A1 Collocation ニュートラル

De bloemen water geven.

Water the flowers.

意味

Gardening task.

🌍

文化的背景

The 'Vensterbank' culture: Dutch people often display their best plants and flowers in the front window. Watering them is a public act of home maintenance. While the phrase is the same, Flemish speakers might more frequently use 'begieten' in some dialects, though 'water geven' is perfectly understood and common. In cities like Amsterdam, 'geveltuintjes' (tiny gardens against the house front) are popular. Passersby often see residents watering these small patches of public-private greenery. Asking a neighbor to water your plants is a standard way to initiate a 'holiday favor' exchange, often rewarded with a small gift like chocolate or wine upon return.

🎯

Word Order Secret

Remember that 'water' loves to sit at the very end of the sentence unless there's an infinitive verb there.

⚠️

No 'Watering' Verb

Never say 'Ik water'. It sounds like you are leaking water yourself!

意味

Gardening task.

🎯

Word Order Secret

Remember that 'water' loves to sit at the very end of the sentence unless there's an infinitive verb there.

⚠️

No 'Watering' Verb

Never say 'Ik water'. It sounds like you are leaking water yourself!

💬

The Neighbor Favor

If a Dutch person asks you to water their flowers, it's a great way to make a friend. Say 'Ja, natuurlijk!'

💡

Planten vs Bloemen

Use 'planten' if you have green leaves, 'bloemen' if there are colorful petals.

自分をテスト

Fill in the correct form of the verb 'geven'.

Ik ___ de bloemen elke ochtend water.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: geef

The subject 'Ik' requires the first-person singular form 'geef'.

Which sentence is grammatically correct?

Choose the right Dutch sentence:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Ik geef de bloemen water.

In a main clause, the verb 'geef' is in the second position, followed by the indirect object 'de bloemen' and then 'water'.

Complete the dialogue.

A: Het is erg droog buiten. B: Ja, ik moet snel de ___ ___ ___.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: bloemen water geven

After 'moet', the full phrase 'bloemen water geven' goes to the end of the sentence.

Match the Dutch phrase to its English meaning.

Match the following:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: De gieter -> Watering can, Water geven -> To water, De planten -> The plants, De tuin -> The garden

These are essential vocabulary items related to the phrase.

🎉 スコア: /4

ビジュアル学習ツール

練習問題バンク

4 問題
Fill in the correct form of the verb 'geven'. Fill Blank A1

Ik ___ de bloemen elke ochtend water.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: geef

The subject 'Ik' requires the first-person singular form 'geef'.

Which sentence is grammatically correct? Choose A1

Choose the right Dutch sentence:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Ik geef de bloemen water.

In a main clause, the verb 'geef' is in the second position, followed by the indirect object 'de bloemen' and then 'water'.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

A: Het is erg droog buiten. B: Ja, ik moet snel de ___ ___ ___.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: bloemen water geven

After 'moet', the full phrase 'bloemen water geven' goes to the end of the sentence.

Match the Dutch phrase to its English meaning. Match A1

左の各項目を右のペアと一致させてください:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: De gieter -> Watering can, Water geven -> To water, De planten -> The plants, De tuin -> The garden

These are essential vocabulary items related to the phrase.

🎉 スコア: /4

よくある質問

10 問

Yes, it is actually more common if you have a mix of greenery and flowers.

In a sentence like 'Ik geef water', 'water' follows the verb. In an infinitive like 'Ik moet water geven', 'water' comes before 'geven'.

A 'gieter' is a watering can, the most common tool for this task.

It's better to say 'Ik geef de kat water' or 'Ik geef de kat te drinken', but 'water geven' is mostly for plants.

You say: 'Ik ben vergeten de bloemen water te geven.'

Yes, but it's more formal and less common in daily conversation.

It's an idiom meaning to go out and party. It has nothing to do with gardening!

Usually yes, because you are watering specific flowers in your home.

Yes, 'een beetje' (a little bit) is very common.

Only literally if there are office plants, or metaphorically for nurturing a project.

関連フレーズ

🔗

De planten verzorgen

similar

To take care of the plants

🔗

De tuin sproeien

specialized form

To sprinkle/hose the garden

🔗

De bloemetjes buiten zetten

contrast

To go out and party

🔗

Water bij de wijn doen

similar

To compromise

🔗

In de bloei staan

builds on

To be in bloom

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!