A2 Expression カジュアル

Πάμε σινεμά;

Shall we go to the cinema?

意味

Proposing a movie outing.

🌍

文化的背景

Cinema is a social outing. It is rare for Greeks to go to the cinema alone; it is almost always a group activity followed by food or drinks. Athens has one of the highest densities of outdoor cinemas in the world. The 'Therino Cinema' is a protected cultural heritage. Younger generations often use 'Ψήνεσαι;' (Are you grilled?) instead of 'Πάμε;' to sound more cool and informal. Greek cinemas always have a 10-15 minute break. This is a vital part of the experience for socializing and buying snacks.

🎯

Drop the 'στο'

To sound like a native, always drop the 'στο' when making the invitation. It makes you sound much more fluent and casual.

💬

The 'After' Plan

In Greece, 'Πάμε σινεμά;' usually implies '...and then we'll go for a drink or food.' Be prepared for a long night!

意味

Proposing a movie outing.

🎯

Drop the 'στο'

To sound like a native, always drop the 'στο' when making the invitation. It makes you sound much more fluent and casual.

💬

The 'After' Plan

In Greece, 'Πάμε σινεμά;' usually implies '...and then we'll go for a drink or food.' Be prepared for a long night!

⚠️

Summer vs Winter

In summer, check if the cinema is 'Θερινό' (outdoor). If you suggest a mall cinema in July, your Greek friends might be disappointed!

💡

Response

If you want to say yes enthusiastically, just say 'Μέσα!' (In!).

自分をテスト

Fill in the missing word to complete the casual invitation.

Πάμε _______ το βράδυ;

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: σινεμά

In casual Greek, we use 'σινεμά' without a preposition for invitations.

Which of these is the most natural way to ask a friend to the movies?

Choose the best option:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Πάμε σινεμά;

'Πάμε σινεμά;' is the standard, natural casual invitation.

Complete the dialogue.

Α: Βαριέμαι πολύ σήμερα. Β: ___________;

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Πάμε σινεμά

Going to the cinema is a common response to boredom in a social context.

Match the phrase to the correct context.

Context: You are texting your best friend on a Saturday afternoon.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Πάμε σινεμά;

Casual phrases are best for texting close friends.

Match the Greek phrase to its English equivalent.

Match them up:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Πάμε σινεμά; - Shall we go to the movies?

These are all variations of the same invitation.

🎉 スコア: /5

ビジュアル学習ツール

Formal vs Informal Movie Invites

Informal (Friends)
Πάμε σινεμά; Wanna go to the movies?
Formal (Polite)
Θα θέλατε να πάμε σινεμά; Would you like to go to the movies?

練習問題バンク

5 問題
Fill in the missing word to complete the casual invitation. Fill Blank A2

Πάμε _______ το βράδυ;

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: σινεμά

In casual Greek, we use 'σινεμά' without a preposition for invitations.

Which of these is the most natural way to ask a friend to the movies? Choose A2

Choose the best option:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Πάμε σινεμά;

'Πάμε σινεμά;' is the standard, natural casual invitation.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

Α: Βαριέμαι πολύ σήμερα. Β: ___________;

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Πάμε σινεμά

Going to the cinema is a common response to boredom in a social context.

Match the phrase to the correct context. situation_matching A2

Context: You are texting your best friend on a Saturday afternoon.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Πάμε σινεμά;

Casual phrases are best for texting close friends.

Match the Greek phrase to its English equivalent. Match B1

左の各項目を右のペアと一致させてください:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Πάμε σινεμά; - Shall we go to the movies?

These are all variations of the same invitation.

🎉 スコア: /5

よくある質問

12 問

Yes, in modern Greek, certain destinations like 'σινεμά', 'σπίτι', and 'σχολείο' can be used without prepositions in casual speech.

Only if you have a very friendly, casual relationship. Otherwise, use 'Θέλετε να πάμε σινεμά;' to be safer.

'Σινεμά' is the casual, everyday word. 'Κινηματογράφος' is formal and refers to the art or the industry.

It's the same: 'Πάμε σινεμά.' The only difference is the falling intonation at the end.

In the phrase 'Πάμε σινεμά;', the 'να' is understood and omitted. You can say 'Να πάμε σινεμά;', but it's less common in casual talk.

It's an open-air cinema, very popular in Greece during the summer months.

Yes, almost all Greek cinemas have a 10-15 minute break in the middle of the movie.

It's better to say 'Πάμε σινεμά' or 'Πάμε για ταινία'. 'Πάμε για σινεμά' is rarely used.

It's slang for 'Are you up for it?' or 'Do you feel like it?'.

You can ask: 'Τι ώρα ξεκινάει η ταινία;'

It is neuter (το σινεμά) and indeclinable.

Yes, it remains a very popular social activity, especially the outdoor ones in summer.

関連フレーズ

🔗

Πάμε για ταινία;

similar

Shall we go for a movie?

🔗

Πάμε για καφέ;

similar

Shall we go for coffee?

🔗

Θέλεις να βγούμε;

builds on

Do you want to go out?

🔗

Τι παίζει το σινεμά;

specialized form

What's playing at the cinema?

🔗

Μέσα!

contrast

I'm in!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!