ロシア語の動詞の体:プロセス vs 結果 (НСВ/СВ)
Grammar Rule in 30 Seconds
Russian verbs come in pairs: Imperfective for ongoing/repeated actions, Perfective for completed results.
- Use Imperfective for processes: Я читал книгу (I was reading a book).
- Use Perfective for finished results: Я прочитал книгу (I finished reading the book).
- Use Imperfective for habits: Я часто читаю (I often read).
Overview
НСВ)と完了体(СВ)の2つの味付けがあります。不完了体は、再生中の映画のようなものです。プロセス、習慣、または継続時間を表します。完了体は、1枚の高画質な写真のようなものです。結果、ゴール、または一度限りの出来事を表します。もし上司に Я писал отчёт(報告書を書いていました)と言ったら、「なぜまだデスクにないんだ?」と聞かれるかもしれません。あなたは不完了体を使いました。つまり、書いている途中だったと約束しただけなのです。仕事を失わないためには、Я написал отчёт(報告書を書き終えました)と言うべきでした。アスペクトをマスターすることは、壊れたGoogle翻訳のように聞こえるか、ネイティブのように聞こえるかの違いです。これはロシア語コミュニケーションの核心です。ロシア人自身もこれがどれほど紛らわしいか冗談を言うほどですが、一度コツを掴めば、自然に身につきます。How This Grammar Works
делать(する/している)と сделать(やり遂げる/終える)です。動詞を使うときは、コインのどちら側を使いたいか選ぶ必要があります。旅の話をしていますか、それとも目的地(結果)の話をしていますか?- 不完了体(
НСВ): 時間がかかる動作、繰り返される動作、または現在進行中の動作に使用されます。過去、現在、未来のすべての時制で使えます。 - 完了体(
СВ): 無事に完了した動作、または一瞬で起きた一度限りの動作に使用されます。過去と未来のみで使えます。「現在完了体」というものはありません。今やっているなら、まだ終わっていないからです!
Formation Pattern
читать(読む)→ прочитать(読み終える)
писать(書く)→ написать(書き終える)
-ывать や -ивать で終わる動詞によく見られます。
рассказывать(語る)→ рассказать(語り終える)
говорить(話す)→ сказать(一度言う)
-ну- は、素早い一度限りの動作を示すことが多いです。
прыгать(跳ねる)→ прыгнуть(一度ピョンと跳ぶ)
When To Use It
- 不完了体を使うとき:
- 動作が習慣である:
Я всегда пью кофе(いつもコーヒーを飲みます)。 - 動作に長い時間がかかった:
Мы долго гуляли(長い間散歩しました)。 - プロセスを説明している:
Она читала книгу(彼女は本を読んでいました)。 - 完了体を使うとき:
- 結果がある:
Я съел пиццу(ピザを食べた/もうない)。 - 一度だけ起きた:
Он вчера купиル iPhone(彼は昨日iPhoneを買った)。 - 完了した動作の連続:
Я пришёл, увидел, победил(来た、見た、勝った)。
Common Mistakes
- 1現在形で完了体を使う: これは不可能です。完了体動詞を現在形で活用させると、自動的に未来形になります。
- 2「やった」の罠: 英語話者は「過去形=完了体」と考えがちですが、そうではありません。「一晩中読んでいた」と言うなら、長いプロセスに焦点を当てているので不完了体(
я читал)を使う必要があります。 - 3シグナルワードの無視:
часто(しばしば)などの単語は不完了体の親友です。вдруг(突然)などは通常完了体とペアになります。 - 4未来形を忘れる: 未来不完了体は
буду+ 不定詞を使います。未来完了体は動詞を活用させるだけです。
Contrast With Similar Patterns
- 丁寧さのニュアンス: 質問で不完了体を使うと、より丁寧で「押し付けがましくない」聞こえ方になることがあります。
Вы пили чай?(お茶を飲みましたか?/一般的な関心)は、完了体よりも柔らかく聞こえます。
Quick FAQ
両方になれる動詞はありますか?
ごくわずかです!99%の場合は、どちらかを選ぶ必要があります。
どの接頭辞を使えばいいかどうやってわかりますか?
