뜻
Expressing strong affirmation, agreement, or certainty about something.
문화적 배경
In the Levant, people often use 'أكيد' (Akid) as a constant filler word to show agreement. However, using 'من المؤكد أن' in a social setting might make you sound like you are giving a political speech. In Gulf business culture, clarity and certainty are highly valued. Using 'من المؤكد أن' in a proposal signals that you have done your homework and are serious about the partnership. Egyptians might use 'بكل تأكيد' (with all certainty) more often in semi-formal talk, but 'من المؤكد أن' remains the standard for the Cairo press and academic circles. In the Maghreb, where French influence is strong, this phrase is the direct translation of 'Il est certain que' and is used frequently in administrative and educational contexts.
Sound like a News Anchor
Lower your pitch slightly and pause for a half-second after saying 'Min al-mu'akkad' to add dramatic weight to your statement.
The 'Anna' Trap
Never forget the 'Anna'. Saying 'Min al-mu'akkad [sentence]' without 'Anna' is a major grammatical red flag for native speakers.
뜻
Expressing strong affirmation, agreement, or certainty about something.
Sound like a News Anchor
Lower your pitch slightly and pause for a half-second after saying 'Min al-mu'akkad' to add dramatic weight to your statement.
The 'Anna' Trap
Never forget the 'Anna'. Saying 'Min al-mu'akkad [sentence]' without 'Anna' is a major grammatical red flag for native speakers.
Modesty vs. Certainty
While this phrase is formal, in some social circles, being 'too certain' can seem arrogant. Use it for facts, not for boasting about yourself.
셀프 테스트
Fill in the blank with the correct form of the noun following 'أن'.
من المؤكد أن ______ (المدير) سيحضر الاجتماع.
The noun after 'أن' must be Mansub (accusative), so it takes a Fatha.
Which phrase is most appropriate for a formal news report?
_______ أن الاقتصاد سيتحسن العام القادم.
'من المؤكد' is the standard formal register for news reporting.
Complete the dialogue with the most confident response.
س: هل تعتقد أننا سنفوز بالبطولة؟ ج: ________ أننا سنفوز بفضل تدريباتنا.
The context of 'thanks to our training' implies a strong, evidence-based certainty.
Match the phrase to the correct context.
Match 'من المؤكد أن' with its best use case.
This phrase is designed for formal, logical assertions.
🎉 점수: /4
시각 학습 자료
연습 문제 은행
4 연습 문제من المؤكد أن ______ (المدير) سيحضر الاجتماع.
The noun after 'أن' must be Mansub (accusative), so it takes a Fatha.
_______ أن الاقتصاد سيتحسن العام القادم.
'من المؤكد' is the standard formal register for news reporting.
س: هل تعتقد أننا سنفوز بالبطولة؟ ج: ________ أننا سنفوز بفضل تدريباتنا.
The context of 'thanks to our training' implies a strong, evidence-based certainty.
Match 'من المؤكد أن' with its best use case.
This phrase is designed for formal, logical assertions.
🎉 점수: /4
자주 묻는 질문
10 질문It's a bit heavy for a text. Use 'أكيد' (Akid) instead unless you are sending a formal update to your boss.
'من المؤكد أن' introduces a full sentence, while 'بالتأكيد' is usually an adverb meaning 'certainly' or a standalone 'Yes!'.
Yes, if you are following it with a clause. If you are just saying 'It is certain', you can say 'هذا مؤكد'.
The root is used frequently, but this specific 'Min al-mu'akkad' construction is more characteristic of Modern Standard Arabic.
Use 'ليس من المؤكد أن' (Laysa min al-mu'akkad 'anna).
Yes! 'من المؤكد أنه سافر' (It is certain that he traveled).
It is universal across all Arabic-speaking countries in formal media and education.
Absolutely. It is one of the best ways to state your thesis with authority.
'من المستبعد أن' (It is unlikely that).
No, because it refers to the 'thing' or 'fact' which is masculine in this abstract structure.
관련 표현
بلا شك
synonymWithout a doubt
من البديهي أن
similarIt is self-evident that
من المرجح أن
contrastIt is likely that
بالتأكيد
specialized formCertainly / Definitely
حتمًا
similarInevitably