entorno
environment, surroundings
Entorno represents the encompassing context or surroundings, whether physical, professional, or social.
Palavra em 30 segundos
- Refers to the physical or social surroundings of someone.
- Used to describe the context or setting of an activity.
- Commonly applied to work, family, or natural environments.
Summary
Entorno represents the encompassing context or surroundings, whether physical, professional, or social.
- Refers to the physical or social surroundings of someone.
- Used to describe the context or setting of an activity.
- Commonly applied to work, family, or natural environments.
Use with specific adjectives
Combine 'entorno' with descriptors like 'laboral', 'urbano', or 'digital' to make your speech sound more precise and professional.
Avoid confusing with 'alrededores'
While 'alrededores' refers strictly to the physical area around a place (vicinity), 'entorno' includes both physical and abstract social factors.
Environmental awareness
In Spain and Latin America, 'entorno' is frequently used in public policy discussions regarding sustainable development and urban planning.
Exemplos
4 de 4El entorno de trabajo es muy agradable.
The work environment is very pleasant.
Debemos proteger nuestro entorno natural.
We must protect our natural environment.
No me gusta su entorno de amistades.
I don't like the people he hangs out with.
El entorno económico actual es inestable.
The current economic environment is unstable.
Família de palavras
Dica de memorização
Think of 'en-torno' as 'in-turn' or 'around'. It is what turns or surrounds you.
Overview
'Entorno' es un sustantivo masculino fundamental en español que abarca tanto el espacio físico como el contexto abstracto. Es una palabra versátil que permite hablar desde el medio ambiente natural hasta el ámbito laboral o social de una persona. 2) Usage Patterns: Se usa frecuentemente con verbos como 'crear', 'adaptarse a' o 'mejorar'. Es común encontrarlo acompañado de adjetivos que delimitan su naturaleza, como 'entorno laboral', 'entorno familiar' o 'entorno natural'. 3) Common Contexts: Es omnipresente en el ámbito profesional para hablar de las condiciones de trabajo, en la ecología para referirse al hábitat, y en la tecnología para describir el software o sistema donde se ejecuta un programa. 4) Similar Words comparison: A diferencia de 'ambiente', que suele tener una carga más emocional o atmosférica, 'entorno' es más técnico y objetivo, refiriéndose a las fronteras o el marco que rodea a algo. Mientras que 'medio' se asocia casi exclusivamente a la naturaleza, 'entorno' es mucho más amplio y aplicable a cualquier situación humana.
Notas de uso
Entorno is a very flexible noun used in both formal reports and daily speech. It is considered a neutral register word. You will rarely make a mistake using it to describe the conditions surrounding a subject.
Erros comuns
Students often confuse it with 'alrededores' when they only mean the physical location. Remember that 'alrededores' is for geography, while 'entorno' is for any context. Avoid using it as a verb.
Dica de memorização
Think of 'en-torno' as 'in-turn' or 'around'. It is what turns or surrounds you.
Origem da palavra
The word comes from the prefix 'en-' and 'torno', which relates to turning or a lathe. It literally means 'that which turns around' or 'surrounds'.
Contexto cultural
In Spanish-speaking countries, the term is frequently used in urban planning and sociology to discuss how the environment affects community behavior. It is a key term in professional settings to describe company culture.
Exemplos
El entorno de trabajo es muy agradable.
everydayThe work environment is very pleasant.
Debemos proteger nuestro entorno natural.
formalWe must protect our natural environment.
No me gusta su entorno de amistades.
informalI don't like the people he hangs out with.
El entorno económico actual es inestable.
academicThe current economic environment is unstable.
Família de palavras
Colocações comuns
Frases Comuns
en el entorno de
in the vicinity of / around
entorno privilegiado
privileged setting
entorno seguro
safe environment
Frequentemente confundido com
Alrededores refers specifically to the physical vicinity or the area immediately surrounding a geographical point. Entorno is much broader and includes abstract concepts like social or cultural conditions.
Ambiente is often used to describe the 'vibe' or the emotional state of a room or group. Entorno is more structural and descriptive of the conditions themselves.
Padrões gramaticais
Use with specific adjectives
Combine 'entorno' with descriptors like 'laboral', 'urbano', or 'digital' to make your speech sound more precise and professional.
Avoid confusing with 'alrededores'
While 'alrededores' refers strictly to the physical area around a place (vicinity), 'entorno' includes both physical and abstract social factors.
Environmental awareness
In Spain and Latin America, 'entorno' is frequently used in public policy discussions regarding sustainable development and urban planning.
Teste-se
Completa con la palabra adecuada.
Para ser productivo, necesito trabajar en un ___ tranquilo.
El término 'entorno' es el más preciso para describir el conjunto de condiciones donde se realiza una actividad laboral.
Elige el significado correcto.
¿Qué significa 'entorno digital'?
Se refiere al marco tecnológico donde interactúan usuarios y software.
Ordena la frase.
familiar / mi / me / entorno / apoya
La estructura correcta sigue el orden sujeto + verbo + objeto.
Pontuação: /3
Perguntas frequentes
4 perguntasAunque son sinónimos, 'entorno' se enfoca más en el marco o las fronteras de una situación, mientras que 'ambiente' suele referirse a la atmósfera o el sentimiento que se percibe en un lugar. Por ejemplo, un 'entorno laboral' es el lugar y las condiciones, mientras que un 'ambiente laboral' es el compañerismo y el ánimo.
Sí, se utiliza mucho para referirse al círculo cercano de alguien, como en la frase 'su entorno familiar'. Esto incluye a las personas que influyen directamente en la vida de ese individuo.
Es una palabra de registro neutro. Se utiliza tanto en conversaciones cotidianas como en informes técnicos o académicos.
Se pluraliza añadiendo una 's', quedando como 'entornos'. Es común usarlo en plural al hablar de diferentes tipos de ecosistemas o contextos tecnológicos.
Esta palavra em outros idiomas
Vocabulário relacionado
Mais palavras de nature
abeja
A1Bee; a stinging winged insect that produces honey.
abismo
B1A deep or seemingly bottomless chasm.
abundantemente
B2In large quantities; plentifully.
acampar
B1To set up a camp; to stay in a tent or camp.
acaso
B1Perhaps; maybe.
acequia
B1An irrigation ditch or channel, especially in arid regions.
acuático
B1Relating to water; living in or near water.
adaptación
B1The process of adjusting to new conditions.
adaptarse
B1To adjust to new conditions.
agitadamente
B1In an agitated or turbulent manner.