At the A1 level, learners are just beginning to navigate basic needs. While '요청하다' is a bit advanced for a total beginner, it's important to recognize it in simple contexts like '도움을 요청하세요' (Please request help). At this stage, you don't need to use it yourself in complex sentences. Focus on understanding that it means 'to ask for something' in a polite way. You might see it on a button in a Korean app or hear it in a simple classroom instruction. Think of it as a formal version of '주세요' (give me). Instead of just saying 'Give me help', '요청하다' is the formal way to say 'I am asking for help'. Most A1 students will use '부탁해요' or '주세요' instead, but knowing '요청' helps you read signs and basic instructions in public places in Korea.
By A2, you are starting to handle everyday tasks like shopping or ordering services. You will encounter '요청하다' more frequently in these settings. For example, if you want to 'request a refund' (환불을 요청하다) at a store, or 'request a different room' (방 변경을 요청하다) at a hotel. At this level, you should be able to form simple sentences using the [Noun] + [을/를] + [요청하다] structure. You are beginning to see the difference between asking a friend for a pencil (부탁하다) and asking a hotel clerk for a towel (요청하다). You should also start noticing the humble form '요청드리다' when you want to be extra polite to someone older or in a higher position. It's a key word for surviving basic professional or service-related interactions in Korean.
At the B1 level, you are expected to function in more complex social and professional situations. This is the level where '요청하다' becomes a primary tool in your vocabulary. You should use it in business emails, when making appointments, or when dealing with official administrative tasks. You will learn to use it with indirect speech patterns, such as '...해 달라고 요청하다' (to request that someone do something). You also begin to understand the nuance of social hierarchy—knowing when to use '요청하다' versus '요구하다' (demand) or '부탁하다' (personal favor). You can now describe a situation where you 'requested cooperation' (협조를 요청하다) from a colleague. This word helps you sound more like a mature adult and less like a student in professional settings.
At the B2 level, you should have a firm grasp of the various registers and nuances of '요청하다'. You can use it fluently in debates, presentations, and formal writing. You understand how to pair it with abstract nouns like '승인' (approval), '검토' (review), or '시정' (correction). You are also comfortable using it in the passive voice or as a noun ('요청이 접수되었습니다' - The request has been received). At this stage, you can distinguish between '요청' (request), '신청' (application), and '의뢰' (commission) without hesitation. You can write a formal letter requesting a partnership or a change in policy using the correct honorifics and sentence endings. Your use of '요청하다' reflects a deep understanding of Korean corporate and social etiquette.
C1 learners use '요청하다' with precision in highly specialized fields such as law, politics, or academia. You understand the legal implications of a '요청' versus a '명령' (order). You can interpret nuanced meanings in news articles where '요청' might imply a diplomatic gesture or a strategic move. You are also aware of literary uses of the word and can use it rhetorically to make a point. In professional negotiations, you know exactly how to phrase a '요청' to be persuasive without being demanding. You can also handle complex grammatical structures where '요청' is part of a larger, multi-clause sentence describing administrative procedures or historical events. Your vocabulary is rich enough to use synonyms like '제언하다' (propose) or '촉구하다' (urge) when '요청하다' isn't specific enough.
At the C2 level, '요청하다' is used with the effortless grace of a native speaker. you can identify and use archaic or highly formal variants of the word in historical or legal contexts. You understand the cultural weight behind a '요청' in traditional Korean society versus modern corporate culture. You can write sophisticated essays or reports where '요청' is used to analyze social trends or institutional behaviors. You are sensitive to the subtle emotional undertones when '요청' is used in literature to signify a desperate plea disguised as a formal request. At this level, you don't just use the word; you understand its place in the broader tapestry of the Korean language, including its Hanja roots and its evolution in the digital age. You can effortlessly switch between '요청', '간구', '청원', and other high-level synonyms to match the exact tone required.

요청하다 30秒で

  • 요청하다 is a formal Korean verb used to request actions or items in professional or official contexts.
  • It is more polite and serious than 부탁하다, which is used for personal favors between friends.
  • Commonly used in business, customer service, and emergency situations to seek help or resources.
  • Always pairs with an object marked by 을/를 and a target person marked by 에게 or 께.

The Korean verb 요청하다 (yo-cheong-ha-da) is a cornerstone of formal and professional communication in South Korea. At its core, it means 'to request' or 'to formally ask' for an action, a service, or an object. While the English word 'ask' can be used in almost any context, 요청하다 carries a specific weight of formality and officiality that distinguishes it from its more casual counterpart, 부탁하다 (bu-tak-ha-da). When you use 요청하다, you are typically operating within a structured environment—such as a workplace, a government office, or a customer service interaction—where a clear, documented, or professional request is being made.

