At the A1 level, you only need to know 'hierbij' as a polite way to give something to someone. Think of it like saying 'Here you go' when you hand over a piece of paper or an email attachment. You will mostly see it in very short sentences like 'Hierbij de foto' (Here is the photo). At this stage, don't worry too much about the complex grammar rules. Just remember that it is one word and it helps you show something to the person you are talking to. It is very common in emails, even simple ones. If you want to send a homework file to your teacher, you can start with 'Hierbij mijn huiswerk'. It makes your Dutch sound more natural and polite than just sending a file without words.
At the A2 level, you should start using 'hierbij' in full sentences with correct word order. Remember the 'Inversion' rule: if 'hierbij' is the first word, the verb must come next. For example: 'Hierbij stuur ik u de informatie.' (With this, I send you the information). You are now moving beyond just pointing at things and starting to describe actions. You will use 'hierbij' to introduce documents, photos, or links in emails. You might also hear it in a shop or restaurant. It is a 'pronominal adverb', which is a fancy way of saying it replaces 'bij' + 'dit'. Instead of 'bij dit', we always use 'hierbij'. It is a key word for basic professional communication in the Netherlands.
At the B1 level, you should be comfortable using 'hierbij' in both formal and semi-formal contexts. You will notice that 'hierbij' can also mean 'in connection with this action'. For example, in a set of instructions: 'Let hierbij goed op de details.' (While doing this, pay close attention to the details). You should also be able to distinguish 'hierbij' from 'hiermee' and 'daarbij'. 'Hierbij' is specifically for things that are 'accompanying' the current situation or message. You will encounter it frequently in official letters from the ‘Belastingdienst’ (tax office) or your ‘gemeente’ (municipality). It is also the standard way to formally resign from a job: 'Hierbij neem ik ontslag.'
At the B2 level, you understand the performative nature of 'hierbij'. This means that saying the word often constitutes the action itself, especially in legal or official settings. 'Hierbij verklaar ik u tot man en vrouw' (I hereby declare you man and wife) is a classic example. You should also recognize its use in academic or journalistic writing where it links a conclusion to the evidence provided. You are expected to use 'hierbij' with perfect word order and to know when 'bijgaand' or 'ingesloten' might be a more sophisticated alternative in formal correspondence. You also start to see 'hierbij' used in more abstract ways, referring to a whole preceding sentence or idea.
At the C1 level, you have a nuanced grasp of the stylistic weight 'hierbij' carries. You can use it to create a specific tone in your writing—professional, authoritative, or precise. You understand that while it is a staple of 'officialese', it can be used rhetorically to anchor a point in the 'here and now'. You also recognize archaic or highly formal variations and can distinguish the subtle difference between 'hierbij' and 'hiermee' in complex legal texts where 'hiermee' indicates the instrument of an action and 'hierbij' indicates the context or attachment. Your use of the word is seamless, and you never confuse it with spatial indicators like 'hier vlakbij'.
At the C2 level, 'hierbij' is a tool you use with total precision. You are aware of its historical development from 'bij dezen' (which is still occasionally used in very old-fashioned legal Dutch) to the modern 'hierbij'. You can navigate the most complex administrative and legal documents where 'hierbij' might appear in convoluted structures. You also understand its use in philosophical or highly abstract Dutch where it might refer to an entire ontological state being discussed. You can effortlessly switch between 'hierbij' and its synonyms to vary your prose and achieve the exact level of formality and 'distance' required for the audience.

hierbij 30秒で

  • Hierbij means 'with this' or 'enclosed' in Dutch.
  • It is a combination of 'hier' (here) and 'bij' (at/with).
  • It is essential for professional emails and formal declarations.
  • Always remember the verb comes right after 'hierbij' in a sentence.

The Dutch word hierbij is a pronominal adverb that English speakers often find versatile yet slightly formal. At its core, it translates to 'with this', 'hereby', or 'enclosed'. It is a combination of the word 'hier' (here) and the preposition 'bij' (at/with/by). In Dutch grammar, when a preposition is combined with 'hier', 'daar', or 'waar', they often merge into these unique adverbial forms. Understanding hierbij is essential for anyone moving from basic Dutch to an intermediate level, especially if you intend to communicate in professional or semi-formal settings. It functions as a linguistic pointer, indicating that something is being presented, attached, or declared in the immediate context of the communication.

