رأی
A formal expression of preference for a candidate or resolution.
A vote is a formal expression of preference used to make collective decisions.
30秒でわかる単語
- A formal choice made in elections.
- The official opinion of a judge or committee.
- Used to express support for a candidate.
Summary
A vote is a formal expression of preference used to make collective decisions.
- A formal choice made in elections.
- The official opinion of a judge or committee.
- Used to express support for a candidate.
Use with the verb dadan
Always pair 'ray' with 'dadan' to express the act of voting. It is the most common collocation in everyday Persian.
Do not confuse with nazar
While 'nazar' means opinion, 'ray' implies a formal, countable choice. Use 'ray' only in contexts involving decisions or elections.
Importance of voting in Iran
The term 'ray' is frequently used in media during national elections. Understanding its usage helps in following political news.
例文
3 / 3من در انتخابات به او رأی دادم.
I voted for him in the election.
قاضی رأی نهایی را صادر کرد.
The judge issued the final verdict.
رأی اکثریت مشخص شد.
The majority vote was determined.
語族
覚え方のコツ
Think of 'Ray' as a 'Ray of light' that reveals the winner in an election. It is the formal light of decision.
بررسی کلی
واژه «رأی» در زبان فارسی به معنای انتخاب، نظر یا عقیدهای است که فرد در قالب یک عمل رسمی (مانند انداختن برگه در صندوق) یا غیررسمی (مانند ابراز نظر در یک جلسه) بیان میکند. این کلمه در حوزههای سیاسی، حقوقی و اجتماعی کاربرد فراوانی دارد.
الگوهای کاربرد
این واژه معمولاً با فعلهایی مانند «دادن» (رأی دادن)، «گرفتن» (رأی گرفتن) یا «شمردن» (شمارش آرا) به کار میرود. ساختار دستوری آن به صورت اسم ساده است که میتواند نقش نهاد یا مفعول را در جمله ایفا کند.
زمینههای رایج
در محیطهای سیاسی، «رأی» به معنای انتخاب کاندیدا در انتخابات است. در محیطهای اداری و قضایی، به معنای نظر نهایی یک قاضی یا اعضای یک هیئت برای تصویب یک قانون یا حکم است.
مقایسه با کلمات مشابه
«نظر» واژهای کلیتر است که میتواند شامل هر نوع عقیدهای باشد، اما «رأی» بار رسمی و عملیاتی دارد. «انتخاب» نیز به معنای گزینش است، در حالی که «رأی» ابزار یا عملی است که منجر به انتخاب میشود.
使い方のコツ
The word 'ray' is neutral but leans towards formal contexts. It is essential in political and legal discourse. Always use the plural 'ara' when referring to the collective result.
よくある間違い
Learners often use 'nazar' when they mean 'ray'. Remember that 'ray' implies a process of counting or official decision-making. Avoid using 'ray' for simple personal preferences like food or movies.
覚え方のコツ
Think of 'Ray' as a 'Ray of light' that reveals the winner in an election. It is the formal light of decision.
語源
The word originates from Arabic, meaning opinion or judgment. It entered Persian through Islamic legal and administrative terminology.
文化的な背景
Voting is a significant civic duty in Persian-speaking countries. The term is deeply embedded in the civic and legal vocabulary.
例文
من در انتخابات به او رأی دادم.
everydayI voted for him in the election.
قاضی رأی نهایی را صادر کرد.
formalThe judge issued the final verdict.
رأی اکثریت مشخص شد.
academicThe majority vote was determined.
語族
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
حق رأی داشتن
To have the right to vote
آرای باطله
Invalid votes
کسب رأی اعتماد
To win a vote of confidence
よく混同される語
Nazar is a personal opinion or view. Ray is a formal expression of choice in a structured process.
文法パターン
Use with the verb dadan
Always pair 'ray' with 'dadan' to express the act of voting. It is the most common collocation in everyday Persian.
Do not confuse with nazar
While 'nazar' means opinion, 'ray' implies a formal, countable choice. Use 'ray' only in contexts involving decisions or elections.
Importance of voting in Iran
The term 'ray' is frequently used in media during national elections. Understanding its usage helps in following political news.
自分をテスト
جمله زیر را با کلمه مناسب کامل کنید.
همه مردم برای انتخاب رئیسجمهور به پای صندوقهای ___ میروند.
در اینجا منظور محل جمعآوری رأیهاست که به آن صندوق آرا میگویند.
スコア: /1
よくある質問
4 問خیر، اگرچه در سیاست بسیار رایج است، اما در دادگاهها به نظر قاضی نیز رأی گفته میشود. همچنین در جلسات هیئت مدیره، نظر اعضا برای تصویب طرحها نیز رأی نامیده میشود.
رأی دارای جنبه اجرایی و رسمی است و معمولاً در شمارش برای رسیدن به نتیجه استفاده میشود. نظر یک دیدگاه شخصی است که لزوماً تأثیر قانونی یا رسمی فوری ندارد.
معمولترین فعل برای آن «دادن» است؛ یعنی «رأی دادن». برای دریافت آرا نیز از «گرفتن» یا «کسب کردن» استفاده میشود.
بله، جمع آن «آرا» است. این کلمه در متون رسمی و خبری بسیار پرکاربرد است.
関連語彙
politicsの関連語
عاقلانه
B1In a sensible or wise manner; wisely.
اعتراف
B1Confession; a formal statement admitting that one is guilty of a crime.
اعتصاب
B1Strike; a refusal to work as a form of protest, typically to gain concessions.
عملاً
B1In practice rather than in theory; practically.
ادعا کردن
B1To state or assert that something is true, typically without providing evidence.
افراطی
B1Holding extreme political or religious views; extremist.
اجباراً
B1By compulsion or force; compulsorily.
اجرایی
B1Having the power to put plans, actions, or laws into effect.
اختیاراً
B1Of one's own free will; voluntarily.
الزامی
B1Obligatory; necessary; required by a law or rule.