ambitieux(-euse) 30秒で

  • Ambitious: having a strong desire for success or achievement.
  • Used for people, plans, and projects with high goals.
  • Requires agreement in gender and number with the noun it modifies.
  • Can sometimes imply excessive or ruthless pursuit of goals.
Definition
The French adjective 'ambitieux' (masculine) and 'ambitieuse' (feminine) translates to 'ambitious' in English. It describes someone who has a strong desire to achieve success, power, or wealth. It's a positive trait when it motivates hard work and goal-setting, but it can sometimes imply an excessive or even ruthless pursuit of one's aims. You'll hear this word used to describe people who are driven, goal-oriented, and have high aspirations in their personal or professional lives.
Usage Contexts
People often use 'ambitieux' to describe:
  • Students aiming for top grades or prestigious universities.
  • Professionals striving for promotions or leadership roles.
  • Entrepreneurs with grand visions for their businesses.
  • Artists and athletes pushing their boundaries to achieve excellence.
  • Anyone with significant personal goals, like learning a new skill or completing a challenging project.
Nuances
While 'ambitieux' is generally positive, implying drive and determination, it can sometimes carry a slightly negative connotation if the ambition is seen as overbearing, selfish, or leading to unethical behavior. The context and tone of voice are crucial in determining the precise meaning. For instance, 'un jeune homme très ambitieux' might be seen as a good thing, while 'une femme ambitieuse et sans scrupules' would imply a negative, potentially dangerous ambition.

This young entrepreneur has a very ambitieux plan for his startup.

She is an ambitieuse scientist, always seeking to make groundbreaking discoveries.

Examples of Use
- 'Il est très ambitieux et veut devenir le PDG de l'entreprise.' (He is very ambitious and wants to become the CEO of the company.)
- 'Elle a une personnalité ambitieuse ; elle ne se contente jamais du minimum.' (She has an ambitious personality; she never settles for the minimum.)
- 'Nos objectifs sont ambitieux cette année.' (Our goals are ambitious this year.)
Figurative Language
Sometimes, 'ambitieux' can be used figuratively. For example, a 'projet ambitieux' refers to a project that is large-scale, challenging, and aims for significant impact, even if the project itself doesn't have personal aspirations. Similarly, a 'repas ambitieux' might describe a meal that is elaborate and impressive.

The government launched an ambitieux plan to reduce poverty.

Subject + Être + Ambitieux(-euse)
The most common structure is using 'être' (to be) followed by 'ambitieux' or 'ambitieuse'. This directly describes a person's characteristic. Remember to agree the adjective with the subject's gender and number.

Marie est une étudiante très ambitieuse.

Noun + Ambitieux(-euse)
'Ambitieux' can also modify nouns that are not people, often describing plans, goals, or projects that are challenging and aim high.

C'est un projet ambitieux qui demande beaucoup de ressources.

Adverb + Ambitieux(-euse)
You can intensify the meaning using adverbs like 'très' (very), 'assez' (quite), 'extrêmement' (extremely), or 'peu' (little) before 'ambitieux(-euse)'.

Il est extrêmement ambitieux pour son âge.

Verb + Object + Ambitieux(-euse)
Sometimes, 'ambitieux' can follow verbs like 'avoir' (to have) when describing someone's character or goals, though this is less common than with 'être'.

Elle a des idées ambitieuses pour l'avenir de sa ville.

In Questions
You can ask about someone's ambition using this adjective.

Est-il ambitieux dans sa carrière ?

Describing Groups
For plural subjects, use 'ambitieux' for masculine or mixed groups, and 'ambitieuses' for all-feminine groups.

Ces jeunes sont très ambitieux.

Les femmes de cette équipe sont particulièrement ambitieuses.

Everyday Conversations
You'll frequently hear 'ambitieux' or 'ambitieuse' in casual chats about people's lives and aspirations. For example, someone might say about a friend: 'Il est vraiment ambitieux, il rêve de lancer sa propre entreprise.' (He's really ambitious, he dreams of starting his own business.) Or about a colleague: 'Elle est très ambitieuse et travaille dur pour obtenir cette promotion.' (She's very ambitious and works hard to get that promotion.) This word is common when discussing career goals, academic pursuits, or personal achievements.
Media and News
In news reports, articles, and interviews, 'ambitieux' is used to describe politicians, business leaders, and public figures. You might read headlines like: 'Le nouveau président a un programme ambitieux pour le pays.' (The new president has an ambitious program for the country.) Or in a profile: 'Cette jeune athlète est connue pour sa détermination ambitieuse.' (This young athlete is known for her ambitious determination.) It's a standard term in discussions about policy, strategy, and large-scale projects.
Business and Professional Settings
In the workplace, 'ambitieux' is often used, sometimes positively to praise drive, and sometimes cautiously if the ambition seems excessive. A manager might say: 'Nous avons des objectifs ambitieux pour le prochain trimestre.' (We have ambitious goals for the next quarter.) Or when evaluating an employee: 'Il est très ambitieux, mais il doit apprendre à mieux collaborer.' (He is very ambitious, but he needs to learn to collaborate better.)
Educational Contexts
In schools and universities, teachers and peers might describe students as 'ambitieux' if they are aiming for high grades, scholarships, or challenging academic paths. 'Elle est une élève ambitieuse qui vise l'excellence.' (She is an ambitious student who aims for excellence.)
Cultural and Artistic Discussions
When discussing art, literature, or film, 'ambitieux' can describe a work that is grand in scope, innovative, or pushes boundaries. A film critic might write: 'Ce film est une œuvre ambitieuse qui explore des thèmes complexes.' (This film is an ambitious work that explores complex themes.)

