A1 Prepositions & Connectors 14 min read 쉬움

MAS (하지만)로 아이디어 연결하기

반대되는 생각을 연결할 때는 mas를 사용하고, 수량을 나타내는 mais와 헷갈리지 않도록 주의하세요!

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'mas' to connect two opposing ideas, just like the English word 'but'.

  • Use 'mas' to show contrast: 'Eu gosto de café, mas não gosto de açúcar.'
  • No comma is strictly required before 'mas' in short sentences, but it is common for clarity.
  • Never confuse 'mas' (but) with 'mais' (more); they sound different and mean different things.
Idea 1 + mas + Idea 2

Overview

«하지만»(but)을 의미하려고 했는데 실수로 «더»(more)라고 입력한 적이 있나요? 포르투갈어에서 이것은 초보자들이 가장 많이 하는 실수이며, 심지어 원어민들도 WhatsApp에서 끊임없이 저지르는 실수입니다. mas라는 단어는 하지만을 의미합니다. 서로 싸우는 두 가지 아이디어를 연결하는 가장 일반적인 방법입니다. 이것은 «반전»의 단어입니다. 상황을 설정하고, mas를 던진 다음, 방향을 바꿉니다. 짧고 간단하며, 변명을 하거나, 부드럽게 거절하거나, 날씨에 대해 불평할 때 필수적입니다.

How This Grammar Works

mas를 회전축으로 생각하세요. 문장을 가지고 한 방향으로 걷다가 mas에 부딪히면 즉시 90도 방향을 바꿉니다. 이것은 역접절( «반대되는 생각»을 뜻하는 멋진 문법 용어)을 도입합니다.
  • 주위의 단어를 바꾸지 않습니다.
  • 보통 문장의 정중앙에 위치합니다.
  • 말할 때 거의 항상 멈춤(pause)을 유발합니다.
나는 브라질을 좋아해, 하지만 더워
라고 말하고 싶다면, 논리는 한국어와 정확히 같습니다. 머리를 굴리거나 이상하게 동사를 활용할 필요가 없습니다. 그냥 거기에 넣으세요.

Formation Pattern

1
mas를 사용하는 것은 간단하지만, 여기서는 영어 문자 메시지보다 구두점이 더 중요합니다.
2
첫 번째 아이디어로 시작하세요 (진술 A).
3
쉼표 ,를 추가하세요 (포르투갈어는 여기 쉼표를 좋아합니다).
4
mas를 추가하세요.
5
대조적인 아이디어로 마무리하세요 (진술 B).
6
공식:
7
[진술 A] + [,] + [mas] + [진술 B]
8
예시:
9
Eu quero ir (가고 싶어) + , + mas + não posso (못 가).
10
Eu gosto dele (그가 좋아) + , + mas + ele é chato (그는 짜증나).

When To Use It

방금 한 말을 반박하거나 제한을 추가해야 할 때마다 mas를 사용하세요.
  • «부드러운 거절»: 무례하지 않게 초대를 거절하고 싶을 때.
  • Quero ir à festa, mas tenho que estudar.
    (파티에 가고 싶지만, 공부해야 해.)
  • «현실 자각»: 기대가 현실을 만날 때.
  • O carro é lindo, mas é muito caro.
    (차는 아름답지만, 너무 비싸.)
  • «정정»: 오해를 풀 때.
  • Ele é brasileiro, mas não joga futebol.
    (그는 브라질 사람이지만, 축구는 안 해.)

Common Mistakes

여기서 학생(및 인터넷 댓글 작성자)의 90%가 실패합니다. MasMais의 전투.
  • Mas = 하지만 (대조).
  • Mais = 더 (추가/양).
빠르게 말할 때, 특히 mais의 'i'가 삼켜지는 브라질 일부 지역에서는 이들이 *거의* 똑같이 들립니다.
고치는 방법:
단어를 «그러나»(porém)로 바꿀 수 있다면 mas를 사용하세요.
단어를 «플러스» 또는 «추가»로 바꿀 수 있다면 mais를 사용하세요.
또 다른 실수: 쉼표 잊기. 공식적인 글쓰기(그리고 좋은 문자 메시지에서도)에서는 mas 앞에 쉼표를 넣으세요. 독자가 반전 전에 숨을 쉴 수 있게 도와줍니다.

