أعطى كلمته
a'ta kalimatahu
give word
직역: {"\u0623\u0639\u0637\u0649":"gave","\u0643\u0644\u0645\u062a\u0647":"his word"}
15초 만에
- Make a serious, binding promise.
- Your reputation is on the line.
- Use for important commitments.
- Don't use for casual plans.
뜻
이 구문은 누군가에게 진지하고 구속력 있는 약속을 한다는 것을 의미합니다. '내 말을 믿으세요' 또는 '내가 무엇인가를 하겠다고 맹세합니다'라고 말하는 것과 같습니다.
주요 예문
3 / 12Texting a friend about a loan
لا تقلق، سأعيد لك المال الأسبوع القادم. لقد أعطيتك كلمتي.
Don't worry, I'll return the money to you next week. I gave you my word.
Job interview on Zoom
أتعهد بأنني سأبذل قصارى جهدي لإنجاح هذا المشروع، وأنا أعطي كلمتي بذلك.
I pledge that I will do my utmost to make this project successful, and I give you my word on that.
Promising a child a treat
إذا أنهيت واجبك المدرسي، سأعطيك كلمتي أننا سنذهب إلى الحديقة.
If you finish your homework, I give you my word we will go to the park.
문화적 배경
Often accompanied by a firm handshake. Used in tribal contexts to signify peace treaties. Sometimes shortened to 'كلمة' in very informal settings.
Use with eye contact
This phrase is most powerful when said while looking directly at the person.
15초 만에
- Make a serious, binding promise.
- Your reputation is on the line.
- Use for important commitments.
- Don't use for casual plans.
What It Means
This phrase, أعطى كلمته (a'ta kalimatahu), is all about making a promise that you absolutely intend to keep. It's more than just a casual 'I'll try.' It signifies a commitment, a pledge of honor. When someone gives their word, they're saying their reputation is tied to that promise. It’s a serious business, showing you value your word and your relationship with the other person. Think of it as a verbal contract sealed with trust.
How To Use It
You use أعطى كلمته when you want to emphasize the seriousness of a promise. It's often used when someone asks for assurance or when the promise is particularly important. You can use it to describe someone else's action or to state your own intention. For example, 'He gave his word he'd be there,' or 'I give you my word, I will finish this project.' It’s about building trust and showing reliability. It’s like saying, 'You can count on me for this.'
Real-Life Examples
Imagine your friend is worried about lending you money. You could say, أعطيتك كلمتي أنني سأعيدها الأسبوع القادم. (I gave you my word I'll return it next week.) Or maybe your boss is concerned about a deadline. You might tell them, أعطيتك كلمتي أن المشروع سينتهي في الموعد. (I gave you my word the project will finish on time.) It's a strong statement of intent. It’s the verbal equivalent of a signed document, but with more personal weight.
When To Use It
Use أعطى كلمته for significant promises. Think about commitments that matter to you and the other person. It's perfect for situations where trust is crucial. This includes important personal matters, business dealings, or any situation where you need to convey absolute certainty. It’s great when you need to reassure someone who might be skeptical. It shows you're not making light of the situation. It’s for when you mean business.
When NOT To Use It
Don't use أعطى كلمته for trivial things. Saying 'I give you my word I'll pick up milk' sounds way too dramatic. It’s like using a sledgehammer to crack a nut. Stick to casual phrases like إن شاء الله (in sha Allah - God willing) or حاضر (haader - sure/okay) for everyday tasks. Overusing it makes your serious promises lose their impact. You don't want to sound like you're constantly making grand pronouncements about minor issues. Save it for when it really counts.
Common Mistakes
Learners sometimes mix up أعطى كلمته with simply saying 'I promised.' While related, أعطى كلمته has that extra layer of honor and binding commitment. Another mistake is using it for very casual plans. It's like trying to use a formal suit for a beach party – it just doesn't fit the vibe. Remember, it's about the *weight* of the promise.
Similar Expressions
There are other ways to express commitment. وعد (wa'ad) means 'promise,' but it can be more general. التزم (iltazama) means 'to commit' or 'to be bound.' أعطى كلمته is special because it ties the promise directly to the person's word and honor. It’s like the VIP version of promising. It’s the phrase you use when you want to say, 'My word is my bond.'
Common Variations
You'll often hear the phrase conjugated for different people. For example, أعطيت كلمتي (a'taytu kalimati - I gave my word) or ستعطي كلمتك (sa-tu'ti kalimataka - you will give your word). The core أعطى كلمة (a'ta kalima - give word) structure remains, just adapting to who is speaking or being spoken about. It’s quite flexible in that regard. It’s like a chameleon, changing its form but keeping its essence.