The team presented an ambitieux proposal for the project.

She is an ambitieuse writer, always trying new styles.

Gender and Number Agreement
The most frequent mistake for learners is failing to correctly conjugate 'ambitieux' according to the gender and number of the noun it modifies. Remember: 'ambitieux' (masculine singular), 'ambitieuse' (feminine singular), 'ambitieux' (masculine plural), 'ambitieuses' (feminine plural).

Incorrect: 'Elle est très ambitieux.'
Correct: 'Elle est très ambitieuse.' (Because 'elle' is feminine singular.)

Using 'Avoir' Instead of 'Être' Incorrectly
While you might say 'Elle a des idées ambitieuses' (She has ambitious ideas), directly saying 'Elle a ambitieuse' is incorrect. 'Ambitieux' is primarily an adjective used with 'être' to describe a person's state or characteristic.

Incorrect: 'Il a très ambitieux.'
Correct: 'Il est très ambitieux.' (Describing his personality.)

Confusing with Similar Concepts
Learners might confuse 'ambitieux' with words related to being simply 'motivated' or 'hard-working'. While related, 'ambitieux' specifically implies a desire for achievement, success, or power, often on a larger scale than just being diligent.

Using 'ambitieux' when 'travailleur' (hard-working) is more appropriate. For example, someone who meticulously cleans their house is 'travailleur', but not necessarily 'ambitieux'.

Overuse or Misapplication
Sometimes, 'ambitieux' might be used when the ambition is not particularly strong or is focused on very small goals, where a less intense adjective might be better. Conversely, it might be used for goals that are modest and easily achievable, where 'ambitieux' would sound exaggerated.

Saying 'Mon objectif est très ambitieux' for 'I want to drink a coffee' would be incorrect and humorous.

Synonyms
While 'ambitieux' is quite specific, several words can convey similar ideas, depending on the nuance:
  • Avide de succès (Eager for success): This phrase emphasizes the strong desire for achievement.

    Il est avide de succès et travaille sans relâche.

  • Volontaire (Determined, strong-willed): Focuses more on the persistence and willpower to achieve goals.

    Une personne volontaire atteint souvent ses objectifs.

  • Consciencieux (Conscientious, diligent): Emphasizes carefulness and thoroughness in work, which can be a component of ambition.

    Son approche consciencieuse garantit des résultats de qualité.

  • Audacieux (Bold, daring): Can be a synonym if the ambition involves taking risks or being innovative.

    C'est une idée audacieuse qui pourrait changer le marché.

  • Dessein (Purpose, intention - often used in plural 'desseins'): Refers to one's grand plans or intentions, which are often ambitious.

    Il a de grands desseins pour l'avenir.

Antonyms
Words that describe the opposite of ambition:
  • Modeste (Modest): Lacking great ambition or pride.

    Il est très modeste quant à ses réalisations.

  • Peu motivé (Unmotivated): Lacking the drive or desire to do something.

    Il semble peu motivé par ce travail.

  • Content de soi (Self-satisfied): Satisfied with oneself or one's achievements, often to the point of complacency.

    Il est un peu content de soi après son succès.

  • Indolent (Indolent, lazy): Lacking energy or disinclined to exert effort.

    Son attitude indolente contraste avec celle de ses collègues.

Distinguishing 'Ambitieux' from 'Motivé' and 'Travailleur'
While someone ambitious is usually motivated and hardworking, these terms are not interchangeable. 'Motivé' (motivated) means having a reason to do something. 'Travailleur' (hard-working) means putting in a lot of effort. 'Ambitieux' implies a specific *type* of motivation and effort, directed towards achieving significant success or advancement.
Comparison Table
TermFocusExample
MotivéHaving a reason to act.'Je suis motivé pour finir ce projet.' (I am motivated to finish this project.)
TravailleurPutting in significant effort.'C'est un employé très travailleur.' (He is a very hard-working employee.)
AmbitieuxDesiring success, achievement, or power.'Elle est ambitieuse et veut devenir chef.' (She is ambitious and wants to become a manager.)

How Formal Is It?

豆知識

The original meaning of 'ambitious' in Latin was quite literal: someone who 'went around' (ambire) to solicit votes or seek public office. This connection to canvassing and seeking popular favor highlights the historical link between ambition and the pursuit of power or influence.

発音ガイド

UK /ɑ̃.bi.zjø/
US /ɑ̃.bi.zju/
The stress is on the second syllable: am-BI-ti-eux.
韻が合う語
joyeux curieux dangereux nombreux précieux sérieux joyeux heureux
よくある間違い
  • Pronouncing the final 'x' when it's silent.
  • Not nasalizing the 'an' sound.
  • Incorrectly pronouncing the 'eu' sound.

難易度

読解 3/5

The word itself is common at A2 level. Understanding its nuances and correct grammatical agreement requires practice, making comprehension slightly more challenging at higher levels.