Literal Meaning
The literal translation is 'at here', but it functions as 'with this' or 'attached to this communication'.
Functional Usage
Used primarily to introduce attachments in emails, to make official declarations, or to hand something over physically.

Hierbij ontvangt u de getekende overeenkomst.

Translation: With this (enclosed), you receive the signed agreement.

In everyday life, you might hear a waiter say "Hierbij uw koffie" as they set the cup down. While 'alstublieft' is more common for 'here you go', hierbij adds a specific nuance of 'herewith' or 'attached to this moment'. In the digital age, its most frequent home is in the first sentence of an email. If you are sending a CV, a photo, or a report, hierbij is your best friend. It bridges the gap between the message and the file. Without it, your sentences might feel disjointed or overly simplistic. It serves as a signpost, telling the reader: 'Look at what is accompanying this message'.

Hierbij stuur ik je de foto's van het feestje.

Email Protocol
Standard way to mention attachments: "Hierbij de bijlage" (Herewith the attachment).

Furthermore, the word has a performative aspect. In legal or official contexts, saying hierbij actually performs the action it describes. For example, "Hierbij verklaar ik de vergadering voor geopend" (I hereby declare the meeting open). The act of saying it is the act of opening the meeting. This makes it a powerful tool in administrative Dutch. It is also used to indicate a connection between two events happening at the same time or as a result of one another. If you are quitting a job, your letter will almost certainly start with "Hierbij neem ik ontslag". It is direct, professional, and leaves no room for ambiguity.

Hierbij wil ik mijn excuses aanbieden voor het ongemak.

Using hierbij correctly requires an understanding of Dutch word order, specifically the V2 rule (verb-second). When you start a sentence with hierbij, the conjugated verb must follow immediately, followed by the subject. This is one of the most common pitfalls for English speakers who want to say 'With this I send...' (Hierbij ik stuur...), which is incorrect. The correct structure is always 'Hierbij stuur ik...'. This word is a 'prepositional adverb', a category of words that replace a preposition + 'het' or 'dit'. Instead of saying 'bij dit' (at/with this), which sounds clumsy or ungrammatical in many contexts, Dutch uses hierbij.

The V2 Rule
Hierbij [Verb] [Subject] ... (e.g., Hierbij stuur ik u...)

Hierbij een overzicht van de gemaakte kosten.

You can also use hierbij in the middle of a sentence, though it is less common for introducing attachments. For example: "De documenten die hierbij horen, zijn vertrouwelijk." (The documents that belong with this/belong here, are confidential). Here, hierbij refers back to a previously mentioned topic or object. It acts as a glue, sticking the new information to the existing context. It's particularly useful in instructions. "Let hierbij vooral op de veiligheid." (In doing this/With this, pay special attention to safety). In this case, it refers to the action being performed.

Ik stuur u hierbij de nodige informatie.

Common Contexts
1. Business Emails (Attachments)
2. Official Statements (Declarations)
3. Physical Handovers (Rare but possible)
4. Referencing a current action.

In more complex sentences, hierbij can be split in some dialects or older forms, but in modern Standard Dutch, it is almost always written as one word. If you are referring to a person, you wouldn't use hierbij; you would use 'bij hem' or 'bij haar'. Hierbij is strictly for objects, concepts, or situations. For example, if you are pointing at a map and saying 'the city is near this', you might say "De stad ligt hierbij," though 'hier vlakbij' would be more natural for physical proximity. The word hierbij leans more towards the abstract 'accompanying' rather than physical 'next to'.

If you work in a Dutch office, you will see hierbij dozens of times a day in your inbox. It is the gold standard for starting a professional email. "Hierbij de factuur," "Hierbij de link naar de vergadering," "Hierbij mijn reactie." It is so common that it often acts as a complete sentence in very informal internal chats, though in a formal email, you would follow it with a verb. Outside of the office, you'll hear it in official government broadcasts or during formal ceremonies. When a king or a mayor opens a new building, they don't just say "It's open"; they say, "Hierbij verklaar ik...".

Hierbij bevestigen wij uw reservering voor aanstaande vrijdag.