Formal Context
Used in business emails, official reports, and news broadcasts to describe the act of seeking assistance or resources. It implies a level of professional distance and respect.
Service Industry
When a customer asks for a refund, a room change, or technical support, the action is often described as a '요청' (request). It frames the interaction as a legitimate demand for service.
Emergency Situations
In urgent scenarios, such as calling the police or an ambulance, one '요청's help. This suggests a formal call for intervention by an authorized body.

Understanding the nuance between 'asking' and 'requesting' is vital for B1 learners. Imagine you are at work. If you ask a close colleague to grab you a coffee, you would use 부탁하다. However, if you are asking the IT department to reset your password via an official ticket system, you are 요청하다-ing that service. The word is composed of the Hanja characters 要 (요) meaning 'important' or 'to need' and 請 (청) meaning 'to ask' or 'to invite'. Together, they signify an 'essential asking'.

고객이 환불을 요청했습니다.

— The customer requested a refund.

In modern Korean society, 요청하다 is also frequently seen in digital interfaces. Buttons that say 'Request a Call', 'Request Access', or 'Request Friendship' (though '신청' is more common for friends) often utilize this root. It provides a sense of clarity and purpose to the communication. For English speakers, think of it as the difference between 'Can you help me?' and 'I am requesting your assistance.' The latter is exactly what 요청하다 conveys.

추가 자료를 요청하기 위해 이메일을 보냈어요.

— I sent an email to request additional materials.

Furthermore, 요청하다 is often paired with specific nouns to create set phrases. You will frequently hear '도움을 요청하다' (request help), '협조를 요청하다' (request cooperation), and '승인을 요청하다' (request approval). These combinations are the bread and butter of office life in Seoul. By mastering this word, you transition from a basic learner who 'asks' for things to an intermediate speaker who 'requests' with professional precision.

Social Hierarchy
While Korean is heavy on honorifics, 요청하다 itself is a neutral-high register verb. It is safe to use with superiors when the request is task-oriented rather than personal.

Using 요청하다 correctly requires an understanding of Korean particle markers and sentence structures. Since it is a transitive verb, it almost always takes an object marked by -을/를. The person or entity you are requesting from is typically marked with -에게 (formal/written), -한테 (colloquial), or -께 (honorific).

사장님께 결재를 요청드렸습니다.

— I requested approval from the CEO.

In the example above, notice the change from 요청하다 to 요청드리다. When you are requesting something from someone of higher status (like a CEO), you replace 하다 with 드리다 (the humble version of 'to give/do') to show proper respect. This is a critical grammatical nuance for B1 learners to master.

Basic Structure
[Subject] + [Target]-에게 + [Noun]-을/를 + 요청하다.
Example: 경찰이 시민들에게 협조를 요청했다. (The police requested cooperation from the citizens.)
Requesting an Action
To request that someone *does* something, you often use the noun form of the verb or a clause ending in -해 줄 것을.
Example: 수리를 요청하다 (To request a repair).

Another common pattern involves the use of -고 to connect 요청하다 with the specific content of the request. For example, '조용히 해 달라고 요청했습니다' (I requested that they be quiet). Here, the -달라고 (asking for a favor for oneself) acts as the bridge between the speech and the verb of requesting.

When writing, especially in professional emails, 요청하다 is often used in the present progressive or the polite past tense. '요청드립니다' is perhaps the most common way to end a request in a business context. It sounds much more polished than '부탁해요'. In more formal reports, you might see '요청하는 바입니다', which translates roughly to 'It is that which we are requesting'.

시스템 점검을 요청합니다.

— I request a system check.

Finally, consider the passive or noun-based uses. '요청이 들어오다' (A request has come in) or '요청에 응하다' (To respond to a request). These phrases allow you to talk about requests as entities themselves, which is common in administrative and news-related Korean. By varying how you use the root '요청', you can express complex social and professional dynamics with ease.

If you live in Korea or consume Korean media, you will encounter 요청하다 in several distinct environments. It is not a word reserved for dusty textbooks; it is active and ubiquitous. One of the most common places is the **workplace**. In a Korean office, '요청' is the standard unit of work. You request data, you request feedback, and you request meetings. If you are watching a K-drama set in a law firm or a large corporation (like Misaeng or Extraordinary Attorney Woo), listen for the characters using this word during meetings or when speaking to clients.

News and Media
News anchors frequently use this word when reporting on international relations or legal cases. '정부는 일본에 사과를 요청했습니다' (The government requested an apology from Japan).
Customer Service
When you call a service center for your internet or phone, the automated voice might say, '상담원 연결을 요청하셨습니다' (You have requested to be connected to an agent).

