At the A1 level, you are just beginning your journey with Spanish. You probably know the word 'sal' (salt), which is a basic noun. You might also know 'salado' (salty) to describe food. 'Salino' is a bit more advanced, but it's good to recognize it. Think of it as a special way to say 'salty' when you are talking about science or medicine. Imagine you have a small bottle of water for your eyes; the label might say 'solución salina'. Even at this level, you can remember that 'sal' is the root, and 'salino' is the adjective. You won't use it often in daily conversation, but you will see it in pharmacies or when reading about the ocean. Just remember: 'sal' = salt, 'salado' = salty food, and 'salino' = technical salt stuff. It follows the normal rules for adjectives: it ends in 'o' for masculine things and 'a' for feminine things. For example, 'el agua salina' (even though 'agua' is feminine, we say 'el' for sound, but 'salina' stays feminine). This word helps you understand that Spanish has different words for different situations, even when they mean something similar. It's like the difference between 'salty' and 'saline' in English. Keep it in your 'science and health' vocabulary box! You might see it in a simple story about the beach or a visit to the doctor. Don't worry about using it perfectly yet; just recognize that it's related to salt. If you see 'salino' on a bottle, you know it's salt water!
By the A2 level, you are expanding your vocabulary to include more descriptive words. You should now clearly distinguish between 'sal' (the noun) and 'salado' (the adjective for food). 'Salino' is introduced as a more formal or technical adjective. At this stage, you might encounter it in health-related topics, such as when discussing how to clean a wound or use a nasal spray. You will notice that 'salino' is almost always paired with nouns like 'solución' or 'suero'. It is important to practice the agreement: 'un suero salino' (masculine) and 'una solución salina' (feminine). You might also start to see it in basic geography lessons about the sea or salt flats. For example, 'El mar tiene un ambiente salino'. This level is about recognizing the context. If you are in a restaurant, you say 'La comida está salada'. If you are in a science class or a hospital, you use 'salino'. You are starting to see that Spanish vocabulary can be quite precise. 'Salino' isn't just 'salty'; it's 'containing salt as a chemical component'. This distinction helps you sound more natural and less like a beginner. Try to look for this word on product labels in the supermarket or pharmacy. It's a great way to see how the word is used in real life. Remember the pronunciation: sa-LI-no. The stress is on the 'i'. Practice saying it out loud to get used to the rhythm. It's a useful word to have in your toolkit for more formal situations.
At the B1 level, you are becoming an intermediate learner. You should be able to use 'salino' correctly in specific contexts. You understand that 'salino' is not for describing the taste of your lunch, but for describing the composition of substances. You will use it when talking about environmental issues, such as the 'salinidad' (salinity) of the water or 'suelos salinos' (saline soils) in agriculture. This is the level where you start to read more complex texts, like news articles or educational materials, where 'salino' appears frequently. You should also be comfortable using it in medical contexts. If you have to explain a health problem in Spanish, you might mention using a 'lavado salino' for your nose. You are also learning more about word families. 'Sal' leads to 'salino', 'salinidad', 'salar', and 'salitroso'. Understanding these connections helps you learn faster. In B1, you are expected to handle gender and number agreement perfectly. 'Las brisas salinas' and 'los depósitos salinos' should come naturally to you. You might also start to use it in more descriptive writing. Instead of just saying 'the sea air', you might write 'el aire salino del Mediterráneo' to add a more professional and evocative touch to your sentences. This level is about precision and choosing the right word for the right register. 'Salino' is a 'neutral' to 'formal' word, whereas 'salado' can range from 'informal' to 'neutral'. By using 'salino' in the right place, you show that you understand these nuances of the Spanish language.
At the B2 level, you have a solid command of the language and can use 'salino' with nuance. you understand its role in technical and academic discourse. You are likely discussing topics like climate change, biology, or advanced health care. In these conversations, 'salino' is indispensable. You might talk about the 'intrusión salina' in coastal aquifers, a common problem in many Spanish-speaking regions. You are also aware of geographic terms like 'el salar', and you can describe its 'naturaleza salina' in detail. Your vocabulary is rich enough to compare 'salino' with 'salobre' (brackish) or 'hipersalino'. You know that 'salobre' is specific to water that is partially salty, while 'salino' is a broader term for anything containing salt. At B2, you should be able to follow a scientific lecture or read a technical manual that uses this word. You also understand its metaphorical uses in literature, where a 'rastro salino' might describe the dried path of tears on a face, giving a more clinical or detached feeling than simply saying 'lágrimas'. You are also more aware of regional variations. For instance, in some parts of the Americas, 'salino' might appear in contexts related to large-scale salt mining industries. Your ability to use this word correctly in both writing and speaking demonstrates a high level of linguistic competence. You don't just know what the word means; you know the 'flavor' it brings to a sentence—scientific, precise, and professional. You can explain the difference between 'un sabor salado' and 'un componente salino' to a lower-level student, which is a great sign of your progress.
As a C1 learner, your use of 'salino' is sophisticated and precise. You are capable of using it in professional environments, such as in a medical report, a geological study, or a high-level environmental policy document. You understand the subtle differences between 'salino', 'salitroso', and 'clorurado'. You might use 'salino' to describe the 'balance salino' of an ecosystem, showing an understanding of complex natural processes. In literary analysis, you can appreciate how an author uses the word 'salino' to create a specific atmosphere—perhaps one of sterility, preservation, or the harshness of the sea. You are also familiar with fixed expressions and technical terms like 'puente salino' (salt bridge) in chemistry or 'cuña salina' in hydrology. Your grammar is impeccable, and you use the word effortlessly in complex sentence structures. You might even use it in a debate about desalination plants ('plantas desalinizadoras') and their impact on the 'medio salino' of the surrounding ocean. At this level, you are not just a user of the language; you are a master of its registers. You know exactly when 'salino' is the only appropriate word and when 'salado' would be a stylistic error. Your ability to integrate such specific vocabulary into your spontaneous speech and formal writing is a hallmark of your advanced proficiency. You can discuss the historical importance of 'rutas salinas' or the economic impact of 'recursos salinos' with ease. The word 'salino' is no longer just a vocabulary item; it's a tool for precise communication in your professional and academic life.
At the C2 level, you possess a native-like or near-native command of Spanish, and your use of 'salino' is completely intuitive. You recognize the word in all its possible contexts, from the most obscure scientific papers to the most evocative poetry. You understand the etymological roots of the word, coming from the Latin 'salinus', and how it relates to the historical and cultural importance of salt in the Hispanic world. You can use 'salino' to discuss the 'química de la vida' or the 'geodinámica de los depósitos salinos' with the same ease as a native professional. You are aware of how 'salino' interacts with other specialized terms in fields like oceanography, where 'gradientes salinos' are crucial for understanding ocean currents. In your own writing, you might use 'salino' to achieve a specific rhythmic or tonal effect, perhaps contrasting the 'pureza salina' of a salt flat with the 'corrupción' of a nearby city. You are also sensitive to the historical context of the word, perhaps knowing how 'salinas' (salt works) have shaped the landscape and economy of places like Cádiz in Spain or Guerrero Negro in Mexico. Your mastery is such that you could write a technical article or a creative essay where 'salino' is a key concept, handling all its nuances with absolute precision. You are also aware of the most subtle connotations—how 'salino' can imply something ancient, preserved, or fundamentally elemental. At this stage, the word is a seamless part of your vast linguistic repertoire, used with total confidence and accuracy in any imaginable situation.