Another place you'll encounter it is in instructional manuals or recipes. When a text describes a step and then wants to point out something specific to that step, it might say: "Let hierbij op dat de oven niet te warm wordt." Here, it means 'while doing this' or 'regarding this step'. It's a way for the author to keep the instructions concise without repeating the entire action. In news reports, journalists use it to link a statement to a piece of evidence. "De minister heeft gelogen, en hierbij baseren wij ons op geheime documenten." (The minister lied, and in this [statement], we base ourselves on secret documents).

Formal Ceremonies
"Hierbij open ik deze tentoonstelling." (I hereby open this exhibition.)
Customer Service
"Hierbij stuur ik u de link voor de betaling." (I'm sending you the payment link with this message.)

In the legal world, hierbij is everywhere. Contracts are filled with it. "Hierbij verklaren ondergetekenden..." (The undersigned hereby declare...). It creates a legal 'link' between the signers and the text. If you are dealing with Dutch bureaucracy—whether it's taxes, immigration, or housing—get used to seeing this word. It's the linguistic glue of the Dutch administrative machine. Even in school, a teacher might hand back a graded essay and say, "Hierbij je resultaten, je hebt het goed gedaan." It marks the transition of an object from one person to another.

The most frequent mistake learners make with hierbij is confusing it with other pronominal adverbs like hiermee (with this/using this) or hieraan (to this/at this). While hierbij and hiermee are sometimes interchangeable in emails (e.g., "Hiermee stuur ik u..." is also possible), hierbij is much more common for attachments. Use hiermee when you are using something as a tool: "Hiermee kun je de deur openen" (With this [tool], you can open the door). You wouldn't say "Hierbij kun je de deur openen" unless the key was somehow attached to the statement itself, which makes little sense.

Fout: Hierbij ik stuur de bijlage.
Goed: Hierbij stuur ik de bijlage.

Another common error is the word order. As mentioned before, English speakers tend to forget the inversion. Because hierbij is an adverbial phrase at the start of the sentence, the verb must come second. If you say "Hierbij ik...", a Dutch person will understand you, but it will sound very 'broken'. Another mistake is using hierbij to mean 'near here' in a spatial sense. If you want to say 'I live near here', you must say "Ik woon hier vlakbij". Using just hierbij in that context sounds incomplete or archaic.

Mistake: Over-Formality
Using hierbij in a text message to a close friend about something casual can sound slightly sarcastic or overly stiff. Stick to "Hier is..." or "Ik stuur je..." for friends.

Finally, avoid using hierbij when referring to people. If you are standing next to your friend Jan and want to say 'With Jan, everything is fine', you cannot say "Hierbij is alles goed". You must say "Met Jan is alles goed" or "Bij hem is alles goed". Hierbij is strictly for things, situations, or the communication itself. Beginners also sometimes write it as two words: 'hier bij'. While technically 'hier' and 'bij' are two words, as a pronominal adverb meaning 'herewith', it must be written as one word: hierbij. This is a rule for all pronominal adverbs in Dutch (erbij, daarbij, waarbij, etc.).

If you find yourself using hierbij too often, there are several alternatives depending on the context. In formal letters, you might use bijgaand (enclosed/attached). This is an adjective, so it behaves differently. You could say: "Bijgaand treft u de factuur aan" (Enclosed you will find the invoice). This is even more formal than hierbij. Another option is ingesloten, which literally means 'enclosed' (like in an envelope). While hierbij is common for emails, ingesloten is more common for physical mail.

Hierbij vs. Hiermee
Hierbij: Focuses on the attachment or the act of giving.
Hiermee: Focuses on the instrument or the consequence. "Hiermee eindig ik mijn brief" (With this [the act of writing], I end my letter).

Bijgaand vindt u de gevraagde documentatie.

For informal settings, simply use hier or dit. Instead of "Hierbij de foto's," you can say "Hier zijn de foto's" or "Dit zijn de foto's." It's simpler and sounds more natural in a WhatsApp message. If you want to say 'at the same time', you might use tegelijkertijd or daarbij. Daarbij is the 'distal' version of hierbij. While hierbij refers to 'this' (close), daarbij refers to 'that' (further away or previously mentioned). "Hij zingt graag, en daarbij danst hij ook" (He likes to sing, and besides that/with that, he also dances).

