پیشرفت کردن
پیشرفت کردن 30秒で
- A compound verb meaning 'to progress' or 'to advance'.
- Used for skills, technology, economy, and personal growth.
- Formed by 'pishraft' (noun) and 'kardan' (auxiliary verb).
- Requires the preposition 'dar' to specify the area of progress.
The Persian verb پیشرفت کردن (pishraft kardan) is a foundational compound verb that translates most directly to "to progress," "to advance," or "to make headway." At its core, it describes a movement from a lower state of quality, knowledge, or status to a higher or more developed one. It is a versatile term used across almost every domain of life, from personal growth and academic achievement to national economic development and technological breakthroughs. Understanding this word requires looking at its components: pish (forward) and raft (the past stem of 'to go'), combined with the auxiliary verb kardan (to do). Literally, it means "to do a forward-going."
- Academic Context
- In schools and universities, teachers use this to describe a student's improvement in grades or understanding. For example, 'You have progressed well in mathematics.'
- Professional Context
- In the workplace, it refers to career advancement, climbing the corporate ladder, or the successful development of a project.
- Technological Context
- When discussing AI, medical science, or infrastructure, this verb highlights the evolution of human capability and innovation.
تکنولوژی در ده سال اخیر بسیار پیشرفت کرده است.
(Technology has progressed a lot in the last ten years.)
People use this word when they want to acknowledge positive change. It is inherently optimistic. Unlike simple 'change' (taghyir), which can be negative, pishraft kardan almost always implies a move toward a better, more efficient, or more sophisticated state. Whether you are talking about a child learning to walk or a nation increasing its GDP, this is the go-to verb.
او در یادگیری زبان فارسی خیلی پیشرفت کرد.
(He/She made a lot of progress in learning the Persian language.)
- Social Use
- Used in polite conversation to compliment someone's achievements or to encourage someone who is working hard.
In a broader philosophical sense, Iranians often discuss 'pishraft' in the context of modernization. Since the 19th century, the word has carried significant weight in political and social discourse regarding how Iran can 'progress' to match global standards while maintaining its cultural identity. Thus, the word carries a flavor of aspiration and modernization.
ما باید برای پیشرفت کردن بیشتر تلاش کنیم.
(We must strive more in order to progress.)
Using پیشرفت کردن correctly involves understanding how to conjugate the auxiliary verb kardan while keeping the noun pishraft static. Because it is a compound verb, the 'mi-' prefix for the present continuous and the 'na-' prefix for negation attach directly to the 'kardan' part, not the 'pishraft' part.
- Present Continuous
- Structure: [Pishraft] + [mi-] + [present stem: kon] + [ending]. Example: 'Man pishraft mi-konam' (I am progressing).
- Simple Past
- Structure: [Pishraft] + [past stem: kard] + [ending]. Example: 'Anha pishraft kardand' (They progressed).
آیا فکر میکنی اقتصاد کشور پیشرفت میکند؟
(Do you think the country's economy is progressing?)
When you want to specify *in what area* someone is progressing, you typically use the preposition 'dar' (in). For example, 'dar kar' (in work), 'dar dars' (in studies), or 'dar varzesh' (in sports). This creates a clear focus for the advancement.
او در موسیقی پیشرفت چشمگیری کرده است.
(He has made remarkable progress in music.)
You can also add adverbs to describe the speed or quality of the progress. Common adverbs include sari' (fast), kond (slow), khub (well), and ghabel-e tavajjoh (noticeable). These are usually placed before the verb or between the noun and the auxiliary verb in more formal settings.
- Negation
- To say someone is NOT progressing, add 'na' to the auxiliary: 'Pishraft na-kardam' (I didn't progress).
بدون تمرین، هیچکس پیشرفت نمیکند.
(Without practice, nobody progresses.)
You will encounter پیشرفت کردن in almost every medium of Persian communication. It is not limited to books; it is a staple of daily conversation, news broadcasts, and motivational speeches. If you turn on a Persian news channel like BBC Persian or Iran International, you will hear this word multiple times an hour in reports about medical science, space exploration, or diplomatic negotiations.