salino 30秒で

  • Describes something containing salt.
  • Used in medical, scientific, and geographic contexts.
  • Distinguished from 'salado' (culinary/taste).
  • Commonly found in phrases like 'solución salina'.
The Spanish word salino is an adjective that translates directly to 'saline' or 'salty' in English, but it carries a specific weight that distinguishes it from the more common word salado. While salado is what you would use to describe a soup that has too much salt, salino is often reserved for technical, scientific, medical, or geographical contexts. It refers to anything that contains salt, is composed of salt, or has the chemical characteristics of salt (sodium chloride). In the world of medicine, you will hear it most frequently in the phrase solución salina, which refers to the sterile mixture of salt and water used for intravenous drips or cleaning wounds. In geography, it describes environments like suelos salinos (saline soils) or lagunas salinas (salt lagoons).
Chemical Nature
Relating to the presence of salts, especially alkali metal or magnesium salts. It is used to describe the salinity of a body of water or the mineral composition of a rock.
Medical Application
Specifically referring to physiological serum or solutions used to maintain hydration or electrolyte balance in patients.
Environmental Context
Used to describe arid regions where salt crusts form on the surface, or coastal areas influenced by the sea spray.
Understanding when to use salino requires a shift from the kitchen to the laboratory or the great outdoors. If you are describing the taste of a potato chip, stick with salado. However, if you are discussing the concentration of minerals in a lake, salino is the precise term. It evokes a sense of purity, chemistry, and natural composition.

El biólogo analizó el contenido salino del agua para determinar si las especies locales podrían sobrevivir.

In literary contexts, salino can be used to describe the air near the ocean, often called aire salino or brisa salina. This usage paints a more evocative picture than simply saying the air 'smells like salt'. It suggests a pervasive, almost crystalline quality to the atmosphere.

Caminábamos por la orilla, sintiendo el aroma salino que desprendía el océano Atlántico.

Furthermore, the word appears in industry, particularly regarding salt mines or the extraction of minerals. A depósito salino is a geological formation that provides salt for human consumption or industrial use. The word is essential for anyone studying environmental science, medicine, or geology in Spanish. It is an adjective that agrees in gender and number with the noun it modifies: un entorno salino (masculine singular), una solución salina (feminine singular), ambientes salinos (masculine plural), and tierras salinas (feminine plural).