Other Pronominal Adverbs
Hieraan: To this (e.g., Ik denk hieraan).
Hierin: In this (e.g., Hierin staat de waarheid).
Hiervoor: For this (e.g., Bedankt hiervoor).

In some academic contexts, you might see hiertoe, which means 'to this end' or 'for this purpose'. While hierbij is observational (here it is), hiertoe is intentional (this is why we are doing it). Understanding these nuances will help you choose the right word for the right level of formality and the right logical connection. If you're ever in doubt in an email, hierbij is almost always a safe and professional choice.

How Formal Is It?

豆知識

In very old Dutch, people used 'bij dezen'. The 'n' at the end of 'dezen' is a remnant of the old dative case, which has almost entirely disappeared from modern Dutch except in these fixed formal expressions.

発音ガイド

UK /ɦiːrˈbɛi/
US /hirˈbaɪ/
Stress is on the second syllable: hier-BIJ.
韻が合う語
vrij blij zij mij dichtbij allerlei partij bakkerij
よくある間違い
  • Pronouncing 'bij' like 'bee'. It should be a diphthong like 'buy'.
  • Putting too much emphasis on the 'hier' part.
  • Failing to merge the two words into one smooth sound.

難易度

読解 2/5

Easy to recognize in context.

ライティング 3/5

Requires correct word order (inversion).

スピーキング 3/5

Pronunciation of 'ij' can be tricky for some.

リスニング 2/5

Very common, so easy to get used to.

次に学ぶべきこと

前提知識

hier bij sturen foto boek

次に学ぶ

hiermee daarbij waarbij erbij bijlage

上級

bijgaand ingesloten machtigen verklaren

知っておくべき文法

Inversion

Hierbij *stuur* ik...

Pronominal Adverbs

hier + bij = hierbij

V2 Rule

Hierbij (1) is (2) de factuur.

Compound Words

Write 'hierbij' as one word, not 'hier bij'.

Referentiality

Use 'hierbij' for things/situations, not people.

レベル別の例文

1

Hierbij de foto.

Herewith the photo.

Short form, common in informal emails.

2

Hierbij het boek.

Herewith the book.

Used when giving something.

3

Hierbij mijn nummer.

Herewith my number.

Giving information.

4

Hierbij de link.

Herewith the link.

Very common in chat messages.

5

Hierbij een kopje thee.

Herewith a cup of tea.

Polite offering.

6

Hierbij de sleutels.

Herewith the keys.

Handing over objects.

7

Hierbij mijn naam.

Herewith my name.

Introducing oneself in writing.

8

Hierbij het adres.

Herewith the address.

Providing data.

1

Hierbij stuur ik de bijlage.

With this, I send the attachment.

Note the inversion: Verb 'stuur' comes before subject 'ik'.

2

Hierbij ontvangt u de factuur.

With this, you receive the invoice.

Formal 'u' used here.

3

Hierbij geef ik u mijn paspoort.

With this, I give you my passport.

Inversion after 'hierbij'.

4

Hierbij vindt u de informatie.

With this, you find the information.

Standard phrase for emails.

5

Hierbij een korte uitleg.

Herewith a short explanation.

Noun phrase after hierbij.

6

Hierbij stuur ik u de groeten.

With this, I send you greetings.

Slightly formal way to end or start a message.

7

Hierbij de bevestiging van de afspraak.

Herewith the confirmation of the appointment.

Common business phrase.

8

Hierbij help ik je graag.

With this, I am happy to help you.

Inversion used.

1

Hierbij wil ik mijn ontslag indienen.

I would like to submit my resignation herewith.

Standard formal opening for a resignation.

2

Let hierbij vooral op de veiligheidsvoorschriften.

In doing this, pay special attention to the safety regulations.

'Hierbij' refers to the action being described.

3

Hierbij machtig ik mijn partner.

I hereby authorize my partner.

Official declaration.

4

Hierbij bied ik mijn excuses aan.

I hereby offer my apologies.

Formal apology.

5

Hierbij sturen we u de inloggegevens.

We are sending you the login details herewith.

Plural subject 'we'.

6

Kijk hierbij ook naar de kleine lettertjes.