دانشمندان در درمان این بیماری پیشرفت کردهاند.
(Scientists have made progress in treating this disease.)
In a corporate setting in Tehran or Mashhad, a manager might ask an employee during a performance review: "How much have you progressed in your tasks this month?" (Dar karhayat cheghadr pishraft kardi?). It is the standard way to discuss KPI (Key Performance Indicators) and growth. In schools, parents are constantly asking teachers about their children's 'pishraft'.
- Daily Life
- Talking about learning a new skill like cooking, driving, or a language.
- The News
- Reports on national infrastructure, such as new highways or dam constructions.
- Self-Help
- Podcasts and books about 'movafaghiat' (success) and 'pishraft-e fardi' (personal progress).
Interestingly, it is also used in sports. A commentator might say a team has 'progressed' compared to their performance in the previous season. It implies a tactical and physical improvement. Even in the gaming world, leveling up a character is often described as 'pishraft kardan' in the game's story or mechanics.
این تیم فوتبال در دفاع خیلی پیشرفت کرده است.
(This football team has progressed a lot in defense.)
One of the most frequent mistakes English speakers make is confusing پیشرفت کردن with harakat kardan (to move). While 'pishraft' literally means 'going forward', it is almost always metaphorical (improvement). If you are physically walking forward in a room, you should use 'jolo raftan' or 'harakat kardan', not 'pishraft kardan'. Using 'pishraft' for physical movement sounds like you are saying you are 'evolving' while walking!
- Mistake: Physical Movement
- Don't say: 'Man dar otagh pishraft kardam' to mean 'I walked forward in the room'. Say: 'Man dar otagh jolo raftam'.
Wrong: ماشین در جاده پیشرفت کرد.
(The car 'progressed' on the road - sounds like the car improved its soul.)
Another mistake involves the preposition. While English says "progress with something," Persian uses 'dar' (in). If you say 'Man ba dars pishraft kardam', it sounds like you and the lesson progressed together as partners, which is awkward. Use 'Man dar dars pishraft kardam'.
Finally, don't confuse pishraft kardan with movafagh shodan (to become successful). Progress is the journey/process; success is the destination/result. You can progress for years without yet being 'successful' in the final sense.
- Mistake: Auxiliary Confusion
- Some learners try to use 'shodan' (to become) with 'pishraft'. While 'pishraft-e hasel shodan' exists in very formal literature, in 99% of cases, you must use 'kardan'.
Persian is rich with synonyms for progress, each with a slightly different nuance. Choosing the right one can make your Persian sound much more natural and sophisticated.
- Taraghi Kardan (ترقی کردن)
- This is an Arabic-rooted synonym. It often feels more formal or old-fashioned. It is frequently used for social or economic advancement.
- Behbud Yaftan (بهبود یافتن)
- This means 'to improve' or 'to get better'. It is more common when talking about health, conditions, or the quality of a product.
- Tose'e Yaftan (توسعه یافتن)
- Specifically used for 'development', like urban development or the expansion of a company's reach.
وضعیت سلامتی او بهبود یافته است.
(His health status has improved - here 'pishraft' would be less common.)
If you want to sound more colloquial, you can use jolo raftan (to go forward). For example, "Karha chetor jolo mire?" (How are things going forward/progressing?). This is the everyday equivalent of asking about progress.
On the opposite side, the antonym is پسرفت کردن (pas-raft kardan), which means to regress or move backward. Another common antonym is aghab mandan (to stay behind/lag).
How Formal Is It?
豆知識
The word 'raft' in 'pishraft' shares the same ancient root as the English word 'row' (as in rowing a boat), both implying movement.
発音ガイド
- Pronouncing 'pish' as 'pesh'. It should be a long 'ee' sound.
- Misplacing the stress on the first syllable of 'kardan'.
- Merging 'pish' and 'raft' into one sound without the slight 'sh' clarity.
- Pronouncing 'raft' like 'rooft'. Keep it as 'æ' like in 'cat'.
- Failing to pronounce the 'r' clearly in 'kardan'.
