conversar
conversar 30秒で
- Conversar is a regular -ar verb meaning 'to talk' or 'to converse'.
- It is more interactive and often more polite than the basic 'hablar'.
- It requires prepositions like 'con' (with) and 'sobre' or 'de' (about).
- It is a key verb for social interaction at the CEFR A2 level and beyond.
The verb conversar is a cornerstone of Spanish social interaction, representing the act of engaging in a verbal exchange that is typically more structured or intentional than a simple 'hablar' (to speak/talk), yet often more informal than a 'discutir' (to discuss/argue). At its core, conversar implies a bidirectional flow of ideas, feelings, or information. Unlike a monologue, it requires a partner, a shared context, and a mutual willingness to listen and respond. In the CEFR A2 level, this word is essential because it moves the learner from simply naming objects or stating needs to actually participating in the social fabric of Spanish-speaking cultures.
- Social Nuance
- Conversar suggests a level of engagement where the participants are 'spending time' together through words. It is often associated with leisure, coffee, or family gatherings.
Nos gusta conversar sobre nuestros viajes durante la cena.
To understand conversar, one must look at its Latin roots, 'conversari', which meant to live with, keep company with, or live in a certain way. This historical context illuminates why the word feels more 'communal' than 'hablar'. When you conversas, you are essentially 'living with' the other person's thoughts for a duration of time. In modern Spanish, while 'hablar' is the most common way to say 'to talk', conversar is used when the speaker wants to emphasize the quality of the interaction. For example, 'Hablamos por teléfono' (We talked on the phone) is a neutral statement of fact, whereas 'Conversamos por teléfono' suggests a deeper, perhaps longer or more meaningful exchange of news and opinions.
- The 'Platicar' Connection
- In many parts of Latin America, especially Mexico, the word 'platicar' is used as a direct synonym for conversar, often preferred in casual settings.
Fue un placer conversar contigo esta tarde.
Furthermore, conversar is an intransitive verb, meaning it doesn't take a direct object in the same way 'decir' (to say) does. You don't 'conversar a story'; you 'conversar *sobre* a story' or 'conversar *con* someone'. This grammatical structure reinforces the idea of the verb as an activity or a state of being in communication. In professional settings, 'conversar' is often used to soften the tone of a meeting. Instead of saying 'We need to talk about your performance' (which sounds ominous), a manager might say 'Me gustaría conversar sobre tus metas' (I would like to converse about your goals), which sounds more collaborative and less confrontational.
- Frequency and Context
- While 'hablar' is used thousands of times a day, 'conversar' is reserved for moments where the dialogue itself is the focus of the activity.
Los diplomáticos se reunieron para conversar sobre la paz.
Es difícil conversar en un club con música tan alta.
Pasamos horas conversando en la terraza.
Using conversar correctly involves understanding its prepositional requirements and its conjugation as a regular -ar verb. Because it is a regular verb, it follows the standard patterns: *yo converso, tú conversas, él/ella conversa, nosotros conversamos, vosotros conversáis, ellos conversan*. This predictability makes it an excellent verb for A2 learners to practice their conjugation skills while expanding their vocabulary beyond the basic 'hablar'.
- Preposition: CON
- Always use 'con' to indicate the person you are talking to. Example: 'Quiero conversar con el profesor'.
Mañana voy a conversar con mi jefe sobre el aumento.
The second most important preposition is 'sobre' (about) or 'de' (of/about). While 'hablar de' is very common, 'conversar sobre' sounds slightly more formal and comprehensive. If you say 'Estamos conversando sobre la nueva película', it implies a detailed discussion of the plot, the acting, and the themes, rather than just a quick mention. It's also important to note that conversar is often used in the gerund form (*conversando*) to describe an ongoing state of social interaction. 'Estuvimos conversando toda la noche' (We were conversing all night) emphasizes the duration and the enjoyment of the act.
- Preposition: SOBRE vs DE
- 'Sobre' is more specific and formal; 'de' is more general and common in everyday speech.
¿Podemos conversar de lo que pasó ayer?