ライティング 3/5

Requires careful attention to gender and number agreement, which can be tricky for learners. Using it correctly in varied sentence structures adds to the difficulty.

スピーキング 2/5

Relatively straightforward to pronounce and use in basic sentences, but ensuring correct agreement in spontaneous speech can be a challenge.

リスニング 2/5

The word is common and its pronunciation is fairly distinct, making it recognizable in spoken French.

次に学ぶべきこと

前提知識

être (to be) avoir (to have) adjective agreement gender of nouns pluralization of nouns

次に学ぶ

ambition (noun) ambitionner (verb) volontaire (adjective) déterminé(e) (adjective)

上級

mégalomane (adjective - megalomaniacal) cupide (adjective - greedy) prétentieux (adjective - pretentious)

知っておくべき文法

Adjective Agreement

When an adjective modifies a noun, it must agree with the noun in gender and number. For 'ambitieux', this means: ambitieux (m. sg.), ambitieuse (f. sg.), ambitieux (m. pl.), ambitieuses (f. pl.).

Placement of Adjectives

Most descriptive adjectives follow the noun, but 'ambitieux' usually follows the noun it modifies, especially when it's part of a descriptive phrase like 'un projet ambitieux'.

Using 'Être' with Adjectives

The verb 'être' (to be) is commonly used with descriptive adjectives like 'ambitieux' to state a characteristic. 'Il est ambitieux.'

Using 'Avoir' with Nouns and Adjectives

You can use 'avoir' to express having something described by an adjective, e.g., 'Elle a des idées ambitieuses' (She has ambitious ideas).

Comparative and Superlative Forms

More ambitious: 'plus ambitieux/ambitieuse'. Most ambitious: 'le plus ambitieux/la plus ambitieuse'.

レベル別の例文

1

Il est un garçon ambitieux.

He is an ambitious boy.

Simple sentence structure with 'être' + adjective.

2

Elle a un plan ambitieux.

She has an ambitious plan.

Using 'avoir' to possess something described as ambitious.

3

Ce projet est ambitieux.

This project is ambitious.

Describing an inanimate object (project) as ambitious.

4

Nous voulons être ambitieux.

We want to be ambitious.

Using 'vouloir' + infinitive with 'être'.

5

Je suis ambitieux.

I am ambitious.

First-person singular statement.

6

Ils sont ambitieux.

They are ambitious.

Masculine or mixed plural subject.

7

Les enfants sont ambitieux.

The children are ambitious.

Plural subject referring to children.

8

C'est une idée ambitieuse.

It is an ambitious idea.

Describing a feminine noun 'idée' with the feminine adjective.

1

Mon frère est très ambitieux et veut devenir médecin.

My brother is very ambitious and wants to become a doctor.

Using 'très' for emphasis and 'vouloir' + infinitive.

2

Elle a des objectifs ambitieux pour sa carrière.

She has ambitious goals for her career.

Plural feminine noun 'objectifs' requires feminine plural adjective 'ambitieuses'.

3

Ce voyage était une aventure ambitieuse.

This trip was an ambitious adventure.

Describing a feminine noun 'aventure' with the feminine adjective.

4

Les étudiants ont présenté un projet ambitieux.

The students presented an ambitious project.

Plural masculine or mixed subject for 'étudiants'.

5

Son ambition est de construire une ville nouvelle.

His ambition is to build a new city.

Using 'ambition' as a noun, related to the adjective.

6

Nous avons un plan ambitieux pour le développement durable.

We have an ambitious plan for sustainable development.

Describing a masculine noun 'plan' with the masculine adjective.

7

La nouvelle directrice est très ambitieuse.

The new director is very ambitious.

Feminine singular subject 'directrice' requires feminine adjective.

8

Est-ce qu'il est ambitieux pour réussir ?

Is he ambitious to succeed?

Question form using 'être'.

1

Malgré son jeune âge, il est incroyablement ambitieux et vise les plus hautes fonctions.

Despite his young age, he is incredibly ambitious and aims for the highest positions.

Using adverbs like 'incroyablement' and specifying the goal 'les plus hautes fonctions'.

2

L'entreprise a lancé une campagne marketing très ambitieuse pour conquérir de nouveaux marchés.

The company launched a very ambitious marketing campaign to conquer new markets.

Describing a feminine noun 'campagne' with the feminine adjective, and using a verb like 'conquérir'.

3

Elle n'est pas simplement ambitieuse, elle est déterminée à réussir par tous les moyens.

She is not simply ambitious, she is determined to succeed by all means.

Using 'pas simplement' to contrast with 'déterminée'.

4

Leur projet de restauration du vieux quartier est ambitieux, mais nécessaire.

Their project to restore the old district is ambitious, but necessary.

Using 'mais' to introduce a contrasting idea.

5

Les scientifiques ont présenté des résultats ambitieux, mais la communauté reste sceptique.

The scientists presented ambitious results, but the community remains skeptical.

Plural feminine noun 'résultats' requires feminine plural adjective 'ambitieux' (Note: 'résultat' is masculine, so it should be 'des résultats ambitieux'). Correction: 'résultat' is masculine, so it should be 'des résultats ambitieux'.

6

Il faut parfois être un peu ambitieux pour sortir de sa zone de confort.

