food is 'Yum'!

⚠️

Left Hand Taboo

Never use your left hand to point or give directions while holding food; it is considered very disrespectful.

意味

Indicating direction.

💡

The 'Hand' Trick

If you forget the word, remember that 'Yameen' sounds a bit like 'Yum'. You eat with your right hand, and food is 'Yum'!

⚠️

Left Hand Taboo

Never use your left hand to point or give directions while holding food; it is considered very disrespectful.

🎯

GPS Fluency

Change your phone's GPS to Arabic. You will hear 'على اليمين' so often you will never forget it.

💬

Seating Etiquette

If you are at a formal dinner, wait to be seated. If they say 'على اليمين', they are giving you a spot of honor.

自分をテスト

Fill in the missing preposition for 'On the right'.

المكتبة ____ اليمين.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: على

In Arabic, we use 'على' (on) to indicate the direction 'on the right'.

Which sentence correctly says 'The car is on the right'?

Choose the correct sentence:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: السيارة على اليمين.

The correct phrase requires 'على' and the definite article 'ال'.

Complete the taxi dialogue.

Passenger: 'قف هنا من فضلك.' Driver: 'أين بالضبط؟' Passenger: '________.'

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: على اليمين

When telling a driver where to stop, 'على اليمين' is the most natural spatial indicator.

Match the phrase to the situation: 'Giving directions to a tourist'.

Which phrase fits best?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: على اليمين بعد الإشارة

'After the signal' is a common directional addition.

🎉 スコア: /4

ビジュアル学習ツール

Where to use 'على اليمين'

🚗

Travel

  • Taxi stops
  • GPS
  • Street signs
👥

Social

  • Seating
  • Handing items
  • Photos
📦

Objects

  • On the desk
  • In the room
  • On a map

Right vs. Left

على اليمين
Strength قوة
Blessing بركة
على اليسار
Opposite عكس
Direction اتجاه

練習問題バンク

4 問題
Fill in the missing preposition for 'On the right'. Fill Blank A1

المكتبة ____ اليمين.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: على

In Arabic, we use 'على' (on) to indicate the direction 'on the right'.

Which sentence correctly says 'The car is on the right'? Choose A2

Choose the correct sentence:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: السيارة على اليمين.

The correct phrase requires 'على' and the definite article 'ال'.

Complete the taxi dialogue. dialogue_completion A2

Passenger: 'قف هنا من فضلك.' Driver: 'أين بالضبط؟' Passenger: '________.'

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: على اليمين

When telling a driver where to stop, 'على اليمين' is the most natural spatial indicator.

Match the phrase to the situation: 'Giving directions to a tourist'. situation_matching B1

Which phrase fits best?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: على اليمين بعد الإشارة

'After the signal' is a common directional addition.

🎉 スコア: /4

よくある質問

12 問

Yes, in casual speech, especially when driving, you can just shout 'Yameen!' to mean 'Right!'.

No. For 'Human Rights', we use the word 'Haqq' (حق), as in 'Huquq al-Insan'.

It's a dialectal preference. 'Yasar' is MSA/Formal, 'Shimal' is very common in Egypt and the Levant.

No, the direction 'على اليمين' is a fixed phrase and does not change based on the gender of the speaker or listener.

Always use 'al-' (the) unless you are saying 'to the right of something' (e.g., 'على يمين البنك').

The opposite is 'على اليسار' (ala al-yasar).

In historical and poetic contexts, yes, but in modern daily life, it only means 'Right'.

You can say 'انعطف على اليمين' (formal) or 'لف يمين' (informal).

Yes, they share the same root because Yemen was to the right of the Kaaba.

It is neutral. It's used in news reports and by taxi drivers alike.

Not usually, unless you are talking about their political 'right-wing' views.

People will understand you perfectly, but it will sound like a literal translation from English.

関連フレーズ

🔗

على اليسار

contrast

On the left

🔗

إلى اليمين

similar

To the right

🔗

يمينك

specialized form

Your right

🔄

جهة اليمين

synonym

The right side/direction

🔗

أصحاب اليمين

builds on

People of the right

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!