In terms of register, conversar fits perfectly in both semi-formal and formal contexts. In a job interview, you might say, 'Me gustaría conversar sobre mi experiencia previa'. In a romantic context, you might say, 'Me encanta conversar contigo bajo las estrellas'. It is a versatile verb that avoids the bluntness of 'hablar' and the stiffness of 'disertar' (to lecture). For learners, using conversar instead of 'hablar' is an easy way to sound more sophisticated and precise in their Spanish. It shows that you recognize the difference between the physical act of speaking and the social act of conversing.
- Common Adverbs
- Conversar is often paired with: amigablemente (friendly), largamente (at length), seriamente (seriously), or tranquilamente (calmly).
Ellos conversan animadamente en el café.
Necesitamos conversar seriamente sobre el futuro.
Es agradable conversar con gente que tiene los mismos intereses.
You will encounter conversar in a variety of settings, ranging from literature and news broadcasts to polite social gatherings. In literature, authors use it to describe the interaction between characters when they want to emphasize the exchange of thoughts. For example, 'Los dos amigos conversaban mientras caminaban por el parque' sets a peaceful, intellectual scene. In news and journalism, you'll often hear reporters say, 'Tuvimos la oportunidad de conversar con el ministro', which sounds more professional and respectful than saying they just 'talked' to him.
- In Media
- Talk shows and podcasts often use 'conversar' to describe the format of their program: 'Un espacio para conversar'.
Hoy vamos a conversar con una experta en nutrición.
In everyday life, you might hear it at a dinner party or a family reunion. A host might say, 'Vayan a la sala a conversar mientras termino la cena' (Go to the living room to converse while I finish dinner). Here, it serves as a polite invitation to socialize. In the workplace, it appears in emails and formal requests: '¿Cuándo podemos conversar sobre el proyecto?' It suggests a desire for a dedicated time to discuss matters thoroughly. It is also a very common word in self-improvement and psychology contexts, where 'conversar con uno mismo' (to converse with oneself) is used to describe introspection or internal dialogue.
- In Education
- Teachers often use it to encourage student participation: 'Ahora, conversen con su compañero sobre el texto'.
Me gusta conversar con mis abuelos sobre su juventud.
Geographically, the usage varies. In Spain, while 'conversar' is perfectly understood, you will hear 'charlar' much more frequently in bars and on the street. In Mexico and parts of Central America, 'platicar' is the king of informal conversation. However, across the entire Spanish-speaking world, 'conversar' remains the standard, 'neutral' term used in any situation where 'hablar' feels too basic and 'discutir' feels too aggressive. It is the word of diplomacy, of long-lost friends catching up, and of intellectual curiosity.
- Formal Invitations
- 'Se invita a los asistentes a conversar durante el cóctel' (Attendees are invited to converse during the cocktail hour).
Es un buen momento para conversar sin interrupciones.
¿Te gustaría conversar un poco más tarde?
Los vecinos conversan en el portal todas las mañanas.
One of the most frequent mistakes English speakers make with conversar is treating it as a transitive verb. In English, we can 'discuss a topic', but in Spanish, you cannot 'conversar un tema'. You must use a preposition. Saying 'Quiero conversar el problema' is a direct translation of 'I want to converse the problem' (which is also wrong in English) or 'I want to discuss the problem'. The correct Spanish would be 'Quiero conversar *sobre* el problema' or 'Quiero conversar *del* problema'. This is a vital distinction for A2 learners to master.
- Mistake: No Preposition
- Incorrect: 'Conversamos la situación'. Correct: 'Conversamos sobre la situación'.
No podemos conversar esto aquí (Incorrecto). -> No podemos conversar sobre esto aquí (Correcto).
Another common error is confusing conversar with 'discutir'. In English, 'to discuss' is a neutral term for talking about something. However, in Spanish, 'discutir' often carries the connotation of 'to argue' or 'to have a dispute'. If you tell a friend 'Tenemos que discutir', they might think you are angry with them. If you simply want to talk things over, 'Tenemos que conversar' is the much safer and more accurate choice. This 'false friend' (or semi-false friend) is a trap that many intermediate learners fall into, leading to unnecessary social tension.
- False Friend: Discutir
- Use 'conversar' for a friendly exchange; use 'discutir' for a heated debate or argument.
Ellos no están peleando, solo están conversando.