決まったルールはありません。「アスペクト・ペア」を一つの語彙として覚える必要があります。
命令形にも適用されますか?
はい!Читай!(読んで!/プロセスを開始して)vs Прочитай!(読んで!/読み終えて)。
Aspectual Pair Examples
| Imperfective (Infinitive) | Perfective (Infinitive) | Meaning |
|---|---|---|
|
делать
|
сделать
|
to do
|
|
писать
|
написать
|
to write
|
|
читать
|
прочитать
|
to read
|
|
покупать
|
купить
|
to buy
|
|
видеть
|
увидеть
|
to see
|
|
решать
|
решить
|
to solve
|
Meanings
Russian verbs are categorized by aspect, which tells you whether an action is viewed as a process or a completed event.
Process vs. Result
Imperfective describes the action itself; Perfective describes the completion.
“Я писал письмо.”
“Я написал письмо.”
Reference Table
| Aspect | Focus | Tenses Available | Example (To read) |
|---|---|---|---|
|
Imperfective (НСВ)
|
Process, Habit, Duration
|
Past, Present, Future
|
читать / я читаю
|
|
Perfective (СВ)
|
Result, Completion, Once
|
Past, Future only
|
прочитать / я прочитаю
|
|
Signal Words (Imp)
|
всегда, часто, долго
|
N/A
|
Я долго читал.
|
|
Signal Words (Perf)
|
сразу, вдруг, наконец-то
|
N/A
|
Я наконец прочитал!
|
|
Future (Imp)
|
Will be doing (Process)
|
Future
|
Я буду читать.
|
|
Future (Perf)
|
Will finish (Result)
|
Future
|
Я прочитаю.
|
フォーマル度スペクトル
Я пишу письмо. (Writing a letter)
Я пишу письмо. (Writing a letter)
Пишу письмо. (Writing a letter)
Пишу. (Writing a letter)
The World of Russian Aspect
Imperfective (НСВ)
- Процесс Process
- Привычка Habit
Perfective (СВ)
- Результат Result
- Факт Fact
Process vs. Result
Which Aspect Should I Use?
Is it happening right now?
Is there a finished result?
Common Aspectual Prefixes
Completion
- • про- (прочитать)
- • на- (написать)
- • с- (сделать)
Start/Change
- • за- (запеть)
- • по- (пойти)
- • при- (прийти)
レベル別の例文
Я читаю книгу.
I am reading a book.
Я прочитал книгу.
I read (finished) the book.
Я делаю уроки.
I am doing homework.
Я сделал уроки.
I did (finished) homework.
Вчера я писал письмо.
Yesterday I was writing a letter.
Я написал письмо другу.
I wrote a letter to a friend.
Ты смотрел этот фильм?
Did you watch this movie?
Ты посмотрел этот фильм?
Did you finish watching this movie?
Я долго решал эту задачу.
I was solving this problem for a long time.
Наконец, я решил задачу.
Finally, I solved the problem.
Я никогда не читал эту книгу.
I have never read this book.
Я прочитал её за час.
I read it in an hour.
Он открывал дверь, когда я вошел.
He was opening the door when I entered.
Он открыл дверь и ушел.
He opened the door and left.
Я буду писать это весь день.
I will be writing this all day.
Я напишу это к вечеру.
I will write this by evening.
Ты когда-нибудь бывал в Москве?
Have you ever been to Moscow?
Я был в Москве один раз.
I was in Moscow once.
Он долго думал, прежде чем ответить.
He thought for a long time before answering.
Он подумал и согласился.
He thought (for a moment) and agreed.
Я не раз говорил ему об этом.
I told him about this more than once.
Я сказал ему об этом один раз.
I told him about this once.
Она пела, когда я зашел.
She was singing when I entered.
Она спела песню и ушла.
She sang a song and left.
間違えやすい
Learners think past tense is just one thing.
Both look like present tense conjugations.
Learners use Perfective for negative.
よくある間違い
Я прочитал книгу вчера весь день.
Я читал книгу вчера весь день.
Я сделал уроки долго.
Я делал уроки долго.
Я покупал хлеб один раз.
Я купил хлеб один раз.
Я читаю книгу вчера.
Я читал книгу вчера.
Я буду прочитать.
