B2 Sentence Structure 18 min read Fácil

Orações de Resultado em Persa: Tão... que (ānqadr... ke)

Você vai usar «آنقدر» antes de uma qualidade e «که» para introduzir a consequência dramática da frase.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'ānqadr' (that much) followed by 'ke' (that) to describe a result caused by a high degree of something.

  • Place 'ānqadr' before the adjective or adverb: 'ānqadr sard' (so cold).
  • Connect the result clause with 'ke': '...ke nemitavānam birun beravam' (...that I cannot go out).
  • The verb in the second clause must agree with the subject of the result.
ānqadr + [Adjective/Adverb] + ke + [Result Clause]

Overview

Já navegaste no TikTok por tanto tempo que te esqueceste de jantar?
Todos nós já passámos por isso.
Em persa, usamos o padrão آنقدر... که para isto.
Significa tão... que em português.
Liga uma qualidade intensa a um resultado específico.
Transforma um facto simples numa história dramática.
Vais ouvi-lo em canções e reclamações diárias.
É perfeito para reclamar do trânsito de Teerão.
Ou para descrever um filme incrível que acabaste de ver.
Pensa nisto como a gramática do demasiado.

Word Order Rules

A ordem das palavras em persa pode ser flexível, mas não aqui.
Normalmente começas com o Subject.
Depois colocas a palavra de intensidade آنقدر.
Segue-a imediatamente com um Adjective ou Adverb.
Depois deves colocar o conector که.
Finalmente, adiciona a Result Clause no final.
Sujeito + آنقدر + Adjetivo + که + Resultado.
Se te esqueceres do که, a frase desmorona-se.
É como uma ponte com a secção central em falta.
Não troques o adjetivo e o آنقدر.
Isso soaria como calçar as meias por cima dos sapatos.

How This Grammar Works

Esta regra cria uma relação de causa e efeito.
A primeira parte prepara o cenário com alta intensidade.
A segunda parte revela a consequência.
آنقدر (ānqadr) atua como uma lupa.
Foca toda a atenção numa qualidade específica.
که (ke) atua então como o gatilho para o resultado.
No farsi falado, آنقدر torna-se frequentemente انقدر (enqadr).
Soa mais rápido e natural em chats informais.
Estás a construir um caminho lógico para o teu ouvinte.

Formation Pattern

1
Segue estes passos para construir a tua frase:
2
Escolhe a qualidade que queres enfatizar (ex: خسته - cansado).
3
Coloca آنقدر mesmo antes dessa qualidade: آنقدر خسته.
4
Adiciona o conector که: آنقدر خسته که.
5
Adiciona o resultado: خوابم برد (adormeci).
6
Junta tudo: آنقدر خسته بودم که خوابم برد.
7
Formal: آنقدر... که
8
Informal: انقدر... que
9
Alta intensidade: آن‌چنان... که
10
É como montar um conjunto de Lego. Cada peça tem um lugar muito específico.

Pattern Variations

Tens algumas opções dependendo da vibe.
آنقدر é a escolha padrão e segura para todos.
انقدر é a versão porreira e casual para enviar mensagens a amigos.
Usa-a nas tuas legendas do Instagram para máxima proximidade.
آن‌چنان é para quando te sentes elegante. É literário e muito dramático.
Usa-o se estiveres a escrever um poema ou um romance.
به قدری (be qadri) é outra alternativa formal. Significa literalmente ao ponto que.

Real Conversations

Num Café:

س

سارا

قهوه‌اش انقدر تلخ بود که نتونستم بخورم.
ع

علی

جدی؟ من که انقدر گرسنه بودم نفهمیدم چی خوردم!

(Sara: O café estava tão amargo que não consegui beber.)

(Ali: A sério? Eu estava com tanta fome que nem percebi o que comi!)

Common Mistakes

Não te esqueças do که!
Alguns alunos dizem آنقدر خسته بودم، خوابم برد.
São duas frases separadas, não uma oração de resultado. Soa como um robô a ler uma lista.
Outro erro é colocar آنقدر depois do adjetivo. خسته آنقدر بودم que... (Errado!)
Isto faz com que os persas inclinem a cabeça em confusão.
Além disso, não confundas آنقدر com چقدر. چقدر é para exclamações como Que cansado estou!, enquanto آنقدر mostra o resultado.

