At the A1 level, you can think of 'die Kameradschaft' as a very strong version of 'friendship' (Freundschaft) in a group. Imagine a group of children playing together or a small team working on a project. While the word is a bit advanced for A1, you might see it in simple stories about soldiers or teams. It means 'being good friends in a team.' You use it to say that people help each other. For example: 'The team has a good Kameradschaft.' It is a feminine word, so we say 'die' Kameradschaft. You don't need to use it often yet, but if you hear it, just think: 'They are working well together and helping each other like brothers or sisters.' It is about not leaving anyone alone when things get difficult. Even at this basic level, understanding that Germans value 'Zusammenhalt' (sticking together) is very important for learning the culture.
At the A2 level, you should recognize 'die Kameradschaft' as a specific type of social connection. It is the bond between 'Kameraden' (comrades or teammates). You will often find this word when talking about hobbies, like being in a football club or a music group. In Germany, many people are part of a 'Verein' (club), and 'Kameradschaft' is what makes the club feel like a family. You can use simple sentences like 'Die Kameradschaft im Verein ist toll' (The comradeship in the club is great). Remember that it is different from 'Freundschaft' because it is about the group, not just two people. It's about being reliable. If you are in a group and you always help the others, you are showing 'Kameradschaft.' It is a good word to use when you want to describe why you like being part of a team or a volunteer organization like the 'Freiwillige Feuerwehr' (volunteer fire department).
At the B1 level, you are expected to understand the nuance of 'die Kameradschaft' as a value. It is no longer just 'being friends,' but a commitment to the group. This word is essential for discussing topics like work-life balance, volunteering, and social structures in Germany. You should know that 'Kameradschaft pflegen' (to nurture comradeship) is a common expression. It means doing things like having a beer together after work or helping a colleague with a difficult task. B1 learners should also be aware of the word's historical and military roots, though in modern daily life, it is mostly positive. It describes a relationship based on mutual trust and shared responsibility. You might use it in a job interview to describe your 'Teamfähigkeit' (ability to work in a team) or in a discussion about what makes a community strong. It is a key word for understanding the German concept of 'Vereinswesen' (the system of clubs).
At the B2 level, you should be able to use 'die Kameradschaft' in more complex arguments and understand its socio-political implications. You should distinguish it clearly from 'Kollegialität' (professionalism among colleagues) and 'Solidarität' (political solidarity). 'Kameradschaft' implies a more personal, yet duty-bound bond. You might discuss whether modern society is losing its sense of 'Kameradschaft' due to individualism. You should also be able to use the word in the genitive or with various prepositions: 'Ein Akt der Kameradschaft' (an act of comradeship) or 'aus reiner Kameradschaft' (out of pure comradeship). At this level, you should also recognize the word in literature or news reports about the military (Bundeswehr) or emergency services. It is a word that carries a certain 'gravitas'—it is serious and respected. Using it correctly shows a high level of cultural integration and linguistic precision.
At the C1 level, you should master the subtle connotations of 'die Kameradschaft.' This includes understanding its historical baggage—how the term was used and sometimes abused in German history—and how it is used today to foster a sense of belonging in a fragmented society. You should be able to discuss the 'Ethos der Kameradschaft' in professional contexts like medicine, the military, or high-stakes engineering. You can use it to describe the psychological support system within a group facing extreme stress. Furthermore, you should be comfortable using related terms like 'Kameradenschwein' (someone who betrays the group) in informal or idiomatic contexts. Your usage should reflect an understanding that 'Kameradschaft' is a foundational element of 'Zivilgesellschaft' (civil society) in Germany, representing the non-monetary, loyalty-based support systems that keep local communities functioning.
At the C2 level, 'die Kameradschaft' becomes a tool for philosophical and sociological analysis. You can explore the concept in the context of 'Gemeinschaft vs. Gesellschaft' (Ferdinand Tönnies), where 'Kameradschaft' represents a more organic, traditional bond compared to the contractual relationships of modern society. You should be able to analyze how the concept is portrayed in classic German literature (e.g., Remarque’s 'Im Westen nichts Neues') and how its meaning has shifted from a purely masculine, military virtue to a more inclusive, civic value. You should be able to use the word with absolute precision in academic or high-level journalistic writing, perhaps contrasting it with 'Netzwerken' (networking) to highlight the difference between opportunistic connections and deep-rooted loyalty. Your mastery includes the ability to navigate the word's emotional resonance and its potential for pathos without sounding archaic, unless intentionally doing so for rhetorical effect.

die Kameradschaft 30秒で

  • Kameradschaft is a feminine noun meaning comradeship or fellowship.
  • It is primarily used in military, sports, and emergency service contexts.
  • It emphasizes loyalty and mutual support within a group sharing a task.
  • It differs from personal friendship by being rooted in duty and situation.

The German noun die Kameradschaft is a profound term that transcends a simple translation of 'friendship.' While it is often translated as 'comradeship' or 'fellowship,' its essence lies in the shared bond formed through mutual hardship, common goals, or professional duty. Historically rooted in military contexts, where soldiers relied on one another for survival, the word has evolved to encompass various spheres of German life, including sports teams, fire departments, and even close-knit corporate environments. It describes a relationship characterized by loyalty, reliability, and the willingness to help one another without expecting anything in return. Unlike Freundschaft (friendship), which is often based on personal affection and shared interests, Kameradschaft is built on the foundation of a shared task or situation.

