A2 noun 중립 #3,000 가장 일반적인 1분 분량

ارتداء

irtida' /ʔirtidaːʔ/

Wearing refers to the act of adorning oneself with clothes and accessories.

30초 단어

  • The act of putting on clothes or accessories.
  • Commonly used for clothing, shoes, and adornments.
  • Essential for daily life and various occasions.

Overview

كلمة “ارتداء” في اللغة العربية هي مصدر فعل “ارتدى”، وتدل على عملية لبس الملابس أو أي شيء آخر يوضع على الجسم. وهي كلمة شائعة جدًا وتستخدم في سياقات مختلفة، من اليومية إلى الرسمية. تشمل الملابس، الأحذية، القبعات، المجوهرات، وغيرها من الإكسسوارات التي تزين الجسم أو تحميه.

تُستخدم كلمة “ارتداء” بشكل أساسي للإشارة إلى فعل اللبس نفسه. وغالبًا ما تأتي مسبوقة بحروف جر مثل “في” أو “عند”، أو تأتي متبوعة بما يتم ارتداؤه. على سبيل المثال: “الارتداء المناسب للملابس في المناسبات الرسمية” أو “الارتداء المريح للأحذية الرياضية”. يمكن أيضًا استخدامها لوصف نمط معين من اللبس، مثل: “الارتداء العصري” أو “الارتداء التقليدي”.

نجد كلمة “ارتداء” في سياقات عديدة، منها:

  1. 1الملابس والموضة: الحديث عن أنواع الملابس، ألوانها، تصميماتها، وكيفية ارتدائها.
  1. 1المناسبات: وصف الملابس المناسبة لمناسبات معينة كالأعراس، الاحتفالات، أو الاجتماعات.
  1. 1الطقس: الإشارة إلى الملابس المناسبة لظروف الطقس المختلفة، مثل ارتداء ملابس ثقيلة في الشتاء.
  1. 1الصحة والسلامة: الحديث عن ارتداء معدات السلامة في أماكن العمل أو عند ممارسة الرياضات الخطرة.
  1. 1الثقافة: وصف الألبسة التقليدية أو الوطنية التي تميز مجتمعًا معينًا.

هناك كلمات قريبة في المعنى من “ارتداء”، ولكن لكل منها دقة في الاستخدام:

  • لبس: وهي مرادفة قوية جدًا لـ “ارتداء”، وغالبًا ما تستخدمان بالتبادل. قد يفضل البعض استخدام “لبس” في السياقات اليومية البسيطة.
  • تزيّن: تركز هذه الكلمة على جانب الزينة والجمال في ارتداء الملابس أو الإكسسوارات، وقد لا تشمل جانب الحماية أو الدفء بالضرورة.
  • تغطية: تشير إلى فعل وضع شيء لتغطية جزء من الجسم، وقد تكون الملابس جزءًا منها، ولكنها أعم وتشمل أي شيء يستخدم للتغطية.

예시

1

الارتداء المناسب للملابس يعكس احترامك للمناسبة.

formal

Appropriate wearing of clothes reflects your respect for the occasion.

2

أحب ارتداء القبعات في الصيف.

informal

I like wearing hats in the summer.

3

يهتم الأطفال بارتداء أزياء شخصياتهم المفضلة.

everyday

Children are interested in wearing costumes of their favorite characters.

4

يتطلب العمل ارتداء سترة واقية.

professional

The job requires the wearing of a protective vest.

자주 쓰는 조합

ارتداء الملابس Wearing clothes
ارتداء الحذاء Wearing shoes
ارتداء زي Wearing a uniform/costume
ارتداء مجوهرات Wearing jewelry

자주 쓰는 구문

ارتداء ملابس محتشمة

Wearing modest clothes

ارتداء زي رسمي

Wearing a formal uniform

ارتداء الملابس المناسبة

Wearing appropriate clothes

자주 혼동되는 단어

ارتداء vs لبس

While 'لبس' is a very close synonym and often interchangeable with 'ارتداء', 'ارتداء' can sometimes carry a slightly more formal or deliberate connotation, especially when referring to specific styles or occasions.