Contrast With Similar Patterns

포르투갈어에는 한국어에 «하지만», «그러나», «그렇지만»이 있는 것처럼 «하지만»을 말하는 몇 가지 방법이 있습니다.

Mas (하지만): 일상의 왕. 99%의 경우 이것을 사용하세요. 캐주얼, 격식, 문자, 말하기 등 어디서나 통합니다.
Porém (그러나): 세련된 사촌. 뉴스 기사나 이메일에서 똑똑해 보이고 싶을 때 볼 수 있습니다.
Estudei, porém reprovei.
Embora (비록 ~일지라도): 이것은 접속법(다른 레벨의 보스전)을 발동시킵니다. 지금은 mas를 고수하세요; 동사를 단순하게 유지해 줍니다.

Quick FAQ

Q: Mas로 문장을 시작할 수 있나요?

네! 영어(But wait!)나 한국어(«하지만 잠깐!»)처럼, 놀라움이나 강조된 대조를 표현하기 위해 Mas로 문장을 시작할 수 있습니다.

Mas o que é isso?
(도대체 이건 뭐야?)

Q: 끝에 있는 'S'를 발음하나요?

상파울루/남부에서는 부드러운 'ss' 소리(mass)입니다. 리우/포르투갈에서는 멈춤이나 무성 자음이 뒤따르면 'sh' 소리(mash), 모음이 뒤따르면 'z' 소리가 납니다. 하지만 스트레스 받지 마세요. 모두가 'ss' 소리를 이해합니다.

Q: mas는 여성형인가요 남성형인가요?

둘 다 아닙니다! 접속사입니다. 성별이 없습니다. 형태가 절대 변하지 않습니다. 신이시여 감사합니다.

Using 'mas' in Sentences

Clause 1 Connector Clause 2
Eu quero ir
mas
não posso
O dia está quente
mas
está chovendo
Ele é simpático
mas
tímido
Nós estudamos
mas
estamos cansados
Ela trabalha muito
mas
ganha pouco
Eles são amigos
mas
discordam

Meanings

The conjunction 'mas' is used to introduce a statement that contrasts with or contradicts the previous one.

1

Direct Contrast

Used to join two clauses where the second clause limits or opposes the first.

“Eu quero ir, mas não posso.”

“Ele é rico, mas não é feliz.”

Reference Table

Reference table for MAS (하지만)로 아이디어 연결하기
Portuguese English 기능 사용 상황
Mas
But
대조 및 반전
일상적인 대화 및 글쓰기
Mais
More
수량 및 추가
수학 계산이나 양을 늘릴 때
Porém
However
대조 (격식)
공식적인 문서나 격식 있는 글
E
And
정보 추가
단순히 내용을 나열할 때

격식 수준 스펙트럼

격식체
Gostaria de comparecer, porém não me é possível.

Gostaria de comparecer, porém não me é possível. (Declining an invitation)

중립
Eu quero ir, mas não posso.

Eu quero ir, mas não posso. (Declining an invitation)

비격식체
Quero ir, mas não dá.

Quero ir, mas não dá. (Declining an invitation)

속어
Quero ir, mas não rola.

Quero ir, mas não rola. (Declining an invitation)

MAS의 기능

MAS (하지만)

문장 A (방향 1)

  • Eu quero ir 가고 싶어

문장 B (방향 2)

  • não tenho tempo 시간이 없어

영원한 숙제: Mas vs Mais

MAS
대조 생각 1 vs 생각 2
번역 하지만 / 그런데
예시 Feio, mas legal
MAIS
수량 더하기 / 추가
번역 더 많이 / 플러스
예시 Quero mais café

어떤 단어를 써야 할까요?

1

수량을 추가하고 있나요?

YES
MAIS (더 많이)를 쓰세요
NO
다음 단계 확인
2

'하지만'으로 바꿔 쓸 수 있나요?