La enfermera preparó una inyección salina para limpiar el catéter del paciente.

Agriculture
Farmers often struggle with soil salinity, which can prevent crops from absorbing water effectively.
Cosmetics
Many skincare products claim to have saline minerals that help exfoliate or heal the skin.

Las plantas que crecen en este desierto salino han desarrollado adaptaciones únicas.

El sabor salino del aire nos recordaba que estábamos cerca del puerto.

Using salino correctly involves understanding its placement and agreement. In Spanish, adjectives usually follow the noun they modify, and salino is no exception. It must match the gender (masculine or feminine) and number (singular or plural) of the noun. For example, if you are talking about a 'saline environment', you would say un ambiente salino. If you are discussing 'saline waters', it becomes aguas salinas.
Subject-Adjective Agreement
El suelo (masc. sing.) -> salino. La brisa (fem. sing.) -> salina. Los depósitos (masc. plur.) -> salinos. Las soluciones (fem. plur.) -> salinas.
In technical writing, salino is often part of a compound term. For instance, in chemistry, you might discuss enlaces salinos (saline bonds or salt bridges). In medical settings, the phrase suero salino is ubiquitous. It is important not to confuse this with suero fisiológico, although they are often used interchangeably in common parlance.

El médico recomendó irrigar la cavidad nasal con un aerosol salino dos veces al día.

When describing geographic features, salino helps specify the type of mineral concentration. A pantano salino (salt marsh) is a specific ecosystem with its own flora and fauna. Using the word salado here would sound slightly less professional, though it might still be understood.

La alta concentración salina del Mar Muerto permite que las personas floten sin esfuerzo.

In the context of climate change, scientists often discuss the cuña salina (saline wedge), which refers to the movement of seawater into freshwater aquifers or estuaries. This is a critical term in hydrology and environmental policy.

El avance de la cuña salina está amenazando los cultivos de arroz en el delta del río.

Geology
Los domos salinos son estructuras geológicas importantes para la extracción de petróleo y gas.
Hydrology
El balance salino de un lago depende de la evaporación y el flujo de entrada de agua dulce.

Una lágrima con un rastro salino recorrió su mejilla antes de caer al suelo.

Es vital mantener el equilibrio salino en el cuerpo para el correcto funcionamiento de los nervios.

You will encounter salino in several specific domains of daily life and professional activity in Spanish-speaking countries. One of the most common places is the hospital or pharmacy. If you go to a Spanish pharmacy (farmacia) looking for contact lens solution or a nasal spray, you might ask for suero salino or solución salina. Pharmacists and doctors use this term constantly to differentiate between different types of fluids and medications.
The Pharmacy
Commonly used to label eye drops, nasal rinses, and wound cleaners. You'll see 'Salino' on the packaging of many over-the-counter products.
Another major area is environmental news and documentaries. Spanish-speaking regions like Spain (with its vast coastline and the Mar Menor), Mexico (with its salt flats in Baja California), and Bolivia (home to the famous Salar de Uyuni) frequently use salino in news reports about ecology, mining, and tourism. A news anchor might report on the 'incremento del nivel salino' in a coastal lagoon due to evaporation.

El Salar de Uyuni es el desierto salino más grande del mundo, atrayendo a miles de turistas cada año.

Students in Spanish high schools or universities will hear salino in their chemistry and biology classes. It is the standard term for discussing ionic compounds formed by the reaction of an acid and a base. A teacher might ask students to identify the carácter salino of a particular substance.

En la clase de química, estudiamos cómo se forman los cristales en un medio salino.

In the construction industry, salino is used when discussing the durability of materials near the sea. Architects in cities like Barcelona, Lima, or Buenos Aires must account for ambientes salinos when choosing paints and metals to prevent corrosion.

Este acero inoxidable es resistente al ambiente salino de las zonas costeras.

Weather Reports
Meteorologists might mention 'niebla salina' (salt fog) which can affect visibility and damage electronic equipment near the coast.
Skincare & Spas
Luxury spas often advertise 'baños salinos' or 'terapias salinas' for their supposed health benefits, such as detoxifying the skin.

La intrusión salina es un problema grave para los pozos de agua potable en la isla.

El suelo salino de la región dificulta enormemente la agricultura tradicional.

The most frequent error English speakers make when using salino is using it where salado should be used. In English, 'salty' and 'saline' have a clear distinction, but because Spanish has two words that both translate to 'salty' in certain contexts, learners often get confused. Remember: salado is for taste and food; salino is for chemistry and composition. You would never say 'este bistec está muy salino' (this steak is very saline); that sounds like you're performing a chemical analysis on your dinner.
Mistake 1: Taste vs. Composition
Incorrect: 'Me gusta el sabor salino de las palomitas.' Correct: 'Me gusta el sabor salado de las palomitas.'
Another common mistake is failing to adjust the adjective for gender. Because salino ends in '-o', it must change to '-a' when describing feminine nouns. Phrases like 'la solución salino' are incorrect. It must be la solución salina. This is particularly important in medical and scientific contexts where precision is valued.