Also look at the fine print in this case.

Referential use of 'hierbij'.

7

Hierbij een overzicht van uw verbruik.

Herewith an overview of your usage.

Administrative context.

8

Hierbij feliciteer ik je met je verjaardag.

I hereby congratulate you on your birthday.

Formal tone for a greeting.

1

Hierbij verklaar ik de vergadering voor geopend.

I hereby declare the meeting open.

Performative use of 'hierbij'.

2

Hierbij treft u de jaarcijfers aan.

Enclosed you will find the annual figures.

Formal verb 'aantreffen'.

3

Hierbij baseren wij ons op recent onderzoek.

In this, we base ourselves on recent research.

Refers to the basis of an argument.

4

Hierbij is het van belang dat we snel handelen.

In this matter, it is important that we act quickly.

Abstract situational reference.

5

Hierbij gevoegd vindt u de kopie van uw ID.

Attached herewith you find the copy of your ID.

'Gevoegd' adds emphasis to the attachment.

6

Hierbij reageer ik op uw advertentie in de krant.

I am hereby responding to your advertisement in the newspaper.

Standard job application opening.

7

Hierbij nodig ik u uit voor het symposium.

I hereby invite you to the symposium.

Formal invitation.

8

Hierbij gaat de handleiding voor het apparaat.

With this goes the manual for the device.

Using 'gaan' to indicate accompaniment.

1

Hierbij zij opgemerkt dat de procedure gewijzigd is.

It should be noted herewith that the procedure has changed.

Subjunctive 'zij' used for a very formal tone.

2

Hierbij dient de kanttekening te worden geplaatst dat...

The side note should be made herewith that...

Highly academic/legal structure.

3

Hierbij beroep ik mij op mijn zwijgrecht.

I hereby invoke my right to remain silent.

Legal terminology.

4

Hierbij rijst de vraag of dit wel moreel is.

This raises the question of whether this is moral.

Abstract rhetorical use.

5

Hierbij aansluitend willen we het volgende melden.

Following on from this, we want to report the following.

Connecting two related points.

6

Hierbij een blijk van onze waardering.

Herewith a token of our appreciation.

Formal idiomatic expression.

7

Hierbij wordt verwezen naar artikel vijf van de wet.

Reference is made herewith to article five of the law.

Passive voice in legal context.

8

Hierbij is sprake van een ernstige nalatigheid.

In this case, there is a matter of serious negligence.

Formal assessment of a situation.

1

Hierbij prevaleert het algemeen belang boven het individu.

Herewith, the general interest prevails over the individual.

Formal philosophical/legal verb 'prevaleren'.

2

Hierbij zij verwezen naar de considerans van het besluit.

Reference may be made herewith to the preamble of the decision.

Archaic legal phrasing.

3

Hierbij wordt geanticipeerd op toekomstige ontwikkelingen.

Future developments are being anticipated herewith.

High-level administrative planning language.

4

Hierbij is de bewijslast verschoven naar de verdediging.

With this, the burden of proof has shifted to the defense.

Specific legal procedural terminology.

5

Hierbij manifesteert zich een dieperliggend probleem.

A deeper problem manifests itself herewith.

Sophisticated analytical language.

6

Hierbij zij aangetekend dat dit slechts een voorlopig oordeel is.

It should be noted herewith that this is only a preliminary judgment.

Formal reservation/caveat.

7

Hierbij wordt de continuïteit van de onderneming gewaarborgd.

The continuity of the enterprise is guaranteed herewith.

Business strategy terminology.

8

Hierbij refereren wij aan onze eerdere correspondentie.

We refer herewith to our previous correspondence.

Formal business reference.

類義語

hiermee bijgaand ingesloten bij dezen tevens hiernaast hieraan meegestuurd

反対語

daarbij afzonderlijk los zonder

よく使う組み合わせ

Hierbij stuur ik
Hierbij ontvangt u
Hierbij gevoegd
Hierbij verklaar ik
Let hierbij op
Hierbij inbegrepen
Hierbij aansluitend
Hierbij machtig ik
Hierbij bevestigen wij
Hierbij bied ik

よく使うフレーズ

Hierbij de bijlage

— Short for 'here is the attachment'.

Hierbij de bijlage voor de vergadering.