YES
MAS (하지만)를 쓰세요
NO ↓

대조를 나타내는 유의어

🗣️

일상 대화

  • Mas (하지만)
  • Só que (근데/하지만)
🎩

격식 있는 표현

  • Porém (그러나)
  • Contudo (그럼에도 불구하고)

수준별 예문

1

Eu quero ir, mas não posso.

I want to go, but I can't.

2

O dia está bonito, mas está frio.

The day is beautiful, but it is cold.

3

Eu falo português, mas pouco.

I speak Portuguese, but only a little.

4

Ele é legal, mas fala muito.

He is nice, but he talks a lot.

1

Eu tentei ligar, mas o telefone estava ocupado.

I tried to call, but the phone was busy.

2

A comida estava ótima, mas o serviço foi lento.

The food was great, but the service was slow.

3

Eu gosto de morar aqui, mas sinto falta da minha família.

I like living here, but I miss my family.

4

O filme é longo, mas é muito interessante.

The movie is long, but it is very interesting.

1

O projeto é ambicioso, mas temos recursos limitados.

The project is ambitious, but we have limited resources.

2

Eu entendo o seu ponto de vista, mas não concordo totalmente.

I understand your point of view, but I don't fully agree.

3

A viagem foi cansativa, mas valeu a pena pela paisagem.

The trip was tiring, but it was worth it for the scenery.

4

Eles prometeram ajuda, mas não apareceram.

They promised help, but they didn't show up.

1

A economia está crescendo, mas a desigualdade ainda é um problema.

The economy is growing, but inequality is still a problem.

2

O candidato tem experiência, mas falta-lhe visão estratégica.

The candidate has experience, but lacks strategic vision.

3

A tecnologia facilita a vida, mas também cria novas dependências.

Technology makes life easier, but also creates new dependencies.

4

Eu gostaria de aceitar o convite, mas já tenho um compromisso.

I would like to accept the invitation, but I already have a commitment.

1

A teoria é elegante, mas carece de evidências empíricas.

The theory is elegant, but lacks empirical evidence.

2

O plano parece infalível, mas a execução será o verdadeiro desafio.

The plan seems foolproof, but the execution will be the real challenge.

3

Ela é uma artista brilhante, mas seu temperamento é difícil.

She is a brilliant artist, but her temperament is difficult.

4

A solução é simples, mas requer uma mudança de mentalidade.

The solution is simple, but requires a change of mindset.

1

O autor utiliza uma linguagem arcaica, mas o tema é surpreendentemente atual.

The author uses archaic language, but the theme is surprisingly current.

2

A estrutura social é rígida, mas as tensões internas são evidentes.

The social structure is rigid, but internal tensions are evident.

3

O argumento é persuasivo, mas ignora as nuances históricas do debate.

The argument is persuasive, but ignores the historical nuances of the debate.

4

A vida é breve, mas as memórias que criamos são eternas.

Life is short, but the memories we create are eternal.

혼동하기 쉬운

Connecting ideas with MAS (But) Mas vs Mais

They sound similar and are often misspelled.

Connecting ideas with MAS (But) Mas vs Porém

Both mean 'but'.

Connecting ideas with MAS (But) Mas vs Embora

Both introduce contrast.

자주 하는 실수

Eu quero mais ir.

Eu quero ir, mas não posso.

Using 'mais' (more) instead of 'mas' (but).

Mas eu gosto.

Eu gosto, mas...

Starting a sentence with 'mas' is informal.

Eu gosto mas não sei.

Eu gosto, mas não sei.

Missing the comma before 'mas'.

Eu gosto de mas.

Eu gosto, mas...

Using 'mas' as a noun.

Ele é alto mas ele é magro.

Ele é alto, mas magro.

Redundant subject pronoun.

Eu fui, mas eu não vi.

Eu fui, mas não vi.

Unnecessary repetition of the subject.

Mas, eu não sei.

Eu não sei, mas...

Incorrect comma placement.

Eu gosto, porém mas não vou.

Eu gosto, mas não vou.

Using two conjunctions together.

O carro é bom, mas o preço é mais.

O carro é bom, mas o preço é alto.

Using 'mais' as a substitute for an adjective.

Ele é inteligente, mas ele é preguiçoso.

Ele é inteligente, mas preguiçoso.

Clunky sentence structure.

Mas contudo, não é verdade.