Error común: 'La brisa salino del mar.' Corrección: 'La brisa salina del mar.'

Pronunciation can also be a hurdle. Some learners tend to stress the wrong syllable or mispronounce the 'i'. The stress is on the second syllable: sa-LI-no. Ensure the 'i' is a sharp 'ee' sound, as in 'machine', not a short 'i' as in 'sit'.

Recuerda la acentuación: sa-LI-no. Es una palabra llana.

A third mistake is using salino as a noun. While 'saline' can be a noun in English (meaning saline solution), salino is strictly an adjective in Spanish. To say 'a saline', you must use a noun like suero or solución followed by the adjective.
Mistake 2: Using it as a Noun
Incorrect: 'Necesito un salino para mis ojos.' Correct: 'Necesito una solución salina para mis ojos.'
Finally, don't confuse salino with salobre. While salino means 'containing salt', salobre specifically means 'brackish'—usually referring to water that is a mix of fresh and salt water, or water that has a slightly unpleasant salty taste.

El técnico midió el gradiente salino a lo largo del estuario.

Evita decir que el mar está salino cuando quieres decir que el agua sabe a sal; usa salada.

To truly master salino, it helps to know the family of words related to salt in Spanish and when to choose one over the other. The most obvious alternative is salado, which is the general word for 'salty'. It covers everything from the taste of food to a person who is witty or charming (in some dialects like in Spain or the Caribbean).
Salado vs. Salino
Salado: Taste, food, informal, person's character. Salino: Chemical composition, medical, formal, scientific.
Another interesting word is salobre. This word specifically describes water that has a salt concentration between fresh and sea water. It is often used in environmental contexts to describe estuaries or coastal lagoons where rivers meet the sea. It can also imply a slightly bitter or unpleasant salty taste.

El agua de este pozo es salobre, no es apta para el consumo humano directo.

For very high concentrations of salt, you might use the word hipersalino. This is common in geography and biology to describe places like the Dead Sea or certain industrial salt pans where only specific microorganisms (halophiles) can survive.

Ciertos tipos de bacterias prosperan en ambientes hipersalinos donde otros seres mueren.

In a culinary or chemical context where salt has been added, you might hear clorurado (containing chlorides). This is very technical and mostly used in mineral water labels or chemical reports.
Salitroso
This adjective refers to something full of 'salitre' (saltpeter or salt crusts). You'll hear it used to describe old walls in damp buildings near the sea where salt crystals are forming.
Sazonado
Meaning 'seasoned'. If you want to say something is well-salted and spiced for eating, this is a much more appetizing word than 'salino'.

La humedad ha dejado un rastro salitroso en las paredes del sótano.

El delta es una zona de transición con un régimen salobre muy dinámico.

How Formal Is It?

豆知識

The word 'salary' also comes from the same Latin root 'sal', because Roman soldiers were sometimes paid in salt, which was a very valuable commodity known as 'white gold'.

発音ガイド

UK səˈlaɪn (for English 'saline')
US səˈlaɪn (for English 'saline')
The stress is on the second syllable: sa-LI-no (penultimate syllable).
韻が合う語
camino destino pino fino vino pepino remolino adivino
よくある間違い
  • Pronouncing the 'i' as a short English 'i' (like 'sit'). It should be 'ee'.
  • Stressing the first syllable (SA-lino).
  • Failing to change the 'o' to 'a' for feminine nouns.

難易度

読解 2/5

Easy to recognize because it looks like 'saline'.

ライティング 4/5

Requires remembering gender agreement and correct context (not food).

スピーキング 3/5

Easy to pronounce once you know the stress is on the 'i'.

リスニング 2/5

Clearly distinguishable from 'salado'.

次に学ぶべきこと

前提知識

sal agua mar comida salado

次に学ぶ

salinidad salobre mineral química acuífero

上級

halófito ósmosis electrolito cloruro estratigrafía

知っておくべき文法

Adjective Agreement

La solución (fem) es salina (fem). El suero (masc) es salino (masc).

Adjective Placement

Usually follows the noun: 'un depósito salino'.

Noun-Adjective Gender Mismatch (Agua)

El agua (masc. article for phonetics) es salina (feminine adjective).

Pluralization

Los medios salinos, las brisas salinas.

Adverbs of Degree

Es un ambiente *muy* salino.

レベル別の例文

1

El agua del mar es salina.

The sea water is saline.

'Salina' agrees with the feminine noun 'agua'.

2

Tengo una solución salina para mis ojos.

I have a saline solution for my eyes.

'Solución salina' is a common feminine phrase.

3

La sal es blanca y el agua es salina.

Salt is white and the water is saline.

Simple descriptive sentence using the adjective.

4

¿Es este líquido salino?

Is this liquid saline?

'Líquido' is masculine, so we use 'salino'.

5

El aire en la playa es salino.

The air at the beach is saline.