The Core Essence
At its heart, this word signifies a 'standing together' (Zusammenhalt). It is the feeling that you are part of a unit where everyone looks out for the other. It is less about emotional intimacy and more about functional and moral support.
Modern Application
Today, you will hear it most frequently in 'Blaulichtorganisationen' (emergency services like the police or fire brigade) and in 'Vereinsleben' (club life). If a football team wins because they worked perfectly together, a commentator might praise their exceptional Kameradschaft.
Societal Weight
In Germany, the concept of the 'Kamerad' carries a sense of duty. To break a bond of Kameradschaft is seen as a significant moral failing, especially in high-stakes environments where people depend on each other's integrity.

Ohne eine starke die Kameradschaft kann eine Feuerwehr im Einsatz nicht erfolgreich sein.

Translation: Without strong comradeship, a fire department cannot be successful during an operation.

To understand the word fully, one must look at the suffix '-schaft,' which denotes a state of being or a collective group (similar to '-ship' in English). Therefore, Kameradschaft is the collective state of being 'Kameraden.' It implies a horizontal hierarchy; even if there is a leader, the bond of the group is what sustains the mission. It is also important to note that while the word has a masculine root (der Kamerad), the concept itself is feminine (die Kameradschaft) and applies to all genders in modern usage.

Die Bergsteiger pflegten eine enge Kameradschaft, während sie den Gipfel bestiegen.

Furthermore, the word evokes a sense of tradition. In many German 'Traditionsvereine' (traditional clubs), the 'Kameradschaftsabend' (evening of comradeship) is a scheduled event intended to strengthen the social fabric of the group through shared meals and conversation. This highlights that the word isn't just about working together; it's about the conscious maintenance of the bond that makes the work possible. It is a value that is actively 'gepflegt' (nurtured or maintained).

Nach dem Spiel feierte die Mannschaft ihre Kameradschaft bei einem gemeinsamen Abendessen.

In summary, when you use die Kameradschaft, you are speaking about a bond that is sturdier and perhaps more formal than friendship, yet deeply personal in its commitment. It is the glue that holds teams together under pressure and the spirit that defines collective German civic engagement.

Using die Kameradschaft correctly requires an understanding of its typical verbal pairings and context. Since it is a noun representing an abstract quality or a relationship, it often appears as the object of verbs related to maintenance, development, or destruction. You don't just 'have' Kameradschaft in a casual sense; you 'foster' it, 'betray' it, or 'rely' on it.

Common Verb Pairings
Pflegen: To nurture or maintain. Example: 'Wir müssen unsere Kameradschaft pflegen.' (We must nurture our comradeship.)
Fördern: To promote or encourage. Example: 'Der Trainer möchte die Kameradschaft innerhalb des Teams fördern.' (The coach wants to promote comradeship within the team.)
Zerstören: To destroy. Example: 'Lügen können die Kameradschaft zerstören.' (Lies can destroy comradeship.)

Echte Kameradschaft zeigt sich erst in schwierigen Zeiten.

Translation: True comradeship only shows itself in difficult times.

When constructing sentences, remember that Kameradschaft is a feminine noun. Therefore, adjectives must take the appropriate endings: 'eine gute Kameradschaft,' 'der engen Kameradschaft.' It is also frequently used in the genitive case to describe the spirit or quality of a group: 'Der Geist der Kameradschaft' (The spirit of comradeship).

Die Soldaten schworen sich ewige Kameradschaft.

In a professional setting, especially in Germany, you might use this word to describe the atmosphere in a department that goes beyond just 'working together.' If colleagues help each other with heavy workloads or support one another during personal crises, you can say: 'In unserer Abteilung herrscht eine hervorragende Kameradschaft.' This sounds more respectful and deeper than simply saying everyone is 'nice.'

Durch die gemeinsame Arbeit im Projekt ist eine tiefe Kameradschaft entstanden.

Furthermore, consider the preposition 'aus' (out of/due to). You often do things 'aus Kameradschaft' (out of comradeship). For example: 'Er half seinem Kollegen aus Kameradschaft, obwohl er schon Feierabend hatte.' (He helped his colleague out of comradeship, even though he had already finished work.) This usage emphasizes the motive behind an action—not obligation, not friendship, but the bond of the group.

Es war ein Akt der reinen Kameradschaft, ihm in dieser Lage beizustehen.

Finally, the word is often used with 'unter' (among). 'Kameradschaft unter Kollegen' or 'Kameradschaft unter Sportlern' are standard ways to define the scope of the fellowship. By using these structures, you can precisely describe the social dynamics of any group you are discussing.

If you are living in a German-speaking country, you won't hear die Kameradschaft in every casual coffee shop conversation, but it is a staple in specific social and institutional environments. Understanding these contexts is key to recognizing the word's weight and nuance.

The 'Vereinskultur' (Club Culture)
Germany is a land of clubs—from 'Schützenvereine' (marksmen's clubs) to 'Gesangsvereine' (choirs). In these organizations, the word is used to describe the social glue. A club president might give a speech thanking members for their 'vorbildliche Kameradschaft' (exemplary comradeship) during a festival.
The Bundeswehr (Armed Forces)
This is the primary home of the word. In military law and tradition, Kameradschaft is a formal duty. Soldiers are legally and morally expected to practice it. You will hear it in recruitment videos, official ceremonies, and among veterans.
The Fire Department and Rescue Services
Because these roles involve high stakes and trust, the term is used to describe the essential bond between team members. A volunteer firefighter might say, 'I do it for the Kameradschaft,' meaning the community and mutual support found in the station.

In der Freiwilligen Feuerwehr wird Kameradschaft großgeschrieben.