Contudo, não é verdade.

Redundant conjunctions.

A ideia é boa, mas mais cara.

A ideia é boa, mas muito cara.

Using 'mais' instead of 'muito'.

Ele é, mas, muito legal.

Ele é muito legal, mas...

Incorrect placement of 'mas'.

Mas, porém, todavia.

Mas...

Using too many connectors.

문장 패턴

Eu gosto de ___, mas não gosto de ___.

O filme é ___, mas a história é ___.

Eu queria ___, mas ___.

A ideia parece ___, mas na prática é ___.

Real World Usage

Texting constant

Estou indo, mas o trânsito está parado.

Ordering food very common

Quero o hambúrguer, mas sem queijo.

Job interview common

Tenho experiência, mas estou aberto a aprender.

Travel common

O hotel é bom, mas é caro.

Social media very common

A foto é linda, mas o lugar é perigoso.

Email common

Agradeço o convite, mas não poderei comparecer.

⚠️

'i' 하나 차이의 함정

원어민들은 'mas'와 'mais'를 거의 똑같이 발음하기도 해요. 문맥을 보고 구분하는 연습이 필요해요!
O carro é bom, mas caro.
🎯

'Só Que'라는 치트키

브라질 사람들은 대화할 때 'mas' 대신 'só que'를 정말 많이 써요. 훨씬 더 자연스럽게 들린답니다.
Quero ir, só que não posso.
💬

부드럽게 거절하기

브라질 사람들은 직설적으로 'No'라고 하기보다 'mas'를 써서 완곡하게 말해요.
Adoraria, mas não posso hoje.

Smart Tips

Use 'mas' to highlight a positive aspect after a negative one.

O trabalho é difícil. O trabalho é difícil, mas é muito gratificante.

If you are writing, check if you can replace it with 'porém'. If yes, it's 'mas'.

Eu quero mais ir. Eu quero mas ir (wait, that doesn't work, so it must be 'mais').

Use 'mas' to connect two short, punchy sentences.

Eu gosto de café. Eu não gosto de açúcar. Eu gosto de café, mas não de açúcar.

Use 'mas' sparingly and consider 'no entanto' for variety.

O plano é bom, mas o custo é alto. Mas o tempo é curto. O plano é bom, mas o custo é alto. No entanto, o tempo é curto.

발음

/mas/ vs /majs/

Mas vs Mais

Mas sounds like 'mah-ss'. Mais sounds like 'mah-ee-ss'.

Contrastive

Eu quero ir, ↗ mas ↘ não posso.

The pitch rises slightly before 'mas' and drops after.

암기하기

기억법

Mas is 'But'—think of a MASK that hides the truth of the first part.

시각적 연상

Imagine a scale. On one side is a happy face, on the other a sad face. The word 'MAS' is the pivot point in the middle holding them together.

Rhyme

When you want to say 'but' with a fuss, just use the word 'mas'.

Story

Maria wanted to go to the beach. She packed her bag. But (mas) it started to rain. She stayed home and read a book.

Word Web

masporémcontudoentretantotodaviamas também

챌린지

Write 5 sentences today using 'mas' to describe things you like but have a downside.

문화 노트

In Brazil, 'mas' is used very frequently in casual speech. It is often paired with 'né' at the end of sentences.

In Portugal, the usage is similar, but speakers might use 'mas' slightly less than 'porém' in formal writing.

In Angola, 'mas' is used in the same way as in Brazil, often with a relaxed tone.

Comes from the Latin 'magis', which originally meant 'more'.

대화 시작하기

Você gosta de café, mas gosta de açúcar?

Você quer viajar, mas tem dinheiro?

Você trabalha muito, mas tem tempo livre?

Você acha que a tecnologia ajuda, mas traz problemas?

일기 주제

Escreva sobre um lugar que você visitou. O que você gostou, mas o que você não gostou?
Descreva sua rotina. O que você faz, mas o que você gostaria de mudar?
Fale sobre um filme ou livro. O que é bom, mas o que poderia ser melhor?
Discuta uma mudança na sua vida. O que foi difícil, mas o que foi positivo?

자주 하는 실수

Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답

Test Yourself

빈칸에 알맞은 접속사를 넣으세요.

