A2 Expression フォーマル

मला वेळ द्या

मल वळ दय

Give me time

意味

Asking for a period to think or act.

🌍

文化的背景

In Marathi culture, 'giving time' is often associated with the concept of 'Sanyam' (restraint). It is considered wise to ask for time rather than making a rash promise. In the IT hubs of Pune, 'Mala vel dya' is the standard polite way to push back against unrealistic deadlines without sounding confrontational. In farming communities, time is often requested in terms of seasons or festivals (e.g., 'Give me time until Diwali'). The phrase is a staple in dramatic scenes where a character asks for time to prove their innocence or love, often accompanied by emotional music.

💡

Add 'Thoda'

Always add 'Thoda' (a little) to sound less demanding. 'Mala thoda vel dya' sounds much more natural than just 'Mala vel dya'.

⚠️

The Retroflex 'L'

If you pronounce 'Vel' with a normal 'L', it might sound like 'Vel' (creeper) or be misunderstood. Practice the Marathi 'ळ' sound.

意味

Asking for a period to think or act.

💡

Add 'Thoda'

Always add 'Thoda' (a little) to sound less demanding. 'Mala thoda vel dya' sounds much more natural than just 'Mala vel dya'.

⚠️

The Retroflex 'L'

If you pronounce 'Vel' with a normal 'L', it might sound like 'Vel' (creeper) or be misunderstood. Practice the Marathi 'ळ' sound.

🎯

Use with 'Vichar'

Pair it with 'Vichar karayla' (to think) in interviews. It buys you 10-15 seconds of silence without it being awkward.

自分をテスト

Fill in the correct form of 'give' (formal).

कृपया मला थोडा वेळ ____.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: द्या

'Krupaya' indicates a formal request, so 'Dya' is the correct imperative.

Which sentence means 'Give me time to think'?

Select the correct Marathi translation:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: मला विचार करायला वेळ द्या.

'Vichar karayla' means 'to think'.

Complete the dialogue between a boss and an employee.

Boss: 'काम कधी पूर्ण होईल?' Employee: 'सर, मला अजून दोन दिवस ____.'

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: वेळ द्या

The employee is speaking to a 'Sir' (boss), so the formal 'Dya' is required.

Match the Marathi phrase to its English meaning.

Match the following:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: all

These show the variation of the dative pronoun.

🎉 スコア: /4

ビジュアル学習ツール

練習問題バンク

4 問題
Fill in the correct form of 'give' (formal). Fill Blank A1

कृपया मला थोडा वेळ ____.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: द्या

'Krupaya' indicates a formal request, so 'Dya' is the correct imperative.

Which sentence means 'Give me time to think'? Choose A2

Select the correct Marathi translation:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: मला विचार करायला वेळ द्या.

'Vichar karayla' means 'to think'.

Complete the dialogue between a boss and an employee. dialogue_completion A2

Boss: 'काम कधी पूर्ण होईल?' Employee: 'सर, मला अजून दोन दिवस ____.'

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: वेळ द्या

The employee is speaking to a 'Sir' (boss), so the formal 'Dya' is required.

Match the Marathi phrase to its English meaning. Match B1

左の各項目を右のペアと一致させてください:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: all

These show the variation of the dative pronoun.

🎉 スコア: /4

よくある質問

5 問

Yes, but adding 'Krupaya' (Please) at the beginning makes it even better: 'Krupaya mala thoda vel dya'.

No. To ask the time, say 'Kiti vajle ahet?' (What time is it?). 'Mala vel dya' always means you want a duration of time.

'Vel' is common and used everywhere. 'Avadhi' is formal/literary and means 'duration' or 'period'.

Change 'Mala' to 'Amhala'. So, 'Amhala vel dya'.

This is a common colloquialism in Marathi where 'Vel' is treated as masculine/neuter in the context of duration. Grammatically 'Thodi vel' is correct, but 'Thoda vel' is what you'll hear on the streets.

関連フレーズ

🔗

वेळ काढणे

similar

To make time / To find time

🔗

वेळ घालवणे

contrast

To waste time

🔗

वेळ पाळणे

builds on

To be punctual

🔗

वेळोवेळी

specialized form

From time to time

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!