難易度
The word is easy to recognize once you know 'pish' and 'raft'.
Remembering to conjugate 'kardan' and keep 'pishraft' separate is key.
Common and easy to slip into conversation.
Very distinct sound, hard to miss in a sentence.
次に学ぶべきこと
前提知識
次に学ぶ
上級
知っておくべき文法
Compound Verbs
In 'pishraft kardan', only 'kardan' changes for tense and person.
Preposition 'Dar'
Always use 'dar' for the field of progress: 'Dar honar pishraft kard'.
Negative Prefix
Add 'na' to the auxiliary: 'pishraft na-kard'.
Present Continuous Prefix
Add 'mi' to the auxiliary: 'pishraft mi-konam'.
Subjunctive Mood
Use 'be-' with 'kon-': 'Bayad pishraft be-konam' (usually 'pishraft konam').
レベル別の例文
من در فارسی پیشرفت میکنم.
I am progressing in Persian.
Present continuous tense: pishraft mi-kon-am.
او خیلی پیشرفت کرد.
He/She progressed a lot.
Simple past tense: pishraft kard.
آیا تو پیشرفت میکنی؟
Are you progressing?
Question form using 'aya'.
ما پیشرفت کردیم.
We progressed.
First person plural past tense.
پیشرفت خوب است.
Progress is good.
Using 'pishraft' as a noun subject.
آنها پیشرفت نمیکنند.
They are not progressing.
Negative present tense: pishraft ne-mi-kon-and.
تو در ورزش پیشرفت کردی.
You progressed in sports.
Using the preposition 'dar'.
من میخواهم پیشرفت کنم.
I want to progress.
Subjunctive mood after 'mikham'.
پسرم در مدرسه پیشرفت کرده است.
My son has progressed in school.
Present perfect: pishraft karde ast.
باید هر روز پیشرفت کنیم.
We must progress every day.
Using 'bayad' + subjunctive.
او در آشپزی پیشرفت سریعی داشت.
He had rapid progress in cooking.
Using 'pishraft' as a noun with 'dashtan'.
تکنولوژی به سرعت پیشرفت میکند.
Technology progresses rapidly.
Adverbial phrase 'be sor'at'.
من در کارم پیشرفت نکردم.
I didn't progress in my work.
Negative past tense.
آیا در یادگیری گیتار پیشرفت کردی؟
Did you progress in learning guitar?
Specific context with 'dar'.
او میخواهد در زندگی پیشرفت کند.
She wants to progress in life.
General context 'dar zendegi'.
ما در این پروژه پیشرفت خوبی داشتیم.
We had good progress in this project.
Noun + adjective + verb 'dashtan'.
کشور ما در سالهای اخیر پیشرفت زیادی کرده است.
Our country has progressed a lot in recent years.
Context of national development.
اگر تلاش کنی، حتماً پیشرفت خواهی کرد.
If you try, you will certainly progress.
Future tense: pishraft khahi kard.
پزشکی در قرن بیست و یکم پیشرفت چشمگیری کرد.
Medicine made remarkable progress in the 21st century.
Adjective 'cheshmgir' (remarkable).
او برای پیشرفت در شغلش به کلاس زبان میرود.
He goes to language class to progress in his job.
Purpose clause with 'baraye'.
بدون برنامهریزی نمیتوان پیشرفت کرد.
One cannot progress without planning.
Impersonal 'nemishavad' or 'nemitan'.
آیا فکر میکنی هوش مصنوعی پیشرفت خواهد کرد؟
Do you think AI will progress?
Future tense question.
او در درک مفاهیم ریاضی پیشرفت کرده است.
He has progressed in understanding math concepts.
Complex object with 'dar'.
ما باید به پیشرفتهای علمی افتخار کنیم.
We should be proud of scientific progress.
Plural noun 'pishraft-ha'.
جوامع بشری در زمینه حقوق بشر پیشرفت کردهاند.
Human societies have progressed in the field of human rights.
Collective noun subject.
این نرمافزار نسبت به نسخه قبلی پیشرفت زیادی کرده است.