Hierbij de link

— Short for 'here is the link'.

Hierbij de link naar de website.

Hierbij mijn ontslag

— Formal way to quit a job.

Hierbij mijn ontslag per 1 januari.

Hierbij een tip

— Offering a piece of advice.

Hierbij een tip voor de vakantie.

Hierbij een overzicht

— Providing a summary or list.

Hierbij een overzicht van de taken.

Hierbij de factuur

— Sending a bill.

Hierbij de factuur voor de geleverde diensten.

Hierbij een foto

— Sharing an image.

Hierbij een foto van de nieuwe hond.

Hierbij mijn cv

— Applying for a job.

Hierbij mijn cv en motivatiebrief.

Hierbij de resultaten

— Sharing outcomes.

Hierbij de resultaten van het onderzoek.

Hierbij de sleutel

— Handing over access.

Hierbij de sleutel van het kantoor.

よく混同される語

hierbij vs hiermee

Hiermee focuses on the 'tool' or 'method', while hierbij focuses on the 'attachment'.

hierbij vs hier vlakbij

Use this for physical distance (near here).

hierbij vs daarbij

Use this to refer to 'that' (something already mentioned or further away).

慣用句と表現

"Hierbij laat ik het"

— I'll leave it at this (ending a discussion).

Ik heb alles gezegd, hierbij laat ik het.

Neutral
"Het blijft hierbij"

— It stops here / No further action will be taken.

Je krijgt een waarschuwing, maar het blijft hierbij.

Neutral
"Hierbij is de kous af"

— That's the end of the matter (idiomatic).

Betaal de boete en hierbij is de kous af.

Informal
"Zich hierbij neerleggen"

— To accept something (usually negative) as it is.

We hebben verloren en moeten ons hierbij neerleggen.

Neutral
"Hierbij vergeleken"

— Compared to this.

Hierbij vergeleken is mijn auto een speelgoedje.

Neutral
"Hierbij aansluiten"

— To join in or align with this.

Ik wil me graag hierbij aansluiten.

Neutral
"Hierbij gebaat zijn"

— To benefit from this.

De patiënt is hierbij gebaat.

Formal
"Hierbij stilstaan"

— To reflect on this / think about this.

We moeten even hierbij stilstaan.

Neutral
"Hierbij betrokken zijn"

— To be involved in this.

Ben jij hierbij betrokken?

Neutral
"Hierbij horend"

— Belonging to this.

De hierbij horende documenten zijn zoek.

Neutral

間違えやすい

hierbij vs hiermee

Both start with 'hier' and are pronominal adverbs.

Hierbij = with this/attached. Hiermee = by means of this.

Hierbij de hamer. Hiermee kun je de spijker slaan.

hierbij vs hiernaast

Both indicate a relationship to 'here'.

Hierbij is abstract attachment. Hiernaast is physical proximity (next to this).

Hiernaast staat de auto.

hierbij vs erbij

Both use 'bij'.

Erbij is more general and often used as a particle in verbs (horen bij).

Dat hoort erbij.

hierbij vs hieraan

Both are pronominal adverbs.

Hieraan = to this/at this.

Denk hieraan.

hierbij vs waarbij

Both use 'bij'.

Waarbij is a question or relative pronoun (whereby/at which).

Waarbij kan ik je helpen?

文型パターン

A1

Hierbij de [Noun].

Hierbij de foto.

A2

Hierbij [Verb] ik [Noun].

Hierbij stuur ik de bijlage.

B1

Hierbij wil ik [Verb].

Hierbij wil ik u bedanken.

B2

Hierbij verklaar ik [Subject] [Adjective].

Hierbij verklaar ik de vergadering geopend.

C1

Hierbij zij opgemerkt dat [Sentence].

Hierbij zij opgemerkt dat de termijn verstreken is.

A2

Hierbij vindt u [Noun].

Hierbij vindt u de informatie.

B1

Let hierbij op [Noun].

Let hierbij op de details.

B2

Hierbij gevoegd is [Noun].

Hierbij gevoegd is het rapport.

語族

関連

bijlage
bijbehorend
hiernaast
hierheen
hiermee

使い方

frequency

Extremely frequent in written Dutch, moderately frequent in spoken Dutch.