Quick FAQ

P: Posso usar isto com substantivos?

R: Sim, como آنقدر پول (tanto dinheiro).

P: Está bem para e-mails formais?

R: Usa آنقدر ou به قدری para e-mails.

P: Funciona com resultados negativos?

R: Absolutamente, como

tão quente que não consegui dormir
.

P: O که é sempre obrigatório?

R: Sim, é a cola da frase.

Structure Breakdown

Part Function Example
Subject
The actor
او (He/She)
ānqadr
Degree modifier
آنقدر
Adjective/Adverb
The quality
خسته (tired)
ke
Connector
که
Result Clause
The outcome
نتوانست بخوابد (couldn't sleep)

Meanings

This structure is used to express a cause-and-effect relationship where the intensity of an action or state leads to a specific consequence.

1

Degree-Result

Expressing that an intensity reached a point where a result occurred.

“هوا آنقدر گرم بود که همه به خانه برگشتند.”

“او آنقدر سریع دوید که نفسش گرفت.”

Reference Table

Reference table for Orações de Resultado em Persa: Tão... que (ānqadr... ke)
Estilo Padrão em Persa Equivalente Contexto
Padrão
`آنقدر... که`
Tão... que
Universal / Neutro
Informal
`انقدر... که`
Tão... que
Textos / Conversa com amigos
Formal
`آن‌چنان... که`
De tal maneira... que
Literatura / Discursos formais
Formal
`به قدری... که`
A tal ponto... que
Escrita / Acadêmico
Gíria / Curto
`انقدر... که نگو`
Tão... que nem te conto
Expressando intensidade extrema
Foco no substantivo
`آنقدر [اسم] که`
Tanto(a) [nome] que
Quantificando intensidade

Espectro de formalidade

Formal
وی آنقدر خسته بود که به خواب رفت.

وی آنقدر خسته بود که به خواب رفت. (Describing someone's state.)

Neutro
او آنقدر خسته بود که خوابید.

او آنقدر خسته بود که خوابید. (Describing someone's state.)

Informal
اونقدر خسته بود که خوابید.

اونقدر خسته بود که خوابید. (Describing someone's state.)

Gíria
اونقدر خسته بود که کپید.

اونقدر خسته بود که کپید. (Describing someone's state.)

Estrutura do Anqadr

Intensidade e Resultado

Qualidades (Adjetivos)

  • خسته Cansado
  • سخت Difícil

Quantidades (Substantivos)

  • پول Dinheiro
  • غذا Comida

Variações Formais e Informais

Informal (Diário)
انقدر Tão...
Formal (Livros)
آنقدر Tão...
آن‌چنان De tal maneira...

Construindo sua Frase

1

Existe um resultado?

YES
Use 'آنقدر'
NO
Use 'خیلی'
2

É casual?

YES
Use 'انقدر'
NO ↓

Adjetivos Comuns Usados

💪

Físico

  • داغ
  • سرد
  • تند
😊

Emocional

  • خوشحال
  • ناراحت
  • عصبانی

Exemplos por nível

1

هوا آنقدر سرد است.

The weather is so cold.

2

او آنقدر خوب است.

He is so good.

3

آنقدر زیاد است.

It is so much.

4

آنقدر سخت است.

It is so hard.

1

آنقدر خسته بودم که خوابیدم.

I was so tired that I slept.

2

آنقدر گرسنه بودم که غذا خوردم.

I was so hungry that I ate.

3

آنقدر خوشحال بود که خندید.

He was so happy that he laughed.

4

آنقدر باران آمد که خیابان خیس شد.

It rained so much that the street got wet.

1

او آنقدر سریع صحبت می‌کند که نمی‌فهمم.

He speaks so fast that I don't understand.

2

آنقدر کار داشتم که نتوانستم بیایم.

I had so much work that I couldn't come.

3

آنقدر فیلم جالب بود که دوباره دیدمش.