Translation: In the volunteer fire department, comradeship is highly valued (literally: written large).

In sports, particularly team sports like football (soccer), handball, or rowing, the word is used to explain why a team might be performing better than their individual talents suggest. It’s the 'team spirit' that makes them a cohesive unit. Sports journalists often analyze whether a team has a 'intakte Kameradschaft' (intact comradeship) after a loss.

Der Erfolg des Teams basierte auf einer außergewöhnlichen Kameradschaft.

You will also encounter it in literature and history. When reading about the World Wars or the history of social movements in Germany, Kameradschaft is a central theme. It describes the solidarity of workers or the shared plight of prisoners. In these contexts, it carries a heavy, emotional weight of shared suffering and resistance.

Die Bergleute hielten in der Krise in enger Kameradschaft zusammen.

Lastly, in political discourse, you might hear it used to describe party solidarity, though 'Solidarität' is more common there. However, if a politician wants to emphasize the personal, loyal bond between party members who have fought many 'electoral battles' together, they might reach for the word Kameradschaft to evoke a sense of shared history and reliability.

While die Kameradschaft is a powerful word, it is easy for English speakers to misuse it by treating it as a direct synonym for 'friendship' or by ignoring its specific social connotations in Germany.

Mistake 1: Confusing it with 'Freundschaft'
This is the most frequent error. You can have Kameradschaft with someone you don't actually like personally. It is a professional or situational bond. 'Freundschaft' implies personal affection and liking. If you tell someone you have a 'good Kameradschaft' with them, and they thought you were best friends, they might feel slightly insulted as if you're keeping them at a professional distance.
Mistake 2: Gender and Suffix confusion
Learners sometimes think because 'Kamerad' is usually masculine, the abstract noun should be too. Remember: all nouns ending in '-schaft' are feminine. It's always die Kameradschaft.
Mistake 3: Overuse in Casual Settings
Using this word to describe your relationship with people you just met at a party sounds very strange. It implies you've been through a struggle together. For casual acquaintances, use 'Bekanntschaft' or simply 'wir verstehen uns gut.'

Incorrect: Wir haben eine tolle Kameradschaft im Tanzkurs (unless it's a very intense, competitive team).
Better: Wir haben eine tolle Atmosphäre im Tanzkurs.

Another subtle mistake is the historical sensitivity. Because the word was heavily used by the Nazi regime to promote 'Volksgemeinschaft' (people's community), some Germans—especially in very left-wing or academic circles—might be slightly wary of the word if it's used too aggressively or in a nationalistic context. However, in sports and emergency services, it remains completely standard and positive. The key is to use it when there is a clear, shared task involved.

Avoid: Ich suche Kameradschaft auf Tinder.
Correct: Ich suche Freundschaft oder eine Beziehung.

Lastly, don't confuse Kameradschaft with Gesellschaft (society/company). While both end in '-schaft,' they are vastly different. Gesellschaft is the broad society or a company/corporation, while Kameradschaft is the specific bond between individuals. Using one for the other will make your sentence unintelligible.

Die Kameradschaft unter den Bergleuten rettete ihnen das Leben.

German is rich with words describing human connections. To use die Kameradschaft effectively, you must know how it sits alongside its synonyms and near-synonyms. Each has a slightly different 'flavor' and belongs in a different setting.

Kameradschaft vs. Freundschaft
Freundschaft is personal, emotional, and voluntary. You choose friends because you like them. Kameradschaft is often situational. You are 'Kameraden' because you are in the same unit or team. You might even dislike a 'Kamerad' personally, but you would still risk your life for them.
Kameradschaft vs. Solidarität
Solidarität is more political or social. It’s about supporting a cause or a group of people (like 'solidarity with the strikers'). Kameradschaft is more personal and immediate—it’s the bond with the person standing right next to you.
Kameradschaft vs. Kollegialität
Kollegialität is the professional version. It’s what you expect in an office. It involves being helpful and polite. Kameradschaft implies a deeper level of commitment and often a shared physical or high-stakes challenge.

Während Kollegialität im Büro wichtig ist, ist Kameradschaft im Krieg überlebenswichtig.

Other alternatives include:

  • Zusammenhalt: Cohesion or 'sticking together.' A very common, neutral word for any group.
  • Teamgeist: Team spirit. Often used in sports and modern business.
  • Verbundenheit: A sense of belonging or connection. More emotional and less 'duty-bound' than Kameradschaft.
  • Brüderlichkeit: Brotherhood. Very strong, often used in religious or historical contexts (like the French Revolution's 'Liberté, Égalité, Fraternité').

Der Zusammenhalt in der Klasse war gut, aber die Kameradschaft im Sportverein war stärker.

In summary, choose Kameradschaft when you want to emphasize a bond forged in action, duty, or shared challenge. Choose Freundschaft for the heart, Kollegialität for the office, and Solidarität for the movement.

How Formal Is It?

豆知識

The word literally means 'room-sharing-ship'. It reflects the historical reality of soldiers or students sharing living quarters and developing bonds through proximity.

発音ガイド

UK /ka.məˈʁaːt.ʃaft/
US /kɑ.məˈrɑːt.ʃɑːft/
The primary stress is on the third syllable: Ka-me-RAD-schaft.
韻が合う語
Wissenschaft Leidenschaft Mannschaft Gesellschaft Botschaft Wirtschaft Eigenschaft Landschaft
よくある間違い
  • Pronouncing the 'd' at the end of 'Kamerad' as a soft 'd' instead of a sharp 't' (Auslautverhärtung).
  • Stress on the first syllable.
  • Mispronouncing the 'sch' as 's'.