This software has progressed a lot compared to the previous version.
Comparison using 'nesbat be'.
او توانست با پشتکار فراوان در هنر پیشرفت کند.
He was able to progress in art with great perseverance.
Using 'tavanestan' + subjunctive.
پیشرفت کردن در این شرایط سخت، کار آسانی نیست.
Progressing in these difficult conditions is not an easy task.
Gerund-like use of the infinitive.
دولت باید شرایط را برای پیشرفت جوانان فراهم کند.
The government must provide conditions for the progress of youth.
Complex sentence structure.
آیا علم همیشه به نفع بشریت پیشرفت میکند؟
Does science always progress in favor of humanity?
Philosophical question.
او در مدیریت زمان پیشرفت قابل توجهی داشته است.
He has had notable progress in time management.
Adjective 'ghabel-e tavajjoh'.
ما نباید اجازه دهیم ترس مانع پیشرفت ما شود.
We should not let fear prevent our progress.
Using 'mane' (obstacle).
روند پیشرفت در این حوزه تخصصی بسیار پیچیده است.
The process of progress in this specialized field is very complex.
Abstract noun 'ravand' (process).
او در طول دوران حرفهای خود مدام در حال پیشرفت بوده است.
He has been constantly progressing throughout his professional career.
Continuous state 'dar hal-e'.
پیشرفتهای تکنولوژیک ماهیت کار را تغییر دادهاند.
Technological advancements have changed the nature of work.
Adjective form 'technologic'.
کشورهای در حال توسعه به دنبال راهی برای پیشرفت سریع هستند.
Developing countries are looking for a way for rapid progress.
Term 'dar hal-e tose'e'.
پیشرفت کردن مستلزم پذیرش تغییرات بنیادی است.
Progressing requires accepting fundamental changes.
Verb 'mostalzem budan' (to require).
او در تحلیل مسائل سیاسی پیشرفت شگرفی کرده است.
He has made wonderful progress in analyzing political issues.
Adjective 'shegarf' (wonderful/huge).
بدون عدالت اجتماعی، پیشرفت واقعی میسر نخواهد بود.
Without social justice, real progress will not be possible.
Adjective 'moyassar' (possible/feasible).
فناوری نانو در دهههای اخیر پیشرفتهای بنیادینی داشته است.
Nanotechnology has had fundamental progress in recent decades.
Subject 'fanavari-ye nano'.
مفهوم پیشرفت در فلسفه مدرن مورد نقد جدی قرار گرفته است.
The concept of progress has been seriously criticized in modern philosophy.
Passive construction 'mored-e naghd gharar gereftan'.
آیا میتوان مدعی شد که اخلاق همگام با علم پیشرفت کرده است؟
Can one claim that ethics has progressed alongside science?
Adverbial phrase 'hamgam ba' (alongside).
پیشرفتهای پیاپی در هوش مصنوعی مرزهای واقعیت را جابجا کرده است.
Successive advances in AI have shifted the boundaries of reality.
Adjective 'payapey' (successive).
او در سیر تکاملی اندیشهاش به پیشرفتهای والایی دست یافت.
He achieved lofty progress in the evolutionary course of his thought.
Phrase 'dast yaftan' (to achieve).
پارادوکس پیشرفت در این است که گاهی به تخریب محیط زیست میانجامد.
The paradox of progress is that it sometimes leads to environmental destruction.
Noun 'paradox'.
او در بازنمایی واقعیت در آثار هنریاش پیشرفت خیرهکنندهای داشته است.
He has had dazzling progress in representing reality in his artworks.
Adjective 'khireh-konandeh' (dazzling).
پیشرفت در حوزههای نظری نیازمند بازنگری در اصول اولیه است.
Progress in theoretical fields requires a review of first principles.
Noun 'baznegari' (review/revision).
تاریخ بشر گواهی بر میل سیریناپذیر او به پیشرفت کردن است.
Human history bears witness to his insatiable desire to progress.
Adjective 'seyri-napazir' (insatiable).
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
— To have good progress. Used to describe a positive trend.
