B1 noun ニュートラル #2,500 よく出る 1分で読める

entorno

/enˈtoɾno/

environment, surroundings

Entorno represents the encompassing context or surroundings, whether physical, professional, or social.

30秒でわかる単語

  • Refers to the physical or social surroundings of someone.
  • Used to describe the context or setting of an activity.
  • Commonly applied to work, family, or natural environments.

Summary

Entorno represents the encompassing context or surroundings, whether physical, professional, or social.

  • Refers to the physical or social surroundings of someone.
  • Used to describe the context or setting of an activity.
  • Commonly applied to work, family, or natural environments.

Use with specific adjectives

Combine 'entorno' with descriptors like 'laboral', 'urbano', or 'digital' to make your speech sound more precise and professional.

Avoid confusing with 'alrededores'

While 'alrededores' refers strictly to the physical area around a place (vicinity), 'entorno' includes both physical and abstract social factors.

Environmental awareness

In Spain and Latin America, 'entorno' is frequently used in public policy discussions regarding sustainable development and urban planning.

例文

4 / 4
1

El entorno de trabajo es muy agradable.

The work environment is very pleasant.

2

Debemos proteger nuestro entorno natural.

We must protect our natural environment.

3

No me gusta su entorno de amistades.

I don't like the people he hangs out with.

4

El entorno económico actual es inestable.

The current economic environment is unstable.

語族

名詞
entorno
動詞
entornar (to half-close/to turn)
形容詞
entornado

覚え方のコツ

Think of 'en-torno' as 'in-turn' or 'around'. It is what turns or surrounds you.

Overview

'Entorno' es un sustantivo masculino fundamental en español que abarca tanto el espacio físico como el contexto abstracto. Es una palabra versátil que permite hablar desde el medio ambiente natural hasta el ámbito laboral o social de una persona. 2) Usage Patterns: Se usa frecuentemente con verbos como 'crear', 'adaptarse a' o 'mejorar'. Es común encontrarlo acompañado de adjetivos que delimitan su naturaleza, como 'entorno laboral', 'entorno familiar' o 'entorno natural'. 3) Common Contexts: Es omnipresente en el ámbito profesional para hablar de las condiciones de trabajo, en la ecología para referirse al hábitat, y en la tecnología para describir el software o sistema donde se ejecuta un programa. 4) Similar Words comparison: A diferencia de 'ambiente', que suele tener una carga más emocional o atmosférica, 'entorno' es más técnico y objetivo, refiriéndose a las fronteras o el marco que rodea a algo. Mientras que 'medio' se asocia casi exclusivamente a la naturaleza, 'entorno' es mucho más amplio y aplicable a cualquier situación humana.

使い方のコツ

Entorno is a very flexible noun used in both formal reports and daily speech. It is considered a neutral register word. You will rarely make a mistake using it to describe the conditions surrounding a subject.

よくある間違い

Students often confuse it with 'alrededores' when they only mean the physical location. Remember that 'alrededores' is for geography, while 'entorno' is for any context. Avoid using it as a verb.

覚え方のコツ

Think of 'en-torno' as 'in-turn' or 'around'. It is what turns or surrounds you.

語源

The word comes from the prefix 'en-' and 'torno', which relates to turning or a lathe. It literally means 'that which turns around' or 'surrounds'.

文化的な背景

In Spanish-speaking countries, the term is frequently used in urban planning and sociology to discuss how the environment affects community behavior. It is a key term in professional settings to describe company culture.

例文

1

El entorno de trabajo es muy agradable.

everyday

The work environment is very pleasant.

2

Debemos proteger nuestro entorno natural.

formal

We must protect our natural environment.

3

No me gusta su entorno de amistades.

informal

I don't like the people he hangs out with.

4

El entorno económico actual es inestable.

academic

The current economic environment is unstable.

語族

名詞
entorno
動詞
entornar (to half-close/to turn)
形容詞
entornado

よく使う組み合わせ

entorno laboral work environment
entorno natural natural environment
entorno social social environment

よく使うフレーズ

en el entorno de

in the vicinity of / around

entorno privilegiado

privileged setting

entorno seguro

safe environment

よく混同される語

entorno vs Alrededores

Alrededores refers specifically to the physical vicinity or the area immediately surrounding a geographical point. Entorno is much broader and includes abstract concepts like social or cultural conditions.

entorno vs Ambiente

Ambiente is often used to describe the 'vibe' or the emotional state of a room or group. Entorno is more structural and descriptive of the conditions themselves.

文法パターン

entorno + de + [sustantivo] adjetivo + entorno verbo + en + el + entorno

Use with specific adjectives

Combine 'entorno' with descriptors like 'laboral', 'urbano', or 'digital' to make your speech sound more precise and professional.

Avoid confusing with 'alrededores'

While 'alrededores' refers strictly to the physical area around a place (vicinity), 'entorno' includes both physical and abstract social factors.

Environmental awareness

In Spain and Latin America, 'entorno' is frequently used in public policy discussions regarding sustainable development and urban planning.

自分をテスト

fill blank

Completa con la palabra adecuada.

Para ser productivo, necesito trabajar en un ___ tranquilo.

正解! おしい! 正解: entorno

El término 'entorno' es el más preciso para describir el conjunto de condiciones donde se realiza una actividad laboral.

multiple choice

Elige el significado correcto.

¿Qué significa 'entorno digital'?

正解! おしい! 正解: El contexto de herramientas y sistemas informáticos

Se refiere al marco tecnológico donde interactúan usuarios y software.

sentence building

Ordena la frase.

familiar / mi / me / entorno / apoya

正解! おしい! 正解: Mi entorno familiar me apoya.

La estructura correcta sigue el orden sujeto + verbo + objeto.

スコア: /3

よくある質問

4 問

Aunque son sinónimos, 'entorno' se enfoca más en el marco o las fronteras de una situación, mientras que 'ambiente' suele referirse a la atmósfera o el sentimiento que se percibe en un lugar. Por ejemplo, un 'entorno laboral' es el lugar y las condiciones, mientras que un 'ambiente laboral' es el compañerismo y el ánimo.

Sí, se utiliza mucho para referirse al círculo cercano de alguien, como en la frase 'su entorno familiar'. Esto incluye a las personas que influyen directamente en la vida de ese individuo.

Es una palabra de registro neutro. Se utiliza tanto en conversaciones cotidianas como en informes técnicos o académicos.

Se pluraliza añadiendo una 's', quedando como 'entornos'. Es común usarlo en plural al hablar de diferentes tipos de ecosistemas o contextos tecnológicos.

この単語を他の言語で

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!