Learners also sometimes struggle with the difference between 'conversar' and 'contar'. 'Contar' means to tell (a story or a secret) or to count. You don't 'conversar a joke'; you 'cuentas un chiste'. Conversar is the activity of the dialogue itself, not the act of delivering a specific piece of information. Finally, watch out for the spelling. Because of the 's' sound, some learners might try to spell it with a 'c' (convarcer - which is not a word) or confuse it with 'convencer' (to convince). 'Conversar' always has that 's' near the end, reflecting its connection to 'versar' (to deal with/be skilled in).
- Spelling Trap
- Don't confuse 'conversar' (to talk) with 'convencer' (to convince). They sound similar but are very different!
Traté de conversar con él, pero no pude convencerlo.
¿Prefieres conversar en español o en inglés?
Es importante conversar antes de tomar una decisión.
Spanish is rich with verbs related to communication, and knowing when to use conversar versus its synonyms will greatly improve your fluency. The most obvious comparison is with 'hablar'. 'Hablar' is the general term for the physical act of speaking or the ability to use a language. You 'hablas español', you don't 'conversas español'. However, you can 'conversar *en* español'. 'Hablar' is the 'what', while conversar is the 'how'—specifically, the social 'how'.
- Hablar vs Conversar
- 'Hablar' is the broad category; 'conversar' is a specific, interactive type of speaking.
Ella habla tres idiomas, pero prefiere conversar en su lengua materna.
Then there is 'charlar'. This is the informal cousin of conversar. It translates best as 'to chat'. You 'charlas' with friends over a beer or a coffee. It implies a lack of serious purpose and a focus on enjoyment. In Spain, 'charlar' is ubiquitous. In Mexico, as mentioned before, 'platicar' fills this role. 'Platicar' is incredibly common and can range from a quick chat to a long, heart-to-heart talk. If you are in Mexico, using 'platicar' will make you sound very local and natural.
- Charlar vs Platicar
- 'Charlar' is the standard informal term in Spain; 'platicar' is the standard informal term in Mexico and parts of Latin America.
Vamos a charlar un rato al café.
On the more formal end of the spectrum, we find 'dialogar' and 'departir'. 'Dialogar' emphasizes the structure of the exchange—the 'dialogue'. It is often used when two opposing sides come together to find common ground. 'Departir' is even more formal and somewhat literary; you might find it in a classic novel to describe a sophisticated conversation at a gala. For an A2 learner, conversar is the 'Goldilocks' word—not too informal like 'charlar' can sometimes be, and not too stiff like 'dialogar'. It is just right for most social and professional situations.
- Summary of Synonyms
- Hablar (General) > Conversar (Standard/Polite) > Charlar/Platicar (Informal) > Dialogar (Formal/Structured).
Es necesario dialogar para resolver el conflicto.
Me encanta platicar con mi tía sobre la familia.
Los expertos conversaron sobre el cambio climático.
How Formal Is It?
難易度
知っておくべき文法
Regular -ar verb conjugation
Prepositional phrases
Gerund formation
Subjunctive with expressions of desire
Indirect object pronouns (talking *to* someone)
レベル別の例文
Yo converso con mi amigo en la escuela.
I talk with my friend at school.
Present tense, 1st person singular.
¿Tú conversas con tu mamá todos los días?
Do you talk with your mom every day?
Present tense, 2nd person singular question.
Nosotros conversamos en la clase de español.
We talk in Spanish class.
Present tense, 1st person plural.
Ellos conversan sobre el fútbol.
They talk about soccer.
Present tense, 3rd person plural with 'sobre'.
Me gusta conversar con mi abuela.
I like to talk with my grandmother.
Infinitive after 'me gusta'.
Ella conversa mucho por teléfono.
She talks a lot on the phone.
Present tense, 3rd person singular.
No podemos conversar en la biblioteca.
We cannot talk in the library.
Infinitive after 'poder'.
Ustedes conversan muy bien.
You all talk very well.
Present tense, 2nd person plural (Ustedes).
Ayer conversé con el médico sobre mi salud.
Yesterday I talked with the doctor about my health.
Pretérito Indefinido, 1st person singular.
Cuando era niño, conversaba mucho con mi abuelo.
When I was a child, I used to talk a lot with my grandfather.
Pretérito Imperfecto, 1st person singular.
¿Has conversado con el nuevo vecino?
Have you talked with the new neighbor?
Pretérito Perfecto.
Mañana vamos a conversar sobre el viaje.