در این ماه پیشرفت خوبی داشتم.
よく混同される語
Means physical movement, not metaphorical progress.
Means to succeed (the end result), not the process of progress.
Means to grow up (age/size), not necessarily to improve a skill.
慣用句と表現
— To climb the steps of progress/success. Used for career growth.
او به سرعت پلههای ترقی را طی کرد.
Formal— To go a hundred-year path overnight. Making massive progress very quickly.
او میخواست ره صد ساله را یکشبه برود.
Neutral— Drop everything and come. Often used when a great opportunity for progress arises.
این فرصت پیشرفت عالی است، آب در دست داری بگذار و بیا.
Colloquial— To snatch the ball of competition. To progress faster than others.
او در علم از همه گوی سبقت را ربود.
Literary— To march in place. To work hard but make zero progress.
احساس میکنم در این شغل دارم درجا میزنم.
Informal— New horizons. Metaphor for future progress.
این اختراع افقهای تازهای برای پیشرفت گشود.
Literary— To gird one's loins for effort. Preparing for major progress.
او برای پیشرفت در تحصیل کمر همت بست.
Formal— Bright outlook. A future with much progress.
او چشمانداز روشنی برای پیشرفت دارد.
Neutral— To throw stones. To hinder someone's progress.
رقیبان در راه پیشرفت او سنگ میانداختند.
Informal間違えやすい
Sounds almost identical.
Pish raftan is physical 'going forward'. Pishraft kardan is 'improving'.
The car went forward (pish raft). The student improved (pishraft kard).
It's a synonym.
Taraghi is more formal and often implies social climbing or economic rise.
The nation progressed (taraghi kard).
Both involve growth.
Tose'e is usually for infrastructure, cities, or industry expansion.
The city developed (tose'e yaft).
Both mean 'getting better'.
Behbud is for quality or health, often returning to a good state.
His health improved (behbud yaft).
Both mean moving up.
Ertagha is usually a specific promotion in rank or software version upgrade.
He got a promotion (ertagha yaft).
文型パターン
من پیشرفت میکنم.
Man pishraft mi-konam.
او در [اسم] پیشرفت کرد.
Ou dar dars pishraft kard.
ما باید در [اسم] پیشرفت کنیم.
Ma bayad dar kar pishraft konim.
پیشرفت در [اسم] مهم است.
Pishraft dar honar mohem ast.
اگر [جمله]، پیشرفت خواهی کرد.
Agar talash koni, pishraft khahi kard.
روند پیشرفت در [اسم] سریع است.
Ravand-e pishraft dar techology sari' ast.
پیشرفتهای [صفت] در [اسم]...
Pishraft-ha-ye elmi dar pezeshki...
مستلزم پیشرفت کردن، [اسم] است.
Mostalzem-e pishraft kardan, sabr ast.
語族
名詞
動詞
形容詞
関連
使い方
Very high in all contexts.
-
Man pishraftam.
→
Man pishraft kardam.
You forgot the auxiliary verb 'kardam'. 'Pishraft' alone is just a noun.
-
Man ba Farsi pishraft kardam.
→
Man dar Farsi pishraft kardam.
In Persian, you progress 'in' a subject, not 'with' it.
-
Mashin pishraft kard.
→
Mashin jolo raft.
Don't use 'pishraft' for physical movement of vehicles.
-
Pishraft mi-namayam.
→
Pishraft mi-konam.
While 'namudan' is formal, 'mi-namayam' is rarely used in spoken Persian; 'mi-konam' is better.
-
Pishraft-e bozorg kardam.
→
Pishraft-e ziadi kardam.
While 'bozorg' is okay, 'ziad' (much) or 'ghabel-e tavajjoh' (notable) is more natural for progress.
ヒント
Conjugation
Always conjugate 'kardan'. Never change 'pishraft' itself when using it as a verb.
Adjectives
Learn 'pishrafteh' (advanced) alongside this verb. It's the adjective form.
Prepositions
Stick to 'dar' (in). Avoid using 'ba' (with) as it sounds unnatural.