Another surprising place is in **public announcements**. In subways or malls, you might hear '마스크 착용을 요청드립니다' (We request that you wear a mask). Using 요청하다 here makes the announcement sound like an official policy rather than a suggestion from a friend. It establishes authority.

구조 대원이 헬기를 요청했습니다.

— The rescue worker requested a helicopter.

In **online shopping**, the 'Request Return' or 'Request Exchange' buttons are almost always labeled with '반품 요청' or '교환 요청'. When you click these, you are initiating a formal process. This word signals to the user that their action has consequences and starts a formal procedure. Similarly, in **gaming**, if you want to join a guild or a party, you '요청' to join. It is the digital equivalent of knocking on a formal door.

비밀번호 재설정을 요청하세요.

— Please request a password reset.

Lastly, you will hear it in **educational settings**. A student might '요청' a letter of recommendation from a professor, or a teacher might '요청' that students submit their assignments by a certain time. In all these cases, the common thread is that the request is part of a defined role-based interaction. By recognizing 요청하다 in these various settings, you begin to understand the 'texture' of formal Korean society—where things are not just asked for, but requested with purpose.

One of the most frequent errors English speakers make is confusing 요청하다 with 부탁하다. While both involve asking for something, their social applications are very different. Using 요청하다 with a close friend to ask for a small favor can sound bizarrely robotic or cold, as if you are treating your friendship like a business transaction. Conversely, using 부탁하다 in a formal legal document can seem unprofessional or overly emotional.

Mistake 1: Confusing with 묻다 (To Ask)
English uses 'ask' for both questions and requests. Korean does not. Never say '이름을 요청했어요' if you mean 'I asked for his name'. Use '물어봤어요' instead. 요청하다 is for requesting *actions* or *items*, not information via a question.
Mistake 2: Forgetting the Humble Form
When requesting something from a superior, failing to use 요청드리다 can be a social faux pas. It sounds slightly demanding rather than respectful.

Another mistake involves the particle usage. Some learners use -에게서 (from) instead of -에게 (to/at) when thinking about the English 'I requested *from* someone'. In Korean, the direction of the request is viewed as going *towards* the person you are asking, so -에게 or -께 is the correct choice.

친구에게 돈을 요청했어요.

친구에게 돈을 빌려달라고 부탁했어요.

— Correction: Use '부탁하다' for personal favors like borrowing money from a friend.

Learners also often struggle with the 'action' request structure. Instead of saying '그가 오기를 요청했어요' (I requested that he come), which sounds a bit stiff, Koreans often use the indirect quote form: '와 달라고 요청했어요'. This bridge (-달라고) is essential for natural-sounding Korean. If you skip it, your sentences might sound like a literal translation from English, which can be hard for native speakers to parse quickly.

도움을 요청하는 것이 물어봤어요.

도움을 요청했습니다.

— Correction: Don't mix '요청' with '묻다' (ask/ask if). Just use the verb '요청하다' directly.

Lastly, be careful with the word 신청하다 (to apply). While similar, 신청하다 is used for formal applications like signing up for a class, applying for a credit card, or requesting a song on the radio. 요청하다 is broader and used for specific help or items within a pre-existing relationship or context. If you '요청' a credit card, the bank teller might be confused; you should '신청' it.

Korean has a rich vocabulary for the act of asking, and choosing the right word depends entirely on the context and the relationship between the speakers. 요청하다 sits in the middle-to-high range of formality. Let's look at how it compares to its synonyms and alternatives.

부탁하다 (To ask a favor)
The most common word for 'asking' in daily life. It implies a personal connection and a level of humility. You '부탁' your friend to help you move, but you '요청' a moving company for a quote.
요구하다 (To demand)
Much stronger than 요청하다. It implies that you have a right to what you are asking for. Protesters '요구' change from the government. It can sound confrontational if used in the wrong setting.
간청하다 (To plead/beseech)
A very emotional and earnest form of requesting. It is often found in literature or high-stakes dramas where someone is begging for mercy or a life-changing favor.
의뢰하다 (To commission/request professional work)
Specifically used when asking a professional (lawyer, artist, consultant) to do a job. You '의뢰' a design to a freelancer.

When deciding which to use, ask yourself: 'Is this a personal favor or a professional transaction?' If it's professional, 요청하다 is your safest bet. If it's a formal application for a system or service, consider 신청하다. For example, you '신청' for a passport, but you '요청' for the status of your passport application if it's delayed.

그는 사장님께 조언을 구했습니다.

— He sought (requested) advice from the boss. (Note: '구하다' is another alternative meaning 'to seek'.)