Tomorrow we are going to talk about the trip.
Future with 'ir a'.
Estábamos conversando cuando empezó a llover.
We were talking when it started to rain.
Past continuous (Estar + gerund).
Quiero conversar contigo un momento.
I want to talk with you for a moment.
Infinitive after 'querer'.
Ellos conversaron durante toda la cena.
They talked during the whole dinner.
Pretérito Indefinido, 3rd person plural.
Es agradable conversar en la terraza.
It is nice to talk on the terrace.
Infinitive as a subject.
Espero que podamos conversar pronto.
I hope we can talk soon.
Present Subjunctive after 'esperar que'.
Si tuviera tiempo, conversaría más contigo.
If I had time, I would talk more with you.
Conditional mood.
Me pidió que conversara con su hermano.
He asked me to talk with his brother.
Imperfect Subjunctive.
Llevamos una hora conversando sobre política.
We have been talking about politics for an hour.
Llevar + gerund (duration).
No creo que ellos estén conversando de nada importante.
I don't think they are talking about anything important.
Present Subjunctive after 'no creo que'.
Antes de decidir, debemos conversar con los expertos.
Before deciding, we must talk with the experts.
Infinitive after 'deber'.
Conversar es la mejor forma de resolver conflictos.
Talking is the best way to resolve conflicts.
Infinitive used as a noun.
Siempre conversamos de lo mismo.
We always talk about the same thing.
Present tense with 'siempre'.
Me gustaría que conversáramos sobre tu futuro en la empresa.
I would like us to talk about your future in the company.
Imperfect Subjunctive after 'me gustaría que'.
Habían estado conversando durante horas antes de llegar a un acuerdo.
They had been talking for hours before reaching an agreement.
Past Perfect Continuous.
Es fundamental conversar abiertamente sobre los problemas sociales.
It is fundamental to talk openly about social problems.
Infinitive with an adverb.
Aunque conversamos mucho, no llegamos a ninguna conclusión.
Even though we talked a lot, we didn't reach any conclusion.
Concessive clause with 'aunque'.
Conversar con él es siempre un desafío intelectual.
Talking with him is always an intellectual challenge.
Infinitive as subject with adjective phrase.
Se pasaron la tarde conversando animadamente en el jardín.
They spent the afternoon talking animatedly in the garden.
Pasar(se) + time + gerund.
Dudo que hayan conversado sobre ese tema todavía.
I doubt they have talked about that topic yet.
Present Perfect Subjunctive.
Para conversar bien, hay que saber escuchar.
To talk well, one must know how to listen.
Infinitive of purpose.
La capacidad de conversar es lo que nos define como seres sociales.
The ability to converse is what defines us as social beings.
Infinitive used in a philosophical statement.
Resulta gratificante conversar con alguien de tan amplia cultura.
It is rewarding to talk with someone of such broad culture.
Impersonal 'resulta' + infinitive.
Tras conversar con los implicados, el juez dictó sentencia.
After talking with those involved, the judge issued a sentence.
Preposition 'tras' + infinitive.
No es lo mismo hablar que conversar; lo segundo requiere empatía.
Talking is not the same as conversing; the latter requires empathy.
Comparison of infinitives.
Me deleito conversando con los lugareños cuando viajo.
I delight in talking with the locals when I travel.
Gerund expressing manner/means.
Sería conveniente que conversaran antes de que la situación empeore.
It would be advisable for them to talk before the situation worsens.
Conditional + Imperfect Subjunctive.
Conversar sobre la muerte sigue siendo un tabú en muchas sociedades.
Talking about death remains a taboo in many societies.
Infinitive as subject.
La obra consiste en dos personajes conversando en un banco.
The play consists of two characters talking on a bench.
Gerund modifying a noun.
El arte de conversar languidece en la era de la mensajería instantánea.
The art of conversing is languishing in the age of instant messaging.
Infinitive as part of a complex noun phrase.
Pudieron conversar largo y tendido sobre las implicaciones éticas del proyecto.
They were able to talk at great length about the ethical implications of the project.
Idiomatic expression 'largo y tendido'.
Conversar con la propia conciencia es un ejercicio de honestidad brutal.
Conversing with one's own conscience is an exercise in brutal honesty.
Metaphorical use of the verb.