Memory Trick
Imagine a king or queen (كلمة - kalima sounds a bit like 'king') giving a royal decree. They don't just *say* it; they *give* it (أعطى - a'ta) as a solemn promise. Their word is law! So, أعطى كلمته is like giving your royal decree – a promise you absolutely must keep. It’s a promise fit for royalty, carrying immense weight and authority. Don't break it, or you might lose your crown!
Quick FAQ
- What's the difference between
وعدandأعطى كلمته?وعدis a general promise, whileأعطى كلمتهis a promise backed by honor and reputation, making it much stronger. - Can I use this with friends? Yes, but only for important promises, not casual hangouts. It shows you take their trust seriously.
- Is it formal? It can be used in formal settings, but it's also appropriate in serious personal situations. It carries gravitas.
사용 참고사항
This phrase carries significant weight, implying a promise backed by honor. Use it for serious commitments where reliability is key. Avoid using it for casual or trivial matters, as it can sound overly dramatic or insincere in such contexts.
Use with eye contact
This phrase is most powerful when said while looking directly at the person.
예시
12لا تقلق، سأعيد لك المال الأسبوع القادم. لقد أعطيتك كلمتي.
Don't worry, I'll return the money to you next week. I gave you my word.
Emphasizes the certainty of repayment.
أتعهد بأنني سأبذل قصارى جهدي لإنجاح هذا المشروع، وأنا أعطي كلمتي بذلك.
I pledge that I will do my utmost to make this project successful, and I give you my word on that.
Conveys strong commitment and professionalism.
إذا أنهيت واجبك المدرسي، سأعطيك كلمتي أننا سنذهب إلى الحديقة.
If you finish your homework, I give you my word we will go to the park.
Makes the promise more serious and motivating.
ملتزم بتحقيق أهدافي لهذا العام. أعطيت كلمتي لنفسي.
Committed to achieving my goals for this year. I gave my word to myself.
Personal accountability and self-motivation.
سأكون هناك في الوقت المحدد لرعاية الأطفال. أعطيتك كلمتي، صحيح؟
I will be there on time to look after the kids. I gave you my word, right?
Reassuring someone you'll fulfill a family obligation.
✗ أعطيت كلمتي أنني سأرسل لك الميمز غدًا → ✓ وعدت أنني سأرسل لك الميمز غدًا
✗ I gave my word I'd send you the memes tomorrow → ✓ I promised I'd send you the memes tomorrow
Using `أعطى كلمته` for casual memes is overkill.
أعطاني كلمته أنه لن يأكل آخر قطعة بيتزا، لكنه خان العهد!
He gave me his word he wouldn't eat the last slice of pizza, but he broke the promise!
Slightly dramatic use for comedic effect.
بناءً على اتفاقنا، فإن الشركة أعطت كلمتها بتسليم البضائع في الوقت المحدد.
Based on our agreement, the company has given its word to deliver the goods on time.
Formal statement confirming a business commitment.
✗ هو يعطي كلماته ليأتي → ✓ هو أعطى كلمته ليأتي
✗ He gives his words to come → ✓ He gave his word to come
The verb needs to be in the past tense when referring to a promise already made.
يا جماعة، أعطيتكم كلمتي أن سيكون هناك سحب على جوائز قيمة، وترقبوا الإعلان قريبًا!
Hey everyone, I gave you my word there would be a giveaway with valuable prizes, and look out for the announcement soon!
Engaging followers with a promised event.
لن أتخلى عن هذا الحلم أبداً. أعطيت كلمتي لنفسي وللذين يؤمنون بي.
I will never give up on this dream. I gave my word to myself and to those who believe in me.
Shows profound dedication and resolve.
إذا وافقت على هذا السعر، فأنا أعطيك كلمتي بأن هذه هي أفضل صفقة ستحصل عليها.
If you agree to this price, I give you my word that this is the best deal you will get.
Used to finalize a deal with a strong assurance.
셀프 테스트
Complete the sentence.
لقد ____ كلمته ولن يتراجع.
The idiom is 'أعطى كلمته'.
🎉 점수: /1
시각 학습 자료
연습 문제 은행
1 연습 문제لقد ____ كلمته ولن يتراجع.
The idiom is 'أعطى كلمته'.
🎉 점수: /1
비디오 튜토리얼
이 표현에 대한 YouTube 동영상 강좌를 찾아보세요.
자주 묻는 질문
1 질문No, it sounds too serious.
관련 표현
خلف الوعد
contrastTo break a promise