A1 Expression ニュートラル

En annan gång

Another time

意味

Postponing an event.

🌍

文化的背景

The 'Soft No': Swedes often use this phrase to avoid saying 'no' directly, which can be seen as confrontational. In Swedish offices, 'en annan gång' is a respectful way to guard your 'focus time' without offending colleagues. Fika is sacred, but so is the right to say no. This phrase is the standard 'exit' from a fika invitation. In the early stages of dating, this phrase can be ambiguous. It requires reading between the lines to know if there's genuine interest.

🎯

The 'Gärna' Trick

Always add 'Gärna' (gladly) before 'en annan gång' if you actually like the person. It makes the refusal much warmer.

⚠️

Don't over-use

If you say this to the same person three times in a row, they will take the hint that you don't want to meet.

意味

Postponing an event.

🎯

The 'Gärna' Trick

Always add 'Gärna' (gladly) before 'en annan gång' if you actually like the person. It makes the refusal much warmer.

⚠️

Don't over-use

If you say this to the same person three times in a row, they will take the hint that you don't want to meet.

自分をテスト

Fill in the missing word to complete the polite refusal.

Jag kan inte idag, men gärna en ______ gång.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: annan

'Gång' is an en-word, so we use 'annan'.

Match the response to the situation.

Someone asks you for a coffee but you are in a rush.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: En annan gång!

This is the standard polite way to postpone a social invitation.

Complete the dialogue.

A: Ska vi gå på bio ikväll? B: Tyvärr, jag jobbar. ______?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: En annan gång

B is suggesting they go another time instead.

Which sentence is grammatically correct?

Select the correct option:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Vi ses en annan gång.

No preposition is needed, and 'gång' is an en-word.

🎉 スコア: /4

ビジュアル学習ツール

When to use 'En annan gång'

Social

  • Fika
  • Party
  • Dinner
💼

Work

  • Meetings
  • Quick chats
  • Calls

練習問題バンク

4 問題
Fill in the missing word to complete the polite refusal. Fill Blank A1

Jag kan inte idag, men gärna en ______ gång.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: annan

'Gång' is an en-word, so we use 'annan'.

Match the response to the situation. situation_matching A1

Someone asks you for a coffee but you are in a rush.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: En annan gång!

This is the standard polite way to postpone a social invitation.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

A: Ska vi gå på bio ikväll? B: Tyvärr, jag jobbar. ______?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: En annan gång

B is suggesting they go another time instead.

Which sentence is grammatically correct? Choose A2

Select the correct option:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Vi ses en annan gång.

No preposition is needed, and 'gång' is an en-word.

🎉 スコア: /4

よくある質問

4 問

No, it is actually considered very polite in Sweden as it avoids a direct 'no'.

Yes, but 'vid ett annat tillfälle' is slightly more professional for formal emails.

'En annan gång' is indefinite (some time), while 'nästa gång' implies the very next opportunity in a series.

Because 'gång' is an 'en-word'. Adjectives must match the gender of the noun.

関連フレーズ

🔗

Nästa gång

similar

Next time

🔗

Vid ett annat tillfälle

specialized form

At another occasion

🔗

Någon annan gång

variation

Some other time

🔗

Förra gången

contrast

Last time

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!