Cualquier intento de conversar fue saboteado por el ruido ensordecedor.
Any attempt to talk was sabotaged by the deafening noise.
Infinitive as a complement to a noun.
Se sentaron a conversar, dejando que las palabras fluyeran sin cortapisas.
They sat down to talk, letting the words flow without restrictions.
Gerundial clause of result/manner.
Es imperativo que las naciones conversen para evitar la catástrofe.
It is imperative that nations talk to avoid catastrophe.
Subjunctive after 'es imperativo que'.
Su mayor placer era conversar con los clásicos a través de la lectura.
His greatest pleasure was conversing with the classics through reading.
Metaphorical use (talking to authors).
No hay nada como conversar con un viejo amigo para recuperar el norte.
There is nothing like talking with an old friend to find one's way again.
Infinitive in a comparative structure.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
よく混同される語
慣用句と表現
間違えやすい
文型パターン
使い方
Remember 'platicar' in Mexico and 'charlar' in Spain.
Don't confuse with 'hablar' (general) or 'discutir' (often means to argue).
- Using 'conversar' without a preposition (e.g., 'conversar el problema').
- Confusing 'conversar' with 'discutir' (thinking it always means a neutral discussion).
- Spelling it as 'convarcer' or 'convencer'.
- Using 'conversar' to say you speak a language (e.g., 'converso inglés').
- Treating it as an irregular verb.
ヒント
Preposition Power
Always pair 'conversar' with 'con' for people and 'sobre' for topics. This makes your Spanish sound much more accurate.
Synonym Swap
Try using 'conversar' instead of 'hablar' in your next Spanish class to show you've reached the A2/B1 level.
The Sobremesa
In Spain and Latin America, the best time to 'conversar' is right after a big meal with family.
Stress the End
Since it's an infinitive, remember to put the stress on the last syllable: con-ver-SAR.
Be Polite
Asking '¿Podemos conversar?' is a very polite way to start a serious or important talk.
Vary Your Verbs
In a story, use 'conversar' to describe the interaction between your characters to make the scene feel more alive.
Context Clues
If you hear 'conversar' in a podcast, it usually means a long-form interview is about to start.
Not Transitive
Never say 'conversar algo'. Always use a preposition. This is the #1 mistake learners make.
Adverb Magic
Add 'animadamente' or 'tranquilamente' to 'conversar' to describe the mood of the talk.
Know Your Audience
Use 'platicar' in Mexico and 'charlar' in Spain to instantly build rapport with locals.
暗記しよう
記憶術
Think of 'CONversation' - the verb is 'CONversar'. It's a regular -ar verb, so it's easy to conjugate like 'hablar'.
語源
Latin 'conversari'
文化的な背景
In Spain, 'charlar' is very common for informal chats, but 'conversar' is used in more respectful or serious contexts.
In Mexico, 'platicar' is almost always used instead of 'conversar' in daily life.
In Argentina, 'charlar' is also very popular, often over a mate.
実生活で練習する
実際の使用場面
会話のきっかけ
"¿Sobre qué te gusta conversar más?"
"¿Con quién conversaste hoy?"
"¿Prefieres conversar en persona o por mensaje?"
"¿Es fácil conversar contigo?"
"¿De qué conversan los jóvenes en tu país?"
日記のテーマ
Describe una vez que conversaste con alguien interesante.
¿Qué temas te resultan difíciles de conversar?
Escribe sobre una conversación que cambió tu forma de pensar.
¿Cómo ha cambiado la forma en que conversamos con la tecnología?
¿Con quién te gustaría conversar si pudieras elegir a cualquier persona?
よくある質問
10 問Hablar es el acto general de producir palabras, mientras que conversar implica un intercambio mutuo y social entre dos o más personas.
No, es un error común. Se debe decir 'conversar sobre un tema' o 'conversar de un tema' usando una preposición.
Es más formal que 'charlar' o 'platicar', pero es perfectamente común en situaciones cotidianas educadas.
En España se usa mucho el verbo 'charlar' para referirse a una conversación informal.
Es una expresión que significa reflexionar o pensar mucho sobre algo antes de tomar una decisión, generalmente durante la noche.
Sí, es un verbo totalmente regular que sigue el modelo de los verbos terminados en -ar como 'amar' o 'hablar'.