難易度

読解 3/5

The word itself is easy to read, but it often appears in complex sentences about social values.

ライティング 4/5

Requires knowledge of the -e ending for adjectives and correct prepositional use.

スピーキング 3/5

Pronunciation is straightforward once the stress is mastered.

リスニング 3/5

Common in news and documentaries about social issues or sports.

次に学ぶべきこと

前提知識

der Kamerad die Freundschaft das Team zusammen helfen

次に学ぶ

die Solidarität die Kollegialität der Zusammenhalt das Vertrauen die Verpflichtung

上級

die Schicksalsgemeinschaft die Volksgemeinschaft (historical context) die Korpsgeist die Verbundenheit die Loyalität

知っておくべき文法

Nouns ending in -schaft are always feminine.

Die Wissenschaft, die Freundschaft, die Kameradschaft.

Abstract nouns ending in -schaft are usually uncountable.

Viel Kameradschaft (not 'viele Kameradschaften').

Adjective endings for feminine nouns in the nominative case.

Eine gute Kameradschaft.

The preposition 'aus' takes the dative, but in fixed expressions with abstract nouns, the article is often dropped.

Er half ihm aus Kameradschaft.

Genitive case used to show belonging to a group.

Der Geist der Kameradschaft.

レベル別の例文

1

Die Kameradschaft in meiner Fußballmannschaft ist gut.

The comradeship in my football team is good.

Feminine noun, nominative case.

2

Wir brauchen Kameradschaft, um zu gewinnen.

We need comradeship to win.

Direct object, accusative case.

3

Kameradschaft bedeutet, dass wir uns helfen.

Comradeship means that we help each other.

Subject of the sentence.

4

Gute Kameradschaft macht Spaß.

Good comradeship is fun.

Adjective 'gut' takes the -e ending for feminine nominative.

5

Sie finden Kameradschaft wichtig.

They find comradeship important.

Accusative object.

6

Ohne Kameradschaft ist das Team allein.

Without comradeship, the team is alone.

Used after the preposition 'ohne' (accusative).

7

Ist die Kameradschaft hier stark?

Is the comradeship strong here?

Interrogative sentence.

8

Danke für deine Kameradschaft.

Thank you for your comradeship.

Used after 'für' (accusative).

1

In der Feuerwehr ist die Kameradschaft sehr wichtig.

In the fire department, comradeship is very important.

Prepositional phrase 'In der Feuerwehr' (dative).

2

Wir pflegen die Kameradschaft durch gemeinsame Ausflüge.

We nurture comradeship through shared trips.

Verb 'pflegen' (to nurture).

3

Echte Kameradschaft hilft in der Not.

True comradeship helps in times of need.

Subject with adjective.

4

Die Soldaten lernen viel über Kameradschaft.

The soldiers learn a lot about comradeship.

Preposition 'über' (accusative).

5

Kameradschaft ist mehr als nur Arbeit.

Comradeship is more than just work.

Comparative structure.

6

Hast du die Kameradschaft im Verein vermisst?

Did you miss the comradeship in the club?

Perfect tense with 'vermissen'.

7

Wir feiern unsere Kameradschaft heute Abend.

We are celebrating our comradeship tonight.

Possessive pronoun 'unsere'.

8

Die Kameradschaft verbindet uns alle.

Comradeship connects us all.

Verb 'verbinden' (to connect).

1

Der Trainer lobte die außergewöhnliche Kameradschaft der Spieler.

The coach praised the exceptional comradeship of the players.

Genitive case 'der Spieler'.

2

Ohne ein gewisses Maß an Kameradschaft funktioniert kein Team.

No team works without a certain degree of comradeship.

Prepositional phrase with 'ohne' and 'an' (dative).

3

Kameradschaft bedeutet auch, Fehler der anderen zu verzeihen.

Comradeship also means forgiving the mistakes of others.

Infinitive clause with 'zu'.

4

In Krisenzeiten zeigt sich der Wert wahrer Kameradschaft.

In times of crisis, the value of true comradeship is shown.

Genitive attribute.

5

Er handelte aus reiner Kameradschaft, als er einsprang.

He acted out of pure comradeship when he stepped in.

Fixed expression 'aus ... Kameradschaft'.

6

Die Kameradschaft unter den Kollegen hat sich stark verbessert.

The comradeship among colleagues has greatly improved.

Preposition 'unter' (dative).

7

Man sollte die Kameradschaft nicht für egoistische Ziele missbrauchen.

One should not abuse comradeship for selfish goals.

Modal verb 'sollte' with negation.

8

Ein starkes Gefühl der Kameradschaft prägte den Abend.

A strong sense of comradeship characterized the evening.

Genitive 'der Kameradschaft'.

1

Die Kameradschaft ist ein Eckpfeiler des soldatischen Selbstverständnisses.

Comradeship is a cornerstone of the soldierly self-image.

Abstract noun as subject.

2

Es erfordert Mut, die Kameradschaft über persönliche Interessen zu stellen.

It requires courage to place comradeship above personal interests.

Infinitive construction.

3

Durch gemeinsame Entbehrungen festigte sich ihre Kameradschaft.

Their comradeship was strengthened through shared hardships.

Reflexive verb 'sich festigen'.

4

Kameradschaft darf nicht als Vorwand für blindes Gehorsam dienen.

Comradeship must not serve as an excuse for blind obedience.

Negative modal 'darf nicht'.

5

Die tief verwurzelte Kameradschaft rettete die Expedition vor dem Scheitern.

