A2 Expression 격식체 3분 분량

متى يجب أن أُرجع الكتاب؟

mata yajib an urji' alkitab?

When do I need to return the book?

직역: Necessary I return the book when?

15초 만에

  • Use 'laazim' to express a necessary obligation or requirement.
  • Place 'imta' at the end for a natural, conversational flow.
  • Swap 'al-kitaab' with any object you have borrowed from someone.

This is how you ask for a deadline. It literally means 'When must I return the book?' but it works for anything you've borrowed.

주요 예문

3 / 6
1

At a university library

لازم أرجع الكتاب إمتى؟

When do I need to return the book?

2

Borrowing a friend's charger

لازم أرجع الشاحن إمتى؟

When do I need to return the charger?

3

Asking a neighbor about a borrowed ladder

يا جار، لازم أرجع السلم إمتى؟

Neighbor, when should I return the ladder?

🌍

문화적 배경

Libraries (Maktabat) are historically revered. Asking for a return date is seen as a sign of a 'Talib 'Ilm' (seeker of knowledge) who respects the tools of learning. While MSA is used in writing, in person, an Egyptian might say 'Araga' el-ketab'. They are generally flexible with deadlines but appreciate the formal inquiry. In countries like Lebanon or Syria, borrowing books is a common social glue. Returning a book often comes with a verbal review or discussion of the content. Modern public libraries in cities like Dubai or Doha are highly automated. You might ask this to a digital kiosk or a staff member to ensure you understand the SMS alerts.

🎯

The 'An' Rule

Always remember that 'an' is the bridge between 'must' and the action. Without it, the sentence falls apart in MSA.

⚠️

Don't say 'Ila'

Do not say 'Urji'a ila al-kitab'. Just say 'Urji'a al-kitab'. The book is the direct object.

15초 만에

  • Use 'laazim' to express a necessary obligation or requirement.
  • Place 'imta' at the end for a natural, conversational flow.
  • Swap 'al-kitaab' with any object you have borrowed from someone.

What It Means

This phrase is your go-to for checking deadlines. It uses the word laazim, which means 'must' or 'necessary'. It is a very common way to express obligation in spoken Arabic. You are basically asking for the 'due date' of an item. It is simple, direct, and very practical for daily life.

How To Use It

To use this, start with laazim. Then add the verb arja'a (I return). You can swap al-kitaab (the book) for anything else. Want to return a pen? Say al-qalam. Borrowed a car? Say al-sayyara. Put the question word imta (when) at the end. In Egyptian and Levantine Arabic, we love putting 'when' at the end of the sentence. It feels more natural and less like a textbook.

When To Use It

Use this at the library or with a friend. It is perfect when someone lends you something. It shows you are responsible and care about their stuff. You can also use it in a professional setting. If a boss gives you a file, this phrase works perfectly. It is a great way to clarify expectations immediately.

When NOT To Use It

Don't use this if you are giving something back. It is only for when you are holding the item. Also, don't use it for appointments. If you are asking when a meeting starts, use a different verb. Using arja'a implies a physical object is moving back to its owner. Don't use it for people unless you want to sound like a kidnapper!

Cultural Background

In many Arabic-speaking cultures, borrowing is a sign of trust. People are often very generous with their belongings. However, there is a strong unspoken rule about returning things in good condition. Asking imta shows you respect the owner's time. In some circles, the owner might say 'keep it!' out of politeness. This is called 'karam' (generosity). If they do, you should still insist on a return date at least once.

Common Variations

You can change the verb slightly depending on the dialect. In some places, you might hear mita instead of imta. You can also say al-mafroud instead of laazim to sound a bit more 'should' than 'must'. If you are talking to a friend, you can just say arja'o imta? (Return it when?). This drops the 'must' part and sounds very casual. It’s like saying 'When's this due?' among buddies.

사용 참고사항

This phrase is perfectly safe for A2 learners. It uses a standard 'Must + Verb + Object' structure that is easy to memorize and adapt.

🎯

The 'An' Rule

Always remember that 'an' is the bridge between 'must' and the action. Without it, the sentence falls apart in MSA.