'Aire' is masculine singular.

6

La enfermera usa un suero salino.

The nurse uses a saline serum.

'Suero' is masculine, 'salino' matches it.

7

Este spray es salino.

This spray is saline.

Using 'este' and 'salino' for a masculine object.

8

Me gusta la brisa salina.

I like the saline breeze.

'Brisa' is feminine, so 'salina' is used.

1

Necesito limpiar la herida con agua salina.

I need to clean the wound with saline water.

Using 'salina' to describe a medical use of water.

2

Los científicos estudian el suelo salino del desierto.

Scientists study the saline soil of the desert.

'Suelo' is masculine singular.

3

Esta planta no puede vivir en un medio salino.

This plant cannot live in a saline environment.

'Medio' here means environment/medium.

4

¿Dónde puedo comprar suero salino?

Where can I buy saline serum?

Common question at a pharmacy.

5

El sabor de las lágrimas es un poco salino.

The taste of tears is a bit saline.

Comparing the taste to a chemical property.

6

Hay muchos depósitos salinos en esta región.

There are many saline deposits in this region.

Plural masculine agreement: 'depósitos salinos'.

7

La solución salina es buena para la nariz.

Saline solution is good for the nose.

Feminine singular agreement.

8

El clima salino puede oxidar el metal.

The saline climate can rust metal.

'Clima' is masculine, so 'salino'.

1

El biólogo analizó la concentración salina del lago.

The biologist analyzed the saline concentration of the lake.

'Concentración' is feminine, so 'salina'.

2

Es importante mantener el equilibrio salino en el cuerpo.

It's important to maintain the saline balance in the body.

'Equilibrio' is masculine singular.

3

Las tierras salinas son difíciles de cultivar.

Saline lands are difficult to cultivate.

Plural feminine agreement: 'tierras salinas'.

4

El médico recetó un lavado salino para la infección.

The doctor prescribed a saline wash for the infection.

'Lavado' is masculine singular.

5

La brisa salina refrescaba la tarde calurosa.

The saline breeze refreshed the hot afternoon.

'Brisa salina' is a common poetic/descriptive phrase.

6

Encontramos varios cristales salinos en la cueva.

We found several saline crystals in the cave.

Plural masculine: 'cristales salinos'.

7

El tratamiento consiste en baños salinos terapéuticos.

The treatment consists of therapeutic saline baths.

Plural masculine agreement.

8

La intrusión salina afecta a los pozos de la costa.

Saline intrusion affects the wells on the coast.

'Intrusión' is feminine.

1

La cuña salina está avanzando debido a la sequía.

The saline wedge is advancing due to the drought.

Technical term 'cuña salina' (saline wedge).

2

El ecosistema del salar es extremadamente salino y árido.

The ecosystem of the salt flat is extremely saline and arid.

Using 'salino' to describe an entire ecosystem.

3

Se requiere un acero especial para este ambiente salino.

A special steel is required for this saline environment.

'Ambiente salino' refers to corrosive coastal air.

4

La desalinización reduce el contenido salino del agua de mar.

Desalination reduces the saline content of seawater.

'Contenido' is masculine.

5

Las bacterias halófilas viven en medios muy salinos.

Halophilic bacteria live in very saline media.

'Medios' (plural masculine) refers to environments.

6

El balance salino global es fundamental para el clima.

The global saline balance is fundamental for the climate.

'Balance' is masculine.

7

La piel puede resecarse por el contacto salino constante.

The skin can dry out from constant saline contact.

'Contacto' is masculine.

8

Este fertilizante ayuda a corregir el exceso salino.

This fertilizer helps to correct the saline excess.

'Exceso' is masculine.

1

La morfología del terreno revela un origen salino antiguo.

The morphology of the terrain reveals an ancient saline origin.

'Origen' is masculine.

2

La obra literaria utiliza el aroma salino como metáfora de la libertad.

The literary work uses the saline aroma as a metaphor for freedom.

'Aroma' is masculine (el aroma).

3

La corrosión por niebla salina es un reto para la ingeniería naval.

Corrosion by salt spray is a challenge for naval engineering.

'Niebla salina' is the technical term for salt fog/spray.

4

Se observó una precipitación salina en el fondo del recipiente.

A saline precipitation was observed at the bottom of the container.

'Precipitación' is feminine.

5

El gradiente salino impulsa la circulación en este estuario.

The saline gradient drives the circulation in this estuary.

'Gradiente' is masculine.

6

Las cúpulas salinas son estructuras clave para el almacenamiento de gas.

Salt domes are key structures for gas storage.

'Cúpulas salinas' is a technical geological term.

7

El paciente presenta una deshidratación que requiere aporte salino.

The patient presents dehydration that requires saline intake.

'Aporte' is masculine.

8

La vegetación halófita está adaptada al estrés salino.

Halophytic vegetation is adapted to saline stress.

'Estrés' is masculine.

1

La dialéctica entre lo dulce y lo salino define la ecología del delta.