The deep-rooted comradeship saved the expedition from failure.

Participle adjective 'tief verwurzelte'.

6

In diesem Berufsstand wird Kameradschaft als hohes Gut angesehen.

In this profession, comradeship is seen as a high virtue.

Passive voice 'wird ... angesehen'.

7

Trotz ihrer Differenzen hielten sie aus Kameradschaft zusammen.

Despite their differences, they stuck together out of comradeship.

Preposition 'trotz' (genitive).

8

Die Zerstörung der Kameradschaft führte zum Zerfall der Gruppe.

The destruction of comradeship led to the disintegration of the group.

Genitive 'der Kameradschaft'.

1

Die Aufrechterhaltung der Kameradschaft ist in Extremsituationen eine psychologische Notwendigkeit.

Maintaining comradeship is a psychological necessity in extreme situations.

Nominalization 'Aufrechterhaltung'.

2

Er reflektierte über die Ambivalenz des Begriffs Kameradschaft in der deutschen Geschichte.

He reflected on the ambivalence of the term comradeship in German history.

Preposition 'über' (accusative).

3

Kameradschaft fungiert hier als sozialer Klebstoff in einer ansonsten anonymen Gesellschaft.

Comradeship functions here as social glue in an otherwise anonymous society.

Metaphorical usage.

4

Die literarische Verarbeitung von Kameradschaft findet sich oft in Kriegsromanen.

The literary processing of comradeship is often found in war novels.

Subject 'Verarbeitung'.

5

Es herrscht ein unausgesprochener Kodex der Kameradschaft unter den Bergrettern.

An unspoken code of comradeship prevails among mountain rescuers.

Adjective 'unausgesprochener'.

6

Kameradschaft entfaltet ihre volle Wirkung erst, wenn individuelle Ambitionen zurücktreten.

Comradeship unfolds its full effect only when individual ambitions recede.

Subordinate clause with 'wenn'.

7

Die Erosion der Kameradschaft wird oft als Symptom für den gesellschaftlichen Wandel gedeutet.

The erosion of comradeship is often interpreted as a symptom of social change.

Passive voice with 'wird ... gedeutet'.

8

In der Philosophie wird Kameradschaft gelegentlich als Form der Tugend diskutiert.

In philosophy, comradeship is occasionally discussed as a form of virtue.

Prepositional phrase 'In der Philosophie'.

1

Die Kameradschaft transzendiert die bloße Zweckmäßigkeit einer funktionalen Kooperation.

Comradeship transcends the mere expediency of functional cooperation.

High-level vocabulary 'transzendiert', 'Zweckmäßigkeit'.

2

Phänomenologisch betrachtet ist Kameradschaft ein Modus des In-der-Welt-Seins mit anderen.

Phenomenologically speaking, comradeship is a mode of being-in-the-world with others.

Philosophical terminology.

3

Die Instrumentalisierung der Kameradschaft für ideologische Zwecke bleibt ein dunkles Kapitel.

The instrumentalization of comradeship for ideological purposes remains a dark chapter.

Complex subject 'Instrumentalisierung'.

4

Inmitten der Entmenschlichung des Schützengrabens blieb Kameradschaft der letzte Rest an Humanität.

Amidst the dehumanization of the trenches, comradeship remained the last remnant of humanity.

Preposition 'Inmitten' (genitive).

5

Die Kameradschaft evoziert eine Schicksalsgemeinschaft, die über das Individuelle hinausreicht.

Comradeship evokes a community of fate that extends beyond the individual.

Relative clause.

6

Man kann die Kameradschaft als eine existenzielle Antwort auf die Einsamkeit des Menschen begreifen.

One can understand comradeship as an existential response to human loneliness.

Modal verb 'kann' with 'begreifen'.

7

Die Dialektik von Kameradschaft und individueller Freiheit ist ein zentrales Motiv der Erzählung.

The dialectic of comradeship and individual freedom is a central motif of the narrative.

Genitive 'von Kameradschaft'.

8

Eine solche Kameradschaft entzieht sich einer rein soziologischen Kategorisierung.

Such a comradeship eludes a purely sociological categorization.

Reflexive verb 'sich entziehen' (dative).

よく使う組み合わせ

enge Kameradschaft
Kameradschaft pflegen
der Geist der Kameradschaft
vorbildliche Kameradschaft
Kameradschaft fördern
ein Akt der Kameradschaft
aus Kameradschaft
untergraben
unverbrüchliche Kameradschaft
Kameradschaft beweisen

よく使うフレーズ

Kameradschaft ist das A und O

— Comradeship is the most important thing. It is the alpha and omega of the group.

In unserem Sportverein ist Kameradschaft das A und O.

Einer für alle, alle für einen

— One for all, all for one. The classic motto of comradeship.

Wir halten zusammen: Einer für alle, alle für einen!

Durch dick und dünn gehen

— To go through thick and thin together. Describes the endurance of comradeship.

Wir sind durch dick und dünn gegangen und unsere Kameradschaft hält.

Jemanden nicht im Stich lassen

— To not leave someone in the lurch. The core action of comradeship.

In einer guten Kameradschaft lässt man niemanden im Stich.

Kameradschaftsabend

— A social evening dedicated to strengthening group bonds.

Am Freitag findet unser jährlicher Kameradschaftsabend statt.

Kameradschaftshilfe

— Mutual aid or support provided within a group.

Die Kameradschaftshilfe unter den Bergleuten war legendär.

Kameradschaftsgeist

— The spirit of comradeship.