The movie was so interesting that I watched it again.

4

آنقدر دیر شد که اتوبوس رفت.

It got so late that the bus left.

1

او آنقدر به خودش اطمینان دارد که همه به او اعتماد می‌کنند.

He is so confident in himself that everyone trusts him.

2

آنقدر شرایط سخت بود که مجبور به استعفا شد.

The conditions were so hard that he was forced to resign.

3

آنقدر کتاب گران بود که نخریدمش.

The book was so expensive that I didn't buy it.

4

آنقدر در ترافیک ماندم که دیر رسیدم.

I stayed in traffic so long that I arrived late.

1

او آنقدر در استدلال خود دقیق بود که هیچ‌کس نتوانست مخالفت کند.

He was so precise in his reasoning that no one could disagree.

2

آنقدر درگیر پروژه بودم که گذر زمان را حس نکردم.

I was so involved in the project that I didn't feel the passage of time.

3

آنقدر به جزئیات توجه کرد که نتیجه عالی شد.

He paid so much attention to details that the result was excellent.

4

آنقدر اوضاع پیچیده است که راه‌حل ساده‌ای ندارد.

The situation is so complex that it has no simple solution.

1

او آنقدر در هنر غرق شده بود که دنیای اطرافش را فراموش کرد.

He was so immersed in art that he forgot the world around him.

2

آنقدر در کلامش صداقت داشت که همه را تحت تأثیر قرار داد.

He had so much sincerity in his words that he influenced everyone.

3

آنقدر شجاعت به خرج داد که همه را به تحسین واداشت.

He showed so much courage that he made everyone admire him.

4

آنقدر در پژوهش خود پیش رفته بود که به نتایج جدیدی رسید.

He had progressed so far in his research that he reached new results.

Fácil de confundir

Persian Result Clauses: So... That (ānqadr... ke) vs خیلی (Very)

Learners use 'kheyli' to mean 'so... that'.

Persian Result Clauses: So... That (ānqadr... ke) vs بیش از حد (Too much)

Learners use 'bish az had' for positive results.

Persian Result Clauses: So... That (ānqadr... ke) vs چنان (Such)

Learners mix up 'chenān' (literary) with 'ānqadr' (standard).

Erros comuns

آنقدر خسته خوابیدم.

آنقدر خسته بودم که خوابیدم.

Missing 'ke' and the verb 'to be'.

خیلی خسته که خوابیدم.

آنقدر خسته بودم که خوابیدم.

Using 'kheyli' instead of 'ānqadr'.

آنقدر خسته که خوابیدم.

آنقدر خسته بودم که خوابیدم.

Missing the verb in the first clause.

خسته آنقدر که خوابیدم.

آنقدر خسته بودم که خوابیدم.

Wrong word order.

آنقدر خسته بودم که نتوانستم.

آنقدر خسته بودم که نتوانستم بخوابم.

Incomplete result clause.

آنقدر خسته بودم که خوابیده بودم.

آنقدر خسته بودم که خوابیدم.

Tense mismatch.

آنقدر خسته هستم که خوابیدم.

آنقدر خسته بودم که خوابیدم.

Tense mismatch.

آنقدر خسته بودم که به خواب رفتم.

آنقدر خسته بودم که خوابیدم.

Unnatural phrasing.

آنقدر خسته بودم که نمی‌توانستم خوابیدن.

آنقدر خسته بودم که نمی‌توانستم بخوابم.

Grammar error in infinitive usage.

آنقدر خسته بودم که خوابم برد.

آنقدر خسته بودم که خوابیدم.

Both are okay, but 'khabidam' is more direct.

آنقدر خسته بودم که خوابیده باشم.

آنقدر خسته بودم که خوابیدم.

Incorrect mood.

آنقدر خسته بودم که خوابم می‌آمد.

آنقدر خسته بودم که خوابیدم.

Focus on state vs action.

آنقدر خسته بودم که خوابیده بودم.

آنقدر خسته بودم که خوابیدم.

Tense confusion.

Padrões de frases

او ___ آنقدر ___ بود که ___.