In academic writing, you might also see 청하다 (cheong-ha-da). This is the root of 요청하다 and is used in phrases like '도움을 청하다' (to ask for help). It is slightly more literary than 요청하다 but carries the same basic meaning. However, in modern daily conversation and business, the three-syllable 요청하다 is much more frequent and versatile. By understanding these subtle shifts in meaning, you can tailor your Korean to fit any social situation perfectly.

How Formal Is It?

豆知識

The character 請 (청) is the same one used in 'Cheong-wa-dae' (The Blue House), meaning a place where people are invited or requests are heard.

発音ガイド

UK /jo.tɕʰʌŋ.ɦa.da/
US /joʊ.tʃʌŋ.hɑ.dɑ/
Stress is generally even, but a slight emphasis on the second syllable 'cheong' is common.
韻が合う語
결정하다 (gyeol-jeong-ha-da) 신청하다 (sin-cheong-ha-da) 경청하다 (gyeong-cheong-ha-da) 시정하다 (si-jeong-ha-da) 명령하다 (myeong-ryeong-ha-da) 증명하다 (jeung-myeong-ha-da) 인정하다 (in-jeong-ha-da) 설정하다 (seol-jeong-ha-da)
よくある間違い
  • Pronouncing 'cheong' as 'chong' (like 'song'). It should be an 'eo' sound.
  • Making the 'ch' in 'cheong' too soft; it needs a puff of air (aspirated).
  • Merging 'yo' and 'cheong' too quickly without distinct syllables.
  • Forgetting the 'h' in 'hada', making it sound like 'yo-cheong-a-da'.
  • Over-stressing the final syllable.

難易度

読解 3/5

Easy to recognize in formal texts and apps.

ライティング 4/5

Requires knowledge of indirect speech and honorifics.

スピーキング 4/5

Choosing between this and '부탁하다' requires cultural nuance.

リスニング 3/5

Clear pronunciation but often fast in media.

次に学ぶべきこと

前提知識

하다 부탁하다 주다 도움 물어보다

次に学ぶ

요구하다 신청하다 의뢰하다 제안하다 촉구하다

上級

청원하다 간구하다 제언 건의하다 하소연하다

知っておくべき文法

-아/어 달라고 하다

도와 달라고 요청했어요.

Honorific -드리다

사장님께 요청드렸습니다.

Object marker -을/를

자료를 요청하다.

Target marker -에게/께

선생님께 요청하다.

Noun + 하다

요청 (Noun) + 하다 (Verb).

レベル別の例文

1

도움을 요청하세요.

Please request help.

요청하세요 is the polite imperative form.

2

메뉴를 요청했어요.

I requested the menu.

Past tense of 요청하다.

3

물을 요청합니다.

I request some water.

Formal present tense.

4

지도를 요청해 보세요.

Try requesting a map.

-해 보다 means 'to try doing'.

5

선생님께 질문을 요청해요.

I request a question to the teacher (Ask for a chance to ask).

-께 is the honorific 'to'.

6

친구가 도움을 요청해요.

A friend requests help.

Subject marker -가 used.

7

여기서 요청하세요.

Please request here.

Location marker -에서.

8

이름을 요청하지 마세요.

Don't request the name (Ask for the name).

-지 마세요 is 'don't'.

1

환불을 요청하고 싶어요.

I want to request a refund.

-고 싶다 expresses desire.

2

수건을 더 요청했습니다.

I requested more towels.

Past tense with an object.

3

비밀번호를 요청해 주세요.

Please request a password.

-해 주세요 is 'please do for me'.

4

예약을 요청할까요?

Shall I request a reservation?

-을까요? suggests an action.

5

영수증을 요청했나요?

Did you request a receipt?

Past tense question.

6

택시를 요청해야 해요.

I have to request a taxi.

-해야 하다 means 'must/have to'.

7

자료를 요청하러 왔어요.

I came to request materials.

-러 오다 means 'come in order to'.

8

이메일로 요청하세요.

Please request by email.

-로 indicates the means or method.

1

회의 시간을 변경해 달라고 요청했습니다.

I requested to change the meeting time.

-해 달라고 요청하다 is a common pattern for requesting actions.

2

추가 정보를 요청하는 이메일을 보냈어요.

I sent an email requesting additional information.

Present participle form 요청하는 modifying '이메일'.

3

사장님께 결재를 요청드렸습니다.

I requested approval from the CEO.

Humble form 요청드리다 used for superiors.

4

고객의 요청을 처리하고 있습니다.

We are processing the customer's request.

Noun form 요청 used as an object.

5

도움을 요청하기가 부끄러워요.

I am embarrassed to request help.

-기가 is used to turn a verb into a subject.