Я прочитаю.
Я не сделал это каждый день.
Я не делал это каждый день.
Я написал письмо, но не закончил.
Я писал письмо, но не закончил.
Я всегда прочитал.
Я всегда читал.
Я пытался купить билет, но не купил.
Я пытался купить билет, но не смог.
Я уже читал эту книгу.
Я уже прочитал эту книгу.
Я не читал эту книгу, поэтому не знаю.
Я не прочитал эту книгу, поэтому не знаю.
Он открыл дверь, когда я стучал.
Он открывал дверь, когда я стучал.
Я не успел прочитать.
Я не успел прочитать.
文型パターン
Я ___ (Impf) весь день.
Я ___ (Perf) за один час.
Ты ___ (Impf) это раньше?
Я ___ (Perf) это завтра.
Real World Usage
Ты сделал?
Я завершил проект.
Я заказал пиццу.
Гуляю в парке.
Я купил билет.
Заказ принят.
The 'Already' Test
уже) in the sentence and it makes sense as a finished task, use the Perfective.No Future 'Буду' for Perfective
Softening Requests
Smart Tips
Use Imperfective.
Use Perfective.
Use Perfective.
Use Imperfective.
発音
Stress shift
Often, the stress shifts in aspectual pairs.
Prefix reduction
Prefixes are often unstressed.
Question
Ты сде́лал? ↗
Rising intonation for yes/no questions.
暗記しよう
記憶術
Imperfective is the 'I' (In-progress), Perfective is the 'P' (Passed/Finished).
視覚的連想
Imagine a long, winding river for Imperfective (it keeps flowing). Imagine a stone dropped into the river for Perfective (it hits the bottom and stops).
Rhyme
Imperfective is the flow, Perfective is the show.
Story
Yesterday, I was writing (Imperfective) my diary. I spent hours. Finally, I wrote (Perfective) the last sentence. I closed the book.
Word Web
チャレンジ
Write 3 sentences about your day: one habit (Imperfective), one process (Imperfective), and one finished task (Perfective).
文化メモ
Russians are very precise about aspect. Using the wrong one can sound like you are lying or confused.
Similar aspectual system, but some verbs differ in usage.
Very close to Russian, aspect is fundamental.
Aspect is an ancient Slavic grammatical feature inherited from Proto-Slavic.
会話のきっかけ
Что ты делал вчера вечером?
Ты когда-нибудь читал Достоевского?
Что ты будешь делать завтра?
Ты уже купил подарки?
日記のテーマ
よくある間違い
Test Yourself
Я ___ (каждый день / делать) зарядку.
Ты уже ___ (прочитать) это сообщение?
Find and fix the mistake:
Я буду написать тебе завтра.
Score: /3
練習問題
8 exercisesВчера я ___ (читать/прочитать) книгу.
Я ___ (сделал/делал) уроки за час.
Find and fix the mistake:
Я буду прочитать книгу.
книгу / я / прочитал / вчера
I was writing a letter.
делать - ?
Он ___ (открывал/открыл) дверь и ушел.
Я ___ (покупал/купил) хлеб в магазине.
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesМы ___ (смотреть) фильм два часа.
Choose the correct sequence:
I will be doing homework.
Match the pairs:
Вдруг он открывал окно.
задачу / Я / наконец / решил
Что ты сейчас ___ (делать)?
Select the correct one:
He was calling me often.
Не забудь! (Don't forget!) vs Не забывай! (Don't forget ever!)
Score: /10
よくある質問 (8)
To distinguish between process and result.
No, it's impossible.
Ask if the action is a process or a result.
Yes, but they are rare.
Yes, it changes the focus.
No, they are different.
Learn them as you learn new verbs.
Yes, it's natural.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Pretérito vs. Imperfecto
Spanish aspect is tied to past tense; Russian aspect applies to all tenses.
Passé Composé vs. Imparfait
French aspect is limited to the past.
Perfekt vs. Präteritum
German lacks a systematic aspectual pair system.
Te-iru form
Japanese uses particles, not verb morphology.
Perfective vs. Imperfective stems
Arabic aspect is tied to tense.
Aspect particles (le, zhe, guo)
Chinese verbs do not conjugate.