Eu quero sair, ___ está chovendo.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: mas
나가고 싶은 마음과 비가 오는 상황이 대조되므로 '하지만'을 뜻하는 'mas'가 정답이에요.
'하지만'의 의미로 올바르게 쓰인 문장을 고르세요. 객관식

Choose the correct sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu gosto de pizza, mas não como muito.
피자를 좋아하지만 많이 먹지 않는다는 대조적인 상황이므로 'mas'를 써야 해요.
맞춤법이 틀린 부분을 찾아 고치세요. Error Correction

Find and fix the mistake:

Ele é inteligente, mais é preguiçoso.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ele é inteligente, mas é preguiçoso.
여기서는 '더 많이'가 아니라 '하지만'이라는 뜻이 필요하므로 'mais'를 'mas'로 고쳐야 합니다.

Score: /3

연습 문제

8 exercises
Fill in the blank with 'mas' or 'mais'.

Eu quero ___ café, por favor.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: mais
'Mais' indicates quantity.
Choose the correct sentence. 객관식

Which sentence is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu gosto, mas não vou.
Correct punctuation and conjunction usage.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Eu quero ir mas eu não tenho dinheiro.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu quero ir, mas não tenho dinheiro.
Removing redundant subject pronoun.
Reorder the words. Sentence Building

mas / não / eu / posso / quero / ir

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu quero ir, mas não posso.
Correct word order.
Is the statement true? True False Rule

'Mas' and 'mais' mean the same thing.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
'Mas' is 'but', 'mais' is 'more'.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Você gosta de praia? B: Sim, ___ prefiro montanha.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: mas
'Mas' is the best fit for casual contrast.
Match the sentence to its meaning. Match Pairs

Match: 'O carro é velho, mas funciona.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: The car is old but works.
Direct translation.
Select the correct connector. Conjugation Drill

O dia está quente, ___ não estou com sede.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: mas
Contrast is needed.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
문장을 완성하세요. 빈칸 채우기

O carro é rápido, ___ perigoso.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: mas
알맞은 단어를 고르세요. 빈칸 채우기

Eu quero ___ café, por favor.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: mais
논리적으로 이어지는 문장을 고르세요. 객관식

Estou com fome, mas...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: não tenho dinheiro.
'mas'의 기능을 식별하세요. 객관식

Ela canta bem, mas não é profissional.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Contrast/Opposition
접속사를 수정하세요. Error Correction

Eu corro todo dia, mais não emagreço.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu corro todo dia, mas não emagreço.
문장 구조를 고치세요. Error Correction

Mas eu gosto dela ela não gosta de mim.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu gosto dela, mas ela não gosta de mim.
단어를 순서대로 배열하세요. Sentence Reorder

vou / Eu / mas / não / quero / .

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu vou, mas não quero.
단어를 올바른 순서로 놓으세요. Sentence Reorder

barato / É / mas / feio / .

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: É barato, mas feio.
'나는 슬프지만 괜찮아'를 번역하세요. 번역

I am sad, but I am fine.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Estou triste, mas estou bem.
'그녀는 공부는 하지만 일은 하지 않아'를 번역하세요. 번역

She studies, but she doesn't work.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ela estuda, mas não trabalha.

Score: /10

자주 묻는 질문 (8)

In casual speech, yes. In formal writing, it is better to use 'No entanto' or 'Porém'.

It is a conjunction, so it has no gender.

It sounds like 'mah-ss'.

'Mas' is 'but'; 'mais' is 'more'.

It is recommended for clarity, especially in longer sentences.

Yes, it is universal.

Yes, 'mas também' means 'but also'.

It is neutral and suitable for all contexts.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

pero / mas

In Portuguese, 'mas' is the standard word; in Spanish, 'pero' is.

French high

mais

The pronunciation is slightly different, but the usage is identical.

German moderate

aber

German syntax is more rigid with 'aber'.

Japanese moderate

demo

Japanese particles are placed differently in the sentence structure.

Arabic moderate

lakin

Arabic has a different root system and sentence flow.

Chinese moderate

danshi

Chinese does not conjugate verbs, so the connector is purely for logic.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!