意味
publicly supporting or defending a cause or person.
文化的背景
In the Dutch parliament, you will often hear politicians say they want to 'break a lance' for a specific group, like 'de zorgmedewerkers' or 'de boeren'. It is a standard rhetorical tool. Dutch opinion pieces (opiniebijdragen) frequently use this idiom in headlines to immediately signal the author's stance of advocacy. The Dutch value 'consensus' but also 'individual integrity'. Breaking a lance for a colleague is seen as a sign of high professional character. The phrase is a reminder of the shared European history of chivalry, which still influences formal Dutch language today.
Use it in Writing
This phrase is a 'gold nugget' for the B2 writing exam. Use it in the conclusion of a persuasive letter.
Don't use 'tegen'
Remember, you can't break a lance *against* something. It's only for support.
意味
publicly supporting or defending a cause or person.
Use it in Writing
This phrase is a 'gold nugget' for the B2 writing exam. Use it in the conclusion of a persuasive letter.
Don't use 'tegen'
Remember, you can't break a lance *against* something. It's only for support.
The 'Lansje' variant
Sometimes people say 'een lansje breken' to sound more modest, but stick to the standard version first.
自分をテスト
Vul de juiste vormen van het werkwoord 'breken' en het voorzetsel in.
Gisteren ___ de directeur een lans ___ het nieuwe thuiswerkbeleid.
De zin staat in de verleden tijd (gisteren), dus we gebruiken 'brak'. Het voorzetsel is altijd 'voor'.
In welke situatie is deze uitdrukking het meest gepast?
Wanneer zou je 'een lans breken' gebruiken?
De uitdrukking wordt gebruikt voor publieke pleidooien en advocacy.
Maak de dialoog af.
A: 'Iedereen vindt dat dit project moet stoppen.' B: 'Toch wil ik ___.'
Je breekt een lans *voor* iets positiefs (de voortzetting), ondanks de kritiek van anderen.
🎉 スコア: /3
ビジュアル学習ツール
練習問題バンク
3 問題Gisteren ___ de directeur een lans ___ het nieuwe thuiswerkbeleid.
De zin staat in de verleden tijd (gisteren), dus we gebruiken 'brak'. Het voorzetsel is altijd 'voor'.
Wanneer zou je 'een lans breken' gebruiken?
De uitdrukking wordt gebruikt voor publieke pleidooien en advocacy.
A: 'Iedereen vindt dat dit project moet stoppen.' B: 'Toch wil ik ___.'
Je breekt een lans *voor* iets positiefs (de voortzetting), ondanks de kritiek van anderen.
🎉 スコア: /3
よくある質問
10 問It has historical roots, but it is still very common in modern Dutch media and professional life. It's not 'old-fashioned' in a way that people won't use it, but it is 'formal'.
Usually, you break a lance for *others* or for an *idea*. Breaking a lance for yourself sounds a bit arrogant, though you could say 'Ik moet hier even een lans breken voor mijn eigen werk'.
'Pleiten voor' is a neutral verb. 'Een lans breken' is more idiomatic and implies you are defending something that is under pressure.
Not really. It's too formal. If you want to defend your partner, use 'het opnemen voor'.
It is almost always 'een lans'. Using 'de' makes it sound like a specific physical object.
No, the idiom is fixed in the singular: 'een lans breken'.
Yes, Flemish Dutch uses this idiom in the same way, especially in quality newspapers like De Standaard.
Use 'een lans breken voor het stoppen van...' (advocating for the stopping of...) or choose a different phrase like 'tekeergaan tegen'.
Mostly yes. It's about verbal or written advocacy.
Only if you are discussing a serious topic. For a casual email, it might sound too heavy.
関連フレーズ
op de bres staan voor
similarTo stand in the breach for someone/something.
het opnemen voor
similarTo stand up for someone.
pleiten voor
synonymTo plead/advocate for.
een goed woordje doen voor
builds onTo put in a good word for someone.