ارتداء vs تزيّن

'تزيّن' specifically focuses on the aspect of beautification and adornment, often implying more decorative items than just basic clothing. 'ارتداء' is broader and includes functional aspects like warmth or protection.

문법 패턴

ارتداء + [اسم الشيء الذي يتم ارتداؤه] (مثال: ارتداء القميص) الارتداء + [صفة] (مثال: الارتداء الأنيق) فعل + ارتداء + [اسم الشيء] (مثال: هو يفضل ارتداء القطن)

How to Use It

사용 참고사항

The word 'ارتداء' is versatile and commonly used in everyday Arabic. It can be used in formal contexts when discussing etiquette or specific dress codes, and in informal contexts for casual mentions of clothing. The register is generally neutral to formal.


자주 하는 실수

Learners might confuse 'ارتداء' with verbs related to 'carrying' or 'holding' items, as the concept of putting something on oneself is distinct. Ensure the context clearly indicates clothing or accessories being worn on the body.

Tips

💡

Think of 'wearing' as 'adornment'

Associate 'ارتداء' with the idea of adorning your body. This helps remember it covers clothes, jewelry, and accessories.

⚠️

Distinguish from 'carrying'

Be careful not to confuse 'ارتداء' (wearing) with words related to carrying items, which have different roots and meanings.

🌍

Clothing reflects culture

In Arabic culture, the 'ارتداء' of specific traditional clothing often signifies identity, occasion, or social status.

어원

The word 'ارتداء' is the verbal noun (masdar) of the Form VIII verb 'ارتدى' (irtadaa), which itself is derived from the root 'ر د ي' (r-d-y). Form VIII verbs often imply assumption or taking on something, fitting the meaning of 'wearing'.

문화적 맥락

In many Arab cultures, clothing choices ('ارتداء') are significant and can convey social status, religious observance, or regional identity. Modesty in 'ارتداء' is often valued, particularly for women.

암기 팁

Imagine someone 'adorning' themselves ('ارتداء') with a crown or a beautiful scarf. The 'adornment' aspect helps link it to wearing.

자주 묻는 질문

4 질문

كلمتا "ارتداء" و"لبس" قريبتان جدًا في المعنى وغالبًا ما تستخدمان كمرادفات. كلمة "ارتداء" قد تحمل معنى أكثر تفصيلاً أو رسمية في بعض الأحيان، بينما "لبس" قد تكون أكثر شيوعًا في الاستخدام اليومي البسيط.

نعم بالتأكيد. كلمة "ارتداء" لا تقتصر على الملابس فقط، بل تشمل أيضًا ارتداء الأحذية، القبعات، النظارات، المجوهرات، وغيرها من الإكسسوارات التي توضع على الجسم.

غالبًا ما تأتي كلمة "ارتداء" متبوعة بنوع الشيء الذي يتم ارتداؤه، مثل: "ارتداء الملابس"، "ارتداء الحذاء"، "ارتداء القميص". كما يمكن استخدامها مع صفات تصف طريقة الارتداء، مثل: "الارتداء الصحيح" أو "الارتداء الأنيق".

نعم، كلمة "ارتداء" تستخدم في كل من اللغة العربية الفصحى واللهجات العامية. قد يختلف استخدامها قليلاً في بعض اللهجات، لكن المعنى الأساسي يظل مفهومًا.

셀프 테스트

fill blank

يجب الانتباه إلى ______ المناسب للملابس عند الذهاب إلى العمل.

정답! 아쉬워요. 정답: ارتداء

كلمة "ارتداء" هي المناسبة للسياق الذي يتحدث عن وضع الملابس.

multiple choice

الرياضيون يهتمون بـ ______ الأحذية المريحة.

정답! 아쉬워요. 정답: ارتداء

الجملة تتحدث عن استخدام الأحذية ووضعها على الأقدام، وهو معنى "ارتداء".

sentence building

الطقس / بارد / يتطلب / ارتداء / ملابس

정답! 아쉬워요. 정답: الطقس بارد يتطلب ارتداء ملابس

هذه الجملة صحيحة لغويًا وتعبر عن فكرة أن الطقس البارد يستدعي ارتداء ملابس مناسبة.

점수: /3

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!