よくある間違い
  • Hierbij ik stuur... Hierbij stuur ik...

    Inversion is required because 'hierbij' is an adverbial phrase at the start of the sentence.

  • Ik woon hierbij. Ik woon hier vlakbij.

    For physical proximity (near here), you must use 'vlakbij' or 'in de buurt'.

  • Hier bij de foto. Hierbij de foto.

    Pronominal adverbs should be written as one word.

  • Hierbij is mijn broer. Bij hem is mijn broer.

    You cannot use 'hierbij' to refer to people.

  • Hierbij de hamer. Hiermee de hamer (if using it).

    Use 'hiermee' for tools/means, though 'hierbij' works if you are just handing it over.

ヒント

Master Inversion

Always remember: Hierbij + Verb + Subject. It's the most important rule for using this word correctly in writing.

Email Professionalism

Start your professional emails with 'Hierbij stuur ik u...' to immediately sound more competent in Dutch.

Know your 'Hier-' words

Learn hierbij, hiermee, and hieraan together. They are the building blocks of intermediate Dutch.

The 'IJ' sound

The 'ij' in 'hierbij' is a diphthong. It starts like 'ah' and ends like 'ee'. Practice it to avoid sounding like 'bee'.

Office Talk

In an office, 'Hierbij de...' is a great way to hand someone a physical document or a cup of coffee.

Performative Power

Understand that in official contexts, saying 'Hierbij...' is the action itself (opening a meeting, resigning).

Avoid Repetition

If you've already used 'hierbij' in an email, try 'bijgaand' or 'ingesloten' for the second attachment.

Signpost Word

When you hear 'hierbij', get ready to receive something—either information or a physical object.

Dutch Directness

Don't feel that 'hierbij' is too cold. It's actually considered very clear and helpful in Dutch culture.

The Paperclip Rule

Remember: Hierbij = Paperclip. It clips your message to your attachment.

暗記しよう

記憶術

Think of 'HERE' + 'BY'. 'Hereby' I send you this! It’s the Dutch 'Here-By' for your 'Email-Buy'.

視覚的連想

Imagine a paperclip. 'Hierbij' is the paperclip that holds your message and your attachment together.

Word Web

bijlage email sturen ontvangen factuur bericht formally attachment

チャレンジ

Try to write three professional emails today using 'Hierbij' to introduce an attachment or a link.

語源

Formed from the Middle Dutch 'hier' (here) and 'bi' (by/near). It follows the standard Germanic pattern of combining a locative adverb with a preposition to form a pronominal adverb.

元の意味: Close to this place / With this thing.

Indo-European > Germanic > West Germanic > Dutch.

文化的な背景

None. It is a very safe and neutral word.

English speakers often struggle because they want to use 'with this' or 'attached', which are separate words. Dutch prefers the single-word compound.

Official government decrees always start with 'Hierbij...' Wedding ceremonies: 'Hierbij verklaar ik u...' Formal resignation letters.

実生活で練習する

実際の使用場面

Emailing

  • Hierbij de bijlage
  • Hierbij de link
  • Hierbij mijn cv
  • Hierbij de info

Giving things

  • Hierbij je koffie
  • Hierbij de sleutels
  • Hierbij het geld
  • Hierbij je boek

Official acts

  • Hierbij verklaar ik
  • Hierbij machtig ik
  • Hierbij open ik
  • Hierbij ontsla ik

Instructions

  • Let hierbij op
  • Kijk hierbij naar
  • Denk hierbij aan
  • Houd hierbij rekening

Resigning

  • Hierbij neem ik ontslag
  • Hierbij beëindig ik
  • Hierbij zeg ik op
  • Hierbij stop ik

会話のきっかけ

"Hierbij stuur ik je de details voor ons afspraakje."

"Hierbij de link naar dat grappige filmpje waar ik het over had."

"Hierbij alvast de menu-opties voor het diner."

"Hierbij mijn excuses dat ik gisteren niet kon komen."

"Hierbij de foto's van onze vakantie in Frankrijk."

日記のテーマ

Schrijf een formele mail waarin je 'hierbij' gebruikt om een bijlage te introduceren.

Wat zijn de belangrijkste dingen waar je 'hierbij' op moet letten in je dagelijks leven?