No, para idiomas se usa 'hablar'. Por ejemplo: 'Hablo español', no 'Converso español'.
El sustantivo principal es 'conversación'. También existe 'conversador' para referirse a la persona que habla.
Debes usar 'platicar' si estás en México o en algunos países de Centroamérica para sonar más natural en contextos informales.
En un sentido muy general de 'tratar un tema', sí, pero no tiene la connotación negativa de pelea que a veces tiene 'discutir'.
自分をテスト 180 問
Write: 'I talk with my father.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'We talked about the party.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'I hope we talk soon.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'They were talking for two hours.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'conversar' and 'empatía'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'Do you talk with her?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'She likes to talk in the morning.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'If I were you, I would talk with him.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'It is important to talk openly.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write about the importance of conversation.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'They talk a lot.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'I am talking with my boss.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'We need to talk about the project.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'I would like us to talk.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'The art of conversation is dying.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'We talk.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'You (formal) talk well.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'They don't want to talk.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'After talking, we ate.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'Conversing with the past.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say: 'Yo converso con mi amigo.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Ayer conversé con mi madre.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Me gustaría conversar contigo.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Estuvimos conversando toda la noche.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Es fundamental conversar sobre el futuro.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: '¿Tú conversas?'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Vamos a conversar.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'No podemos conversar aquí.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Conversar es importante.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Conversar con fluidez.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Nosotros conversamos.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Ellos conversan mucho.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: '¿De qué conversan?'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Conversar cara a cara.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Un espacio para conversar.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Hola, conversemos.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Conversé con él.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Conversar de todo.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Conversar animadamente.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Conversar con la almohada.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen: 'Juan y Ana conversan.' Who is talking?
Listen: 'Conversamos sobre el cine.' What is the topic?
Listen: 'Quiero que conversemos.' What does the speaker want?
Listen: 'Conversaban mientras caminaban.' What were they doing while walking?
Listen: 'Tras conversar, se fueron.' What happened first?
Listen: 'Yo converso.'
Listen: '¿Conversaste con él?'
Listen: 'Estamos conversando.'
Listen: 'Conversar es un placer.'
Listen: 'Conversar con el pasado.'
Listen: 'Ellos conversan.'
Listen: 'Conversamos de fútbol.'
Listen: 'No converses ahora.'
Listen: 'Conversar seriamente.'
Listen: 'El arte de conversar.'
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The verb 'conversar' is your best friend for describing meaningful social interactions. While 'hablar' is the general act of speaking, 'conversar' highlights the exchange between people. Example: 'Conversamos sobre nuestros sueños' (We talked about our dreams).
- Conversar is a regular -ar verb meaning 'to talk' or 'to converse'.
- It is more interactive and often more polite than the basic 'hablar'.
- It requires prepositions like 'con' (with) and 'sobre' or 'de' (about).
- It is a key verb for social interaction at the CEFR A2 level and beyond.
Preposition Power
Always pair 'conversar' with 'con' for people and 'sobre' for topics. This makes your Spanish sound much more accurate.
Synonym Swap
Try using 'conversar' instead of 'hablar' in your next Spanish class to show you've reached the A2/B1 level.
The Sobremesa
In Spain and Latin America, the best time to 'conversar' is right after a big meal with family.
Stress the End
Since it's an infinitive, remember to put the stress on the last syllable: con-ver-SAR.
例文
Pasamos la tarde conversando en la cafetería.
関連コンテンツ
この単語を他の言語で
communicationの関連語
acento
A2彼のスペイン語のアクセントはとても自然です。
aceptar
A1受け入れる / 承諾する。彼はその仕事のオファーを承諾した。
acerca de
A2〜について、〜に関して。話や書き物の主題を導入する際に使われます。
acertado
A2「的確な」、「適切な」、あるいは「賢明な」という意味です。
aclaración
A2aclaración(アクララシオン)は、物事をより明確にするための「説明」や「補足」を意味します。
aclarar
B1何かをより明確に、または理解しやすくすること。すすぐこと。
aconsejar
A2誰かに助言やアドバイスを与えること。
acuerdo
A2合意、協定、または相互理解。
de acuerdo
A1了解しました。同意や承諾を示すために使われます。「あなたに賛成です。」
Adiós
A1Goodbye