The dialectic between the sweet and the saline defines the ecology of the delta.

Using 'lo salino' as an abstract noun phrase.

2

El rastro salino de sus lágrimas se había evaporado, dejando solo amargura.

The saline trace of her tears had evaporated, leaving only bitterness.

Highly descriptive literary usage.

3

La crioclastia y la meteorización salina modelan este paisaje costero.

Frost wedging and saline weathering shape this coastal landscape.

Technical geomorphology terms.

4

El potencial salino de estas tierras fue explotado desde la época romana.

The saline potential of these lands was exploited since Roman times.

'Potencial' is masculine.

5

La homeostasis celular depende de un gradiente salino transmembrana.

Cellular homeostasis depends on a transmembrane saline gradient.

Advanced biological context.

6

La persistencia del carácter salino en el acuífero es preocupante.

The persistence of the saline character in the aquifer is worrying.

'Carácter' is masculine.

7

Se detectó una anomalía salina en las muestras estratigráficas.

A saline anomaly was detected in the stratigraphic samples.

'Anomalía' is feminine.

8

El régimen salino del mar interior ha cambiado drásticamente.

The saline regime of the inland sea has changed drastically.

'Régimen' is masculine.

よく使う組み合わせ

solución salina
suero salino
brisa salina
suelo salino
depósito salino
concentración salina
ambiente salino
lavado salino
cuña salina
niebla salina

よく使うフレーズ

agua salina

— Water containing salt, usually in a scientific context.

El experimento requiere agua salina pura.

medio salino

— An environment or substance characterized by salt.

Ciertos hongos prefieren un medio salino.

carácter salino

— The quality of being saline or containing salt.

El carácter salino del suelo impide el cultivo.

aporte salino

— The addition or intake of salt/saline solution.

El paciente necesita un aporte salino urgente.

balance salino

— The equilibrium of salt in a system (body or nature).

El balance salino de los océanos es estable.

estrés salino

— The negative effect of high salt levels on plants.

El estrés salino reduce la producción de trigo.

masa salina

— A large quantity or body of salt.

La montaña es en realidad una masa salina.

componente salino

— A part of a mixture that is salt-based.

El componente salino es esencial para esta reacción.

gusto salino

— A formal way to describe a salty taste.

Tenía un ligero gusto salino en la boca.

residuo salino

— The salt left behind after evaporation.

Quedó un residuo salino en el fondo del vaso.

よく混同される語

salino vs salado

'Salado' is for taste and common usage; 'salino' is for composition and technical usage.

salino vs salobre

'Salobre' is specifically for brackish water; 'salino' is a general term for salt content.

salino vs salitroso

'Salitroso' refers specifically to saltpeter crusts, usually on walls or soil.

慣用句と表現

"en su punto salino"

— Technically perfect in terms of salt, though rare; usually 'en su punto'.

El análisis mostró que estaba en su punto salino.

technical
"rastro salino"

— Literary way to describe dried salt from tears or sea spray.

Dejó un rastro salino en su mejilla.

literary
"pureza salina"

— Referring to the absolute cleanliness of salt flats.

La pureza salina del desierto era cegadora.

literary
"viento salino"

— A wind carrying salt particles from the sea.

El viento salino quemó las hojas de los árboles.

nature/poetic
"esencia salina"

— The core salty quality of something.

La esencia salina del mar impregna la ciudad.

literary
"manto salino"

— A layer of salt covering the ground.

Un manto salino cubría toda la llanura.

descriptive
"fondo salino"

— The salty bottom of a dried lake.

Caminaron sobre el fondo salino del antiguo mar.

geography
"corazón salino"

— Metaphorical, someone with a cold or mineral-like nature (rare).

Su corazón salino no conocía la piedad.

poetic
"voz salina"

— A voice that sounds rough, like it was shaped by the sea (rare).

Habló con una voz salina y profunda.

poetic
"alma salina"

— Someone deeply connected to the sea.

Es un marinero con alma salina.

literary

間違えやすい

salino vs salado

Both mean 'salty' in English.

Salado is for food and flavor; salino is for chemical composition.

La sopa está salada, pero la solución es salina.

salino vs salobre

Both relate to salt in water.

Salobre is for water with low/medium salt (brackish); salino is a general adjective for salt.

El agua salobre del delta se mezcla con el flujo salino del mar.

salino vs salina

'Salina' is the feminine form of the adjective, but also a noun.

As a noun, it means a salt mine or salt works. As an adjective, it describes something feminine.

La salina (noun) produce mucha solución salina (adjective).

salino vs salar

Related root.

'Salar' is a verb (to salt) or a noun (salt flat); 'salino' is the adjective.

Vamos a salar el pescado cerca del salar salino.

salino vs insípido

Opposite meaning.

Insípido means tasteless; salino means containing salt.

Esta agua no es insípida, tiene un componente salino.

文型パターン

A1

El [sustantivo] es salino.

El mar es salino.