One must sometimes be a little ambitious to get out of their comfort zone.

Using 'il faut' and 'un peu' for nuance.

7

Les jeunes générations sont souvent perçues comme plus ambitieuses que les précédentes.

The younger generations are often perceived as more ambitious than the previous ones.

Comparative form 'plus ambitieuses' agreeing with feminine plural 'générations'.

8

Son ambition démesurée l'a parfois conduite à des décisions discutables.

His excessive ambition has sometimes led him to questionable decisions.

Using the noun 'ambition' with an adjective 'démesurée' (excessive).

1

Sa vision stratégique était indéniablement ambitieuse, visant une expansion mondiale à court terme.

His strategic vision was undeniably ambitious, aiming for global expansion in the short term.

Using adverbs like 'indéniablement' and specifying the timeframe 'à court terme'.

2

Le gouvernement a présenté un plan de relance économique ambitieux, mais les critiques craignent son coût exorbitant.

The government presented an ambitious economic recovery plan, but critics fear its exorbitant cost.

Describing a masculine noun 'plan' and contrasting with a negative consequence 'coût exorbitant'.

3

Elle est une force de la nature, d'une ambition telle qu'elle pourrait déplacer des montagnes.

She is a force of nature, with an ambition such that she could move mountains.

Using the idiom 'déplacer des montagnes' and 'une ambition telle que'.

4

Les artistes contemporains délaissent parfois le réalisme pour des projets plus conceptuels et ambitieux.

Contemporary artists sometimes abandon realism for more conceptual and ambitious projects.

Plural masculine noun 'projets' requires masculine plural adjective.

5

Il est difficile de juger si son ambition est saine ou si elle confine à l'obsession.

It is difficult to judge whether his ambition is healthy or if it borders on obsession.

Using 'difficile de juger si' and distinguishing between healthy ambition and obsession.

6

La nouvelle direction a mis en place des objectifs ambitieux pour redresser la barre de l'entreprise.

The new management has set ambitious goals to turn the company around.

Using the idiom 'redresser la barre' and plural feminine noun 'objectifs'.

7

Son parcours atypique témoigne d'une volonté ambitieuse de sortir des sentiers battus.

His atypical career path demonstrates an ambitious will to break away from the beaten path.

Using 'volonté ambitieuse' and the idiom 'sortir des sentiers battus'.

8

Bien que certains la trouvent trop ambitieuse, elle est avant tout une bâtisseuse.

Although some find her too ambitious, she is above all a builder.

Using 'bien que' and contrasting 'trop ambitieuse' with 'bâtisseuse'.

1

L'audace de ses desseins politiques était frappante, visant une refonte complète des structures existantes.

The boldness of his political designs was striking, aiming for a complete overhaul of existing structures.

Using sophisticated vocabulary like 'desseins' and 'refonte complète'.

2

Elle possède une ambition quasi-dévorante, une soif de reconnaissance qui la pousse à dépasser les limites du raisonnable.

She possesses an almost-devouring ambition, a thirst for recognition that pushes her to exceed the limits of reason.

Using adverbs like 'quasi-dévorante' and descriptive phrases like 'soif de reconnaissance'.

3

Leur projet de colonisation martienne, bien qu'utopique pour certains, représente l'apogée de l'ingéniosité humaine et de l'ambition collective.

Their Mars colonization project, though utopian for some, represents the pinnacle of human ingenuity and collective ambition.

Using 'apogée', 'ingéniosité humaine', and 'ambition collective'.

4

Il est aisé de tomber dans le piège de l'ambition démesurée, celle qui aveugle et conduit à l'isolement.

It is easy to fall into the trap of excessive ambition, the kind that blinds and leads to isolation.

Using abstract concepts like 'piège de l'ambition démesurée' and 'aveugle'.

5

La critique littéraire a salué l'audace formelle de ce roman, le qualifiant d'œuvre ambitieuse et novatrice.

Literary criticism praised the formal boldness of this novel, calling it an ambitious and innovative work.

Describing a masculine noun 'roman' and using adjectives like 'novatrice'.

6

Pour atteindre un tel niveau d'excellence, une ambition sans faille et une discipline de fer sont indispensables.

To reach such a level of excellence, flawless ambition and iron discipline are indispensable.

Using abstract nouns like 'ambition sans faille' and 'discipline de fer'.

7

Il est tentant de suivre les traces de ceux qui ont réussi, mais une ambition trop calquée risque de manquer d'authenticité.

It is tempting to follow in the footsteps of those who have succeeded, but an ambition that is too copied risks lacking authenticity.

Using idioms like 'suivre les traces' and 'manquer d'authenticité'.

8

La quête de la perfection est une ambition noble, à condition qu'elle ne devienne pas une tyrannie personnelle.

The pursuit of perfection is a noble ambition, provided it does not become a personal tyranny.

Using conditional clauses 'à condition que' and abstract concepts like 'tyrannie personnelle'.

1

Son éthique de travail, couplée à une ambition quasi-pathologique, lui a permis de gravir les échelons avec une rapidité déconcertante.

His work ethic, coupled with an almost pathological ambition, allowed him to climb the ranks with disconcerting speed.

Using complex vocabulary like 'quasi-pathologique', 'gravir les échelons', and 'déconcertante'.