6

경찰에 협조를 요청할 계획입니다.

I plan to request cooperation from the police.

Future plan structure -을 계획이다.

7

문제를 해결해 달라고 요청해 보세요.

Try requesting that they solve the problem.

Double verb structure with -해 보다.

8

서류 보완을 요청받았습니다.

I was requested to supplement the documents.

Passive-like structure 요청받다 (to receive a request).

1

정부는 피해 대책 마련을 강력히 요청했다.

The government strongly requested the preparation of damage measures.

Adverb 강력히 (strongly) used for emphasis.

2

사용자들은 기능 개선을 끊임없이 요청해 왔다.

Users have been constantly requesting functional improvements.

-해 오다 implies an action continued from the past.

3

예산 증액을 요청하는 서신을 발송했습니다.

I sent a letter requesting a budget increase.

Formal vocabulary like 서신 (letter) and 발송 (sending).

4

상대방의 동의 없이 자료를 요청할 수 없습니다.

You cannot request materials without the other party's consent.

-없이 (without) used as a condition.

5

전문가에게 자문을 요청하기로 결정했습니다.

We decided to request advice from an expert.

-기로 결정하다 (decided to).

6

그들은 공정한 수사를 요청하며 시위를 벌였다.

They held a protest requesting a fair investigation.

-하며 indicates simultaneous actions.

7

서비스 중단을 요청하려면 이 양식을 작성하세요.

To request service termination, please fill out this form.

-으려면 (if you intend to).

8

공식적인 사과를 요청할 권리가 있습니다.

You have the right to request a formal apology.

Noun modification 권리 (right).

1

유엔은 즉각적인 휴전을 요청하는 결의안을 채택했다.

The UN adopted a resolution requesting an immediate ceasefire.

High-level political vocabulary.

2

변호인은 피고인의 보석을 법원에 요청했습니다.

The defense attorney requested the defendant's bail from the court.

Legal terminology: 보석 (bail), 피고인 (defendant).

3

학계는 해당 연구의 재검토를 강력히 요청하고 있다.

The academic community is strongly requesting a review of the research.

Collective noun 학계 (academic world).

4

그는 자신의 무죄를 입증할 증거를 요청했다.

He requested evidence that would prove his innocence.

Complex relative clause.

5

회사는 노조에 파업 자제를 요청하는 공문을 보냈다.

The company sent an official document requesting the union to refrain from striking.

Formal business term: 공문 (official letter).

6

외교부는 해당 국가에 우리 국민의 안전을 요청했다.

The Ministry of Foreign Affairs requested the safety of our citizens from the country.

Diplomatic context.

7

이번 사태에 대한 정부의 책임을 요청하는 목소리가 높다.

There are loud voices requesting the government's responsibility for this situation.

Metaphorical use of 'voices'.

8

그는 마지막으로 가족과의 면회를 요청했다.

He finally requested a meeting with his family.

Emotional formal context.

1

역사적 진실 규명을 요청하는 유족들의 염원이 간절하다.

The bereaved families' desire to request the clarification of historical truth is earnest.

High-level literary vocabulary: 규명 (clarification), 염원 (earnest wish).

2

피고는 법관의 기피를 요청하며 재판의 공정성을 문제 삼았다.

The defendant challenged the fairness of the trial by requesting the recusal of the judge.

Legal jargon: 기피 (recusal/avoidance).

3

그 문학 작품은 독자에게 인간 존재에 대한 근원적 질문을 요청한다.

That literary work requests (calls for) fundamental questions about human existence from the reader.

Abstract literary usage.

4

정부는 국제 사회에 인도적 차원의 지원을 긴급히 요청했다.

The government urgently requested humanitarian aid from the international community.

Standard diplomatic phrasing.

5

시민 단체는 정보 공개 법안의 개정을 국회에 요청하고 나섰다.

Civil society groups have come forward to request the revision of the information disclosure bill from the National Assembly.

-하고 나서다 (to step forward and do).

6

그는 죽기 전 자신의 유해를 고향에 묻어줄 것을 요청했다.

Before he died, he requested that his remains be buried in his hometown.

Solemn personal request in formal phrasing.

7

양측은 분쟁 해결을 위해 제3자의 중재를 요청하기로 합의했다.

Both sides agreed to request third-party mediation to resolve the dispute.

Conflict resolution vocabulary.

8

철학자는 현대 사회의 물신주의에 대한 경각심을 요청한다.

The philosopher requests (calls for) alertness toward the materialism of modern society.

Highly abstract and academic.

よく使う組み合わせ

도움을 요청하다
자료를 요청하다
협조를 요청하다
승인을 요청하다
환불을 요청하다
삭제를 요청하다
수정을 요청하다
면담을 요청하다
지원을 요청하다
변경을 요청하다

よく使うフレーズ

요청하신 대로

— As you requested. Used when confirming an action based on a request.

