C1 Collocation フォーマル

широкий резонанс

широкий резонанс

widespread resonance

意味

A situation that causes a significant public reaction.

🌍

文化的背景

In Russia, 'широкий резонанс' is often the only way for civil society to influence the government. When a case (like that of Ivan Golunov) gets enough 'resonance', it can lead to the reversal of official decisions. In many post-Soviet countries, the phrase is used by activists to signal that 'the world is watching', making it a tool for safety and transparency. Russian journalists use this phrase to justify why they are covering a story. It's a marker of 'newsworthiness'. On Russian Telegram channels, 'резонанс' is measured in views and forwards, but the phrase still carries a more serious weight than just 'viral'.

🎯

Use with 'Вызвать'

If you're not sure which verb to use, 'вызвать' (to cause) is the most powerful and common choice for this phrase.

⚠️

Don't over-use

If everything is a 'широкий резонанс', then nothing is. Save it for truly impactful stories.

意味

A situation that causes a significant public reaction.

🎯

Use with 'Вызвать'

If you're not sure which verb to use, 'вызвать' (to cause) is the most powerful and common choice for this phrase.

⚠️

Don't over-use

If everything is a 'широкий резонанс', then nothing is. Save it for truly impactful stories.

💬

The 'Echo' Metaphor

Remember that Russians value the 'echo'—the idea that a word spoken in one place is heard everywhere. This phrase captures that value.

自分をテスト

Fill in the missing word in the correct case.

Новый закон вызвал широкий ________ в обществе.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: резонанс

The verb 'вызвать' requires the Accusative case. For masculine inanimate nouns like 'резонанс', the Accusative is the same as the Nominative.

Which verb is most commonly used with 'широкий резонанс'?

Эта новость ________ широкий резонанс.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: получила

'Получить' (to receive) and 'вызвать' (to cause) are the standard collocations.

In which situation is it MOST appropriate to use 'широкий резонанс'?

Select the best context:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: A famous scientist published a paper proving aliens exist.

'Широкий резонанс' is for major events that affect a large group of people or society as a whole.

Complete the dialogue with the correct phrase.

— Ты слышал про ту статью о коррупции? — Да, она вызвала ________.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: широкий резонанс

This is the most natural way to describe the public impact of a corruption investigation.

🎉 スコア: /4

ビジュアル学習ツール

練習問題バンク

4 問題
Fill in the missing word in the correct case. Fill Blank B1

Новый закон вызвал широкий ________ в обществе.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: резонанс

The verb 'вызвать' requires the Accusative case. For masculine inanimate nouns like 'резонанс', the Accusative is the same as the Nominative.

Which verb is most commonly used with 'широкий резонанс'? Choose B2

Эта новость ________ широкий резонанс.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: получила

'Получить' (to receive) and 'вызвать' (to cause) are the standard collocations.

In which situation is it MOST appropriate to use 'широкий резонанс'? situation_matching B1

Select the best context:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: A famous scientist published a paper proving aliens exist.

'Широкий резонанс' is for major events that affect a large group of people or society as a whole.

Complete the dialogue with the correct phrase. dialogue_completion C1

— Ты слышал про ту статью о коррупции? — Да, она вызвала ________.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: широкий резонанс

This is the most natural way to describe the public impact of a corruption investigation.

🎉 スコア: /4

よくある質問

4 問

No, it is neutral. It can describe a positive discovery or a negative scandal. It just means the reaction was *big*.

Technically yes, but it's very rare. We usually say 'не вызвал резонанса' (didn't cause resonance) if the reaction was small.

Yes, if you are discussing a project's impact or a market reaction. It sounds very professional.

'Резонанс' is formal and implies depth. 'Хайп' is slang and implies a superficial, often artificial buzz.

関連フレーズ

🔄

общественный резонанс

synonym

Social resonance

🔗

вызвать бурю

similar

To cause a storm

🔗

пройти незамеченным

contrast

To go unnoticed

🔗

информационный повод

builds on

News hook / media event

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!