2

La trajectoire ascendante de cette start-up témoigne d'une stratégie audacieuse et d'une ambition collective sans précédent.

The upward trajectory of this startup testifies to a bold strategy and an unprecedented collective ambition.

Using abstract nouns and adjectival phrases like 'trajectoire ascendante', 'sans précédent'.

3

Il est aisé de confondre une saine émulation avec une ambition dévorante qui consume l'individu.

It is easy to confuse healthy emulation with a devouring ambition that consumes the individual.

Distinguishing between 'saine émulation' and 'ambition dévorante'.

4

La monumentalité de ses projets architecturaux trahit une ambition qui dépasse la simple fonctionnalité pour atteindre une dimension quasi-artistique.

The monumentality of his architectural projects betrays an ambition that goes beyond simple functionality to reach an almost artistic dimension.

Using words like 'monumentalité', 'trahit', 'dimension quasi-artistique'.

5

L'histoire regorge d'exemples de dirigeants dont l'ambition démesurée a conduit à des triomphes éclatants autant qu'à des chutes retentissantes.

History is full of examples of leaders whose excessive ambition led to brilliant triumphs as well as resounding falls.

Using literary phrasing like 'regorge d'exemples' and contrasting outcomes 'triomphes éclatants' vs 'chutes retentissantes'.

6

Son aspiration à la grandeur n'était pas une simple vanité, mais une ambition profonde de laisser une empreinte indélébile sur le monde.

His aspiration for greatness was not mere vanity, but a deep ambition to leave an indelible mark on the world.

Distinguishing 'vanité' from 'ambition profonde' and using 'empreinte indélébile'.

7

La complexité de ses objectifs révélait une ambition qui transcendait les considérations mesquines, visant une transformation sociétale.

The complexity of his objectives revealed an ambition that transcended petty considerations, aiming for societal transformation.

Using words like 'transcendait', 'considérations mesquines', 'transformation sociétale'.

8

Il faut une rare combinaison de talent, de persévérance et d'une ambition bien canalisée pour atteindre les sommets dans ce domaine.

It takes a rare combination of talent, perseverance, and well-channeled ambition to reach the top in this field.

Listing essential qualities for success and using 'bien canalisée'.

よく使う組み合わせ

un jeune homme ambitieux
une femme ambitieuse
un projet ambitieux
des objectifs ambitieux
une carrière ambitieuse
une idée ambitieuse
un plan ambitieux
une stratégie ambitieuse
un programme ambitieux
un artiste ambitieux

よく使うフレーズ

très ambitieux / très ambitieuse

— Very ambitious. Used to emphasize the degree of someone's or something's ambition.

Il est très ambitieux pour son âge et rêve de diriger une grande entreprise.

un peu ambitieux / une peu ambitieuse

— A bit ambitious. Suggests a moderate level of ambition, not overwhelming.

Ce projet est un peu ambitieux, mais je pense que nous pouvons le réaliser.

trop ambitieux / trop ambitieuse

— Too ambitious. Implies that the ambition is excessive, possibly unrealistic or leading to negative consequences.

Elle est peut-être trop ambitieuse, elle risque de se brûler les ailes.

ambitieux par nature

— Ambitious by nature. Suggests that ambition is an inherent part of someone's personality.

Il est ambitieux par nature, il a toujours eu besoin de se dépasser.

ambitieux dans sa carrière

— Ambitious in his/her career. Specifically refers to ambition related to professional development and advancement.

Elle est très ambitieuse dans sa carrière et vise le poste de directrice.

ambitieux dans ses études

— Ambitious in his/her studies. Refers to ambition related to academic achievement and learning.

Les étudiants ambitieux dans leurs études recherchent souvent des programmes stimulants.

un homme/une femme d'ambition

— A man/woman of ambition. This is a noun phrase that describes someone with strong ambitions.

C'est un homme d'ambition qui ne recule devant rien pour atteindre ses objectifs.

avoir de grandes ambitions

— To have great ambitions. A common way to express having significant goals.

Elle a de grandes ambitions pour l'avenir de son pays.

nourrir des ambitions

— To harbor ambitions. Suggests keeping ambitions alive and developing them.

Il nourrit des ambitions secrètes de devenir écrivain.

une ambition démesurée

— Excessive ambition. Similar to 'trop ambitieux', but often implies a more profound or potentially dangerous level of ambition.

Son ambition démesurée l'a conduit à prendre des risques inconsidérés.

よく混同される語

ambitieux(-euse) vs Prétentieux

'Prétentieux' means pretentious or arrogant, implying an inflated sense of one's own importance. While someone very ambitious might sometimes appear pretentious, 'ambitieux' focuses on the desire for achievement, whereas 'prétentieux' focuses on self-importance.

ambitieux(-euse) vs Avide

'Avide' means greedy or eager. While someone 'avide de succès' is ambitious, 'avide' can also relate to material possessions or desires that are not necessarily about achievement or power.

ambitieux(-euse) vs Volontaire

'Volontaire' means determined or strong-willed. This is a quality often possessed by ambitious people, but 'volontaire' emphasizes persistence and resolve, while 'ambitieux' emphasizes the goal of success or achievement.

慣用句と表現

"Viser la lune"

— To aim for the moon. This idiom means to have extremely high, perhaps unrealistic, ambitions.