요청하신 대로 처리했습니다.

요청이 들어오다

— A request has come in. Used to describe receiving a request.

많은 요청이 들어오고 있습니다.

요청에 응하다

— To respond to a request. To comply with what was asked.

그는 우리의 요청에 응했다.

공식 요청

— Official request. A request made through formal channels.

정부의 공식 요청이 있었다.

추가 요청

— Additional request. Asking for more after an initial request.

추가 요청 사항이 있나요?

요청을 거부하다

— To reject a request. Refusing to do what was asked.

그들은 나의 요청을 거부했다.

요청을 수락하다

— To accept a request. Agreeing to do what was asked.

상대방이 요청을 수락했습니다.

긴급 요청

— Urgent request. A request that needs immediate attention.

긴급 요청이 발생했습니다.

요청 사항

— Request items/details. The specific things being requested.

요청 사항을 적어 주세요.

서면 요청

— Written request. A request made in writing.

서면 요청이 필요합니다.

よく混同される語

요청하다 vs 부탁하다

부탁하다 is for personal favors; 요청하다 is for official requests.

요청하다 vs 요구하다

요구하다 is a strong demand; 요청하다 is a polite request.

요청하다 vs 신청하다

신청하다 is for applications/sign-ups; 요청하다 is for help/items.

慣用句と表現

"손을 내밀다"

— To reach out a hand. Often used as a metaphor for requesting help.

그는 먼저 도움의 손을 내밀었다.

Metaphorical
"머리를 숙이다"

— To bow one's head. Implies a very humble or desperate request.

그는 간곡히 요청하며 머리를 숙였다.

Literary
"입을 떼다"

— To open one's mouth. To start speaking, often to make a difficult request.

그는 어렵게 도움을 요청하려 입을 뗐다.

General
"발을 벗고 나서다"

— To step forward with bare feet. To actively help or request help for a cause.

그는 이웃을 돕기 위해 요청을 하고 발을 벗고 나섰다.

Idiomatic
"무릎을 꿇다"

— To kneel down. A very extreme form of requesting or pleading.

용서를 요청하며 무릎을 꿇었다.

Dramatic
"눈을 맞추다"

— To make eye contact. Often a prerequisite for making a sincere request.

그는 눈을 맞추며 협조를 요청했다.

General
"가슴에 호소하다"

— To appeal to the heart. Requesting based on emotion rather than logic.

그는 시민들의 가슴에 호소하며 도움을 요청했다.

Emotional
"귀를 기울이다"

— To lean one's ear. Used for the person receiving the request (listening to it).

우리의 요청에 귀를 기울여 주세요.

General
"힘을 보태다"

— To add strength. Often what is requested in '협조 요청'.

모두 힘을 보태달라고 요청했습니다.

General
"길을 열다"

— To open a path. Requesting an opportunity.

대화의 길을 열어달라고 요청했다.

Metaphorical

間違えやすい

요청하다 vs 문의하다

Both involve asking.

문의하다 is asking for information (Inquire); 요청하다 is asking for an action/item (Request).

가격을 문의했어요 vs 수리를 요청했어요.

요청하다 vs 의뢰하다

Both are professional.

의뢰하다 is specifically for hiring/commissioning a professional service.

변호사에게 의뢰하다.

요청하다 vs 청구하다

Both involve asking for something.

청구하다 is specifically for asking for payment or insurance claims.

비용을 청구하다.

요청하다 vs 촉구하다

Both want an action.

촉구하다 is much stronger, meaning 'to urge' or 'to press' someone to act.

정부에 대책을 촉구했다.

요청하다 vs 구걸하다

Both are asking for help.

구걸하다 means 'to beg' (like a beggar), lacking any professional or formal tone.

돈을 구걸하다.

文型パターン

A1

N을/를 요청하세요.

도움을 요청하세요.

A2

N을/를 요청하고 싶어요.

환불을 요청하고 싶어요.

B1

V-아/어 달라고 요청하다.

고쳐 달라고 요청했어요.

B1

N께 N을/를 요청드리다.

부장님께 승인을 요청드렸습니다.

B2

N을/를 요청하는 N

도움을 요청하는 전화가 왔어요.

C1

N에 대해 N을/를 요청하다.

사건에 대해 조사를 요청했습니다.

C1

N을/를 요청받다.

자료 보완을 요청받았습니다.

C2

N을/를 요청하는 바이다.

협조를 요청하는 바입니다.