A2

Necesito [sustantivo] salino/a.

Necesito suero salino.

B1

Debido al ambiente salino, [consecuencia].

Debido al ambiente salino, el hierro se oxida.

B2

La concentración salina de [lugar] es [adjetivo].

La concentración salina del lago es alta.

C1

A pesar del carácter salino del suelo, [excepción].

A pesar del carácter salino del suelo, algunas plantas crecen.

C2

La dialéctica de lo salino se manifiesta en [contexto].

La dialéctica de lo salino se manifiesta en la costa gallega.

B1

Es un/una [sustantivo] de origen salino.

Es una roca de origen salino.

B2

El proceso de [verbo] reduce el nivel salino.

El proceso de filtración reduce el nivel salino.

語族

名詞

sal (salt)
salinidad (salinity)
salina (salt works/salt mine)
salar (salt flat)
salitre (saltpeter)

動詞

salar (to salt)
desalar (to remove salt)
salinizar (to make saline/salinize)
desalinizar (to desalinate)

形容詞

salado (salty)
salino (saline)
salobre (brackish)
salitroso (salty/covered in saltpeter)
hipersalino (hypersaline)

関連

salero (salt shaker)
salazón (salt curing)
salmuera (brine)
salitre (saltpeter)
salino- (prefix)

使い方

frequency

Medium-high in specific domains; low in casual conversation.

よくある間違い
  • La sopa está salina. La sopa está salada.

    'Salino' is technical; 'salado' is for taste.

  • El brisa salino. La brisa salina.

    'Brisa' is feminine, and adjectives must agree.

  • Necesito un salino. Necesito suero salino.

    'Salino' is an adjective, not a noun.

  • El agua es salado. El agua es salada.

    Even though 'agua' takes 'el', it is a feminine noun.

  • Un ambiente salada. Un ambiente salino.

    'Ambiente' is masculine, and for technical contexts, 'salino' is better than 'salada'.

ヒント

Learn the pair

Always learn 'salino' alongside 'salado' so you remember the difference between technical and culinary contexts.

Check the noun

Remember that 'solución' is feminine, so it's always 'solución salina'. 'Suero' is masculine, so 'suero salino'.

The Spanish 'i'

Make sure the 'i' in 'salino' sounds like 'ee' in 'bee', not 'i' in 'bin'.

Medical use

If you are in a pharmacy in a Spanish-speaking country, 'suero salino' is the phrase you need for cleaning wounds or eyes.

Salt flats

When talking about the famous salt flats in South America, 'salino' is the perfect adjective to describe the landscape.

Formal reports

In any formal or scientific writing, prefer 'salino' over 'salado' for accuracy.

Labels

Read the labels of mineral water or contact lens solutions to see 'salino' in action.

Chemistry

Remember that 'salino' comes from 'sal', and in chemistry, a salt is a specific type of compound.

Coastal air

Use 'brisa salina' to describe the smell of the ocean in your travel journals.

The 'S' Rule

Salino = Science, Solutions, and Soil. Salado = Soup, Snacks, and Sauce.

暗記しよう

記憶術

Think of 'Saline solution'. The words are almost identical in Spanish and English. Just add an 'o' or 'a' at the end: Salin-o / Salin-a.

視覚的連想

Imagine a white salt flat (like Uyuni) or a bottle of medical saline solution with a big 'S' on it.

Word Web

sal salado salino salinidad suero salino brisa salina suelo salino salina

チャレンジ

Try to use 'salino' in a sentence about the ocean and 'salado' in a sentence about a pizza. Notice the difference!

語源

From the Latin 'salinus', which is derived from 'sal' (salt).

元の意味: Relating to salt or salt works.

Romance (Latin root).

文化的な背景

No specific sensitivities, but be careful not to use 'salado' (which can mean 'witty' or 'unlucky' depending on the country) when you mean 'salino'.

In English, 'saline' is almost exclusively medical or scientific. In Spanish, 'salino' is the same, but it feels slightly more common in environmental descriptions.

El Salar de Uyuni (Bolivia) - the world's largest saline desert. Las Salinas de Torrevieja (Spain) - famous pink salt lakes. Zipaquirá Salt Cathedral (Colombia) - a church built inside a salt mine.

実生活で練習する

実際の使用場面

Medicine

  • suero salino
  • solución salina
  • lavado salino
  • gotas salinas

Geography

  • salar salino
  • depósito salino
  • lago salino
  • suelo salino

Environment

  • intrusión salina
  • cuña salina
  • niebla salina
  • salinidad

Chemistry

  • enlace salino
  • puente salino
  • carácter salino
  • precipitación salina

Literature

  • brisa salina
  • aroma salino
  • rastro salino
  • aire salino

会話のきっかけ

"¿Alguna vez has visitado un salar o un desierto salino?"

"¿Sabes por qué es importante usar suero salino para limpiar las heridas?"

"¿Crees que el ambiente salino de la costa afecta a los coches?"