هوا ___ آنقدر ___ که ___.

من ___ آنقدر ___ که ___.

آنها ___ آنقدر ___ که ___.

Real World Usage

Texting very common

اونقدر خسته‌ام که نمیتونم بیام.

Social Media common

این فیلم آنقدر عالی بود که حتما ببینید.

Job Interview common

من آنقدر تجربه دارم که می‌توانم مدیریت کنم.

Ordering Food occasional

آنقدر گرسنه‌ام که دو تا پیتزا می‌خواهم.

Travel common

آنقدر دیر رسیدم که پرواز رفت.

Academic Writing common

این موضوع آنقدر پیچیده است که نیاز به تحقیق دارد.

🎯

Atalho na fala

Na fala rápida, o 'ānqadr' soa exatamente como 'enqadr'. Use 'enqadr' em mensagens de texto para parecer um nativo. «انقدر گرسنه بودم که...»
⚠️

A regra do 'Ke'

Nunca esqueça o 'ke' na sua frase. Mesmo se pausar para respirar, o ouvinte espera pelo 'ke' para entender a consequência. «آنقدر سرد بود که یخ زدم.»
💬

Efeito Dramático

Falantes de persa adoram um certo exagero poético. Usar 'ānqadr' ajuda você a entrar nesse clima cultural de contar histórias. «آنقدر خسته‌ام که نگو!»

Smart Tips

Always use 'ānqadr' to emphasize the intensity.

خسته بودم و خوابیدم. آنقدر خسته بودم که خوابیدم.

Ensure the second verb is negative.

آنقدر خسته بودم که خوابیدم. آنقدر خسته بودم که نتوانستم بیدار بمانم.

Use 'unqadr' for a more natural flow.

آنقدر خسته بودم. اونقدر خسته بودم.

Stick to 'ānqadr'.

اونقدر خسته بودم. آنقدر خسته بودم.

Pronúncia

ahn-ghadr

ānqadr

The 'q' is a deep guttural sound.

Rising-Falling

ānqadr [rise]... ke [fall]

Emphasizes the intensity.

Memorize

Mnemônico

Think of 'ānqadr' as a heavy weight on a scale, and 'ke' as the tipping point that causes the result.

Associação visual

Imagine a person trying to carry a box that is 'ānqadr' (so) heavy that they drop it ('ke' result).

Rhyme

ānqadr is the degree, ke is the key, for the result you want to see.

Story

Ali was 'ānqadr' (so) hungry that he ate the whole pizza. Because he ate the whole pizza, he felt sick. The 'ānqadr' caused the hunger, and 'ke' connected it to the sickness.

Word Web

آنقدرکهنتیجهشدتباعثبه‌طوری که

Desafio

Write 3 sentences about your day using 'ānqadr... ke' in the next 5 minutes.

Notas culturais

In spoken Tehrani, 'ānqadr' often becomes 'unqadr' or 'unghadr'.

The structure is a combination of the demonstrative 'ān' (that) and 'qadr' (amount/measure).

Iniciadores de conversa

چرا دیروز به مهمانی نیامدی؟

نظرت درباره این فیلم چیست؟

چرا اینقدر زود خسته شدی؟

چرا این کتاب را نخریدی؟

Temas para diário

Describe a day when you were very busy.
Write about a movie you loved.
Explain why you chose your current job.
Discuss a difficult situation you faced.

Erros comuns

Incorrect

Correto


Incorrect

Correto


Incorrect

Correto


Incorrect

Correto

Test Yourself

Coloque as palavras em ordem para dizer 'Estava tão quente que eu fui nadar.' Sentence Reorder

Arrange the words in the correct order:

All words placed

Click words above to build the sentence

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: هوا آنقدر گرم بود که شنا کردم
Sujeito (هوا) + Intensidade (آنقدر) + Adjetivo (گرم) + Verbo (بود) + Conector (که) + Resultado (شنا کردم).
Preencha a lacuna com o conector correto.