Il vise la lune avec son projet, mais qui sait, il pourrait réussir !

"Avoir les crocs"

— To have fangs / To be hungry (figuratively). This expression implies a fierce determination and a strong desire to achieve something, often associated with ambition.

Après sa défaite, il a les crocs pour gagner la prochaine compétition.

"Ne pas manquer d'ambition"

— To not lack ambition. To be genuinely ambitious.

Elle ne manque pas d'ambition, elle est prête à tout pour réussir.

"L'ambition dévorante"

— Devouring ambition. An ambition that consumes a person, sometimes to their detriment.

Son ambition dévorante l'empêche de profiter des joies simples de la vie.

"Se faire une place au soleil"

— To make a place in the sun. To achieve success and recognition, often implying overcoming obstacles and demonstrating ambition.

Dans ce milieu compétitif, il faut se battre pour se faire une place au soleil.

"Être sur tous les fronts"

— To be on all fronts. To be actively involved and striving in many areas, often a sign of ambition.

Elle est sur tous les fronts pour développer son entreprise.

"Avoir le feu sacré"

— To have the sacred fire. To possess a deep passion and drive, often a key component of ambition.

Cet artiste a le feu sacré, il travaille sans relâche à ses créations.

"Se dépasser"

— To surpass oneself. To push beyond one's limits, a common behavior of ambitious individuals.

Il se dépasse constamment pour atteindre ses objectifs sportifs.

"Ne pas avoir froid aux yeux"

— To not be afraid of the cold / To be bold. To be daring and unafraid, qualities often associated with ambitious people.

Elle n'a pas froid aux yeux et ose entreprendre des projets audacieux.

"Vouloir le beurre et l'argent du beurre"

— To want the butter and the money from the butter. To want everything, often implying an overly ambitious or greedy desire.

Il veut tout gagner sans faire d'efforts, il veut le beurre et l'argent du beurre.

間違えやすい

ambitieux(-euse) vs Prétentieux

Both can describe someone with high aspirations or a strong sense of self.

'Ambitieux' refers to a strong desire for success, achievement, or power. 'Prétentieux' refers to someone who has an exaggerated sense of their own importance or abilities, often to the point of arrogance. An ambitious person might be perceived as pretentious if their ambition is seen as excessive or their self-belief is overblown.

Il est ambitieux et veut diriger l'entreprise. (He is ambitious and wants to lead the company.) vs. Il est prétentieux et parle comme s'il était déjà le PDG. (He is pretentious and talks as if he were already the CEO.)

ambitieux(-euse) vs Volontaire

Both describe positive traits related to achieving goals.

'Volontaire' emphasizes determination, persistence, and strong will. It's about having the resolve to overcome difficulties. 'Ambitieux' focuses more specifically on the desire for success, achievement, power, or recognition. Someone can be volontaire without being particularly ambitieux (e.g., determined to finish a difficult hobby), and someone can be ambitieux but lack the volontaire to see it through.

Elle est volontaire et termine toujours ce qu'elle commence. (She is determined and always finishes what she starts.) vs. Elle est ambitieuse et veut devenir une artiste reconnue. (She is ambitious and wants to become a recognized artist.)

ambitieux(-euse) vs Avide

Both can express a strong desire.

'Ambitieux' relates to the desire for success, achievement, power, or recognition. 'Avide' means greedy or very eager for something. While someone can be 'avide de succès' (eager for success), 'avide' can also apply to material wealth ('avide d'argent') or knowledge ('avide de savoir') without necessarily implying the same level of striving for power or public recognition as 'ambitieux'.

Il est ambitieux et veut monter en grade. (He is ambitious and wants to move up in rank.) vs. Il est avide d'argent et cherche toujours à gagner plus. (He is greedy for money and always seeks to earn more.)

ambitieux(-euse) vs Déterminé(e)

Both imply a strong drive towards a goal.

'Déterminé(e)' focuses on the firmness of purpose and the resolve to achieve something, often in the face of obstacles. 'Ambitieux' specifically refers to the desire for success, advancement, or power. One can be 'déterminé' to achieve a modest goal, while 'ambitieux' usually implies higher aspirations.

Il est déterminé à apprendre le français. (He is determined to learn French.) vs. Il est ambitieux et veut devenir traducteur professionnel. (He is ambitious and wants to become a professional translator.)

ambitieux(-euse) vs Modeste

They represent opposite ends of a spectrum regarding aspirations.

'Ambitieux' describes someone with high aspirations and a strong desire for success or achievement. 'Modeste' describes someone who lacks great ambition, is humble, and is content with less. They are direct antonyms in the context of personal drive.

Elle est très ambitieuse et vise la direction. (She is very ambitious and aims for management.) vs. Elle est très modeste et se contente de son poste actuel. (She is very modest and is content with her current position.)

文型パターン

A1

Subject + être + ambitieux(-euse).

Il est ambitieux.

A1

Article + Noun + est + ambitieux(-euse).

Ce projet est ambitieux.

A2

Subject + être + très + ambitieux(-euse).

Elle est très ambitieuse.

A2

Article + Adjective + Noun + ambitieux(-euse).

Un jeune homme ambitieux.