語族

名詞

요청 (Request)
요청자 (Requester)
요청서 (Request form)

動詞

요청하다 (To request)
요청드리다 (To request - humble)
요청받다 (To be requested)

関連

요구 (Demand)
부탁 (Favor)
신청 (Application)
의뢰 (Commission)
초청 (Invitation)

使い方

frequency

High in professional/service contexts; Low in casual/family contexts.

よくある間違い
  • 이름을 요청했어요. 이름을 물어봤어요.

    You don't 'request' a name (information); you 'ask' for it using 물어보다.

  • 사장님께 자료를 요청했어요. 사장님께 자료를 요청드렸어요.

    Use the humble form '요청드리다' for superiors.

  • 친구에게 도움을 요청했어요. 친구에게 도움을 부탁했어요.

    요청하다 sounds too formal for a friend; use 부탁하다.

  • 그가 오기를 요청했어요. 그에게 와 달라고 요청했어요.

    The indirect quote pattern '-해 달라고' is more natural than '-기를'.

  • 환불을 신청했어요. 환불을 요청했어요.

    You 'request' a refund (요청), you don't 'apply' for it (신청) unless it's a very specific bureaucratic process.

ヒント

Indirect Speech Bridge

When requesting an action, always use '-해 달라고 요청하다'. This is the most natural way to link the action to the request.

Humble Form

Always use '요청드리다' when speaking to a boss, teacher, or older stranger. It shows you understand Korean social hierarchy.

Noun Form

The noun '요청' is very useful. You can say '요청이 많아요' (There are many requests) or '요청을 거절했어요' (I refused the request).

Business Emails

Start your request with '정중히' (politely) to sound professional. '정중히 요청드립니다' is a standard business phrase.

News Phrasing

News often uses '...을/를 요청하고 나섰습니다' to describe a group starting to make a request publicly.

Softening Requests

To make a request sound less like an order, add '혹시' (perhaps) or '-도 될까요?' (may I?).

App Buttons

Look for '요청' on buttons in Korean apps like KakaoTalk or Coupang to practice recognition.

Hanja Roots

Remembering '청' (ask) will help you learn other words like '신청' (apply) and '초청' (invite).

Don't Demand

Unless you are protesting, avoid '요구하다'. Stick to '요청하다' for a polite, professional tone.

Daily Goal

Try to identify one '요청' in a Korean news headline or drama episode every day.

暗記しよう

記憶術

Think of 'YO-CHUNG'. 'YO' (Hey you!) + 'CHUNG' (sounds like 'charge'). You are 'charging' someone with a formal 'YO' (request).

視覚的連想

Imagine a formal document with a red 'Request' stamp on it. That stamp says '요청'.

Word Web

Business Email Refund Help Police Official Document Service

チャレンジ

Try to use '요청하다' in three different sentences today: one for work, one for a service, and one for an emergency.

語源

Derived from the Hanja characters 要 (요) and 請 (청).

元の意味: 要 means 'essential' or 'important', and 請 means 'to ask' or 'to invite'. Together, they imply a necessary or formal asking.

Sino-Korean (Hanja-based vocabulary).

文化的な背景

Avoid using '요구하다' when you mean '요청하다', as '요구' can sound like you are attacking the other person's authority.

English speakers often overuse '부탁하다' because they translate 'Please' directly. '요청하다' is often a better fit for professional 'Please' contexts.

In the drama 'Misaeng', office workers are constantly making '요청' for documents. K-pop fans often '요청' (request) songs on radio shows. Government briefings in Korea always use '요청' when speaking to the press.

実生活で練習する

実際の使用場面

In the Office

  • 결재 요청드립니다.
  • 회의 참석을 요청합니다.
  • 자료 공유를 요청했습니다.
  • 수정을 요청하고 싶어요.

Customer Service

  • 환불을 요청합니다.
  • 상담원 연결을 요청해요.
  • 수리를 요청하고 싶습니다.
  • 영수증을 요청할 수 있나요?

Public Places

  • 도움을 요청하세요.
  • 경찰에 요청했습니다.
  • 협조를 요청드립니다.
  • 안내를 요청하세요.

Legal/Official

  • 정보 공개를 요청하다.
  • 조사를 요청하다.
  • 면담을 요청하다.
  • 서류 보완을 요청받다.

Digital/Apps

  • 비밀번호 재설정 요청.
  • 친구 추가 요청.
  • 가입 요청 승인.
  • 업데이트 요청.

会話のきっかけ

"실례합니다, 도움을 좀 요청해도 될까요?"

"혹시 회의 시간 변경을 요청해도 괜찮을까요?"

"사장님께 이 서류의 결재를 요청하셨나요?"

"고객님이 어떤 서비스를 요청하셨는지 아세요?"