"¿Cómo afecta el suelo salino a la agricultura en tu país?"

"¿Has notado el aroma salino cuando te acercas al mar?"

日記のテーマ

Describe tu última visita a la playa usando la palabra 'salino' para describir el aire o el agua.

Investiga sobre el Salar de Uyuni y escribe un párrafo sobre su paisaje salino.

¿Por qué crees que los médicos prefieren la solución salina sobre el agua normal?

Escribe una historia corta sobre un explorador que encuentra un lago salino en un planeta lejano.

Reflexiona sobre cómo el ambiente salino puede cambiar los materiales de una ciudad costera.

よくある質問

10 問

No es común. Si dices que la comida está salina, suena como si estuvieras hablando de su composición química en un laboratorio. Usa 'salada'.

En la práctica médica, a menudo se usan como sinónimos. 'Suero salino' es muy común en España para referirse al suero fisiológico.

No, 'salino' implica la presencia de sal. El agua dulce se llama 'agua dulce'.

Se dice 'solución salina' o 'suero salino'.

Es común en medicina, ciencia y geografía, pero no en la conversación diaria sobre comida.

Sí, 'salinos' y 'salinas'.

No. Para una persona graciosa o con mala suerte, se usa 'salado' (en algunos países). 'Salino' no tiene usos figurados para personas.

Es un entorno con mucha sal en el aire o el suelo, típico de las zonas costeras, que puede corroer metales.

No exactamente. 'Salino' es general; 'salobre' es específico para agua que no es ni totalmente dulce ni totalmente salada.

Se pronuncia sa-LI-no, con el acento en la penúltima sílaba.

自分をテスト 200 問

writing

Write a sentence using 'solución salina' in a medical context.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Describe the air at the beach using 'brisa salina'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Explain why a farmer might worry about 'suelo salino'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use 'salino' to describe a scientific experiment.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence about the Salar de Uyuni using 'salino'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Compare 'salado' and 'salino' in two sentences.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Describe a medical product using the feminine plural form of 'salino'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a formal sentence about environmental issues using 'intrusión salina'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use 'salino' in a literary way to describe tears.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence about the effect of the ocean on metal using 'ambiente salino'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Explain what a 'lavado salino' is used for.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use 'hipersalino' to describe a specific place.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using 'depósito salino'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Describe the smell of the sea using 'aroma salino'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use 'salino' to describe the composition of a mineral water.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence about 'estrés salino' in plants.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use 'salino' to describe a type of crystal.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using 'balance salino'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Describe a 'niebla salina' and its effects.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use 'salino' in a sentence about chemistry class.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'saline solution' in Spanish.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Pronounce 'salino' correctly, stressing the right syllable.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Translate: 'The sea air is saline.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Describe a salt flat using the word 'salino'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Tell a pharmacist you need saline serum.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Explain why you use a saline spray for your nose.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'saline deposits' in the plural masculine form.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Translate: 'It is a saline environment.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Use 'salina' to describe a breeze.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Explain the difference between 'salino' and 'salado' in Spanish.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'the water is saline' correctly.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Describe the taste of tears using 'salino'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Ask someone if they have seen a saline lake.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Translate: 'saline stress in plants'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'saline crystals' in Spanish.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Describe a saline soil.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Use 'salino' in a sentence about chemistry.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'The saline concentration is high.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Translate: 'saline fog'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'I like the saline aroma of the ocean.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: 'suero salino'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: 'solución salina'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: 'brisa salina'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: 'ambiente salino'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify if the speaker said 'salado' or 'salino'. (Speaker says: 'salino')

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: 'depósitos salinos'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: 'concentración salina'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: 'suelos salinos'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: 'lavado salino'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: 'niebla salina'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: 'cuña salina'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: 'carácter salino'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: 'equilibrio salino'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: 'aguas salinas'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: 'aroma salino'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
error correction

La sopa está muy salina.

正解! おしい! 正解: La sopa está muy salada.
error correction

El solución salina es buena.

正解! おしい! 正解: La solución salina es buena.
error correction

Las brisas salino son frescas.

正解! おしい! 正解: Las brisas salinas son frescas.
error correction

Necesito un salino para mis ojos.

正解! おしい! 正解: Necesito suero salino para mis ojos.
error correction

El agua es salado.

正解! おしい! 正解: El agua es salada. (or salina)
error correction

Un ambiente salada daña el metal.

正解! おしい! 正解: Un ambiente salino daña el metal.
error correction

Hay muchos depósitos salina en la mina.

正解! おしい! 正解: Hay muchos depósitos salinos en la mina.
error correction

La niebla salino es peligrosa.

正解! おしい! 正解: La niebla salina es peligrosa.
error correction

El suelo salina no es bueno.

正解! おしい! 正解: El suelo salino no es bueno.
error correction

Tengo un spray nasal salada.

正解! おしい! 正解: Tengo un spray nasal salino. (or salina solution)

/ 200 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!