⚠️

Don't say 'Ila'

Do not say 'Urji'a ila al-kitab'. Just say 'Urji'a al-kitab'. The book is the direct object.

💬

Politeness Matters

Start the phrase with 'Afwan' (Excuse me) or 'Law samaht' (If you please) when asking a librarian.

예시

6
#1 At a university library

لازم أرجع الكتاب إمتى؟

When do I need to return the book?

Standard use for a formal borrowing system.

#2 Borrowing a friend's charger

لازم أرجع الشاحن إمتى؟

When do I need to return the charger?

Very common in daily life with electronics.

#3 Asking a neighbor about a borrowed ladder

يا جار، لازم أرجع السلم إمتى؟

Neighbor, when should I return the ladder?

Friendly and respectful neighborly interaction.

#4 Texting a classmate about notes

لازم أرجع الكشكول إمتى؟

When do I need to return the notebook?

Short and direct for a quick text message.

#5 Joking with a friend who gave you a snack

لازم أرجع الساندوتش ده إمتى؟ هههه

When do I need to return this sandwich? Haha

A joke implying you won't return it because you'll eat it.

#6 Borrowing a sentimental item like an old photo

أنا عارف إنها غالية، لازم أرجعها إمتى؟

I know it's precious, when must I return it?

Shows care for an item with emotional value.

셀프 테스트

Complete the sentence with the correct word for 'must'.

متى ____ أن أُرجع الكتاب؟

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: يجب

'Yajibu' is the standard verb for 'must' or 'it is necessary' in this context.

Which of these is the correct formal way to ask for a return date?

Select the correct sentence:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: متى يجب أن أُرجع الكتاب؟

This version includes the necessary particle 'an' and the correct verb form.

Match the Arabic word to its English function in the phrase.

Match the following:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: a

Each word corresponds to its literal translation in the phrase.

Complete the dialogue at the library.

Librarian: تفضل، هذا هو كتابك. Learner: شكراً. ________؟ Librarian: بعد أسبوعين من الآن.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: متى يجب أن أُرجع الكتاب؟

The librarian's answer 'After two weeks' indicates the question was about the deadline.

🎉 점수: /4

시각 학습 자료

연습 문제 은행

4 연습 문제
Complete the sentence with the correct word for 'must'. Fill Blank A2

متى ____ أن أُرجع الكتاب؟

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: يجب

'Yajibu' is the standard verb for 'must' or 'it is necessary' in this context.

Which of these is the correct formal way to ask for a return date? Choose A2

Select the correct sentence:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: متى يجب أن أُرجع الكتاب؟

This version includes the necessary particle 'an' and the correct verb form.

Match the Arabic word to its English function in the phrase. Match A1

왼쪽의 각 항목을 오른쪽의 짝과 연결하세요:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: a

Each word corresponds to its literal translation in the phrase.

Complete the dialogue at the library. dialogue_completion A2

Librarian: تفضل، هذا هو كتابك. Learner: شكراً. ________؟ Librarian: بعد أسبوعين من الآن.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: متى يجب أن أُرجع الكتاب؟

The librarian's answer 'After two weeks' indicates the question was about the deadline.

🎉 점수: /4

자주 묻는 질문

4 질문

Yes, in spoken Arabic 'Lazem' is much more common. However, in writing or formal exams, 'Yajibu' is preferred.

Because of the particle 'an', which puts the verb in the subjunctive mood.

Just swap 'Al-Kitab' with 'Al-Mafatih': متى يجب أن أُرجع المفاتيح؟

Yes, Modern Standard Arabic is the universal language of education and media across all 22 Arab nations.

관련 표현

🔗

أريد أن أستعير هذا الكتاب

builds on

I want to borrow this book

🔗

هل يمكنني تمديد الإعارة؟

similar

Can I extend the loan?

🔗

أعدتُ الكتاب في الموعد

similar

I returned the book on time

🔗

لقد تأخرتُ في إرجاع الكتاب

contrast

I am late in returning the book

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!