غذا انقدر خوشمزه بود ___ همه را خوردم.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: که
Em orações de resultado que começam com 'ānqadr', o 'ke' é o conector obrigatório.
Encontre o erro nesta frase. Error Correction

Find and fix the mistake:

او خسته آنقدر بود که زود خوابید.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: او آنقدر خسته بود که زود خوابید.
O 'آنقدر' deve vir antes do adjetivo que ele está enfatizando.

Score: /3

Exercicios praticos

8 exercises
Fill in the blank with the correct word.

هوا آنقدر سرد بود ___ نتوانستم بروم.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: که
The connector 'ke' is required.
Choose the correct sentence. Múltipla escolha

Which sentence is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: آنقدر خسته بودم که خوابیدم.
Correct structure.
Correct the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

آنقدر خسته بودم خوابیدم.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: آنقدر خسته بودم که خوابیدم.
Missing 'ke'.
Reorder the words. Sentence Reorder

بود / که / آنقدر / خسته / خوابیدم

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: آنقدر خسته بودم که خوابیدم.
Correct word order.
Translate to Persian. Tradução

He was so happy that he laughed.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: او آنقدر خوشحال بود که خندید.
Correct translation.
Build a sentence. Sentence Building

Use 'ānqadr', 'sard', 'ke', 'birun'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: هوا آنقدر سرد است که بیرون نمی‌روم.
Correct structure.
Choose the correct verb. Múltipla escolha

آنقدر خسته بودم که نتوانستم ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: بخوابم
Subjunctive after 'tavanestan'.
Fill in the blank.

آنقدر کار داشتم ___ نتوانستم بیایم.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: که
Result clause connector.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Preencha a lacuna. Preencher as lacunas

او ___ پول دارد که نمی‌داند با آن چکار کند.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: آنقدر
Traduza para o persa. Tradução

Traduza: Eu estava tão feliz que ri.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: آنقدر خوشحال بودم که خندیدم.
Qual soa mais natural para uma mensagem casual? Múltipla escolha

Escolha a versão informal:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: انقدر ترافیکه که دیر میرسم.
Combine a causa com o resultado lógico. Match Pairs

Combine os pares:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: آنقدر کار کردم... -> ...که خیلی خسته شدم.; انقدر خندیدم... -> ...که دلم درد گرفت.; آنقدر کتاب خواندم... -> ...که چشم‌هایم خسته شد.
Corrija a ordem das palavras. Error Correction

فیلم انقدر که طولانی بود خسته شدم.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: فیلم انقدر طولانی بود که خسته شدم.
Organize as palavras. Sentence Reorder

Organize: تند / انقدر / راه / که / خسته / رفتم / شدم

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: انقدر تند راه رفتم که خسته شدم
Complete a frase literária. Preencher as lacunas

او ___ مهربان بود که همه دوستش داشتند.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: آن‌چنان
Selecione o resultado correto. Múltipla escolha

آفتاب انقدر شدید بود که...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: عینک دودی زدم.
Traduza para o persa. Tradução

Traduza: Ele fala tão baixo que eu não ouço.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: انقدر آروم حرف میزنه که نمیشنوم.
Combine a palavra de intensidade ao seu tom. Match Pairs

Combine o tom:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: انقدر -> Casual/Diário; آنقدر -> Neutro/Padrão; آن‌چنان -> Literário/Dramático

Score: /10

Perguntas frequentes (8)

Yes, it is perfectly acceptable in formal writing.

No, but it is the most common for result clauses.

Just use a negative verb in the second clause.

Yes, but it usually modifies adjectives/adverbs.

Yes, very common, often pronounced 'unqadr'.

It acts as the bridge between the cause and the result.

Yes, it works well in questions.

Yes, 'kheyli' does not imply a result clause.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

tan... que

Spanish requires subjunctive in some cases; Persian does not.

French high

tellement... que

French uses 'tellement' for both adverbs and adjectives.

German high

so... dass

German requires the verb to be at the end of the result clause.

Japanese moderate

〜すぎて〜

Japanese is agglutinative; Persian is analytic.

Arabic moderate

بدرجة أن

Arabic is more formal and uses different vocabulary.

Chinese moderate

那么... 以至于

Chinese word order is strictly SVO.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!