Encouragement
Use this word to encourage Persian speakers. They value progress and effort highly.
News
Listen for this word in news reports about science and space to hear it in a formal context.
Essays
It's a great 'power verb' for essays about society, technology, or personal goals.
Memory
Pish (Push) + Raft (Forward) = Progress.
Fluency
Use 'pishraft-e fardi' to talk about self-improvement, a very popular topic in Iran.
Avoid 'Harakat'
Don't confuse moving forward in space with moving forward in a skill.
Namudan
Replace 'kardan' with 'namudan' in formal writing to sound more professional.
暗記しよう
記憶術
Think of a RAFT moving PISH (Forward) on a river. You are on the RAFT, and you are KARDAN (doing) the movement. You are making progress!
視覚的連想
Imagine a staircase leading to a bright light. Each step you take is a 'pishraft'.
Word Web
チャレンジ
Try to write three things you have 'pishraft kardeh' in during the last year. Use the 'dar' preposition!
語源
Persian compound word. 'Pish' (Forward) + 'Raft' (Past stem of 'Raftan' - to go).
元の意味: The literal original meaning is 'the act of going forward'.
Indo-European -> Indo-Iranian -> Iranian -> Modern Persian.文化的な背景
Be careful not to sound condescending when saying someone has progressed; ensure the tone is encouraging.
In English, 'progress' can be a noun or a verb. In Persian, you almost always need the helping verb 'kardan'.
実生活で練習する
実際の使用場面
Education
- پیشرفت تحصیلی
- نمره بهتر
- یادگیری سریع
- شاگرد اول
Business
- ارتقای شغلی
- افزایش سود
- توسعه بازار
- مدیریت بهتر
Technology
- نسخه جدید
- بهروزرسانی
- اختراع تازه
- هوش مصنوعی
Health
- بهبود وضعیت
- درمان جدید
- کاهش وزن
- ورزش منظم
Personal Growth
- اعتماد به نفس
- مهارت جدید
- مطالعه بیشتر
- تغییر مثبت
会話のきっかけ
"در سال گذشته در چه زمینهای پیشرفت کردی؟ (In what area did you progress last year?)"
"به نظر تو بهترین راه برای پیشرفت در زبان فارسی چیست؟ (What is the best way to progress in Persian?)"
"آیا فکر میکنی تکنولوژی همیشه باعث پیشرفت بشر میشود؟ (Do you think technology always causes human progress?)"
"چگونه میتوان در یک شغل سخت پیشرفت کرد؟ (How can one progress in a difficult job?)"
"آیا از پیشرفت خودت در این ماه راضی هستی؟ (Are you satisfied with your progress this month?)"
日記のテーマ
امروز در چه کاری پیشرفت کوچکی داشتم؟ (In what task did I make small progress today?)
برنامه من برای پیشرفت در کارم در پنج سال آینده چیست؟ (What is my plan for career progress in the next 5 years?)
چه موانعی جلوی پیشرفت من را میگیرند؟ (What obstacles are stopping my progress?)
یک خاطره بنویس از زمانی که در یک مهارت پیشرفت چشمگیری کردی. (Write a memory of a time you made significant progress in a skill.)
پیشرفت از نظر من یعنی... (Progress, in my opinion, means...)
よくある質問
10 問No, for a car moving forward, use 'jolo raftan' or 'harakat kardan'. 'Pishraft kardan' is for metaphorical improvement like skills or technology.
The simple past is 'pishraft kard' (He/She progressed). You conjugate 'kardan' like any other verb.
You say 'Man dar hal-e pishraft hastam' or simply 'Man pishraft mi-konam'.
'Pishraft' is a noun meaning 'progress'. To make it a verb, you must add 'kardan'.
Use 'dar' (in). For example: 'Pishraft dar zaban' (Progress in language).
It is neutral and can be used in both formal and informal settings.
It is not common. Use 'pishraft kardan' for active progress or 'pishraft hasel shodan' in very formal writing.
The direct opposite is 'pas-raft' (regression).
Only if you mean their skills or development. If you mean they are getting taller, use 'bozorg shodan'.