B1

Subject + avoir + des + Noun(s) + ambitieux(-euse)(s).

Nous avons des objectifs ambitieux.

B1

Subject + est + (Adverb) + ambitieux(-euse) + pour + Noun.

Il est ambitieux pour sa carrière.

B2

Bien que + Subject + soit + ambitieux(-euse), ...

Bien qu'elle soit ambitieuse, elle reste humble.

B2

Subject + est + (Adjective) + ambitieux(-euse) + qui + (Verb Phrase).

C'est un homme ambitieux qui vise toujours plus haut.

語族

名詞

ambition Ambition, strong desire for success.

形容詞

ambitieux Ambitious (masculine singular/plural).
ambitieuse Ambitious (feminine singular/plural).

関連

ambitionner To aspire to, to aim for (verb).
ambitiously Ambitiously (English adverb).
ambitionless Lacking ambition (English adjective).
aspirant Aspiring (adjective/noun).
goal-oriented Goal-oriented (English adjective).

使い方

frequency

Common

よくある間違い
  • Incorrect gender agreement. Elle est ambitieuse.

    Forgetting to change 'ambitieux' to 'ambitieuse' when referring to a feminine noun or pronoun is a very common error.

  • Incorrect plural agreement. Ils sont ambitieux. / Elles sont ambitieuses.

    Failing to use the correct plural forms ('ambitieux' for masculine/mixed, 'ambitieuses' for feminine) for plural subjects.

  • Using 'avoir' instead of 'être' to describe a person's characteristic. Il est ambitieux.

    While you can say 'Il a des idées ambitieuses', when describing someone's personality, 'être' is used: 'He is ambitious'.

  • Pronouncing the final 'x'. The final 'x' in 'ambitieux' is silent.

    Native speakers do not pronounce the final 'x'. It's a common error for learners to try and pronounce it, affecting fluency.

  • Using 'ambitieux' for modest goals. Ce sont des objectifs raisonnables.

    Describing very small or modest goals as 'ambitieux' can sound exaggerated or humorous. 'Ambitieux' implies significant aspirations.

ヒント

Master Agreement

The most critical aspect of using 'ambitieux' correctly is gender and number agreement. Always check the noun it describes: 'un homme ambitieux', 'une femme ambitieuse', 'des projets ambitieux', 'des idées ambitieuses'.

Nasal Sounds and Silent Letters

Pay attention to the nasal 'an' sound and remember that the final 'x' in 'ambitieux' is silent. Practice saying it aloud to improve your fluency.

Distinguish from Synonyms

While related to 'déterminé' (determined) or 'volontaire' (strong-willed), 'ambitieux' specifically focuses on the desire for success, power, or achievement, often on a larger scale.

Word Association

Link 'ambitieux' to the English word 'ambitious' and the concept of 'aiming high' or 'big goals'. Visualizing someone reaching for the stars can be a helpful mnemonic.

Sentence Patterns

Practice using the common sentence patterns, especially 'Subject + être + ambitieux(-euse)' and 'Article + Noun + ambitieux(-euse)', to solidify your understanding of its grammatical function.

Listen Actively

When listening to French, try to identify instances of 'ambitieux' and note down the context. This will help you understand its natural usage and nuances.

Positive vs. Negative Connotation

While generally positive, be aware that 'trop ambitieux' can imply excessive or undesirable ambition. Consider the overall message you want to convey.

Stress and Rhythm

Remember that the stress falls on the second syllable (am-BI-ti-eux). This helps in pronouncing the word naturally within a sentence.

Explore Related Terms

Once you're comfortable with 'ambitieux', explore related words like 'ambition' (noun), 'ambitionner' (verb), and antonyms like 'modeste' (modest) to broaden your vocabulary.

暗記しよう

記憶術

Imagine a very ambitious person (ambitieux) who is 'aiming' (aim) for 'big' (b) 'issues' (ti-eux). They are always trying to tackle the biggest problems and achieve the highest goals.

視覚的連想

Picture a person climbing a very tall ladder, reaching for a shining star at the very top. The ladder represents their ambition, and the star is their ultimate goal.

Word Web

Ambition Drive Success Goals Achievement Determination Aspiration Career Power Recognition

チャレンジ

Try to use 'ambitieux' or 'ambitieuse' in at least three sentences describing people you know or fictional characters. Focus on varying the sentence structure and context.

語源

The word 'ambitieux' comes from the Latin word 'ambitiosus', which itself derives from 'ambire'. 'Ambire' literally means 'to go around' or 'to canvass for votes'. In ancient Rome, 'ambitus' referred to the act of canvassing for public office, which required a certain level of drive and persuasion.

元の意味: Originally, 'ambitiosus' in Latin referred to someone who was eager to canvass for votes or sought popularity and public office. It carried connotations of flattering, going around, and seeking public favor.

Indo-European > Italic > Latin > Romance > French

文化的な背景

While ambition is generally seen as positive, be mindful of context. Describing someone as 'trop ambitieux' (too ambitious) can imply they are pushy, ruthless, or unrealistic. In professional settings, it's often better to focus on specific goals and achievements rather than simply labeling someone as 'ambitious'.