Der Kameradschaftsgeist in der Truppe ist hervorragend.

Kameradschaftsbeweis

— A proof or demonstration of comradeship.

Seine Hilfe war ein echter Kameradschaftsbeweis.

Auf Kameradschaft setzen

— To rely on or prioritize comradeship.

Die Führung setzt voll auf Kameradschaft.

Kameradschaftlich verbunden sein

— To be connected in a comrade-like way.

Wir sind seit Jahren kameradschaftlich verbunden.

よく混同される語

die Kameradschaft vs Freundschaft

Freundschaft is personal and emotional; Kameradschaft is situational and duty-bound.

die Kameradschaft vs Gesellschaft

Gesellschaft means society or a company; Kameradschaft is the bond between individuals.

die Kameradschaft vs Kollegialität

Kollegialität is professional office cooperation; Kameradschaft is deeper and often involves physical risk.

慣用句と表現

"Kameradenschwein"

— A person who betrays their comrades or acts selfishly at the expense of the group.

Wer die anderen verrät, ist ein Kameradenschwein.

informal/insult
"Mit jemandem Pferde stehlen können"

— To be able to steal horses with someone. Means you can trust them implicitly in any situation.

Mit ihm kann man Pferde stehlen, er zeigt echte Kameradschaft.

informal
"Zusammenhalt wie Pech und Schwefel"

— Sticking together like pitch and sulfur. Describes an unbreakable bond.

Die Gruppe hält zusammen wie Pech und Schwefel.

informal
"Sich blind verstehen"

— To understand each other blindly. High level of intuitive cooperation.

In unserer Kameradschaft verstehen wir uns blind.

neutral
"Für jemanden die Hand ins Feuer legen"

— To put one's hand in the fire for someone. Absolute trust.

Für meine Kameraden würde ich die Hand ins Feuer legen.

neutral
"Geteilte Freude ist doppelte Freude"

— Shared joy is double joy. Often used in the context of group success.

In der Kameradschaft gilt: Geteilte Freude ist doppelte Freude.

neutral
"Geteiltes Leid ist halbes Leid"

— Shared sorrow is half sorrow. The supportive aspect of comradeship.

Wir helfen uns gegenseitig, denn geteiltes Leid ist halbes Leid.

neutral
"Ein Herz und eine Seele sein"

— To be one heart and one soul. Total harmony.

Die beiden sind ein Herz und eine Seele in ihrer Kameradschaft.

informal
"Jemanden auf Händen tragen"

— To carry someone on one's hands. Extreme support (rare in Kameradschaft, but possible).

Nach seiner Heldentat trugen ihn seine Kameraden auf Händen.

literary
"Rücken an Rücken stehen"

— Standing back to back. Defending each other in a difficult situation.

In der Gefahr standen sie Rücken an Rücken.

neutral

間違えやすい

die Kameradschaft vs die Bekanntschaft

Both end in -schaft and describe human relations.

Bekanntschaft is just an acquaintance, someone you know slightly. Kameradschaft is a deep bond of loyalty.

Wir haben eine flüchtige Bekanntschaft, aber keine Kameradschaft.

die Kameradschaft vs die Genossenschaft

Related to 'Genosse' (comrade in a socialist context).

Genossenschaft is a legal/economic cooperative (like a housing coop). Kameradschaft is a social bond.

Die Genossenschaft baut Häuser, aber die Kameradschaft baut Vertrauen.

die Kameradschaft vs die Mannschaft

Often used together in sports.

Mannschaft is the team itself (the group). Kameradschaft is the spirit within that team.

Die Mannschaft hat eine gute Kameradschaft.

die Kameradschaft vs die Gefolgschaft

Both imply loyalty to a group or leader.

Gefolgschaft implies following a leader (top-down). Kameradschaft is horizontal (among equals).

Er verlangte Gefolgschaft, aber er erntete keine Kameradschaft.

die Kameradschaft vs die Bürgerschaft

Ends in -schaft.

Bürgerschaft refers to the citizenry of a city or a local parliament.

Die Bürgerschaft wählt den Senat.

文型パターン

A1

Die [Noun] ist gut.

Die Kameradschaft ist gut.

A2

Wir brauchen [Noun].

Wir brauchen Kameradschaft.

B1

Es ist wichtig, die [Noun] zu pflegen.

Es ist wichtig, die Kameradschaft zu pflegen.

B2

Ohne [Noun] kann [Subject] nicht [Verb].

Ohne Kameradschaft kann das Team nicht gewinnen.

C1

Der Wert der [Noun] zeigt sich in [Dative].

Der Wert der Kameradschaft zeigt sich in Krisenzeiten.

C2

Die [Noun] fungiert als [Nominative].

Die Kameradschaft fungiert als moralischer Kompass.

B1

Er handelte aus [Noun].

Er handelte aus Kameradschaft.

B2

Die [Adjective] Kameradschaft [Verb] den [Accusative].

Die enge Kameradschaft rettete den Erfolg.

語族

名詞

der Kamerad
die Kameradin
das Kameradenschwein
der Kameradschaftsabend

動詞

kameradschaftlich sein

形容詞

kameradschaftlich

関連

die Genossenschaft
die Freundschaft
die Gefolgschaft
die Bürgerschaft
die Bruderschaft

使い方

frequency

Common in specific institutional and social contexts (clubs, military, emergency services).

よくある間違い
  • Using 'der Kameradschaft' die Kameradschaft

    Nouns ending in -schaft are always feminine, regardless of the gender of the people involved.

