A2 verb ニュートラル 2分で読める

frissonner

/fʁi.sɔ.ne/

Frissonner means to shiver or tremble due to cold, fear, or strong emotion.

30秒でわかる単語

  • To tremble slightly from cold, fear, or strong emotion.
  • Commonly used for physical reactions.
  • A basic French verb for shivering.

**Aperçu**

Le verbe 'frissonner' décrit l'action de trembler, généralement de manière légère et involontaire. Cette réaction physique est souvent liée à des sensations comme le froid, la peur, l'excitation, ou même une grande émotion positive comme l'admiration. C'est un terme assez courant dans la langue française pour exprimer cette sensation corporelle.

**Motifs d'utilisation**

'Frissonner' est utilisé pour décrire une réaction physique à un stimulus externe ou interne. On peut frissonner de froid quand on est exposé à une basse température, ou frissonner de peur face à une situation angoissante. Il peut aussi être utilisé pour exprimer une réaction à quelque chose de beau ou d'émouvant, comme une musique ou une œuvre d'art.

**Contextes courants**

Ce verbe se retrouve dans diverses situations :

  • Météo : 'Il commence à faire froid, je frissonne.'
  • Émotions : 'Le film d'horreur m'a fait frissonner.' ou 'J'ai frissonné en entendant cette belle mélodie.'
  • Santé : Parfois utilisé pour décrire un état fiévreux : 'Il a la fièvre et frissonne.'

**Comparaison avec des mots similaires**

  • Trembler : 'Trembler' est un terme plus général qui peut inclure des tremblements plus forts et plus longs, dus à diverses raisons (maladie, nervosité, froid intense). 'Frissonner' est souvent plus léger et lié à des causes spécifiques comme le froid ou la peur.
  • Geler : 'Geler' signifie avoir très froid, au point que le corps réagit fortement. On peut 'geler' et donc 'frissonner' en conséquence.
  • Avoir des frissons : C'est une expression synonyme directe de 'frissonner'.

例文

1

Il fait un froid de canard, je commence à frissonner.

everyday

It's freezing cold, I'm starting to shiver.

2

La nouvelle de l'accident l'a fait frissonner.

formal

The news of the accident sent a shiver down her spine.

3

J'ai eu un frisson en entendant cette musique.

informal

I got goosebumps listening to this music.

4

Les changements climatiques peuvent provoquer des frissons chez les populations vulnérables.

academic

Climate change can cause shivering among vulnerable populations.

よく使う組み合わせ

frissonner de froid to shiver from cold
frissonner de peur to shiver with fear
frissonner d'émotion to tremble with emotion

よく使うフレーズ

J'ai des frissons

I have chills / I'm shivering

Ça me donne des frissons

That gives me chills

Un frisson d'horreur

A shiver of horror

よく混同される語

frissonner vs trembler

'Trembler' is a more general term for shaking, which can be more intense and caused by a wider range of factors like illness, nervousness, or strong physical exertion. 'Frissonner' is typically lighter and more specifically linked to cold, fear, or strong emotion.

frissonner vs geler

'Geler' means to freeze or to be extremely cold. While being 'gelé' (frozen/extremely cold) can cause one to 'frissonner', 'geler' itself describes the state of extreme cold rather than the physical reaction of shivering.

文法パターン

frissonner + de + [nom] (e.g., frissonner de froid, frissonner de peur) frissonner + [adverbe] (e.g., frissonner légèrement) Subject + frissonner (e.g., Je frissonne, Il frissonne)

How to Use It

📝

使い方のコツ

The verb 'frissonner' is quite common and generally understood across different registers. It's suitable for everyday conversations, literature, and even some more formal contexts when describing a physical reaction. Its core meaning relates to involuntary trembling.


⚠️

よくある間違い

Learners might overuse 'frissonner' for any kind of shaking. Remember it's usually a lighter tremble, often tied to specific triggers like cold or fear. For more intense or involuntary shaking due to illness or extreme nervousness, 'trembler' is often a better fit.

Tips

💡

Connect cold and fear

Remember 'frissonner' for both physical cold and the 'chill' of fear.

⚠️

Distinguish from strong trembling

Avoid using 'frissonner' for intense shaking caused by severe illness or panic; 'trembler' might be more appropriate.

🌍

Subtle emotional reactions

In French culture, 'frissonner' can subtly express being deeply moved by art or music, not just negative feelings.

📖

語源

The word 'frissonner' comes from the Old French 'frisson', meaning 'a shivering fit'. This, in turn, derives from the Latin 'frictio', meaning 'a rubbing', likely related to the sensation of rubbing or shivering.

🌍

文化的な背景

In French culture, experiencing 'frissons' (goosebumps or shivers) from a piece of music, a film, or a powerful speech is often seen as a sign of genuine appreciation and emotional connection.

🧠

覚え方のコツ

Imagine a 'shiver' running down your spine when you hear the word 'frissonner'. The 'fr-' sound is similar to 'freeze', linking it to cold.

よくある質問

4 問

On utilise 'frissonner' pour décrire le fait de trembler légèrement, souvent à cause du froid, de la peur, ou d'une émotion forte comme l'admiration ou le choc.

'Frissonner' décrit généralement un tremblement léger et souvent lié au froid ou à la peur. 'Trembler' est plus général et peut indiquer des tremblements plus intenses ou dus à d'autres causes comme la maladie ou la nervosité.

Oui, on peut dire que l'on frissonne de plaisir, d'admiration ou d'une émotion positive intense, comme lorsqu'on entend une musique particulièrement belle.

Oui, 'avoir des frissons' est une expression synonyme de 'frissonner'. Les deux signifient ressentir des tremblements involontaires.

自分をテスト

fill blank

Complétez la phrase avec le bon mot : frissonner

Quand il est sorti sans manteau, il a commencé à ______.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: frissonner

La phrase décrit une réaction au froid, donc 'frissonner' est le mot correct.

multiple choice

Choisissez la meilleure option pour compléter la phrase.

Le film d'horreur était si effrayant qu'elle a ______.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: frissonné

'Frissonné' indique une réaction de peur ou de choc, ce qui correspond au contexte d'un film d'horreur.

sentence building

Remettez les mots dans le bon ordre pour former une phrase correcte.

J'ai / froid / quand / dehors / frissonne / il

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Je frissonne quand il fait froid dehors.

Cette construction relie logiquement la sensation de froid à la réaction de frissonnement.

🎉 スコア: /3

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!