In English-speaking cultures, 'ambitious' is also generally a positive trait, signifying drive and a desire for achievement. However, the nuances can differ slightly. Sometimes, a strong emphasis is placed on individualistic achievement, whereas in French contexts, there might be a greater consideration for collective impact or societal contribution.

Napoleon Bonaparte is often cited as an example of extreme ambition, with his drive to conquer Europe. Characters in classic French literature, like Rastignac in Balzac's 'Le Père Goriot', embody the ambitious pursuit of social status and wealth in Parisian society. Modern French politicians and business leaders are frequently described as 'ambitieux' in media coverage, reflecting the ongoing discussion about leadership and aspiration.

実生活で練習する

実際の使用場面

Discussing career aspirations

  • Il est très ambitieux dans sa carrière.
  • Elle a de grandes ambitions professionnelles.
  • Son projet est ambitieux pour son jeune âge.

Talking about academic goals

  • Elle est une élève ambitieuse.
  • Les étudiants ambitieux visent les meilleures universités.
  • Son plan d'études est ambitieux.

Describing personal projects or goals

  • C'est un projet ambitieux que nous avons entrepris.
  • Nos objectifs sont ambitieux cette année.
  • Elle a une idée très ambitieuse.

Evaluating business strategies or plans

  • L'entreprise a une stratégie ambitieuse.
  • Leur plan de développement est ambitieux.
  • Ce programme est ambitieux.

Characterizing people's personalities

  • Il est ambitieux par nature.
  • Elle est trop ambitieuse pour se contenter de peu.
  • C'est une personne ambitieuse et déterminée.

会話のきっかけ

"Quelles sont vos plus grandes ambitions pour l'avenir ?"

"Pensez-vous que l'ambition soit une qualité essentielle pour réussir ?"

"Comment décririez-vous une personne ambitieuse ?"

"Avez-vous déjà eu un projet particulièrement ambitieux ?"

"Est-il possible d'être trop ambitieux ?"

日記のテーマ

Décrivez une personne que vous connaissez qui est très ambitieuse et expliquez pourquoi.

Quelles sont vos propres ambitions, qu'elles soient personnelles ou professionnelles ?

Racontez une expérience où vous avez dû faire preuve d'une grande ambition pour atteindre un objectif.

Comment la société perçoit-elle l'ambition ? Est-ce toujours une chose positive ?

Si vous pouviez réaliser n'importe quel projet ambitieux, quel serait-il et pourquoi ?

よくある質問

10 問

The difference lies in grammatical gender. 'Ambitieux' is used when referring to a masculine noun (e.g., 'un homme ambitieux', 'un projet ambitieux'). 'Ambitieuse' is used when referring to a feminine noun (e.g., 'une femme ambitieuse', 'une idée ambitieuse'). The plural forms are 'ambitieux' (masculine plural) and 'ambitieuses' (feminine plural).

Yes, 'ambitieux' can describe inanimate objects or abstract concepts that represent high goals or significant challenges. For example, 'un projet ambitieux' (an ambitious project), 'une idée ambitieuse' (an ambitious idea), or 'un plan ambitieux' (an ambitious plan). In these cases, the adjective agrees in gender and number with the noun it modifies.

Generally, ambition is viewed positively as a drive for success and achievement. However, like any trait, it can have negative connotations if it becomes excessive ('trop ambitieux') or leads to unethical behavior. It can imply ruthlessness, overbearingness, or a lack of consideration for others. The context and the specific way the ambition is expressed are important.

The pronunciation is approximately /ɑ̃.bi.zjø/. The 'an' is nasalized, the 'b' is standard, the 'i' is like 'ee', the 'z' is like 'z', and the 'eu' is a sound similar to the 'u' in 'fur' but with rounded lips. The final 'x' is silent. Stress is on the second syllable: am-BI-ti-eux.

The noun form is 'ambition' (feminine). It refers to the strong desire and determination to achieve success, power, or fame. For example, 'Elle a beaucoup d'ambition' means 'She has a lot of ambition'.

The most common mistake is incorrect agreement in gender and number. Learners often forget to change the ending of 'ambitieux' to 'ambitieuse' for feminine nouns or to 'ambitieux'/'ambitieuses' for plurals. Another mistake can be using it with 'avoir' incorrectly when 'être' is needed to describe a person's characteristic.

Yes, it can. If someone is 'trop ambitieux' (too ambitious), it might suggest they are overly focused on success to the detriment of other values, or that their ambition is unrealistic or even ruthless. However, the word itself is neutral; the context and modifiers often determine the positive or negative connotation.

Think of 'ambition' and how it relates to wanting to achieve big things. You can visualize someone 'aiming' for 'big issues' (aim-bi-ti-eux) to remember the sound and meaning. Connecting it to the English word 'ambitious' is also very helpful.

'Motivated' means having a reason to do something. 'Hard-working' means putting in effort. 'Ambitieux' implies a specific kind of motivation and effort directed towards achieving significant success, power, or recognition. You can be motivated and hard-working without being particularly ambitieux, but an ambitieux person is usually motivated and hard-working.

Common phrases include 'très ambitieux' (very ambitious), 'un projet ambitieux' (an ambitious project), 'avoir de grandes ambitions' (to have great ambitions), and 'trop ambitieux' (too ambitious). These phrases are frequently used in everyday conversation and professional contexts.

自分をテスト 10 問

/ 10 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!