  • Saying 'Meine Kameradschaft mit Anna' Meine Freundschaft mit Anna

    Kameradschaft is usually for a group/team context. For a personal relationship between two people, use Freundschaft.

  • Using it for a casual meeting das Treffen / die Bekanntschaft

    Kameradschaft implies a deeper bond through shared work or hardship.

  • Confusing it with 'Gesellschaft' Kameradschaft

    Gesellschaft means society or a company. These are not interchangeable.

  • Using it as a plural for 'Kameraden' Die Kameraden (the comrades) / Die Kameradschaft (the bond)

    Kameradschaft is the abstract quality, not a group of people (unless used in a very specific military sense).

ヒント

Use for Teams

Whenever you talk about a group that has to rely on each other to succeed, 'Kameradschaft' is the perfect word to describe their bond.

Remember the Gender

All -schaft words are feminine. This makes it easy to remember: die Kameradschaft, die Freundschaft, die Wissenschaft.

Club Life

If you join a German 'Verein' (club), using this word shows you understand the social importance of the group's bond.

Verbs to use

Don't just 'have' Kameradschaft. Use 'pflegen' (to nurture) or 'stärken' (to strengthen) to sound like a native.

Not just Friends

Remember that you don't have to be best friends with someone to have a great Kameradschaft with them.

Context Matters

Be aware of the historical weight in political discussions, but don't be afraid to use it in sports or community settings.

Genitive Use

Using 'der Geist der Kameradschaft' (the spirit of...) adds a sophisticated touch to your German essays.

The 'Feierabendbier'

In Germany, having a drink with colleagues after work is often described as 'Kameradschaftspflege'.

Avoid for Strangers

Don't use it for people you just met. It implies a history of shared effort or a common mission.

The 'Pig' Idiom

Learn 'Kameradenschwein' so you know when someone is being accused of being a bad teammate.

暗記しよう

記憶術

Think of a 'Camera' (room) where you share a 'Shaft' (a shaft of light or a shared space). Kamerad-schaft: the bond of those in the same room/space.

視覚的連想

Imagine a group of firefighters holding a single heavy hose together. Their shared grip represents the 'Kameradschaft'.

Word Web

Loyalität Hilfsbereitschaft Vertrauen Team Soldat Verein Zusammenhalt Pflicht

チャレンジ

Try to identify one group you belong to where 'Kameradschaft' is more important than 'Freundschaft'. Describe it in three German sentences.

語源

Derived from the word 'Kamerad', which comes from the French 'camarade', originally from the Spanish 'camarada'.

元の意味: A person who shares a room (Latin 'camera' meaning room).

Germanic (German) with Romance (French/Spanish/Latin) roots.

文化的な背景

Be careful using the word in political contexts, as it was a key term in Nazi propaganda. However, in sports and rescue services, it is perfectly neutral and positive.

In English, 'comradeship' can sound slightly communist or military. In German, 'Kameradschaft' is more common in civilian life (clubs/teams).

Erich Maria Remarque's 'Three Comrades' (Drei Kameraden). The song 'Der gute Kamerad' (Ich hatt' einen Kameraden). The 1931 film 'Kameradschaft' by G.W. Pabst about miners.

実生活で練習する

実際の使用場面

Military Service

  • kameradschaftliche Hilfe leisten
  • die Pflicht zur Kameradschaft
  • Kameradschaft über den Tod hinaus
  • ein treuer Kamerad sein

Sports Teams

  • den Teamgeist und die Kameradschaft stärken
  • eine intakte Kameradschaft
  • Kameradschaft auf dem Platz
  • Sieg durch Kameradschaft

Emergency Services

  • Kameradschaft in der Wache
  • auf die Kameradschaft vertrauen
  • Kameradschaftsabend organisieren
  • gelebte Kameradschaft

Traditional Clubs (Vereine)

  • die Kameradschaft im Schützenverein
  • langjährige Kameradschaft
  • Kameradschaft und Geselligkeit
  • ein Hoch auf die Kameradschaft

Historical/Literature

  • das Ideal der Kameradschaft
  • Kameradschaft im Schützengraben
  • Verrat an der Kameradschaft
  • die Grenzen der Kameradschaft

会話のきっかけ

"Wie wichtig ist Kameradschaft in deinem Beruf oder Hobby?"

"Glaubst du, dass Kameradschaft etwas anderes ist als Freundschaft?"

"Hast du schon einmal eine besonders starke Kameradschaft erlebt?"

"Sollte Kameradschaft in der Schule mehr gefördert werden?"

"Was zerstört deiner Meinung nach eine gute Kameradschaft?"

日記のテーマ

Beschreibe eine Situation, in der dir Kameradschaft wichtiger war als deine eigenen Interessen.

Reflektiere über den Unterschied zwischen Kollegialität im Büro und Kameradschaft im Sport.

Warum ist das Wort Kameradschaft in Deutschland manchmal historisch belastet?

Wie kann man die Kameradschaft in einer neu gegründeten Gruppe am besten aufbauen?

Schreibe über einen 'Kameraden' aus deinem Leben, der kein enger Freund ist.

よくある質問

10 問

Historically, yes, as it was a military term. However, today it is gender-neutral and used for any group, including female sports teams or mixed-gender fire departments. The feminine form 'Kameradin' exists for individuals, but the abstract noun 'Kameradschaft' covers everyone.

Yes, especially if your work involves teamwork under pressure (like in a hospital, on a construction site, or in a startup). However, for a standard office job, 'Kollegialität' is more common and less intense.