Use the phrase 'pishraft-e cheshmgir'.
自分をテスト 200 問
Translate to Persian: 'I made a lot of progress in Persian today.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Uses 'dar', 'khayli', and past tense 'pishraft kardam'.
Uses 'dar', 'khayli', and past tense 'pishraft kardam'.
Write a sentence using 'پیشرفت تکنولوژی'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
A common way to describe the impact of technology.
A common way to describe the impact of technology.
Translate to English: 'او میخواهد در شغلش پیشرفت کند.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Standard translation of career advancement.
Standard translation of career advancement.
Translate to Persian: 'Why are you not progressing?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Negative present tense question.
Negative present tense question.
Write a sentence using 'پیشرفت چشمگیر'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Uses the collocation for remarkable progress.
Uses the collocation for remarkable progress.
Translate to Persian: 'Technology progresses every day.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Present tense for a general truth.
Present tense for a general truth.
Translate to English: 'ما در این پروژه پیشرفت خوبی داشتیم.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Using 'dashtan' with the noun 'pishraft'.
Using 'dashtan' with the noun 'pishraft'.
Write a sentence using 'مانع پیشرفت'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Laziness is an obstacle to progress.
Laziness is an obstacle to progress.
Translate to Persian: 'If you study, you will progress.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Conditional with future tense.
Conditional with future tense.
Translate to English: 'دانشمندان در حال پیشرفت هستند.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Using 'dar hal-e'.
Using 'dar hal-e'.
Write a short paragraph (2 sentences) about your Persian learning progress.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Simple and accurate personal description.
Simple and accurate personal description.
Translate to Persian: 'Social progress is important for everyone.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Using 'ejtemayi' for social.
Using 'ejtemayi' for social.
Translate to English: 'بدون برنامهریزی نمیتوان پیشرفت کرد.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Impersonal construction.
Impersonal construction.
Write a sentence using 'پیشرفت سریع'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Rapid progress of a country.
Rapid progress of a country.
Translate to Persian: 'I hope you progress in your life.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Subjunctive mood for a wish.
Subjunctive mood for a wish.
Translate to English: 'او پلههای ترقی را طی کرد.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Idiomatic translation.
Idiomatic translation.
Write a sentence using 'پیشرفت علمی'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Scientific progress in health.
Scientific progress in health.
Translate to Persian: 'We need more progress.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Using 'niyaz dashtan' (to need).
Using 'niyaz dashtan' (to need).
Translate to English: 'آیا در ورزش پیشرفت کردی؟'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Simple past question.
Simple past question.
Write a sentence using 'پیشرفت تدریجی'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Gradual progress is better than none.
Gradual progress is better than none.
Talk for 30 seconds: Describe one thing you have progressed in recently.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Encourage use of 'dar' and 'pishraft kardam'.
Answer: آیا فکر میکنی زبان فارسی سخت است یا در آن پیشرفت کردهای؟
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Focus on the contrast between difficulty and progress.
Talk about the progress of technology in your country.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Encourage terms like 'sari'', 'technology', and 'pishraft'.
How do you feel when you progress in a hobby?
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Focus on emotions like 'khoshhal' (happy) and 'movafagh' (successful).
Explain the importance of 'pishraft' in a career.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Encourage use of 'kar', 'shoghl', and 'mohem'.
Describe a person who has made a lot of progress in their life.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use past tense 'pishraft kard' and descriptive adjectives.
What are the obstacles to progress in learning a language?
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use 'mane'' (obstacle) and 'vaght' (time).
Compare your Persian level now to three months ago.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use 'nesbat be' (compared to) and 'pishraft'.
Is progress always good? Why or why not?
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Advanced discussion on the concept of 'pishraft'.
Give advice to a student who is not progressing.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use 'bayad' (must) and 'talash' (effort).
Talk about a scientific advancement that you find amazing.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use 'pishraft-e elmi' and 'shegarf'.
Do you think social media helps people progress?
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss pros and cons using 'pishraft'.
What is your main goal for progress this year?
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use 'hadaf' (goal) and 'pishraft'.