Stel je voor dat je een nieuw land opent. Hoe zou je de opening verklaren met 'hierbij'?

Schrijf over een moment dat je iemand iets gaf en 'hierbij' zei.

Maak een lijst van 5 dingen die je vandaag 'hierbij' zou kunnen sturen naar een vriend.

よくある質問

10 問

No, that is incorrect. In Dutch, when 'hierbij' starts the sentence, the verb must come immediately after. You must say: 'Hierbij stuur ik...'. This is called inversion.

When you mean 'herewith' or 'enclosed', it must be written as one word: 'hierbij'. You only write them separately if 'hier' and 'bij' are not part of a pronominal adverb, which is rare in this context.

Use 'hiermee' when you mean 'by means of this' or 'with this tool'. Use 'hierbij' when something is attached to a message or you are making a declaration.

It can be slightly formal, but 'Hierbij de foto' is very common and perfectly fine for WhatsApp. It's concise and clear.

It means 'Pay attention to this' or 'Keep this in mind while doing this'. It's often used in instructions.

No. For people, use 'bij hem', 'bij haar', or 'bij ons'. 'Hierbij' is only for objects, actions, or situations.

You can say 'in de bijlage' (in the attachment) or use 'hierbij' to introduce it: 'Hierbij de bijlage'.

Yes, in formal contexts like 'I hereby declare', they are identical. In emails, 'hierbij' is much more common than 'hereby' is in English.

There isn't a single opposite word, but 'afzonderlijk' (separately) is often used if something is not attached.

It's rare. Usually, it's at the beginning or in the middle. For example: 'De documenten die hierbij horen'.

自分をテスト 180 問

writing

Write a sentence using 'hierbij' to send an attachment.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a formal sentence using 'hierbij' to declare something open.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using 'hierbij' to offer a link.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using 'hierbij' to resign from a job.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use 'hierbij' in a sentence about safety instructions.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence where 'hierbij' is in the middle of the sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'Herewith I send you the photo.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'Enclosed you will find the invoice.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a short email opening using 'hierbij'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Describe a physical handover using 'hierbij'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use 'hierbij' and 'u' in a formal sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use 'hierbij' to apologize for something.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence with 'Hierbij de resultaten'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use 'hierbij' in a sentence with the verb 'vinden'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence about a map using 'hierbij'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'I hereby authorize you.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use 'hierbij' in a plural sentence (we).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence about a gift using 'hierbij'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use 'hierbij' in a sentence with 'let op'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'Here is the key.' (using hierbij)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
speaking

Pronounce: Hierbij.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Hierbij de bijlage.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Hierbij stuur ik de foto.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Hierbij verklaar ik de vergadering geopend.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Hierbij ontvangt u de factuur.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Let hierbij op de details.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Hierbij mijn excuses.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Hierbij de link naar de website.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Hierbij neem ik ontslag.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Hierbij bevestigen wij uw boeking.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Hierbij stuur ik u mijn cv.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Hierbij de sleutels.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Hierbij een klein cadeautje.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Kijk hierbij naar de grafiek.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Hierbij feliciteer ik je.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Hierbij de resultaten.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Hierbij bied ik hulp aan.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Hierbij de rekening.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Hierbij de info.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Hierbij de link.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write down the sentence: 'Hierbij de bijlage.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write down the sentence: 'Hierbij stuur ik u de factuur.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write down the sentence: 'Hierbij verklaar ik u tot man en vrouw.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write down the sentence: 'Let hierbij op de kleine lettertjes.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write down the sentence: 'Hierbij ontvangt u de bevestiging.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write down the sentence: 'Hierbij de link naar de vergadering.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write down the sentence: 'Hierbij mijn ontslagbrief.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write down the sentence: 'Hierbij een blijk van waardering.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write down the sentence: 'Hierbij stuur ik je de foto's.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write down the sentence: 'Hierbij de resultaten van het bloedonderzoek.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write down the sentence: 'Hierbij de sleutel.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write down the sentence: 'Hierbij de rekening.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write down the sentence: 'Hierbij de link.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write down the sentence: 'Hierbij stuur ik u de groeten.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write down the sentence: 'Hierbij een korte uitleg.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:

/ 180 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!