It is a social gathering of a group (like a club or a military unit) intended to strengthen their social bond outside of their official duties. It usually involves food, drinks, and informal conversation.

It can be. Because it was a central term in Nazi ideology, using it in a very nationalistic or aggressive way can be seen as a 'dog whistle'. However, in everyday contexts like sports or the fire brigade, it is perfectly normal and positive.

The plural is 'die Kameradschaften', but it is very rarely used. Usually, you talk about the concept in the singular, even if referring to several groups' spirits.

A 'Freund' is someone you like and choose to spend time with. A 'Kamerad' is someone you work with or share a situation with, and to whom you owe loyalty and help, regardless of personal feelings.

They are very similar. 'Teamgeist' is more modern and often used in business and sports. 'Kameradschaft' sounds a bit more traditional, serious, and implies a deeper moral obligation.

Generally no, unless you are speaking metaphorically or about working animals like police dogs and their handlers. It is a human-centric social concept.

It means doing something because of the bond you share with a comrade, rather than for money, fame, or because you were ordered to. It's a motive based on loyalty.

It is a very common insult for someone who betrays the group's trust or acts selfishly. It is the opposite of someone who practices good Kameradschaft.

自分をテスト 200 問

writing

Describe the comradeship in your favorite sports team in German.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write three sentences about why Kameradschaft is important for soldiers.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Explain the difference between Freundschaft and Kameradschaft.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a short story about an 'Akt der Kameradschaft'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

How can a leader promote Kameradschaft? Write 5 sentences.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

What happens when Kameradschaft is missing in a group?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a letter to a 'Kamerad' thanking them for their help.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Describe a 'Kameradschaftsabend' you imagine.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Discuss the historical baggage of the word Kameradschaft.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Compare Kameradschaft and Kollegialität.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a dialogue between two firefighters about their bond.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Summarize the meaning of Kameradschaft for an A1 learner.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

What are the limits of Kameradschaft?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Is Kameradschaft still relevant in the digital age?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Describe a situation where you had to show Kameradschaft.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write an essay about Kameradschaft in literature.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a short poem about Kameradschaft.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

How do you 'pflegen' Kameradschaft? Give examples.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Is Kameradschaft a masculine concept? Discuss.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a job advertisement emphasizing Kameradschaft.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
speaking

Explain the word Kameradschaft to a friend in German.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Discuss if Kameradschaft is important in your culture.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Tell a story about a time you helped someone out of loyalty.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Give a short speech for a 'Kameradschaftsabend'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Argue for or against the importance of Kameradschaft at work.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Describe a sports team with good Kameradschaft.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Roleplay: Convince a teammate to show more Kameradschaft.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Pronounce 'Kameradschaft' correctly five times.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Discuss the difference between 'Kamerad' and 'Kollege'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Tell a joke or an anecdote about a 'Kameradenschwein'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Describe the values of a volunteer fire department.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Debate the historical use of the word.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

What makes a good 'Kamerad'?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Talk about 'Solidarität' vs 'Kameradschaft'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Describe the atmosphere in your current team.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

How do you build Kameradschaft in a new group?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Is Kameradschaft a form of love?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

What is the most important part of Kameradschaft?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Describe the 'Geist der Kameradschaft'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Talk about a movie that features Kameradschaft.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
listening

Listen to a podcast about the Bundeswehr and note the use of Kameradschaft.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to a sports interview after a big match.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Identify the word in a speech by a politician.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to a dialogue between two soldiers.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Note the adjectives used with Kameradschaft in a radio play.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to a song about comradeship.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Identify the tone of the speaker when using 'Kameradenschwein'.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to a lecture on German social structures.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to a report about a volunteer fire department.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Identify the word in a historical audio recording.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to a discussion about 'Teamgeist'.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Note how 'aus Kameradschaft' is used in a story.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to a child explaining what a team is.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Identify the genitive case in a formal announcement.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to a podcast about 'Vereine' in Germany.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
error correction

Der Kameradschaft ist sehr wichtig.

正解! おしい! 正解: Die Kameradschaft ist sehr wichtig.

Kameradschaft is feminine.

error correction

Wir haben eine gute Kameradschaft mit mein Hund.

正解! おしい! 正解: Wir haben eine gute Kameradschaft in unserem Team.

Kameradschaft is for human teams, not pets.

error correction

Er handelte von Kameradschaft.

正解! おしい! 正解: Er handelte aus Kameradschaft.

The fixed expression is 'aus Kameradschaft'.

error correction

Die Kameradschaft pflegt uns.

正解! おしい! 正解: Wir pflegen die Kameradschaft.

People nurture the bond, not the other way around.

error correction

Ich suche Kameradschaft auf einer Dating-App.

正解! おしい! 正解: Ich suche eine Beziehung auf einer Dating-App.

Kameradschaft is not for dating.

error correction

Die Kameraden-schaften sind gut.

正解! おしい! 正解: Die Kameradschaft ist gut.

The plural is almost never used.

error correction

Er ist ein Kameradschwein.

正解! おしい! 正解: Er ist ein Kameradenschwein.

Need the connecting 'en'.

error correction

Ohne Kameradschaft das Team verliert.

正解! おしい! 正解: Ohne Kameradschaft verliert das Team.

Verb position in German.

error correction

Die Kameradschaft unter den Bergleute war groß.

正解! おしい! 正解: Die Kameradschaft unter den Bergleuten war groß.

Dative plural ending -n.

error correction

Kameradschaft ist nur für Männer.

正解! おしい! 正解: Kameradschaft ist für alle.

It is a gender-neutral concept today.

/ 200 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!