How do you measure progress in your life?
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Abstract discussion using 'me'yar' (measure).
Talk about the 'pishraft' of your favorite sports team.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use 'tim' and 'varzesh'.
What role does planning play in progress?
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use 'barnam-rizi' and 'naghsh' (role).
Describe the most important 'pishraft' in human history.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Historical context usage.
Does money lead to progress?
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Debate usage.
How can a company ensure its employees progress?
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Business context usage.
Tell a story about someone who regressed (pas-raft) and then progressed again.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Using both 'pas-raft' and 'pishraft'.
Listen and transcribe: 'من در کارم پیشرفت زیادی کردهام.'
Standard sentence about career progress.
Listen and transcribe: 'تکنولوژی با سرعت پیشرفت میکند.'
Sentence about technology speed.
Listen and identify the verb: 'آیا در فارسی پیشرفت کردی؟'
Identifying the target verb in a question.
Listen and transcribe: 'او پلههای ترقی را طی کرد.'
Listening for an idiom.
Listen and identify the noun: 'پیشرفت علمی بسیار مهم است.'
Distinguishing the noun from the verb.
Listen and transcribe: 'بدون تلاش پیشرفت ممکن نیست.'
Listening for a negative statement.
Listen and transcribe: 'ما در مذاکرات پیشرفت داشتیم.'
Listening for the 'dashtan' variation.
Listen and identify the tense: 'او پیشرفت خواهد کرد.'
Identifying the 'khahad' future marker.
Listen and transcribe: 'او در نقاشی پیشرفت چشمگیری داشت.'
Listening for the 'cheshmgir' collocation.
Listen and identify the preposition: 'او در موسیقی پیشرفت کرد.'
Focusing on 'dar'.
Listen and transcribe: 'چرا پیشرفت نمیکنی؟'
Listening for the negative 'mi' form.
Listen and identify the subject: 'کشور ما در حال پیشرفت است.'
Identifying who/what is progressing.
Listen and transcribe: 'او در مدیریت زمان پیشرفت کرد.'
Listening for a specific skill context.
Listen and identify the adverb: 'او خیلی سریع پیشرفت کرد.'
Identifying the speed descriptor.
Listen and transcribe: 'پیشرفت فدی برای من اولویت است.'
Listening for 'fardi' and 'olaviat'.
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
پیشرفت کردن is the essential verb for discussing any form of positive growth or advancement. Example: 'Man dar zaban pishraft kardam' (I progressed in language).
- A compound verb meaning 'to progress' or 'to advance'.
- Used for skills, technology, economy, and personal growth.
- Formed by 'pishraft' (noun) and 'kardan' (auxiliary verb).
- Requires the preposition 'dar' to specify the area of progress.
Conjugation
Always conjugate 'kardan'. Never change 'pishraft' itself when using it as a verb.
Adjectives
Learn 'pishrafteh' (advanced) alongside this verb. It's the adjective form.
Prepositions
Stick to 'dar' (in). Avoid using 'ba' (with) as it sounds unnatural.
Encouragement
Use this word to encourage Persian speakers. They value progress and effort highly.
関連コンテンツ
academicの関連語
اعمال کردن
B2To apply, to implement; to put into operation or effect.
عامل شدن
B2何かの要因や原因になること。
اعتبار علمی
B2大学や研究者の学術的な信頼性や名声のこと。
اعتبار بخشیدن
B2何かを検証する、または公式に承認すること。
اعتبار سنجی کردن
B2妥当性を確認または検証すること。
اعتباربخشی
B2認定とは、個人または機関が特定の基準を満たしていることの公式な認識です。
اعتمادپذیر
B2信頼できる; 頼りになる。
اعتراف کردن
B2告白する、認める。犯罪を犯したり、何か間違ったことをしたりしたことを認めること。 (彼は嘘をついたことを認めなければならない。彼はその犯罪を告白した。)
عضو هیئت علمی
B2A faculty member; a professional academic engaged in teaching and research at a university.
عقلانی
B2合理的;理性や論理に基づいた。