"추가 자료를 요청하려면 누구에게 연락해야 하나요?"

日記のテーマ

오늘 직장이나 학교에서 누군가에게 무엇을 요청했나요? 그 과정을 설명해 보세요.

살면서 가장 힘들게 도움을 요청했던 순간은 언제였나요?

고객 서비스 센터에 환불을 요청해 본 경험이 있나요? 어떻게 말했나요?

만약 정부에 한 가지 정책 변화를 요청할 수 있다면 무엇을 요청하고 싶나요?

누군가 당신에게 무리한 요청을 했을 때 어떻게 거절하나요?

よくある質問

10 問

It is not common. Using it with parents sounds very stiff and distant. Use '부탁하다' or just '-해 주세요' instead.

신청 is for formal applications (like a club or a credit card), while 요청 is for asking for a specific service or favor in a formal context.

It can be a noun (요청) or a verb (요청하다). As a noun, it means 'a request'.

그에게 나가 달라고 요청했습니다. (Use the indirect quote bridge -달라고).

Yes, it is naturally a formal and polite word, but you should use '요청드리다' for superiors to be extra respectful.

No. Use '질문하다' or '물어보다' for asking questions.

Use 요구하다 when you have a legal or moral right to what you are asking for, and you want to be firm (e.g., demanding a refund for a broken product).

It translates to 'requested items' or 'request details', often seen on forms.

You can, but it sounds like you're giving them a formal instruction. '도와달라고 해' or '부탁해' is better.

No. Use '초대하다' or '초청하다' for invitations.

自分をテスト 200 問

writing

Translate: 'I requested help from the teacher.' (Polite)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'Please request a refund.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'I want to request a meeting.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'I requested him to be quiet.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'I requested approval from the boss.' (Humble)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'We are processing your request.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'I sent an email requesting information.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'The customer requested a room change.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'I plan to request cooperation.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'He strongly requested a review.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'The government requested aid.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'I was requested to fix the error.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'The attorney requested bail.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'They requested an official apology.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'The UN adopted a resolution requesting a ceasefire.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'I requested her to testify.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'The bereaved families request the truth.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'The philosopher calls for alertness.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'We agreed to request mediation.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'He requested his remains be buried at home.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
speaking

Pronounce: 요청하다

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Pronounce: 도움을 요청하세요

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Pronounce: 환불을 요청해요

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Pronounce: 요청드렸습니다

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Pronounce: 변경해 달라고 요청했어요

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

How do you politely request a map at a tourist office?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

How do you tell a coworker you requested the data from the manager?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Read aloud: '정부는 강력히 협조를 요청했습니다.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Read aloud: '결재 승인을 요청하는 이메일을 보냈습니다.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Read aloud: '수정을 요청받아서 다시 작업하고 있어요.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Read aloud: '변호인은 법원에 보석을 요청했습니다.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Read aloud: '공식적인 사과를 요청하는 바입니다.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Read aloud: '진실 규명을 요청하는 목소리가 높습니다.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

How would you ask for a password reset over the phone?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

How would you tell a customer their request is being processed?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Read aloud: '추가 지원을 요청할 계획입니다.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Read aloud: '도움을 요청하기가 어렵네요.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Read aloud: '영수증을 요청했나요?'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Read aloud: '물을 좀 요청할게요.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Read aloud: '요청하신 대로 했습니다.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
listening

Listen (Description): A person says '사장님, 결재 좀 요청드려도 될까요?'. What are they asking for?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen (Description): A news anchor says '정부는 일본에 사과를 요청했습니다'. What did the government ask for?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen (Description): An automated voice says '상담원 연결을 요청하셨습니다'. What did the user request?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen (Description): A woman says '환불 요청하려고 왔는데요'. Why is she there?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen (Description): A man says '그에게 전화를 달라고 요청했어요'. What did he request?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen (Description): '도움을 요청하는 사람이 많아요.' Are many people asking for help?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen (Description): '자료 보완을 요청받았습니다.' Did the speaker make the request or receive it?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen (Description): '비밀번호를 요청하세요.' Is this an instruction or a question?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen (Description): '협조를 요청하는 공문을 보냈습니다.' What was sent?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen (Description): '재검토를 강력히 요청합니다.' How is the request being made?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen (Description): '유족들이 진실 규명을 요청하고 있습니다.' Who is making the request?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen (Description): '중재를 요청하기로 합의했습니다.' Did they agree to request mediation?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen (Description): '영수증 요청하셨나요?' What is being asked?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen (Description): '수정을 요청하고 싶습니다.' What does the speaker want?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen (Description): '도움을 요청해 보세요.' What is the advice?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:

/ 200 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!