Air is the vital gas surrounding us, essential for life and often used to describe the atmosphere of a place.
30秒でわかる単語
- The invisible mixture of gases surrounding Earth.
- Essential for human and animal respiration.
- Often used to describe atmosphere or environment.
نظرة عامة
كلمة 'هواء' هي اسم يعبر عن المادة الغازية التي تملأ الغلاف الجوي للأرض. هي كلمة أساسية في اللغة العربية تُستخدم في السياقات العلمية واليومية.
أنماط الاستخدام
يُستخدم 'الهواء' كمصطلح مادي لوصف حالة الطقس أو جودة التنفس، كما يُستخدم مجازياً لوصف الحالة النفسية أو الأجواء العامة في مكان ما. مثلاً، نقول 'هواء نقي' لوصف الصحة، ونقول 'تغيير هواء' للإشارة إلى السفر أو الترويح عن النفس.
السياقات الشائعة
يظهر المصطلح بكثرة في مواضيع الصحة (التنفس)، البيئة (تلوث الهواء)، والطقس (حركة الرياح). كما يُستخدم كثيراً في التعبيرات اليومية المتعلقة بالخروج من المنزل أو الحاجة إلى الانتعاش.
مقارنة الكلمات
'الريح' تشير إلى حركة الهواء السريعة أو العاصفة، بينما 'الهواء' هو المادة الساكنة أو المحيطة بشكل عام. 'الجو' قد يشير إلى الطقس أو الحالة العامة، وهو أوسع نطاقاً من كلمة هواء.
例文
الهواء في الجبل نقي جداً.
everydayThe air in the mountain is very pure.
يجب علينا الحفاظ على هواء المدينة من التلوث.
formalWe must preserve the city air from pollution.
أحتاج للخروج لتغيير الهواء.
informalI need to go out for a change of air.
تتكون طبقات الغلاف الجوي من خليط من الهواء.
academicThe atmospheric layers consist of a mixture of air.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
في الهواء الطلق
In the open air
تغيير جو/هواء
Change of scenery
هواء عليل
Refreshing breeze
よく混同される語
Refers specifically to moving air or wind, while 'هواء' is the general term for the gas itself.
Refers to the weather or the general atmosphere of a place, which is broader than just the air.
文法パターン
How to Use It
使い方のコツ
The word 'هواء' is neutral and used in all registers. It is commonly used both literally for breathing and metaphorically for environment. In formal writing, it is often paired with environmental terms.
よくある間違い
Learners sometimes confuse 'هواء' with 'ريح' when describing a breeze. Also, beginners might try to pluralize it incorrectly; it is usually treated as a mass noun.
Tips
Use adjectives to describe air quality
Combine 'هواء' with adjectives like 'نقي' (pure) or 'ملوث' (polluted) to make your sentences more descriptive and precise.
Don't confuse air with wind
Remember that 'هواء' is the substance itself, whereas 'ريح' specifically refers to moving air or wind.
Cultural phrase for refreshing
The phrase 'تغيير هواء' is very common in Arab culture to mean going on a short trip or vacation to relax.
語源
Derived from the Arabic root (هـ و ي), which relates to things that are hollow or suspended in space. It reflects the nature of air occupying empty space.
文化的な背景
In Arab culture, fresh air is highly valued, and the expression 'تغيير هواء' highlights the importance of travel and nature for mental well-being.
覚え方のコツ
Think of 'Hawa' as the 'How-air' you need to breathe. It sounds like 'How' + 'Air'.
よくある質問
4 問كلمة هواء تُستخدم عادة كمفرد، ولكن في سياقات علمية أو أدبية قد تُجمع على 'أهوية' للإشارة إلى أنواع مختلفة من التيارات الهوائية.
الهواء هو الغاز الساكن أو المحيط بنا، بينما الريح هي حركة الهواء النشطة أو القوية التي نشعر بها.
نعم، يُستخدم تعبير 'تغيير هواء' مجازياً ليشير إلى الحاجة لتغيير الروتين اليومي أو البيئة المحيطة لتحسين المزاج.
يمكنك استخدام تعبير 'هواء نقي' أو 'هواء عليل' لوصف الهواء المنعش والصحي.
自分をテスト
نحتاج إلى ___ نقي في الغرفة.
الهواء هو ما نتنفسه في الغرفة.
ماذا يعني 'تغيير هواء'؟
هو تعبير مجازي للترويح عن النفس.
الهواء / جميل / اليوم / هذا
الترتيب الصحيح يتبع قواعد الجملة الاسمية.
スコア: /3
Summary
Air is the vital gas surrounding us, essential for life and often used to describe the atmosphere of a place.
- The invisible mixture of gases surrounding Earth.
- Essential for human and animal respiration.
- Often used to describe atmosphere or environment.
Use adjectives to describe air quality
Combine 'هواء' with adjectives like 'نقي' (pure) or 'ملوث' (polluted) to make your sentences more descriptive and precise.
Don't confuse air with wind
Remember that 'هواء' is the substance itself, whereas 'ريح' specifically refers to moving air or wind.
Cultural phrase for refreshing
The phrase 'تغيير هواء' is very common in Arab culture to mean going on a short trip or vacation to relax.
例文
4 / 4الهواء في الجبل نقي جداً.
The air in the mountain is very pure.
يجب علينا الحفاظ على هواء المدينة من التلوث.
We must preserve the city air from pollution.
أحتاج للخروج لتغيير الهواء.
I need to go out for a change of air.
تتكون طبقات الغلاف الجوي من خليط من الهواء.
The atmospheric layers consist of a mixture of air.
Related Content
関連語彙
natureの関連語
عالم
A1存在するすべてのもの、地球全体や宇宙のことだよ。
عالمياً
A2地球規模で、世界中のあらゆる場所に関すること。
عاصف
A2風が強く吹いている天気のことだよ。上着が必要かもしれないね!
عقيم
A2赤ちゃんや植物を産むことができない、不毛な状態を表します。
عواء
A2犬が月に向かって吠えるような、長くて悲しい鳴き声のことだよ。
عصفور
A1羽と翼があって、空を飛ぶことができる小さな動物。
عش
A2鳥が卵を産んで子育てをするために、木の上などに作る住処のことだよ。
عشب
A1芝生や野原に生えている、よく見かける緑の植物のことです。
أدغال
A2植物や木がたくさん生い茂る、特に暖かい地域によく見られる、密集した自然の場所のことです。
أفق
A2空と地面や海が接しているように見える線のことだよ。